Page 1
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. CHILDREN'S SKI- AND SNOWBOARD HELMET SP-136 Owner´s Manual 12 - 21 Service Adresse: Kezelési utmutató...
Children's ski- and snowboard helmet Table of contents Intended use Explanation of symbols Scope of delivery / accessories Parts description / parts list Technical information Safety instructions User information Opening/closing the chinstrap Adjusting the chinstrap Adjusting the strap divider Removing/attaching the ear padding Operating the one-handed size adjustment system The correct helmet position Attaching the ski goggles...
Page 4
Otroška smučarska in deskarska čelada Gyermek sí- és snowboard sisak Tartalomjegyzék Rendeltetésszerű használat Szimbólumok magyarázata A csomagolás tartalma / tartozékok Részek leírása / alkatrészlista Műszaki adatok Biztonsági tudnivalók Felhasználói tudnivalók Az állszíj nyitása/zárása Az állszíj beállítása A szíjszabályozó beállítása A fülbélés levétele/beállítása Az egykezes méretbeállító...
Page 5
Otroška smučarska in deskarska čelada Kazalo vsebine Predvidena uporaba Razlaga simbolov Obseg dobave / dodatki Opis delov / seznam delov Tehnični podatki Varnostna navodila Navodila za uporabo Odpiranje/zapiranje traku za brado Nastavitev pasu za brado Nastavitev razdelilnika jermena Odstranitev/vstavitev ušesne blazinice Nastavitev sistema za nastavitev velikosti z eno roko Pravilen položaj čelade Namestitev smučarskih očal...
Page 6
Detská lyžiarska a snowboardová prilba Dětská helma na lyže a snowboard Obsah Použití ke stanovenému účelu Vysvětlení značek Rozsah dodávky / příslušenství Popis / seznam dílů Technické údaje Bezpečnostní pokyny Uživatelské pokyny Rozepnutí/zapnutí řemínku pod bradou Nastavení řemínku pod bradou Nastavení...
Page 7
Detská lyžiarska a snowboardová prilba Obsah Použitie v súlade s určením Vysvetlenie značiek Rozsah dodávky / Príslušenstvo Popis dielov / Zoznam dielov Technické údaje Bezpečnostné pokyny Pokyny pre používateľa Otvorenie/uzamknutie podbradných remienkov Nastavenie podbradného remienka Nastavenie rozdeľovača popruhov Odobratie/nasadenie náušníkov Nastavenie jednoručného systému prestavenia veľ...
Children's ski- and snowboard helmet General Information Read the instructions for use carefully Dear customer! We are pleased that you have chosen our high-quality products, which are strictly produced and certifi ed according to current valid safety standards. Familiarise yourself with the product before use. Read the instruction manual and the safety information carefully.
Children's ski- and snowboard helmet The "Tested Safety" seal (GS mark) certifies that a tested product meets the requirements of the German Product Safety Act. The GS mark indicates that the safety and health of persons are not endangered when used as intended or in a foreseeable manner.
Children's ski- and snowboard helmet Technical information Model: SP-136 Article number: 393079 Size: XS/S (48 - 51 cm), S/M (52 - 55 cm) Date of manufacture (month/year): 05/2022 Expiry date (month/year) 05/2027 Safety instructions Risk of injury! Important: Carefully read the instructions for use and be sure to keep them in a safe place! You may be injured if the product is handled improperly.
Children's ski- and snowboard helmet ∙ Before each use, check that the helmet is sitting correctly, the chin- strap is firm, adjusted correctly and fastened. ∙ If you cannot adjust the helmet so that it can only be pulled forward or backward by an insignificant degree with the fastener closed, do not use the helmet.
Children's ski- and snowboard helmet User information Opening/closing the chinstrap (Fig. D) To open the chinstrap, press on the multi-level safety snap-in fastener (1) and pull out the bar (2). To close the chinstrap, insert the bar into the multi-level safety snap-in fastener and allow this to click into place at a width that feels comfortable.
Children's ski- and snowboard helmet Removing/attaching the ear padding (Fig. F)) First, pull the chinstrap out of the loops on the ear padding. Carefully pull the ear padding straight out of the snap lock grooves. Attach the ear padding by carefully pressing the tab at the base of the ear padding into the groove on the side of the helmet.
Children's ski- and snowboard helmet Maintenance / cleaning / storage NOTE: : Improper handling of the helmet may lead to damage to the helmet. Cleaning: WARNING! • The helmet must not come into contact with solvents or cleaning agents which contain hydrocarbons. •...
Children's ski- and snowboard helmet Disposing of the product • The product must be disposed of through an authorised waste disposal company or a municipal waste disposal facility in accordance with the laws and regulations in force in your country. (Applicable in the European Union and other European states with systems for the separate collection of recyclables).
Children's ski- and snowboard helmet Notes on warranty and service handling Dear customer, The product was produced with great care and under continuous quality control. Speq GmbH gives private end customers a three-year guarantee on this product from the date of purchase (guarantee period) in accordance with the following provisions.
Page 19
(www.lidl-service.com) and by entering the item number (IAN) 393079_2201 you can open your user manual. Manufacturer service CHILDREN’S SKI AND address: SNOWBOARD HELMET SPEQ GmbH Model: SP-136 Tannbachstr. 10 Brand: Crivit 73635 Steinenberg/GERMANY Email: service@speq.de Service-Hotline: 00800 30 777 999...
Gyermek sí- és snowboard sisak Általános tudnivalók a kezelési útmutató elolvasása és megőrzése Kedves Vásárlónk! Nagy örömünkre szolgál, hogy minőségi termékünk mellett döntött, mely szigorúan az ak- tuálisan érvényben lévő biztonsági szabályoknak megfelelően gyártott és tanúsított. A használat megkezdése előtt ismerje meg a terméket. Ehhez fi gyelmesen el kell olvasni a kezelési útmutatót és a biztonsági tudnivalókat.
Gyermek sí- és snowboard sisak A „bevizsgált biztonság“ (GS szimbólum) pecsétje azt igazolja, hogy a bevizsgált termék megfelel a német termékbiztonsági törvény által támasztott követelményeknek. A GS szimbólum azt mutatja, hogy rendeltetésszerű vagy ésszerű használat esetén a személyek biztonsága és testi épsége nem veszélyeztetett.
Gyermek sí- és snowboard sisak Műszaki adatok Modell: SP-136 Cikkszám: 393079 Méret: XS/S (48 - 51 cm), S/M (52 - 55 cm) Gyártási dátum (év/hónap): 05/2022 Lejárati dátum (év/hónap): 05/2027 Biztonsági tudnivalók Sérülésveszély! Fontos: Olvassák el figyelmesen a használati útmutatót és gondosan őrizzék meg azt! A termék szakszerűtlen használa-...
Page 23
Gyermek sí- és snowboard sisak ∙ Minden használat előtt ellenőrizzék, hogy a sisak megfelelően illesz- kedik-e. Az állszíjaknak szorosan kell illeszkedniük, legyen megfelelő méretre állítva és becsatolva. ∙ Ha a sisak nem állítható be úgy, hogy zárt csatokkal csak kis mérték- ben legyen előre és hátra mozgatható, ne használja a sisakot.
Gyermek sí- és snowboard sisak Felhasználói tudnivalók Az állszíj nyitása/zárása (D ábra) Az állszíj felnyitásához nyomják meg a többfokozatú biztonsági kapcsos zárat (1) és húzzák ki a stéget (2). Az állszíj zárásához helyezzék a stéget a többfokozatú biztonsági csatos zárba és húzzák azt egy kényelmes szélességre. Ha nyitott vagy helytelenül beállított szíjszabályo- zóval és állszíjjal történik baleset, a sisak elcsúszhat és elveszítheti védelmi hatását!
Gyermek sí- és snowboard sisak A fülbélés levétele/behelyezése (F ábra) Először húzza ki az állszíjat a fülbéléseknél lévő hurokból. A fülbélést óvatosan és egyenes irányban húzza ki a gyorszáras horonyból. Helyezze be a fülbélést úgy, hogy a fülbélés alapján lévő fület óvatosan a sisak oldalán lévő...
Gyermek sí- és snowboard sisak A belső bélés eltávolítása/behelyezése Oldja ki a tépőzárat és vegye ki a belső bélést a sisakból. A belső bélést langyos vízben, enyhe hatású szappannak mossák meg. Végezetül hagy- ják levegőn megszáradni. Ezután visszahelyezhetik a belső bélést. A sisak tisztítása A sisakot csak langyos vízzel, enyhe hatású...
Gyermek sí- és snowboard sisak Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozat a következő címen kérhető le: SPEQ GmbH, Tannbachstraße 10, 73635 Steinenberg/GERMANY Vizsgáló intézmény TTÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, D-80339 München, GERMANY A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található meg: www.speq.de/konformitaetserklaerung...
Gyermek sí- és snowboard sisak Jótállás és a szerviz lebonyolítása Tisztelt Vásárlónk, A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodá- sa esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat. Garanciális feltételek A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik.
Page 29
ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lildl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 393079_2201 megnyithatja a használati útmutatót. Gyermek sí- és snowboard Szervizcím: sisak SPEQ GmbH Tannbachstr. 10 Modell: SP-136 73635 Steinenberg/Germany Márka: Crivit E-mail: service@speq.de Szerviz forródrót: 00800 30 777 999 (ingyenes) Beküldés előtt kérjük, hívjon...
Otroška smučarska in deskarska čelada Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Dragi kupec! Veseli nas, da ste izbrali enega izmed naših visokokakovostnih izdelkov, ki so izdelani in certifi cirani strogo v skladu s trenutno veljavnimi varnostnimi standardi. Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom. Prosimo, da natančno preberete navodila za uporabo in varnostna navodila.
Otroška smučarska in deskarska čelada Pečat »Geprüfte Sicherheit« (»Preizkušena varnost«) (oznaka GS) potrjuje, da preizkušen izdelek izpolnjuje zahteve nemškega zakona o varnosti izdelkov. Oznaka GS pomeni, da varnost in zdravje ljudi nista ogrožena, če se uporablja v skladu s predvideno ali predvidljivo uporabo. Ročno pranje Ne uporabljajte belila Ne sušite v sušilnem stroju...
Otroška smučarska in deskarska čelada Tehnični podatki Model: SP-136 Številka izdelka: 393079 Velikost: XS/S (48 - 51 cm), S/M (52 - 55 cm) Datum izdelave (mesec/leto): 05/2022 Datum poteka (mesec/leto): 05/2027 Varnostna navodila Nevarnost telesnih poškodb! Pomembno: Pozorno preberite navodila za uporabo in jih ne pozabite shraniti! Če z izdelkom ravnate nepravilno, se lahko...
Page 33
Otroška smučarska in deskarska čelada ∙ Če čelade ne morete nastaviti tako, da jo je mogoče le rahlo potisniti naprej ali nazaj z zaprto zaponko, je ne uporabljajte. Zamenjajte z modelom druge velikosti. Pri nakupu ne pozabite preizkusiti različnih velikosti. Tako zelo hud udarec kot nesreča pri nizki hitrosti ali intenzivnosti lahko povzročita resne poškodbe glave ali celo smrt.
Otroška smučarska in deskarska čelada Navodila za uporabo Odpiranje/zapiranje traku za brado (sl. D) Če želite odpreti trak za brado, pritisnite večstopenjsko varnostno zaponko (1) in izvlecite palico (2). Če želite zapreti trak za brado, vstavite palico v večstopenjsko varnostno zapon- ko in pustite, da se zaskoči v širini, ki vam ustreza.
Otroška smučarska in deskarska čelada Odstranitev/vstavitev ušesne blazinice (sl. F) Najprej povlecite trakove za brado iz zank na ušesnih blazinicah. Nežno izvlecite ušesne blazinice naravnost iz utorov za zaskočne zaklepe. Ušesne blazinice vstavite tako, da nežno potisnete jeziček na dnu ušesnih blazinic v utor na strani čelade.
Otroška smučarska in deskarska čelada Odstranitev/čiščenje notranjega oblazinjenja Odpnite sprijemalno zapiralo in odstranite notranjo oblazinjenje s čelade. Notranje oblazinjenje očistite z mlačno vodo in blagim milom, nato pustite, da se posuši na zraku. Ponovno namestite notranjo blazinico. Čiščenje čelade Čelado čistite samo z mlačno vodo, blagim milom in mehko krpo. Za čiščenje odstranite ušesne blazinice, kot je opisano.
Otroška smučarska in deskarska čelada Izjava o skladnosti Izjavo EU o skladnosti lahko zahtevate na naslednjem naslovu: SPEQ GmbH, Tannbachstraße 10, 73635 Steinenberg/NEMČIJA Inštitut za preskušanje TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, D-80339 München, NEMČIJA Celotno izjavo o skladnosti najdete na strani www.speq.de/konformitaetserklaerung Garancija in servisna obdelava Spoštovana stranka,...
Otroška smučarska in deskarska čelada vetujemo ali pred njimi svarimo, se je treba obvezno izogibati. Izdelek je namenjen zgolj za zasebno in ne za poslovno uporabo. V primeru zlorabe ali nepravilnega ravnanja, uporabe sile in posegov, ki jih ne opravil naš pooblaščeni servis, garancija preneha. Ravnanje v garancijskem primeru Da lahko zagotovimo hitro obravnavo vaše zadeve, prosimo, da upoštevate napotke v nadaljevanju:...
Page 39
Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda Naslov servisa: OTROŠKA SMUČARSKA IN DESKARSKA ČELADA SPEQ GmbH Tannbachstr. 10 Model: SP-136 73635 Steinenberg/NEMČIJA Znamka: Crivit E-poštni naslov: service@speq.de Servisna telefonska številka: 00800 30 777 999 (brezplačno) Pred pošiljanjem pokličite...
Dětská helma na lyže a snowboard Všeobecné informace Přečtěte si a uschovejte návod k obsluze Vážení zákazníci! Jsme rádi, že jste si vybrali některý z našich kvalitních produktů, které byly vyrobeny a certifi kovány striktně v souladu s aktuálně platnými bezpečnostními normami. Před prvním použitím se s produktem seznamte.
Dětská helma na lyže a snowboard Pečeť certifikované bezpečnosti „Geprüfte Sicherheit“ (značka GS) potvrzu- je,že testovaný výrobek splňuje požadavky německého zákona o bezpeč- nosti výrobků. Značka GS znamená, že není ohrožena bezpečnost a zdraví lidí, pokud se výrobek používá podle určení nebo předvídatelným způsobem.
Dětská helma na lyže a snowboard Technické údaje Model: SP-136 Číslo výrobku: 393079 Velikost: XS/S (48 - 51 cm), S/M (52 - 55 cm) Velikost (měsíc/rok): 05/2022 Datum propadnutí (měsíc/rok): 05/2027 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí úrazu! Důležité: Pozorně si přečtěte návod k použití a bezpodmínečně...
Page 43
Dětská helma na lyže a snowboard ∙ Před každým použitím zkontrolujte, zda helma správně sedí, zda pevně doléhají řemínky pod bradou, jsou správně nastavené a zapnuté. ∙ Pokud nemůžete helmu nastavit tak, aby se dala se zapnutou přezkou posunout dopředu nebo dozadu jen minimálně, helmu nepoužívejte. Nahraďte ji modelem jiné...
Dětská helma na lyže a snowboard Uživatelské pokyny Rozepnutí/zapnutí řemínku pod bradou (obr. D) Chcete-li řemínek pod bradou rozepnout, stiskněte vícestupňovou bezpečnostní přezku (1) a vytáhněte pásek (2). Chcete-li řemínek pod bradou zapnout, vložte pásek do vícestupňové bezpečnostní přezky a nechte ji zaklapnout na místo v takové šířce, která je vám pohodlná. Při nehodě...
Dětská helma na lyže a snowboard Nastavení systému seřízení velikosti jednou rukou (obr. E) Integrovaný systém seřízení velikosti se dá plynule nastavit pomocí otočného kolečka v týlu: • Zmenšení = otáčejte doprava • Zvětšení = otáčejte doleva Správná poloha helmy (obr. H) •...
Dětská helma na lyže a snowboard Skladování • Po každém použití nechte helmu oschnout na vzduchu.. • Neskladujte helmu v blízkosti zdrojů tepla (např. za oknem v autě). Vysoké teploty, již od 60 °C, mohou helmu vážně poškodit. Znakem takového poškození je nerovný povrch helmy a vznik bublinek.
Dětská helma na lyže a snowboard Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě EU je možné vyžádat na této adrese: SPEQ GmbH, Tannbachstrasse 10, 73635 Steinenberg/NĚMECKO Zkušební ústav TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, D-80339 Mnichov,, NĚMECKO Kompletní prohlášení o shodě najdete na www.speq.de/konformitaetserklaerung...
Dětská helma na lyže a snowboard Záruční a servisní podpora Vážený zákazníku na toto zařízení se vztahuje 3 letá záruka od data zakoupení. V případě vad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší záru- kou uvedenou níže.
Page 49
(www.lidl-service.com), kde si můžete otevřít návod k obsluze zadáním čísla položky (IAN) 393079_2201. Adresa servisu: DĚTSKÁ HELMA NA LYŽE A SNOWBOARD SPEQ GmbH Tannbachstr. 10 Model: SP-136 73635 Steinenberg/NĚMECKO Značka: Crivit E-mail: service@speq.de Servisní infolinka: 00800 30 777 999 (zdarma) Před odesláním prosím zavolejte...
Detská lyžiarska a snowboardová prilba Všeobecné informácie Návod na použitie si prečítajte a uschovajte Vážený zákazník! Sme radi, že ste si vybrali jeden z našich kvalitných výrobkov, ktoré boli vyrobené a certifi kované podľa prísnych pravidiel v súlade s aktuálne platnými bezpečnostnými normami. Pred prvým použitím sa s výrobkom oboznámte.
Detská lyžiarska a snowboardová prilba Pečiatka „Certifikovaná bezpečnosť“ (značka GS) potvrdzuje, že testovaný výrobok spĺňa požiadavky nemeckého zákona o bezpečnosti výrobkov. Značka GS znamená, že používanie v súlade s účelom alebo predpokla- daným spôsobom neohrozuje bezpečnosť a zdravie osôb. Ručné pranie Nebieliť...
Detská lyžiarska a snowboardová prilba Technické údaje Model: SP-136 Číslo výrobku: 393079 Veľ kosť: XS/S (48 - 51 cm), S/M (52 - 55 cm) Dátum výroby (rok/mesiac): 05/2022 Dátum životnosti (rok/mesiac): 05/2027 Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo poranenia! Dôležité: Tento návod na používanie si dôkladne prečítajte a bezpodmienečne si ho uschovajte! V prípade neodborného...
Page 53
Detská lyžiarska a snowboardová prilba ∙ Pred každým použitím skontrolujte, či prilba správne sedí, a či podbrad- né remienky pevne priliehajú a sú správne prispôsobené a uzamknuté. ∙ Ak prilbu neviete prispôsobiť tak, aby sa pri zatvorenom uzávere dala len nepatrne posunúť dopredu alebo dozadu, prilbu nepouží- vajte.
Detská lyžiarska a snowboardová prilba Pokyny pre používateľa Otvorenie/uzamknutie podbradných remienkov (obr. D) Ak chcete podbradný remienok otvoriť, stlačte viacstupňový bezpečnostný aretačný uzáver (1) a vytiahnite kolík (2). Ak chcete podbradný remienok zatvoriť, zasuňte kolík do viacstupňového bezpečnostného aretačného uzáveru a nechajte ho zapadnúť v šírke, ktorá je pre vás pohodlná.
Detská lyžiarska a snowboardová prilba Odobratie/nasadenie náušníkov (obr. F) Najprv vytiahnite podbradné remienky zo slučiek na náušníkoch. Náušníky opatrne a v priamom smere vytiahnite zo zacvakávacích drážok. Vložte náušníky opatrným zatlačením jazýčka na spodku náušníkov do drážky na boku prilby. Mäkká strana náušníkov pritom smeruje dovnútra. Prevlečte podbradné...
Detská lyžiarska a snowboardová prilba Odstránenie/čistenie vnútorného čalúnenia Uvoľnite suchý zips a vyberte vnútorné čalúnenie z prilby. Vnútorné čalúnenie vyčistite vlažnou vodou a jemným mydlom a nakoniec nechajte vyschnúť na vzduchu. Vnútorné čalúnenie znovu vložte. Čistenie prilby Prilbu čistite len pomocou vlažnej vody, jemného mydla a mäkkej handry. Ak chcete vyčistiť...
Detská lyžiarska a snowboardová prilba Vyhlásenie o zhode O vyhlásenie o zhode EÚ môžete požiadať na tejto adrese: SPEQ GmbH, Tannbachstraße 10, 73635 Steinenberg/GERMANY Skúšobný inštitút TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, D-80339 Mníchov, GERMANY Úplné vyhlásenie o zhode EÚ nájdete na odkaze www.speq.de/konformitaetserklaerung...
Detská lyžiarska a snowboardová prilba Záruka a servis Vážený zákazník, na zariadenie sa vzťahuje 3-ročná záruku od dátumu zakúpenia. V prípade poškodenia výrobku máte zákonné práva voči predajcovi. Zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná lehota začína dátumom zakúpenia. Dobre si uschovajte originálny pokladničný blok.
Page 59
Lidl (www.lidl-service.com), kde si môžete otvoriť návod na použitie zadaním čísla výrobku (IAN) 393079_2201. Detská lyžiarska a snow- Adresa servisu: boardová prilba SPEQ GmbH Tannbachstr. 10 Model: SP-136 73635 Steinenberg/Germany Značka: Crivit E-mail: service@speq.de Linka servisu: 00800 30 777 999 (bezplatne) Pred odoslaním nás telefonicky kontaktujte 8:00 –...
Kinder-Ski- und -Snowboardhelm Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Liebe Kundin, lieber Kunde! Wir freuen uns, dass Sie sich für eines unserer hochwertigen Produkte entschieden haben, welche streng nach den aktuell gültigen Sicherheitsnormen hergestellt und zertifiziert wurden. Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu auf- merksam die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Kinder-Ski- und -Snowboardhelm Das Siegel Geprüfte Sicherheit (GS-Zeichen) bescheinigt, dass ein Produkt den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG) entspricht. Das GS-Zeichen zeigt an, dass bei bestimmungsgemäßer Verwendung und bei vorhersehbarer Fehlanwendung des gekennzeichneten Produkts die Sicherheit und Gesundheit des Nutzers nicht gefährdet sind. Handwäsche Nicht bleichen Nicht im Wäschetrockner trocknen...
Kinder-Ski- und -Snowboardhelm Technische Daten Modell: SP-136 Artikelnummer: 393079 Größe: XS/S (48 - 51 cm), S/M (52 - 55 cm) Herstelldatum (Monat/Jahr): 05/2022 Verfallsdatum (Monat/Jahr): 05/2027 Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! Wichtig: Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und bewahren Sie sie unbedingt auf! Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Produkt können Sie sich verletzen.
Page 63
Kinder-Ski- und -Snowboardhelm ∙ Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob der Helm korrekt sitzt, die Kinn- riemen fest anliegen, richtig angepasst und geschlossen sind. ∙ Wenn Sie den Helm nicht so anpassen können, dass er mit geschlosse- nem Verschluss nur unwesentlich nach vorne oder nach hinten gescho- ben werden kann, benutzen Sie den Helm nicht.
Kinder-Ski- und -Snowboardhelm Benutzerhinweise Kinnriemen öffnen/schließen (Abb. D) Um den Kinnriemen zu öffnen, drücken Sie auf den mehrstufigen Sicherheitsrasterverschluss (1) und ziehen den Steg (2) heraus. Um den Kinnriemen zu schließen, stecken Sie den Steg in den mehrstufigen Sicherheitsrasterverschluss und lassen diesen in einer für Sie angeneh- men Weite einrasten.
Kinder-Ski- und -Snowboardhelm Ohrenpolster abnehmen/einsetzen (Abb. F) Ziehen Sie zunächst die Kinnriemen aus den Schlaufen an den Ohrpolstern. Ziehen Sie die Ohrenpolster vorsichtig und gerade aus den Schnappverschlussnuten heraus. Setzen Sie die Ohrenpolster ein, indem Sie den Tab an der Basis der Ohrenpolster vorsichtig in die Nut an der Helmseite drücken.
Kinder-Ski- und -Snowboardhelm Innenpolster entfernen/einsetzen Lösen Sie den Klettverschluss und nehmen Sie das Innenpolster aus dem Helm. Innenpolster mit lauwarmem Wasser und milder Seife reinigen und anschließend an der Luft trocknen lassen. Setzen Sie das Innenpolster wieder ein. Helm reinigen Reinigen Sie Ihren Helm nur mit lauwarmem Wasser, milder Seife und einem weichen Tuch.
Kinder-Ski- und -Snowboardhelm Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann bei folgender Adresse angefordert werden: SPEQ GmbH, Tannbachstraße 10, 73635 Steinenberg/GERMANY Prüfinstitut TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, D-80339 München, GERMANY Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.speq.de/konformitaetserklaerung...
Kinder-Ski- und -Snowboardhelm Garantie und Serviceabwicklung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Need help?
Do you have a question about the SP-136 and is the answer not in the manual?
Questions and answers