Page 1
Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it ITALIANO PAG. 3 FRANÇAIS PAG. 15 Detroit 2.0 ESPAÑOL PAG. 27 DEUTSCH PAG. 39 ENGLISH PAG. 51...
Page 3
Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Detroit 2.0 DESCRIZIONE Box doccia a due lati con anta battente ad apertura esterna e vetro fisso in linea .Realizzato in vetro 6mm. Instal- lazione reversibile a condizione che la porta chiuda sempre contro il vetro fisso laterale. Regolaggio manuale dei profili a muro di 1.5 cm per lato.
D E T R O I T 2 . 0 UTENSILI NECESSARI CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (prodotto spedito in due colli) 6*30 8*50 8*16 8*30 dx/sx Supporto rotante Cover superiore superiore profilo muro Cover superiore Supporto rotante ferma vetro fisso inferiore dx/sx Tappi coprivite Maniglia...
Page 6
D E T R O I T 2 . 0 MONTAGGIO 1° PASSAGGIO 1. Verificare la messa in bolla del piatto doccia con il livello. 2. Poggiare il profilo a muro ed utilizzare il livello per la messa a piombo . 3.
Page 7
D E T R O I T 2 . 0 2° PASSAGGIO 1. Inserite il vetro fisso lato porta dentro il profilo a muro. 3° PASSAGGIO 1. Applicare il silicone nell’insenatura del profilo ad angolo. 2. Inserire il vetro fisso all’interno del pro- filo ad angolo.
Page 8
D E T R O I T 2 . 0 4° PASSAGGIO 1. Installare la parete fissa a muro. IMPORTANTE: Per una corretta istallazione consiglia- mo di rimuovere il profilo a muro dalla parete, di inserirlo sulla parete fissa in vetro per poi poggiare sul piatto il tutto, fisserete il profilo muro in un secondo momento.
Page 9
D E T R O I T 2 . 0 6° PASSAGGIO 1. inserire il supporto rotante inferiore come mostrato in figura. 7° PASSAGGIO 1. Installare la porta battente facendo attenzione alle frecce che indicano il verso superiore del vetro.
Page 10
D E T R O I T 2 . 0 8° PASSAGGIO 6*30 1. Collegare con le viti il vetro fisso e la porta usando l’apposito connettore. 9° PASSAGGIO 8*50 1. Installare la barra di supporto con viti e rondella. ATTENZIONE la barra di tenuta superiore non funge da regolaggio ma ha una sede ben pre-...
Page 11
D E T R O I T 2 . 0 10° PASSAGGIO 1. Procedere con il fissaggio della barra di sostegno superiore come mostrato in figura. 2. Installare la guarnizione magnetica di chiusura nel vetro senza tagliarla ,sfrut- tando tutta l’altezza ,partendo dal basso, se troppo lunga rifilare dall’alto.
Page 12
D E T R O I T 2 . 0 11° PASSAGGIO 1. Installare sul piatto il profilo di tenuta in alluminio assieme ai due suppor- ti dx e sx fissandolo con del silicone, non serve praticare dei fori. Nota: le viti in dotazione si utilizzano in caso di montaggio filo pavimento.
Page 13
D E T R O I T 2 . 0 13° PASSAGGIO 1. Praticare dei fori e applicare la vite dal lato interno per bloccare la parete doc- 8*16 cia, sia al profilo a muro che al profilo ad angolo tramite le viti 8x16 e coprire con gli appositi tappi.
Page 15
Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Detroit 2.0 DESCRIPTION Cabine de douche double face avec porte à charnières s’ouvrant vers l’extérieur et verre fixe en ligne, fabriquée en verre de 6 mm. Installation réversible à condition que la porte se ferme toujours contre le verre fixe. Réglage manuel des profils muraux de 1,5 cm par côté.
D E T R O I T 2 . 0 OUTILS NÉCESSAIRES CONTENU DU PAQUET (produit expédié en deux paquets) 6*30 8*50 8*16 8*30 dx/sx Support rotatif Profilé mural du supérieur couvercle supérieur Couvercle supérieur Support rotatif en verre fixe inférieur dx/sx Bouchons à...
Page 18
D E T R O I T 2 . 0 MONTAGE 1° ÉTAPE 1. Vérifiez que le receveur de douche est de niveau. 2. Placez le profilé sur le mur et utilisez le niveau d’aplomb. 3. Tracez les trous dans le mur à l’aide d’un crayon.
Page 19
D E T R O I T 2 . 0 2° ÉTAPE 1. Insérer le verre fixe du côté de la porte dans le profilé mural. 3° ÉTAPE 1. Appliquer du silicone dans la rainure du profilé d’angle. 2. Insérer le verre fixe dans le profilé d’an- gle.
Page 20
D E T R O I T 2 . 0 4° ÉTAPE 1. Installer la paroi fixe. IMPORTANT: Pour une installation correcte, nous re- commandons de retirer le profilé mural du mur, de l’insérer sur la paroi en verre fixe et de le placer ensuite sur la plaque ;...
Page 21
D E T R O I T 2 . 0 6° ÉTAPE 1. Insérer le support rotatif inférieur comme indiqué. 7° ÉTAPE 1. Installez la porte à charnières en fai- sant attention aux flèches indiquant la direction supérieure du verre.
Page 22
D E T R O I T 2 . 0 8° ÉTAPE 6*30 1. Visser le verre fixe et la porte à l’aide du connecteur approprié. 9° ÉTAPE 8*50 1. Installer la barre de support à l’aide des vis et de la rondelle. ATTENTION la barre d’étanchéité...
Page 23
D E T R O I T 2 . 0 10° ÉTAPE 1. Procéder à la fixation de la barre de support supérieure comme indiqué. 2. Installer le joint de fermeture magnétiq- ue dans le verre sans le couper, sur toute la hauteur, en commençant par le bas ;...
Page 24
D E T R O I T 2 . 0 11° ÉTAPE 1. Installer le profilé d’étanchéité en alu- minium avec les deux supports droit et gauche sur la plaque, en le fixant avec du silicone, sans avoir à percer de trous.
Page 25
D E T R O I T 2 . 0 13° ÉTAPE 1. Percez des trous et fixez les vis de l’in- térieur pour fixer la paroi de douche au 8*16 profilé mural et au profilé d’angle à l’ai- de des vis 8x16 et recouvrez-les avec les chevilles appropriées.
Page 27
Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Detroit 2.0 DESCRIPCIÓN Cabina de ducha de doble cara con puerta batiente de apertura hacia el exterior y cristal fijo en línea. Fabricada en cristal de 6 mm. Instalación reversible siempre que la puerta cierre siempre contra el cristal del lado fijo. Ajuste manual de los perfiles de pared 1,5 cm por lado.
D E T R O I T 2 . 0 HERRAMIENTAS NECESARIAS CONTENIDO DEL PAQUETE (el producto se envía en dos paquetes) 6*30 8*50 8*16 8*30 dx/sx Soporte giratorio Perfil de pared de superior la cubierta superior Cubierta superior Soporte giratorio de cristal fijo inferior dx/sx...
Page 30
D E T R O I T 2 . 0 MONTAJE 1° PASAJE 1. Compruebe que el plato de ducha esté nivelado. 2. Coloque el perfil en la pared y utilice el nivel de plomada. 3. Marca los agujeros en la pared con un lápiz .
Page 31
D E T R O I T 2 . 0 2° PASAJE 1. Introduzca el cristal fijo del lado de la puerta en el perfil mural. 3° PASAJE 1. Aplique silicona en la ranura del perfil angular. 2. Introduzca el cristal fijo en el interior del perfil angular.
Page 32
D E T R O I T 2 . 0 4° PASAJE 1. Instale la pared fija. IMPORTANTE: Para una correcta instalación, reco- mendamos retirar el perfil mural de la pared, insertarlo en la pared de cristal fija y luego colocarlo sobre la placa; el perfil mural lo fijará...
Page 33
D E T R O I T 2 . 0 6° PASAJE 1. Inserte el soporte giratorio inferior como se muestra. 7° PASAJE 1. Instale la puerta batiente, prestando atención a las flechas que indican la dirección superior del cristal.
Page 34
D E T R O I T 2 . 0 8° PASAJE 6*30 1. Atornille el cristal fijo y la puerta utili- zando el conector adecuado. 9° PASAJE 8*50 1. Instale la barra de soporte con tornil- los y arandela. ATENCIÓN la barra de sellado superior no actúa como ajustador, sino que tiene un...
Page 35
D E T R O I T 2 . 0 10° PASAJE 1. Proceda a fijar la barra de soporte su- perior como se indica. 2. Instale la junta de cierre magnético en el cristal sin cortarla, utilizando toda la al- tura, empezando por la parte inferior;...
Page 36
D E T R O I T 2 . 0 11° PASAJE 1. Instale el perfil de sellado de aluminio junto con los dos soportes derecho e izquierdo en la placa, fijándolo con silicona, sin necesidad de taladrar agujeros. Nota: Los tornillos suministrados se utili- zan para el montaje empotrado.
Page 37
D E T R O I T 2 . 0 13° PASAJE 1. Taladre agujeros y fije el tornillo de- sde el interior para fijar la pared de la 8*16 ducha tanto al perfil de pared como al perfil angular utilizando los tornillos 8x16 y cubra con los tacos adecuados.
Page 39
Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Detroit 2.0 BESCHREIBUNG Doppelseitige Duschabtrennung mit nach außen öffnender Flügeltür und innenliegendem Festglas aus 6 mm Glas. Reversibler Einbau, sofern die Tür immer gegen das Festglas schließt. Manuelle Verstellung der Wandprofile um 1,5 cm pro Seite. Höhe 190 cm. Rahmen aus verchromtem Aluminium, Glas mit Anti-Kalk-Behandlung, geken- nzeichnet durch spezielle Etiketten.
D E T R O I T 2 . 0 ERFORDERLICHES WERKZEUG VERPACKUNGSINHALT (das Produkt wird in zwei Paketen versandt) 6*30 8*50 8*16 8*30 dx/sx Obere drehbare Obere Abdeckung Stütze Wandprofil Obere feste Gla- Untere Drehhal- sabdeckung terung dx/sx Schraubver- Handgriff Bodenbefesti- Waschmaschine...
D E T R O I T 2 . 0 MONTAGE 1.DURCHGANG 1. Prüfen Sie, ob die Duschwanne eben ist. 2. Setzen Sie das Profil an die Wand und verwenden Sie die Wasserwaage. 3. Markieren Sie die Löcher in der Wand mit einem Bleistift.
Page 43
D E T R O I T 2 . 0 2.DURCHGANG 1. Setzen Sie das Festglas auf der Türs- eite in das Wandprofil ein. 3.DURCHGANG 1. Tragen Sie Silikon in die Nut des Win- kelprofils auf. 2. Setzen Sie das Festglas in das Eckpro- fil ein.
Page 44
D E T R O I T 2 . 0 4.DURCHGANG 1. Installieren Sie die feste Wand. WICHTIG: Für eine korrekte Montage empfehlen wir, das Wandprofil von der Wand zu entfernen, es auf die feste Glaswand zu setzen und dann auf die Platte zu le- gen;...
Page 45
D E T R O I T 2 . 0 6.DURCHGANG 1. Setzen Sie die untere Drehhalterung wie abgebildet ein. 7.DURCHGANG 1. Montieren Sie die Flügeltür und achten Sie dabei auf die Pfeile, die die obere Richtung des Glases angeben.
Page 46
D E T R O I T 2 . 0 8.DURCHGANG 6*30 1. Schrauben Sie die Festverglasung und die Tür mit dem entsprechenden Verbindungsstück zusammen. ACHTUNG die obere Dichtungsleiste dient nicht als Versteller, sondern hat einen präz- isen Sitz und muss kopfüber zwischen den beiden Flügeln eingebaut werden.
Page 47
D E T R O I T 2 . 0 10.DURCHGANG 1. Fahren Sie mit der Befestigung der oberen Stützstange wie gezeigt fort. 2. Setzen Magnetverschlus- sdichtung in das Glas ein, ohne sie ab- zuschneiden, und zwar in voller Höhe, beginnend von unten;...
Page 48
D E T R O I T 2 . 0 11.DURCHGANG 1. Montieren Sie das Aluminium-Dichtung- sprofil zusammen mit den beiden rechten und linken Stützen auf der Platte und fixieren Sie es mit Silikon, ohne dass Sie Löcher bohren müssen. Hinweis: Die mitgelieferten Schrauben wer- den für die Unterputzmontage verwendet.
Page 49
D E T R O I T 2 . 0 13.DURCHGANG 1. Bohren Sie Löcher und befestigen Sie die Schraube von innen, um die 8*16 Duschwand sowohl am Wandpro- fil als auch am Eckprofil mit den 8x16 Schrauben zu befestigen und decken Sie sie mit den entsprechenden Düb- eln ab.
Page 51
Misericordia snc 94100 Enna Italy www.laneribagni.it Detroit 2.0 DESCRIPTION Double-sided shower enclosure with outward-opening hinged door and in-line fixed glass. Made of 6mm glass. Reversible installation provided the door always closes against the fixed side glass. Manual adjustment of wall profiles 1.5 cm per side.
D E T R O I T 2 . 0 TOOLS REQUIRED PACKAGE CONTENT (product shipped in two packages) 6*30 8*50 8*16 8*30 dx/sx Upper rotating Top cover wall support profile Upper fixed glass Lower rotating cover support dx/sx Screw caps Handle Ground fixing Washer...
Page 54
D E T R O I T 2 . 0 MOUNTING 1° PASSAGE 1. Check that the shower tray is level. 2. Place the profile on the wall and use the plumb level . 3. Mark the holes in the wall with a pen- cil .
Page 55
D E T R O I T 2 . 0 2° PASSAGE 1. Insert the fixed glass on the door side into the wall profile. 3° PASSAGE 1. Apply silicone in the groove of the an- gle profile. 2. Insert the fixed glass inside the corner profile.
Page 56
D E T R O I T 2 . 0 4° PASSAGE 1. Install the fixed wall. IMPORTANT: For correct installation, we recommend removing the wall profile from the wall, inserting it on the fixed glass wall and then placing it on the plate; you will fix the wall profile later.
Page 57
D E T R O I T 2 . 0 6° PASSAGE 1. Insert the lower rotating support as shown. 7° PASSAGE 1. Install the hinged door, paying atten- tion to the arrows indicating the up- per direction of the glass.
Page 58
D E T R O I T 2 . 0 8° PASSAGE 6*30 1. Screw the fixed glass and the door to- gether using the appropriate connec- tor. ATTENTION the upper sealing bar does not act as an adjuster but has a precise seat and must be installed tip to tip between the two sashes.
Page 59
D E T R O I T 2 . 0 10° PASSAGE 1. Proceed with fastening the upper sup- port bar as shown. 2. Install the magnetic closure gasket in the glass without cutting it, using the full height, starting from the bottom; if too long, trim from the top.
Page 60
D E T R O I T 2 . 0 11° PASSAGE 1. Install the aluminium sealing profile together with the two right and left supports on the plate, fixing it with si- licone, no need to drill holes. Note: The supplied screws are used for flush mounting.
Page 61
D E T R O I T 2 . 0 13° PASSAGE 1. Drill holes and attach the screw from the inside to secure the shower wall 8*16 to both the wall profile and the corner profile using the 8x16 screws and co- ver with the appropriate plugs.
Need help?
Do you have a question about the Detroit 2.0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers