Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 55

Quick Links

c/da Misericordia snc
94100 Enna Italy
www.laneribagni.it
ITALIANO PAG. 3
FRANÇAIS PAG. 16
Boston
ESPAÑOL PAG. 29
DEUTSCH PAG. 42
ENGLISH PAG. 55

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Boston 100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Laneri Boston 100

  • Page 1 c/da Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it ITALIANO PAG. 3 FRANÇAIS PAG. 16 Boston ESPAÑOL PAG. 29 DEUTSCH PAG. 42 ENGLISH PAG. 55...
  • Page 3 c/da Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Boston DESCRIZIONE Porta doccia con anta scorrevole su binario con ruote a vista, realizzata in vetro 8mm. Installazione reversibile. Regolaggio manuale di 2,5 cm totali. Telaio in alluminio cromato, Vetro con trattamento anticalcare segnalato da apposite etichette.
  • Page 4 TABELLA MISURE REVERSIBILE MODELLO MISURE A 980 - 1005 1080 - 1105 1180 - 1205 1280 - 1305 1380 - 1405 1480 - 1505 1580 - 1605 1680 - 1705 1780 - 1805 1880 - 1905 1980 - 2005 Contatti: Ufficio 0935-41353, E-mail: info@laneribagni.it...
  • Page 5: Utensili Necessari

    B O S T O N UTENSILI NECESSARI CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 6*16 8*30 8*16 8*12 6*30 8*30 Tappi di chiusura Supporto a pare- Cover profilo pa- Fine corsa Tappi coprivite fori profilo te barra rete scorrevole Maniglia Perno Perno fissaggio Ruote in ottone Cover copertura antisgancio...
  • Page 6 B O S T O N MONTAGGIO 1° PASSAGGIO 1. Verificare la messa in bolla del piatto doccia con il livello. 2. Poggiare il profilo a muro ed utilizzare il livello per la messa a piombo . 3. Tracciare i fori a muro con la matita . 4.
  • Page 7 B O S T O N 2° PASSAGGIO 1. Applicate del silicone neutro all’interno del profilo ferma vetro fisso come mo- strato in figura 1. 2. Tramite le viti 6*30 collegate e fissate la barra di scorrimento con il profilo in allu- minio come mostrato in figura 2 .
  • Page 8 B O S T O N 3° PASSAGGIO 1. Inserite il supporto a parete sulla bar- ra di scorrimento preparandolo per un successivo fissaggio. 2. Accostate il vetro precedentemente as- semblato con il telaio al profilo a muro . Nota bene: Il profilo a muro rimane dentro il profilo ferma vetro.
  • Page 9 B O S T O N 5° PASSAGGIO 1. Installate la guarnizione di tenuta sul ve- tro fisso. Nota bene: la guarnizione va tagliata in corri- spondenza della barra di scorrimento per per- mettere il passaggio e accorciata di 20 mm sulla parte inferiore per permettere il succes- sivo fissaggio del profilo di tenuta inferiore.
  • Page 10 B O S T O N 6° PASSAGGIO 1. Installate I carrelli di scorrimento sulla parte superiore del vetro scorrevole. Nota: le ruote superiori sono regolabili, se l’ anta non dovesse avere uno scorrimento fluido o se dovesse rimanere troppo spazio in basso è...
  • Page 11 B O S T O N 7° PASSAGGIO 1. Posizionate la porta scorrevole sulla bar- ra di scorrimento 2. Installate le parti antisganciamento come in figura . 3. Installate il fine corsa sulla barra di scor- rimento superiore. 4. Installate la guarnizione a calamita sulla porta scorrevole come mostrato in figura.
  • Page 12 B O S T O N 8° PASSAGGIO 1. Come mostrato in figura posizionate a muro il profilo in alluminio e , verificata- ne la messa a piombo, tracciatene I fori e procedete con l’installazione dello stesso a muro. Nota: il profilo va posizionato sopra il suppor- to a terra, non all'interno.
  • Page 13 B O S T O N 10° PASSAGGIO 1. Praticate dei fori con la punta in dotazio- ne e fissate assieme il profilo che regge il vetro fisso con il profilo a muro per fissare la porta doccia. Nota bene: prima di effettuare i fori, 8*16 regolare il profilo in base alle misure necessa- rie, regolaggio max 2,5 cm.
  • Page 14 B O S T O N 12° PASSAGGIO 1. Installate la cover decorativa sulla parte superiore dei profili a muro. 2. Con gli appositi tappi procedere a chiu- dere il foro non utilizzato sulla barra di scorrimento. 3. Stessa procedura per i fori bassi non uti- lizzati del profilo verticale .
  • Page 16 c/da Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Boston DESCRIPTION Porte de douche avec porte coulissante sur rail avec roulettes apparentes, en verre de 8mm. Installation réversible. Réglage manuel de 2,5 cm au total. Cadre en aluminium chromé, verre avec traitement anti-calcaire indiqué par des étiquettes spéciales.
  • Page 17 TABLEAU DES MESURES RÉVERSIBLE MODÈLE MESURES A 980 - 1005 1080 - 1105 1180 - 1205 1280 - 1305 1380 - 1405 1480 - 1505 1580 - 1605 1680 - 1705 1780 - 1805 1880 - 1905 1980 - 2005 Contacts: Bureau 0935-41353, E-mail: info@laneribagni.it...
  • Page 18: Outils Nécessaires

    B O S T O N OUTILS NÉCESSAIRES CONTENU DU PAQUET 6*16 8*30 8*16 8*12 6*30 8*30 Bouchons de Barre de fixation Couvercle de profilé Fin de la course Bouchons à vis profilé murale mural coulissant Poignée Goupille anti-cro- Goupille de fixation Roues en laiton Couvercle de trou chet...
  • Page 19 B O S T O N MONTAGE 1° ÉTAPE 1. Vérifiez que le receveur de douche est de niveau. 2. Placez le profilé sur le mur et utilisez le niveau d'aplomb . 3. Marquez les trous dans le mur à l'aide d'un crayon.
  • Page 20 B O S T O N 2° ÉTAPE 1. Appliquer du silicone neutre à l'intérieur du profilé d'arrêt du verre fixe, comme in- diqué dans la fig 2. Utilisez les vis 6*30 pour relier et fixer la barre de glissement au profilé d'alumi- nium, comme indiqué...
  • Page 21 B O S T O N 3° ÉTAPE 1. Placez le support mural sur la barre de glissement, en le préparant pour une fixation ultérieure. 2. Assembler le verre préalablement mon- té avec le cadre au profilé mural. Note: le profilé mural reste à l'intérieur du profilé...
  • Page 22 B O S T O N 5° ÉTAPE 1. Installer le joint d'étanchéité sur le verre fixe. Note : le joint doit être coupé au niveau de la barre de glissement pour permettre le passa- ge et raccourci de 20 mm sur la face inférieure pour permettre la fixation ultérieure du profilé...
  • Page 23 B O S T O N 6° ÉTAPE 1. Installer les chariots coulissants sur le verre coulissant. Note : Les roues supérieures sont réglables, si le vantail ne glisse pas bien ou s'il reste trop d'espace en bas, il est possible de rég- ler et/ou d'abaisser le vantail à...
  • Page 24 B O S T O N 7 ÉTAPE 1. Positionner la porte coulissante sur la barre de glissement. 2. Installer les pièces anti-brouillage com- me indiqué. 3. Installer la butée sur la barre de glisse- ment supérieure. 4. Installer le joint magnétique sur la porte coulissante comme indiqué.
  • Page 25 B O S T O N 8° ÉTAPE 1. Comme indiqué sur la figure, positionnez le profilé en aluminium sur le mur, vérifiez son aplomb, tracez les trous et procédez à son installation sur le mur. Note: le profilé doit être positionné au-dessus du support de sol, et non à...
  • Page 26 B O S T O N 10° ÉTAPE 1. Percez des trous à l'aide de la mèche four- nie et fixez le profilé supportant le verre fixe avec le profilé mural pour fixer la por- te de douche. Note: avant de percer les trous, ajustez le 8*16 profilé...
  • Page 27 B O S T O N 12° ÉTAPE 1. Installer le couvercle décoratif sur les profilés muraux. 2. Utiliser les bouchons appropriés pour fermer le trou non utilisé sur la barre de glissement. 3. Même procédure pour les trous bas non utilisés du profil vertical.
  • Page 29 c/da Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Boston DESCRIPCIÓN Puerta de ducha corredera sobre riel con ruedas visibles, de cristal de 8 mm. Instalación reversible. Ajuste manual de 2,5 cm en total. Marco de aluminio cromado, cristal con tratamiento antical indicado mediante etiquetas espe- ciales.
  • Page 30 CUADRO DE MEDIDAS REVERSIBLE MODELO MEDIDAS A 980 - 1005 1080 - 1105 1180 - 1205 1280 - 1305 1380 - 1405 1480 - 1505 1580 - 1605 1680 - 1705 1780 - 1805 1880 - 1905 1980 - 2005 Datos de contacto: Oficina 0935-41353, Correo electrónico: info@laneribagni.it...
  • Page 31: Herramientas Necesarias

    B O S T O N HERRAMIENTAS NECESARIAS CONTENIDO DEL PAQUETE 6*16 8*30 8*16 8*12 6*30 8*30 Tapones para Barra de soporte Cubierta de perfil Fin de la carrera Tapones de rosca agujeros de perfil de pared mural deslizante Mango Pasador antien- Pasador de fijación Ruedas de latón...
  • Page 32 B O S T O N MONTAJE 1° PASAJE 1. Compruebe que el plato de ducha esté nivelado. 2. Coloque el perfil en la pared y utilice el nivel de plomada . 3. Marca los agujeros en la pared con un lápiz .
  • Page 33 B O S T O N 2° PASAJE 1. Aplique silicona neutra en el interior del perfil fijo de tope del cristal, tal como se indica en la figura 1. 2. Utilice los tornillos de 6*30 para unir y fi- jar la barra de deslizamiento con el perfil de aluminio como se muestra en la figura 3.
  • Page 34 B O S T O N 3° PASAJE 1. Coloque el soporte mural sobre la barra de deslizamiento, preparándolo para su posterior fijación. 2. Una el cristal previamente ensamblado con el marco al perfil de la pared . Nota: El perfil de pared queda dentro del perfil de tope del cristal.
  • Page 35 B O S T O N 5° PASAJE 1. Instale la junta de estanqueidad en el cri- stal fijo. Atención: la junta debe cortarse en la barra de deslizamiento para permitir el paso y acor- tarse 20 mm en la parte inferior para permitir la posterior fijación del perfil de junta inferior.
  • Page 36 B O S T O N 6° PASAJE 1. Instale los carros deslizantes sobre el cristal deslizante. Nota: Las ruedas superiores son ajustables; si la hoja no se desliza suavemente o si que- da demasiado espacio en la parte inferior, es posible ajustar y/o bajar la hoja utilizando el tornillo que mueve la excéntrica de la rueda.
  • Page 37 B O S T O N 7° PASAJE 1. Coloque la puerta corredera en la barra de deslizamiento. 2. Instale las piezas antiatasco como se muestra . 3. Instale el tope final en la barra de desliza- miento superior. 4. Instale la junta magnética en la puerta corredera como se muestra.
  • Page 38 B O S T O N 8° PASAJE 1. Como se muestra en la figura, coloque el perfil de aluminio en la pared, compruebe que está a plomo, marque los orificios y proceda a su instalación en la pared. Nota: el perfil debe colocarse por encima del soporte del suelo, no en el interior.
  • Page 39 B O S T O N 10° PASAJE 1. Taladre agujeros con la broca suministra- da y fije el perfil que sujeta el cristal fijo junto con el perfil mural para fijar la puer- ta de ducha. Nota: antes de taladrar los agujeros, ajuste 8*16 el perfil a las dimensiones requeridas, ajuste máximo 2,5 cm.
  • Page 40 B O S T O N 12° PASAJE 1. Instale la cubierta decorativa sobre los perfiles murales. 2. Utilice los tapones adecuados para cer- rar el orificio no utilizado de la barra de deslizamiento. 3. Mismo procedimiento para los agujeros bajos no utilizados del perfil vertical .
  • Page 42 c/da Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Boston BESCHREIBUNG Duschtür mit Schiebetür auf Schiene mit sichtbaren Rollen, aus 8mm Glas. Umkehrbarer Einbau. Manuelle Ver- stellung von insgesamt 2,5 cm. Rahmen aus verchromtem Aluminium, Glas mit Anti-Kalk-Behandlung, gekennzei- chnet durch spezielle Etiketten. Kontaktinformationen: Büro 0935-41353, E-Mail: info@laneribagni.it...
  • Page 43 REVERSIBEL TABELLE DER MASSNAHMEN MODELL MASSE A 980 - 1005 1080 - 1105 1180 - 1205 1280 - 1305 1380 - 1405 1480 - 1505 1580 - 1605 1680 - 1705 1780 - 1805 1880 - 1905 1980 - 2005 Kontaktinformationen: Büro 0935-41353, E-Mail: info@laneribagni.it...
  • Page 44: Erforderliches Werkzeug

    B O S T O N ERFORDERLICHES WERKZEUG VERPACKUNGSINHALT 6*16 8*30 8*16 8*12 6*30 8*30 Profil-Loch- Wandhalterung Schiebewan- Ende des Laufs Schraubver- stopfen dprofilabdeckung schlüsse Handgriff Anti-Haken-Stift Befestigungsstift Räder aus Mes- Abdeckung der für Glasstab sing Stablöcher dx/sx dx/sx Zentrale Erdung- Endgültige Bo- shalterung denhalterung...
  • Page 45: Montage

    B O S T O N MONTAGE 1.DURCHGANG 1. Prüfen Sie, ob die Duschwanne eben ist. 2. Prüfen Sie, ob die Duschwanne eben ist. 3. Markieren Sie die Löcher in der Wand mit einem Bleistift. 4. Bohren Sie die Löcher in die Wand. 5.
  • Page 46 B O S T O N 2.DURCHGANG 1. Tragen Sie neutrales Silikon auf die In- nenseite des festen Glashalteprofils auf, wie in Abbildung 1 dargestellt. 2. Verwenden Sie die 6*30 Schrauben, um die Gleitschiene mit dem Aluminiumpro- fil zu verbinden und zu sichern, wie in Abbildung 2 dargestellt.
  • Page 47 B O S T O N 3.DURCHGANG 1. Setzen Sie die Wandhalterung auf die Gleitschiene und bereiten Sie sie für die spätere Befestigung vor. 2. Verbinden Sie das zuvor mit dem Rah- men montierte Glas mit dem Wandprofil. Hinweis: Das Wandprofil bleibt innerhalb des Glashalteprofils.
  • Page 48 B O S T O N 5.DURCHGANG 1. Bringen Sie die Dichtung am Festglas an. Hinweis: Die Dichtung muss an der Gleit- schiene abgeschnitten werden, um den Dur- chgang zu ermöglichen und an der Unterseite um 20 mm gekürzt werden, damit das unte- re Dichtungsprofil nachträglich angebracht werden kann.
  • Page 49 B O S T O N 6.DURCHGANG 1. Montieren Sie die Schiebeschlitten oben auf dem Schiebeglas. Hinweis: Die oberen Räder sind einstellbar; wenn der Flügel nicht reibungslos gleitet oder unten zu viel Platz ist, kann der Flüg- el mit der Schraube, die das Rad exzentri- sch bewegt, eingestellt und/oder abgesenkt werden.
  • Page 50 B O S T O N 7.DURCHGANGO 1. Positionieren Sie die Schiebetür auf der Gleitschiene. 2. Bringen Sie die Einklemmschutzteile wie abgebildet an. 3. Bringen Sie den Endanschlag an der oberen Gleitschiene an. 4. Bringen Sie die Magnetdichtung wie ab- gebildet an der Schiebetür an.
  • Page 51 B O S T O N 8.DURCHGANG 1. Positionieren Sie das Aluminiumprofil, wie in der Abbildung gezeigt, an der Wand, prüfen Sie, ob es lotrecht ist, zeichnen Sie die Löcher an und fahren Sie mit der Montage an der Wand fort. Hinweis: Das Profil muss oberhalb des Bo- denträgers angebracht werden, nicht in- nerhalb.
  • Page 52 B O S T O N 10.DURCHGANG 1. Bohren Sie mit dem mitgelieferten Bohrer Löcher und befestigen Sie das Profil, das das Festglas hält, zusammen mit dem Wandprofil, um die Duschtür zu sichern. Hinweis: Vor dem Bohren der Löcher muss 8*16 das Profil auf das gewünschte Maß...
  • Page 53 B O S T O N 12.DURCHGANG 1. Bringen Sie die dekorative Abdeckung auf den Wandprofilen an. 2. Verwenden Sie die entsprechenden Stopfen, um das nicht verwendete Loch in der Gleitschiene zu schließen. 3. Dasselbe Verfahren gilt für die nicht verwendeten unteren Löcher des ver- tikalen Profils.
  • Page 55 c/da Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Boston DESCRIPTION Shower door with sliding door on track with visible wheels, made of 8mm glass. Reversible installation. Manual adjustment of 2.5 cm total. Chromed aluminium frame, glass with anti-limescale treatment indicated by special labels.
  • Page 56 TABLE OF MEASURES REVERSIBILE MODEL MEASURES A 980 - 1005 1080 - 1105 1180 - 1205 1280 - 1305 1380 - 1405 1480 - 1505 1580 - 1605 1680 - 1705 1780 - 1805 1880 - 1905 1980 - 2005 Contact details: Office 0935-41353, E-mail: info@laneribagni.it...
  • Page 57: Tools Required

    B O S T O N TOOLS REQUIRED PACKAGE CONTENTS 6*16 8*30 8*16 8*12 6*30 8*30 Profile hole plugs Wall bracket bar Sliding wall profi- End of run Screw caps le cover Handle Anti-hook pin Glass rod fixing Brass wheels Bar Hole Cover dx/sx dx/sx...
  • Page 58 B O S T O N MOUNTING 1° PASSAGE 1. Check that the shower tray is level. 2. Place the profile on the wall and use the plumb level . 3. Mark the holes in the wall with a pencil . 4.
  • Page 59 B O S T O N 2° PASSAGE 1. Apply neutral silicone to the inside of the fixed glass stop profile as shown in figure 2. Use the 6*30 screws to connect and se- cure the slide bar with the aluminium profile as shown in figure 2 .
  • Page 60 B O S T O N 3° PASSAGE 1. Place the wall bracket on the slide bar, preparing it for later fastening. 2. Join the glass previously assembled with the frame to the wall profile . Note : The wall profile remains inside the glass stop profile.
  • Page 61 B O S T O N 5° PASSAGE 1. Install the sealing gasket on the fixed glass. Note: the seal must be cut at the slide bar to allow passage and shortened by 20 mm on the underside to allow the subsequent atta- chment of the lower sealing profile.
  • Page 62 B O S T O N 6° PASSAGE 1. Install the sliding carriages on top of the sliding glass. Note: The upper wheels are adjustable; if the sash does not slide smoothly or if there is too much space left at the bottom, it is possi- ble to adjust and/or lower the sash using the screw that moves the wheel eccentric.
  • Page 63 B O S T O N 7° PASSAGE 1. Position the sliding door on the slide bar. 2. Install the anti-jamming parts as shown . 3. Install the end stop on the upper slide bar. 4. Install the magnet seal on the sliding door as shown.
  • Page 64 B O S T O N 8° PASSAGE 1. As shown in the figure, position the alu- minium profile on the wall, check that it is plumb, mark out the holes and proceed with its installation on the wall. Note: the profile must be positioned above the floor support, not inside.
  • Page 65 B O S T O N 10° PASSAGE 1. Drill holes with the supplied drill and fa- sten the profile holding the fixed glass to- gether with the wall profile to secure the shower door. Please note: before drilling the holes, adjust 8*16 the profile to the required dimensions, max.
  • Page 66 B O S T O N 12° PASSAGE 1. Install the decorative cover on top of the wall profiles. 2. Use the appropriate plugs to close the unused hole on the slide bar. 3. Same procedure for the unused low ho- les of the vertical profile .

Table of Contents