Flex GPS 35 18-EC Original Operating Instructions

Flex GPS 35 18-EC Original Operating Instructions

Pruning shear
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

ELEKTROWERKZEUGE
GPS 35 18-EC
GPS 35 18-EC

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GPS 35 18-EC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Flex GPS 35 18-EC

  • Page 1 ELEKTROWERKZEUGE GPS 35 18-EC GPS 35 18-EC...
  • Page 2 Originalbetriebsanleitung .................6 Original operating instructions ...............10 Notice d’instructions d’origine ...............15 Istruzioni per l’uso originali ..............20 Instrucciones de funcionamiento originales .........25 Instruções de serviço originais ...............30 Originele gebruiksaanwijzing ..............35 Originale driftsvejledning ...............40 Originale driftsanvisningen ..............44 Originalbruksanvisning ................48 Alkuperäinen käyttöohjekirja ..............52 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού ...............56 Orijinal işletme kılavuzu ................61 Instrukcja oryginalna ................66 Eredeti üzemeltetési útmutató...
  • Page 5: In Diesem Handbuch Verwendete Symbole

    GPS 35 18-EC In diesem Handbuch bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Reinigen und Pflegen verwendete Symbole darf Kindern ohne Beaufsichtigung nicht gestattet werden. WARNUNG! die vorliegende Betriebsanleitung Denotes impending danger. Non-observance die aktuell gültigen Betriebsvorschriften of this warning may result in death or und die Unfallverhütungsvorschriften...
  • Page 6 GPS 35 18-EC sich auf neue Elektrowerkzeuge. Durch ■ Halten Sie die Astschere nur an den den täglichen Gebrauch ändern sich die isolierten Griffen fest, denn es besteht Geräusch- und Schwingungswerte. die Gefahr, dass die Schneiden ein verdeckt verlegtes Kabel berühren. Trifft ANMERKUNG die Astschere auf ein Strom führendes...
  • Page 7: Technische Daten

    GPS 35 18-EC Bedienungsanleitung alle Bestandteile eines Betriebszyklus, wie etwa die Zeiten, zu denen das Gerät ausgeschaltet ist, zu denen es im Leerlauf WARNUNG! einschaltet ist sowie Einschaltzeiten). Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Arbeiten VORSICHT! am Elektrowerkzeug durchführen. Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 Hände von den Schneiden fernhalten.
  • Page 8: Wartung Und Pflege

    Schalten Sie das Werkzeug aus und finden Sie auf unserer Homepage: nehmen Sie den Akku ab. www.flex-tools.com. Lösen Sie die Sicherungsschraube mit Die Anleitung ist auch auf www.flex-tools. com verfügbar. dem mitgelieferten Sechskantschlüssel. Stellen Sie mit der Spannmutter und Entsorgungshinweise dem mitgelieferten Steckschlüssel die...
  • Page 9 GPS 35 18-EC Rohstoffrückgewinnung anstatt Abfallentsorgung. Geräte, Zubehör und Verpackungen sollten umweltfreundlich recycelt werden. Kunststoffteile werden je nach Materialart für das Recycling gekennzeichnet. ANMERKUNG Über entsprechende Entsorgungsmöglichkeiten gibt der Fachhandel Auskunft! -Konformitätserklärung Wir erklären in eigener Verantwortung, dass das unter „Technische Spezifikationen“...
  • Page 10: Symbols On The Power Tool

    GPS 35 18-EC Symbols used in this manual accidents. This power tool is state of the art and has been constructed in accordance with the WARNING! acknowledged safety regulations. Denotes impending danger. Non-observance Nevertheless, when in use, the power tool...
  • Page 11: Noise And Vibration

    GPS 35 18-EC the power switch is off and the battery This may significantly decrease the exposure pack is removed or disconnected. level over the total working period. Unexpected actuation of the pruning Identify additional safety measures to shear while clearing jammed material or...
  • Page 12: Inserting/Replacing The Battery

    GPS 35 18-EC delivery. Prior to initial operation, charge the CA 12/18 batteries fully. Refer to the charger operating Charger CA 18.0-LD manual. CA 10.8/18.0 Inserting/replacing the battery Overview (Figure A) ■ Press the charged battery into the power tool until it clicks into place (see figure B).
  • Page 13: Maintenance And Care

    GPS 35 18-EC Disposal information NOTE When the blades are closed, they should not WARNING! swing sideways. Lateral swings can damage the interior mechanical structure of the tool. Render redundant power tools unusable: mains operated power tool by removing Lubricating the pruning shear the power cord.
  • Page 14: Exemption From Liability

    BS EN IEC 55014-2:2021 Place of declaration: Steinheim, Germany. Responsible person: Peter Lameli, Technical Director – FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Contact details for Great Britain: FLEX Power Tools Limited, Unit 8 Anglo Office Park, Lincoln Road, HP 12, 3RH Buckinghamshire, United Kingdom.
  • Page 15: Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    GPS 35 18-EC Symboles utilisés dans ce Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par manuel l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. AVERTISSEMENT ! Tles présentes consignes d’utilisation, Indique un danger imminent. Le non-respect Tles règles applicables sur le site et la...
  • Page 16: Bruit Et Vibrations

    GPS 35 18-EC REMARQUE surfaces de préhension isolées, car la lame pourrait entrer en contact avec des Le niveau des émissions vibratoires indiqué ici câbles électriques dissimulés. Si la lame a été mesuré conformément à une méthode entre en contact avec un câble électrique de mesure standardisée selon la norme EN...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    GPS 35 18-EC Consignes d’utilisation Caractéristiques techniques Outil GPS 35 18-EC AVERTISSEMENT ! Retirez la batterie avant toute opération sur Type Sécateur l'outil électrique. Tension nominale Maintenez les mains éloignées des lames. Capacité de Le contact avec la lame provoquera des coupe blessures corporelles graves.
  • Page 18: Maintenance Et Entretien

    GPS 35 18-EC Effectuez une coupe à vide pour que s’ouvrent. ■ Appuyez sur l’interrupteur-gâchette pour l’huile se répartisse uniformément. fermer les lames. Appuyez sur le bouton Maintenance et entretien marche/arrêt situé sur le pied de l'outil et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil.
  • Page 19: Déclaration De Conformité

    EN 62841 conformément aux réglementations des directives 2014/30/ UE, 2006/42/EC, 2011/65/UE. Responsable de la documentation technique : FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Directeur Chef du Service Qualité...
  • Page 20: Avvertenze Di Sicurezza

    GPS 35 18-EC Simboli utilizzati in questo devono essere effettuate da bambini senza supervisione. manuale Queste istruzioni per l'uso Le leggi e le normative locali in vigore AVVERTENZA! relative alla prevenzione degli incidenti Indica un pericolo imminente. Il mancato Questo utensile elettrico di ultima rispetto di questa avvertenza comporta il generazione è...
  • Page 21 GPS 35 18-EC NOTE parti metalliche delle cesoie da potatura, esponendo l'operatore al rischio di scossa Il valore totale di emissione delle vibrazioni elettrica. indicato è stato misurato in conformità col ■ Tenere tutte le parti del corpo metodo di misura standardizzato descritto distanti dalla lama.
  • Page 22: Specifiche Tecniche

    GPS 35 18-EC Utilizzo Specifiche tecniche Utensile GPS 35 18-EC AVVERTENZE! Rimuovere la batteria prima di effettuare Tipo Cesoie da potatura qualsiasi operazione sull'utensile. Tensione nominale Tenere le mani lontano dalle lame. Il contatto con la lama comporta il rischio di lesioni gravi.
  • Page 23: Pulizia E Manutenzione

    GPS 35 18-EC Eseguire un taglio a vuoto per distribuire l'interruttore di alimentazione sulla base dell'utensile per interrompere uniformemente l'olio. l'alimentazione. Pulizia e manutenzione NOTA Prima di iniziare a lavorare, premere più volte il grilletto per verificare se il funzionamento a AVVERTENZA! vuoto è...
  • Page 24: Dichiarazione Di Conformità

    è conforme ai seguenti standard o documenti normativi. EN 62841 in conformità con i regolamenti delle direttive 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. Responsabile dei documenti tecnici: FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper...
  • Page 25: Símbolos Utilizados En Este Manual

    GPS 35 18-EC Símbolos utilizados en este mantenimiento a realizar por el usuario no deben hacerlos los niños sin supervisión. manual estas instrucciones de funcionamiento, los reglamentos locales vigentes ¡ADVERTENCIA! actualmente y las normativas sobre Indica un peligro inminente. Si no se tiene en prevención de accidentes.
  • Page 26: Ruido Y Vibraciones

    GPS 35 18-EC que las piezas metálicas expuestas de la declarado(s) y el (los) valor(es) de emisión podadora transmitan tensión y provoquen de ruido declarado(s) también pueden una descarga eléctrica al usuario. utilizarse en una evaluación preliminar de la ■ Mantenga todas las partes del cuerpo exposición.
  • Page 27: Instrucciones De Uso

    GPS 35 18-EC Instrucciones de uso Specifiche tecniche Herramienta GPS 35 18-EC ¡ADVERTENCIA! Quite la batería antes de realizar cualquier Tipo Podadora trabajo en la herramienta eléctrica. Tensión nominal Mantenga las manos alejadas de las cuchillas. Capacidad de El contacto con la cuchilla provocará lesiones corte personales graves.
  • Page 28: Mantenimiento Y Cuidado

    GPS 35 18-EC Realice un corte en vacío para ayudar a encenderla. Las cuchillas se abrirán. ■ Apriete el botón de disparo para cerrar las distribuir uniformemente el aceite. cuchillas. Mantenga pulsado el interruptor Mantenimiento y cuidado de encendido situado en la base de la herramienta para cortar la corriente.
  • Page 29: Declaración De Conformidad

    GPS 35 18-EC NOTA ¡Pregunte a su distribuidor las opciones de eliminación! -Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto descrito en las «Especificaciones técnicas» cumple las siguientes normas o documentos estandarizados: EN 62841 de acuerdo con las disposiciones de las directivas 2014/30/ UE, 2006/42/EC, 2011/65/UE.
  • Page 30 GPS 35 18-EC Símbolos usados neste manual crianças sem supervisão. Estas instruções de funcionamento, As regras e normas atuais nas instalações AVISO! quanto à prevenção de acidentes. Existem perigos iminentes. O desrespeito Esta ferramenta elétrica é topo de gama e por este aviso pode dar origem à...
  • Page 31: Ruído E Vibração

    GPS 35 18-EC ■ Mantenha todas as partes do corpo valores declarados de emissão de ruído afastadas da lâmina. Não retire o também podem ser usados numa avaliação material de corte, nem segure o material preliminar da exposição. a ser cortado quando as lâminas se No entanto, se a ferramenta for usada encontrarem em movimento.
  • Page 32: Dados Técnicos

    GPS 35 18-EC Instruções de funcionamento Dados técnicos Ferramenta GPS 35 18-EC AVISO! Retire a bateria antes de efetuar quaisquer Tipo Tesoura de podar trabalhos na ferramenta elétrica. Voltagem nominal Mantenha as mãos afastadas das lâminas. O contacto com a lâmina pode dar origem a Capacidade de ferimentos sérios.
  • Page 33: Manutenção E Cuidados

    GPS 35 18-EC Ligar e desligar (consulte a lubrificante no orifício de lubrificação na Imagem D) parte traseira da tesoura de podar. Efetue um corte sem carga para ajudar a ■ Prima e mantenha premido o botão da alimentação na base da ferramenta para a distribuir uniformemente o óleo.
  • Page 34: Declaração De Conformidade

    EN 62841 de acordo com as normas das diretivas 2014/30/UE, 2006/42/EC, 2011/65/UE. Responsável pelos documentos técnicos: FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Diretor Técnico Chefe do Departamento da Qualidade 01.01.2024;...
  • Page 35 GPS 35 18-EC Symbolen die zijn gebruikt in ervan begrijpen. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het deze handleiding apparaat niet reinigen of onderhouden zonder toezicht. WAARSCHUWING! deze gebruiksaanwijzing, Verwijst naar dreigend gevaar. Het niet de geldende locatievoorschriften en...
  • Page 36: Geluid En Trillingen

    GPS 35 18-EC in overeenstemming met een geïsoleerde greepvlakken vast, omdat gestandaardiseerde meetmethode conform het mes in contact kan komen met EN 62841 en kunnen worden gebruikt voor verborgen bedrading. Als de messen van vergelijkingen met ander gereedschap. de snoeischaar in contact komen met een...
  • Page 37 GPS 35 18-EC Gebruiksaanwijzing Technische gegevens WAARSCHUWING! Gereedschap GPS 35 18-EC Verwijder de accu voordat u werkzaamheden Type Snoeischaar aan uw elektrisch gereedschap uitvoert. Nominale spanning V Houd de handen uit de buurt van de messen. Snijvermogen mm 35 Contact met het mes resulteert in ernstig Gewicht in over- persoonlijk letsel.
  • Page 38 GPS 35 18-EC In-/uitschakelen (zie afb. D) het accupack. Met de messen open voegt u wat ■ Houd de aan/uit-knop aan de onderkant van het gereedschap ingedrukt om het smeerolie toe aan het smeergat aan de apparaat in te schakelen. De messen gaan achterkant van de snoeischaar.
  • Page 39 GPS 35 18-EC manier. Plastic onderdelen kunnen aan de hand van het materiaaltype worden gerecycled. OPMERKING Vraag uw dealer naar de verwijderingsmogelijkheden! Conformiteitsverklaring Hierbij verklaren wij dat het product beschreven in de ‘Technische specificaties’ conform de volgende standaarden en normatieve documenten is:...
  • Page 40: Tiltænkt Formål

    GPS 35 18-EC Symboler, der bruges i denne de gældende regler på stedet, hvor produktet bruges, for at undgå ulykker. brugsanvisning Dette elværktøjet er af høj kvalitet, og det er fremstillet i henhold til de vedstående ADVARSEL! sikkerhedsforordninger. Men når værktøjet Betyder forestående fare.
  • Page 41: Tekniske Data

    GPS 35 18-EC uopmærksomhed ved brug af grensaksen hvor værktøjet er slukket eller kører, men ikke kan medføre alvorlig personskade. er i brug, tages i betragtning. ■ Når du fjerner fastsiddende materiale Dette kan reducere eksponeringsniveauet eller vedligeholder grensaksen, skal du markant over den samlede driftstid.
  • Page 42 GPS 35 18-EC BEMÆRK Opbevaringstempe- <50 °C Batterierne er ikke ladet helt op, når ratur de leveres. Lad batterierne helt op, CA 12/18 inden produktet tages i brug. Se Oplader CA 18.0-LD opladningsoplysningerne i brugsanvisningen. CA 10.8/18.0 Isætning og udskiftning af...
  • Page 43: Vedligeholdelse Og Pleje

    GPS 35 18-EC spænding. Kun EU-lande Elværktøj må ikke smides ud sammen Brug den medfølgende unbrakonøgle til med husholdningsaffald! at spænde låseskruen. I overensstemmelse med europæisk BEMÆRK direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og gennemførelse i Når klingerne er lukkede, må de ikke svinge national ret, skal elværktøj indsamles separat...
  • Page 44 GPS 35 18-EC Symboler som brukes i denne Dette elektroverktøyet er utformet med moderne teknologi, og er blitt konstruert i håndboken henhold til gjeldende sikkerhetsreguleringer. Likevel, når det er i bruk, kan elektroverktøyet ADVARSEL! utgjøre en fare for liv og lemmer for brukeren eller en tredjepart, eller elektroverktøyet eller...
  • Page 45 GPS 35 18-EC er i bruk. beskjæringssaksen kan føre til alvorlig personskade. Dette kan redusere eksponeringsnivået ■ Når du fjerner fastkjørt materiale eller betydelig over hele arbeidsperioden. utfører service på beskjæringsaksen, må Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å du kontrollere at strømbryteren er av og beskytte operatøren mot virkningene av...
  • Page 46 GPS 35 18-EC laderens bruksanvisning. CA 12/18 Lader CA 18.0-LD Sette inn/bytte ut batteri CA 10.8/18.0 ■ Trykk det ladede batteriet inn i elektroverktøyet til det klikker på plass (se Oversikt (figur A) figur B). ■ For å fjerne, trykk på utløserknappen og trekk ut batteriet (se figur C).
  • Page 47: Vedlikehold Og Stell

    EN 62841 i samsvar med forskriftene i Ta ut batteriet før du utfører noe arbeid på direktivene 2014/30/EU, 2006/42/EC, elektroverktøyet. 2011/65/EU. Ansvarlig for tekniske dokumenter: FLEX- Rengjøring Elektrowerkzeuge GmbH, R&D ■ Rengjør elektroverktøyet og Bahnhofstrasse 1 5, D-71 711 Steinheim/Murr ventilasjonsåpningene regelmessig.
  • Page 48 GPS 35 18-EC Symbols som används i denna nuvarande giltiga anläggningsregler och bestämmelserna för att förhindra olyckor. manual Detta elverktyg är toppmodernt och har skapats i enlighet med godkända VARNING! säkerhetsbestämmelser. När elverktyget Indikerar överhängande fara. Om inte dessa används kan det dock utgöra en livsfara för varningar följs kan det resultera i dödsfall...
  • Page 49: Buller Och Vibrationer

    GPS 35 18-EC rör sig. Kniven fortsätter att röra sig exponeringsnivån för vibrationer är det också efter att strömbrytaren har stängts av. nödvändigt att även räkna med tiden som Ett ögonblicks ouppmärksamhet vid verktyget är avstängt eller körs med faktiskt användning av stångsågen kan leda till...
  • Page 50 GPS 35 18-EC Innan du slår på elverktyget Laddningstempe- 4~40 °C Packa upp polermaskinen och kontrollera att ratur inga delar saknas eller är skadade. Förvaringstempe- <50 °C ratur NOTERA Batterierna är inte laddade fullt vid CA 12/18 leveransen. Innan första användning, ladda Laddare CA 18.0-LD...
  • Page 51: Underhåll Och Skötsel

    EN 62841 i enlighet med bestämmelserna i direktiv 2014/30/EU, 2006/42/EG, Ta bort batteriet innan något arbete utförs på 2011/65/EU. elverktyget. Ansvarig för tekniska dokument: FLEX- Rengöring Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 1 5, D-71 711 Steinheim/Murr ■ Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar.
  • Page 52 GPS 35 18-EC Käyttöoppaassa käytetyt aikuisen valvontaa. nämä käyttöohjeet, symbolit nykyiset voimassa olevat työpaikan säännöt ja onnettomuuksien ehkäisemistä VAROITUS! koskevat säännöt. Ilmaisee uhkaavaa vaaraa. Tämän varoituksen Tämä työkalu on uusinta tekniikkaa noudattamatta jättäminen voi johtaa ja se on rakennettu hyväksyttyjen kuolemaan tai erittäin vakaviin vammoihin.
  • Page 53: Tekniset Tiedot

    GPS 35 18-EC Älä poista leikattua materiaalia tai pidä voi olla selvästi suurempi. kiinni leikattavasta materiaalista, kun Tärinälle altistumistason tarkassa arvioinnissa terä liikkuu. Terät jatkavat liikkumista sen on otettava huomioon myös jaksot, kun jälkeen, kun kone on kytketty pois päältä.
  • Page 54 GPS 35 18-EC Ennen sähkötyökalun -10–40 °C käynnistämistä Käyttölämpötila Ota sähkötyökalu pakkauksesta ja tarkista, 4–40 °C Latauslämpötila ettei toimituksesta puutu mitään osia eikä mikään osa ole vaurioitunut. <50 °C Varastointilämpötila HUOMAUTUS CA 12/18 Akkuja ei ole ladattu täyteen toimitettaessa. Laturi CA 18.0-LD...
  • Page 55 GPS 35 18-EC Hävittämistä koskevat tiedot kuusiokoloavaimella. Kierrä kireyden säätömutteria mukana VAROITUS! toimitetulla hylsyavaimella täydellisen Tee käytöstä poistetut sähkötyökalut kireyden saavuttamiseksi. käyttökelvottomiksi: Kiristä lukitusruuvi mukana toimitetulla sähköllä toimivat poistamalla virtajohto. kuusiokoloavaimella. Vain EU-maat Älä hävitä sähkötyökaluja HUOMAA kotitalousjätteen joukossa! Kun terät ovat kiinni, ne eivät saa heilua Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita...
  • Page 56 GPS 35 18-EC Vapautus vastuusta Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa vahingoista tai voiton menetyksestä, joiden syynä on liiketoiminnan keskeytyminen johtuen tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti voida käyttää. Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa vahingoista, joiden syynä on ohjeiden vastainen käyttö...
  • Page 57 GPS 35 18-EC Σύμβολα που χρήση του μηχανήματος με ασφαλή τρόπο και έχουν κατανοήσει τους χρησιμοποιούνται σε αυτό το εμπλεκόμενους κινδύνους. Τα παιδιά εγχειρίδιο δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση που διενεργούνται από τον χρήστη δεν...
  • Page 58 GPS 35 18-EC ■ Διατηρείτε όλα τα καλώδια ηλεκτρικού – Στάθμη ηχητικής πίεσης L 60 dB(A) ρεύματος μακριά από την περιοχή – Στάθμη ηχητικής ισχύος L 68 dB(A) κοπής. Μπορεί να υπάρχουν κρυμμένα – Αβεβαιότητα: K = 3 dB καλώδια ρεύματος και να κοπούν κατά...
  • Page 59 GPS 35 18-EC Επισκόπηση (Εικόνα Α) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η δόνηση και οι εκπομπές θορύβου κατά Η αρίθμηση των χαρακτηριστικών του τη διάρκεια της πραγματικής χρήσης προϊόντος αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα με τα...
  • Page 60 GPS 35 18-EC ΣΗΜΕΙΩΣΗ των λεπίδων) μπορεί να μειωθεί. Η σωστή τάνυση της λεπίδας είναι σημαντική για να Οι μπαταρίες δεν είναι φορτισμένες πλήρως πραγματοποιεί το ψαλίδι κλαδέματος κοπές κατά την παράδοση. Πριν από την αρχική ακριβείας. χρήση, φορτίστε τις μπαταρίες πλήρως.
  • Page 61: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Σχεδιαγράμματα σε ανεπτυγµένη µορφή οδηγιών 2014/30/ΕΕ, 2006/42/EC, και και λίστες ανταλλακτικών διατίθενται στον 2011/65/ΕΕ. δικτυακό μας τόπο: Υπεύθυνος για τα τεχνικά έγγραφα: FLEX- www.flex-tools.com. Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Οι οδηγίες είναι επίσης διαθέσιμες στο Bahnhofstrasse 1 5, D-71 711 Steinheim/Murr www.flex-tools.com.
  • Page 62: Güvenliğiniz Için

    GPS 35 18-EC Bu kılavuzda kullanılan işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yapılmamalıdır. semboller burada yer alan çalıştırma talimatlarını, aletin kullanılacağı alana ilişkin geçerli UYARI! kuralları ve kazaların önlenmesi ile ilgili Yaklaşan tehlikeyi belirtir. Bu uyarının dikkate düzenlemeleri. alınmaması ölüm veya ağır yaralanmalara Bu elektrikli alet son teknoloji ürünü...
  • Page 63: Gürültü Ve Titreşim

    GPS 35 18-EC ■ Tüm vücut azalarını bıçaktan uzak tutun. Ancak, alet farklı uygulamalar için kullanılırsa, Bıçaklar hareket halindeyken kesme farklı kesme aksesuarları takılırsa veya yetersiz malzemesini çıkarmayın veya kesilecek bakım yapılırsa titreşim emisyon seviyesi malzemeyi tutmayın. Bıçaklar güç farklılık gösterebilir.
  • Page 64: Teknik Veriler

    GPS 35 18-EC Çalıştırma talimatları Teknik veriler UYARI! Alet GPS 35 18-EC Elektrikli alet üzerinde herhangi bir çalışma Budama Makası yapmadan önce aküyü çıkarın. Nominal voltaj V Ellerinizi bıçaklardan uzak tutun. Bıçak ile Kesme temas ciddi yaralanmalara neden olur. kapasitesi «EPTA...
  • Page 65 GPS 35 18-EC ■ Gövde içine ve motora kuru basınçlı hava üfleyerek düzenli olarak temizleyin. Tetiği yaklaşık 3 dakika boyunca çalıştırmazsanız, alet otomatik olarak kapanır Yedek parçalar ve aksesuarlar ve kapanırken bip sesi çıkarır. Diğer aksesuarlar, özellikle aletler ve cila yardımcıları...
  • Page 66: Uygunluk Beyanı

    ğıdaki standartlara veya normatif dokümanla- ra uygun olduğunu beyan ederiz: 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU sayılı direktiflerin düzenlemelerine uygun olarak EN 62841 standardı. Teknik dokümanlardan sorumlu: FLEX- Elekt- rowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 1 5, D-71 711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Teknik Bölüm...
  • Page 67: Dla Własnego Bezpieczeństwa

    GPS 35 18-EC Symbole używane w niniejszej nadzoru wykonywać czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją. instrukcji niniejszą instrukcję obsługi, zasady aktualnie obowiązujące w OSTRZEŻENIE! miejscu pracy oraz przepisy w sprawie Oznacza bezpośrednie zagrożenie. zapobiegania wypadkom. Zignorowanie tego ostrzeżenia może To elektronarzędzie zostało skonstruowane doprowadzić...
  • Page 68 GPS 35 18-EC określoną w normie ΕΝ 62841 i może służyć może natrafić na ukryte przewody. do porównywania różnych narzędzi. Dotknięcie ostrzami przewodu pod napięciem może spowodować, że przez Deklarowana całkowita wartość drgań i nieizolowane elementy metalowe sekatora deklarowany poziom emisji hałasu mogą...
  • Page 69: Dane Techniczne

    GPS 35 18-EC Dane techniczne 12. Oliwa do smarowania Instrukcja obsługi Narzędzie GPS 35 18-EC Sekator OSTRZEŻENIE! Napięcie Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy znamionowe elektronarzędziu należy wyjąć akumulator. Grubość cięcia Ręce należy trzymać z dala od ostrzy. Dotknięcie ostrza doprowadzi do poważnych Ciężar wg...
  • Page 70: Konserwacja I Utrzymanie

    GPS 35 18-EC Włączanie i wyłączanie (patrz Wyłączyć narzędzie i odłączyć rysunek D) akumulator. Przy rozchylonych ostrzach, zakroplić ■ Aby włączyć zasilanie, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania na oliwy do smarowania do otworu do podstawie narzędzia. Ostrza rozchylą się.
  • Page 71: Deklaracja Zgodności

    Norma EN 62841 zgodna z postanowie- niami Dyrektyw 2014/30/UE, 2006/42/EC, 2011/65/UE. Podmiot odpowiedzialny za dokumentację techniczną: FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 1 5, D-71 711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Dyrektor ds.
  • Page 72: A Kézikönyvben Használt Szimbólumok

    GPS 35 18-EC A kézikönyvben használt személytől kaptak utasítást a berendezés használatára vonatkozóan. Gyermekek szimbólumok nem játszhatnak a készülékkel. Felügyelet nélkül gyermekek nem végezhetik a FIGYELMEZTETÉS! készülék tisztítását és karbantartását. Közelgő veszélyt jelez. A jelzés figyelmen ezt a használati útmutatót, kívül hagyása halált vagy különösen súlyos...
  • Page 73 GPS 35 18-EC „feszültség” alatti vezetékkel érintkező A megadott teljes rezgésérték(ek) és metszőolló „feszültség” alá helyezheti az a megadott zajkibocsátási érték(ek) ágfűrész burkolat nélküli fémrészeit, és a az expozíció előzetes értékeléséhez is kezelő áramütést szenvedhet. felhasználható(k). ■ Tartsa távol testének minden részét Ha azonban a szerszámot más...
  • Page 74: Műszaki Adatok

    GPS 35 18-EC Használati útmutató Műszaki adatok FIGYELMEZTETÉS! Eszköz GPS 35 18-EC Vegye ki az akkumulátort, mielőtt az Típus Metszőolló elektromos szerszámon bármilyen munkát Névleges feszült- végezne. ség Tartsa távol a kezét a pengéktől. Amennyiben Vágási kapacitás mm 35 a pengéhez ér, az súlyos személyi sérülést okozhat.
  • Page 75 GPS 35 18-EC Végezzen terhelés nélküli vágást az olaj ■ Húzza meg az indító gombot a pengék bezárásához. Nyomja meg és tartsa egyenletes eloszlásának elősegítése lenyomva a szerszám alján lévő érdekében. főkapcsolót a tápellátás kikapcsolásához. Karbantartás és ápolás MEGJEGYZÉS Mielőtt elkezdené a munkát, többször húzza FIGYELMEZTETÉS!
  • Page 76: Megfelelőségi Nyilatkozat

    GPS 35 18-EC Nyersanyag újrahasznosítás a hulladék ártalmatlanítása helyett. Gondoskodni kell az eszköz, a tartozékok és a csomagolóanyagok környezetbarát újrahasznosításáról. A műanyag alkatrészek újrahasznosítása az anyag típusának függvényében történik. MEGJEGYZÉS Kérjük, hogy érdeklődjön az ártalmatlanítási lehetőségekről abban az üzletben, ahol a terméket vásárolta!
  • Page 77 GPS 35 18-EC Symboly použité v této dohledem dospělé osoby. tyto návody k obsluze, příručce aktuálně platné předpisy pro staveniště a předpisy pro prevenci nehod. VAROVÁNÍ! Toto elektrické nářadí odpovídá posledním Označuje hrozící nebezpečí. Nedodržení trendům a bylo zkonstruováno v souladu tohoto varování může mít za následek smrt s uznávanými bezpečnostními předpisy.
  • Page 78: Hluk A Vibrace

    GPS 35 18-EC je lišta v pohybu. Čepele se po vypnutí Pokud se však nářadí používá pro různé spínače dál pohybují. Chvilka nepozornosti aplikace s různými řezným příslušenstvím při práci se stříhacími nůžkami může mít za nebo špatně udržovaným příslušenstvím, následek vážné zranění osob.
  • Page 79 GPS 35 18-EC Návod k obsluze Technické údaje VAROVÁNÍ! Nářadí GPS 35 18-EC Před prováděním jakýchkoli prací na nářadí Stříhací nůžky nejprve vyjměte akumulátor. Jmenovité Nepřibližujte ruce k čepelím. Kontakt s čepelí napětí může vést k vážnému zranění osob. Řezný výkon POZNÁMKA Hmotnost podle Zahradnické...
  • Page 80 GPS 35 18-EC Údržba a skladování ■ Stisknutím spouštěcího tlačítka zavřete čepele. Stisknutím a podržením hlavního vypínače na základně nářadí vypněte VAROVÁNÍ! napájení. Před prováděním jakýchkoli prací na nářadí POZNÁMKA nejprve vyjměte akumulátor. Před zahájením práce několikrát stiskněte Čištění spoušť, abyste zkontrolovali, zda je provoz bez zatížení...
  • Page 81: Prohlášení O Shodě

    že výrobek popsaný v části „Technické specifikace“ splňuje následující normy nebo normativní dokumenty: EN 62841 v souladu s předpisy směrnic 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. Za technické dokumenty zodpovídá: FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 1 5, D-71 711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Vedoucí...
  • Page 82 GPS 35 18-EC Symboly použité v tejto dospelej osoby. tento návod na obsluhu, príručke aktuálne platné miestne pravidlá a predpisy na prevenciu nehôd. VAROVANIE! Toto elektrické náradie je najmodernejšie Označuje hroziace nebezpečenstvo. zariadenie a bolo skonštruované v súlade Nedodržanie tohto varovania môže mať s uznávanými bezpečnostnými predpismi. Pri za následok smrť...
  • Page 83: Technické Údaje

    GPS 35 18-EC ■ Udržujte všetky časti tela mimo dosahu To môže výrazne zvýšiť hladinu expozície čepele. Neodstraňujte rezaný materiál, počas celého pracovného obdobia. alebo ho nepridržiavajte, keď sú čepele Na presný odhad úrovne expozície na v pohybe. Čepele pokračujú v pohybe po vibrácie je tiež...
  • Page 84 GPS 35 18-EC POZNÁMKA Skladovacia <50°C Akumulátory nie sú pri dodaní úplne nabité. teplota Pred prvým použitím úplne nabite akumulátor. CA 12/18 Pozrite si návod na obsluhu nabíjačky. Nabíjačka CA 18,0-LD CA 10,8/18,0 Vloženie/výmena akumulátora ■ Nabitý akumulátor zatlačte do náradia, Prehľad (obr.
  • Page 85: Informácie O Likvidácii

    VAROVANIE! 2014/30/EÚ, 2006/42/EC, 2011/65/EÚ. Pred akýmikoľvek prácami na elektrickom Zodpovednosť za technické dokumenty: náradí vyberte akumulátor. FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 1 5, D-71 711 Steinheim/Murr Čistenie ■ Elektrické náradie a vetracie otvory pravidelne čistite. Frekvencia čistenia závisí od materiálu a doby používania.
  • Page 86 GPS 35 18-EC Simboli koji se koriste u ovom bez nadzora. ove upute za rukovanje, priručniku pravila i propise za sprječavanje nesreća koji važe na mjestu primjene. UPOZORENJE! Ovaj električni alat izrađen je u skladu s Označava neposrednu prijeteću opasnost.
  • Page 87: Tehnički Podaci

    GPS 35 18-EC ■ Sve dijelove tijela držite dalje od noža. To može značajno povećati razinu izloženosti Kada se noževi kreću, ne uklanjajte tijekom ukupnog razdoblja rada. odrezani materijal i ne držite materijal Za preciznu procjenu razine izloženosti koji je potrebno rezati. Nož se nastavlja vibracijama, u obzir bi se trebala uzeti i kretati i nakon isključivanja sklopke.
  • Page 88 GPS 35 18-EC NAPOMENA Temperatura <50°C Baterije pri isporuci nisu potpuno napunjene. skladištenja Prije prve uporabe potpuno napunite baterije. CA 12/18 Pogledajte upute za uporabu punjača. Punjač CA 18,0-LD CA 10,8/18,0 Umetanje/zamjena baterije ■ Pritisnite napunjenu bateriju u električni Pregled (sl. A) alat tako da čujno ulegne u svoje mjesto...
  • Page 89 GPS 35 18-EC NAPOMENA U skladu s Europskom direktivom 2012/19/ EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj Kada su noževi zatvoreni, ne smiju se pomicati opremi i prenošenju u nacionalnom pravu, u bočnom smjeru. Bočno pomicanje može korišteni električni alati moraju se odvojeno oštetiti unutarnju mehaničku konstrukciju...
  • Page 90 GPS 35 18-EC Simboli, uporabljeni v teh trenutno veljavna pravila in predpise za preprečevanje nesreč na mestu uporabe. navodilih To najsodobnejše električno orodje smo izdelali v skladu z uveljavljenimi varnostnimi OPOZORILO! predpisi. Kljub temu pri uporabi električnega Označuje grozečo nevarnost. Neupoštevanje orodja obstaja nevarnost izgube življenja ali...
  • Page 91: Tehnični Podatki

    GPS 35 18-EC premikajo. Rezila se tudi po izklopu stikala To pa lahko znatno poveča raven še vedno premikajo. Trenutek nepazljivosti izpostavljenosti v celotnem delovnem času. med uporabo škarij za obrezovanje lahko Če želite dobiti natančno oceno povzroči resne telesne poškodbe.
  • Page 92 GPS 35 18-EC Pred vklopom električnega orodja AP 18,0/2,5 Teža baterije AP 18,0/5,0 Električno orodje odstranite iz embalaže in AP 18,0/8,0 preverite, da ni manjkajočih ali poškodovanih delov. Delovna -10~40°C temperatura OPOMBA Temperatura Ob dostavi baterija ni v celoti napolnjena.
  • Page 93 EN 62841 v skladu s predpisi direktiv OPOZORILO! 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. Odgovoren za tehnično dokumentacijo: Preden pričnete uporabljati električno orodje, FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D odstranite baterijo. Bahnhofstrasse 1 5, D-71 711 Steinheim/Murr Čiščenje ■ Redno čistite električno orodje in prezračevalne odprtine.
  • Page 94 GPS 35 18-EC Simboluri utilizate în acest permisibile utilizatorului de către copii nesupravegheați. manual aceste instrucțiuni de utilizare, normele de șantier în vigoare în prezent și AVERTISMENT! normele de prevenire a accidentelor. Implică pericol iminent. Nerespectarea Această sculă electrică este de ultimă...
  • Page 95: Date Tehnice

    GPS 35 18-EC tăiat crengi și poate electrocuta operatorul. sonore pot fi, de asemenea, utilizate într-o ■ Țineți toate părțile corpului departe de evaluare preliminară a expunerii. lamă. Nu îndepărtați materialul tăiat și nu Cu toate acestea, în cazul în care scula este țineți de materialul ce trebuie tăiat când...
  • Page 96: Instrucțiuni De Utilizare

    GPS 35 18-EC NOTĂ Capacitate de Foarfeca de tăiat crengi are un dispozitiv de tăiere avertizare de susținere. Un semnal acustic de Greutate în avertizare poate suna de îndată ce lamele și conformitate cu întrerupătorul intră în contact cu pielea unei "Procedura EPTA...
  • Page 97 GPS 35 18-EC Întreținerea și îngrijirea NOTĂ Dacă nu acționați declanșatorul timp de AVERTISMENT! aproximativ 3 minute, scula se va opri automat Scoateți acumulatorul înainte de a executa și va emite un semnal sonor în momentul vreo operațiune asupra sculei electrice.
  • Page 98: Declarație De Conformitate

    EN 62841 în conformitate cu reglementările directivelor 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. Responsabil pentru documentele tehnice:FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 1 5, D-71 711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Șef tehnic Șef al Departamentului de Calitate (QD) 01.01.2024;...
  • Page 99 GPS 35 18-EC Символи използвани в това осъзнати съответстващите опасности. Децата не трябва да си играят с уреда. ръководство очистването и потребителската поддръжка не трябва да се извършва ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! от деца без наблюдение. Означава непосредствена опасност. настоящите инструкции за употреба, Неспазването...
  • Page 100: Шум И Вибрации

    GPS 35 18-EC ■ Дръжте всички захранващи Обща стойност на вибрациите: проводници и кабели далеч от зоната – Стойност на емисията a <2.5 м/сек на рязане. Захранващите проводници – Неопределеност: K = 1.5 м/сек или кабели могат да бъдат скрити и...
  • Page 101 GPS 35 18-EC за необходимостта от идентифициране Фиксиран нож на мерки за безопасност за защита Подвижен нож на оператора, които се основават Гайка за регулиране на натягането на оценка на експозицията при Заключващ винт действителните условия на употреба (като се вземат предвид всички части...
  • Page 102 GPS 35 18-EC Поставяне/замяна на батерията натягането с предоставения гаечен ■ Натиснете заредената батерия в ключ, за да постигнете перфектно електрическия инструмент, докато натягане. щракне на място (вижте фигура В). Използвайте предоставения ■ За отстраняване натиснете бутона за шестостенен ключ, за да затегнете...
  • Page 103: Информация За Изхвърляне

    GPS 35 18-EC Чертежи в разглобен вид и списъци на Отговорен за техническите документи: резервните части можете да намерите на FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D нашата домашна страница: Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr www.flex-tools.com. Инструкцията може да бъде достъпна и на...
  • Page 104 GPS 35 18-EC Условные обозначения, возможностями или с недостаточным опытом и знаниями, при условии используемые в данном присмотра за ними или инструктажа руководстве относительно безопасного использования устройства и понимания возможной опасности. Не позволяйте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! детям играть с данным устройством. Не...
  • Page 105: Шум И Вибрация

    GPS 35 18-EC Шум и вибрация ■ Не используйте устройство при плохих погодных условиях, особенно в грозу. Это позволит снизить риск удара Уровни шума и вибрации были молнией. определены в соответствии со стандартом ■ Держите все кабели питания EN62841. Оцененный уровень шума...
  • Page 106: Технические Характеристики

    GPS 35 18-EC принадлежностей, защита рук от холода, CA 12/18 Зарядное организация режима работы. CA 18.0-LD устройство ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! CA 10.8/18.0 Реальный уровень вибрации и уровень Обзор (Рис. А) шума электроинструмента могут отличаться от указанных в зависимости от способа использования инструмента Нумерация частей устройства относится...
  • Page 107 GPS 35 18-EC Регулировка натяжения Перед включением режущего элемента (см. Рис. E) электроинструмента осле определенного количества часов Распакуйте электроинструмент и работы натяжение режущих элементов убедитесь, что все части имеются в (зазор между ними) может ухудшиться. наличии и не повреждены. равильное натяжение режущего...
  • Page 108: Информация Об Утилизации

    GPS 35 18-EC -Декларация соответствия ■ Регулярно продувайте внутреннюю часть корпуса и двигатель с помощью Мы с полной ответственностью сухого сжатого воздуха. заявляем, что изделие, описанное в Запасные части и разделе «Технические характеристики», принадлежности соответствует следующим стандартам или нормативным документам: Для...
  • Page 109 GPS 35 18-EC Kasutusjuhendis kasutatud käesolev kasutusjuhend, antud hetkel kehtivad tegevuskoha sümbolid eeskirjad ja õnnetuste ennetamise eeskirjad. HOIATUS! See elektritööriist on kaasaegne toode Tähistab lähenevat ohtu Selle hoiatuse ja on loodud kooskõlas tunnustatud eiramine võib põhjustada surma või äärmiselt ohutuseeskirjadega. Sellegipoolest võib raskeid vigastusi.
  • Page 110: Müra Ja Vibratsioon

    GPS 35 18-EC ajal võib põhjustada raskeid kehavigastusi. seda tegelikult ei kasutata. ■ Kinnikiilunud materjali eemaldamisel või See võib kokkupuute taset kogu tööperioodi oksakääride hooldamisel veenduge, et jooksul oluliselt vähendada. kõik toitelülitid on väljalülitatud asendis Seadme kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni ning akuplokk on eemaldatud või lahti mõjude eest määrake kindlaks täiendavad...
  • Page 111 GPS 35 18-EC kahjustunud. Laadimis- 4~40 °C temperatuur MÄRKUS Hoiutem- Akud ei ole tarnimisel täielikult laetud. < 50°C Enne esmakasutust laadige akud täiesti täis. peratuur Lugege laadija kasutusjuhendit. CA 12/18 Laadur CA 18.0-LD Aku paigaldamine/vahetamine CA 10.8/18.0 ■ Suruge laetud aku elektritööriista sisse, kuni see klõpsatusega paika fikseerub (vt...
  • Page 112 EN 62841 kooskõlas direktiivide HOIATUS! 2014/30/EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL Enne elektritööriista hooldamist/seadistamist nõuetega. jne eemaldage sellelt aku. Tehniliste dokumentide eest vastutab: FLEX- Puhastamine Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 1 5, D-71 711 Steinheim/Murr ■ Puhastage elektritööriista ja õhutusavasid regulaarselt. Puhastamise sagedus sõltub kasutatavast materjalist ja kasutusajast.
  • Page 113: Jūsų Saugumui

    GPS 35 18-EC Šiame vadove naudojami reglamentus. Šis modernus elektrinis įrankis atitinka visus simboliai jam taikomus saugos reikalavimus. Vis dėlto, naudojant šį elektrinį įrankį gali kilti pavojus ĮSPĖJIMAS! sunkiai ar net mirtinai susižaloti ar sužaloti Įspėja apie gresiantį pavojų. Nekreipiant kitus, taip pat sugadinti įrankį...
  • Page 114: Triukšmas Ir Vibracija

    GPS 35 18-EC išjunkite maitinimo jungiklį ir išimkite ar Siekdami apsaugoti operatorių nuo atjunkite sudėtinę bateriją. Jei genėjimo kenksmingo vibracijos poveikio, imkitės žirklės netikėtai įsijungtų valant įstrigusias papildomų saugos priemonių, pvz., tinkamai šiukšles ar vykdant techninės priežiūros prižiūrėkite įrankį ir jo gręžimo priedus, procedūras, galite sunkiai susižaloti.
  • Page 115 GPS 35 18-EC vadovą. CA 12/18 Įkroviklis CA 18.0-LD Baterijos įstatymas ir keitimas CA 10.8/18.0 ■ Stumkite įkrautą bateriją į elektrinį prietaisą, kol ji užsifiksuos savo vietoje (žr. Apžvalga (A pav.) B pav.). ■ Jei bateriją norite atjungti, paspauskite Dalių numeriai pateikti pagal įrenginio atjungimo klavišą...
  • Page 116: Atitikties Deklaracija

    EN 62841 pagal reglamentus direktyvose Prieš vykdydami bet kokius elektrinio įrankio 2014/30/ES, 2006/42/EB, 2011/65/ES. tvarkymo darbus, atjunkite jo bateriją. Atsakingas už techninius dokumentus: FLEX- Valymas Elektrowerkzeuge GmbH, R & D ■ Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir Bahnhofstrasse 1 5, D-71 711 Steinheim/Murr jo ventiliacijos angas.
  • Page 117 GPS 35 18-EC Šajā rokasgrāmatā izmantotie bez uzraudzības. šo ekspluatācijas instrukciju; apzīmējumi pašreiz spēkā esošos noteikumus par instrumenta darba vietu un par BRĪDINĀJUMS! negadījumu novēršanu. Norāda uz draudošu bīstamību. Šī Šis elektroinstruments ir izgatavots, izmantojot brīdinājuma neievērošana var izraisīt nāvi vai jaunākās tehnoloģijas, un ir konstruēts...
  • Page 118: Troksnis Un Vibrācija

    GPS 35 18-EC ■ Neļaujiet nevienai ķermeņa daļai nonākt mērķiem un kopā ar atšķirīgiem piederumiem saskarē ar asmeni. Kamēr asmeņi nav vai nepietiekami koptiem piederumiem, apstājušies, nemēģiniet izņemt apgriezto vibrācijas emisijas līmenis var atšķirties. materiālu vai neturiet apgriežamo Tas var ievērojami palielināt iedarbības līmeni materiālu ar rokām.
  • Page 119: Tehniskie Dati

    GPS 35 18-EC Ekspluatācijas instrukcija Tehniskie dati Instruments GPS 35 18-EC BRĪDINĀJUMS! Pirms uzsākat darbu ar elektroinstrumentu Veids Zaru grieznes izņemiet akumulatoru. Nominālais spriegums Sargiet plaukstas no asmeņiem. Saskare ar asmeni var izraisīt nopietnus miesas bojājumus. Griešanas jauda mm Svars saskaņā...
  • Page 120: Apkope Un Kopšana

    GPS 35 18-EC Veiciet griešanu bezslodzes režīmā, lai ■ Pavelciet sprūda pogu, lai aizvērtu asmeņus. Lai izslēgtu strāvas padevi, palīdzētu vienmērīgi sadalīt eļļu. nospiediet strāvas slēdzi uz instrumenta Apkope un kopšana pamatnes un pieturiet. PIEZĪME! Pirms darba sākšanas vairākas reizes pavelciet BRĪDINĀJUMS!
  • Page 121: Atbilstības Deklarācija

    GPS 35 18-EC PIEZĪME! Lūdzu, jautājiet savam izplatītājam par utilizācijas iespējām! -Atbilstības deklarācija Mēs, uzņemoties pilnu atbildību, apliecinām, ka sadaļā „Tehniskās specifikācijas” aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 62841 saskaņā ar Direktīvas Nr. 2014/30/ES, 2006/42/EK, 2011/65/ES noteikumiem.
  • Page 122 GPS 35 18-EC ‫الرموز المستخدمة في هذا الدليل‬ ‫الرموز المستخدمة في هذا الدليل‬ .‫وأن يكون في حالة ممتازة‬ .‫يجب إصالح األعطال المتعلقة بالسالمة على الفور‬ !‫حتذير‬ !‫حتذير‬ ‫الغرض المحدد لالستخدام‬ ‫الغرض المحدد لالستخدام‬ ‫يشير إلى وجود خطر وشيك. عدم مراعاة هذا التحذير قد‬...
  • Page 123 GPS 35 18-EC ‫الضوضاء واالهتزاز‬ ‫الضوضاء واالهتزاز‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫تم تحديد مستويات الضوضاء واالهتزاز وف ق ًا للمعيار‬ GPS 35 18-EC ‫اآللة‬ ‫ لآللة العاملة‬A ‫. مستوى الضوضاء المقدر‬EN 62841 ‫مقص التقليم‬ ‫النوع‬ :‫بالطاقة هو‬ ‫فولت‬ ‫الجهد المقدر‬...
  • Page 124 ‫يمكنك التعرف على الصور التوضيحية وقوائم قطع الغيار‬ ‫مالحظة‬ ‫مالحظة‬ .www.flex-tools.com :‫من خالل صفحتنا الرئيسية‬ ‫قبل البدء في العمل، اسحب الزناد عدة مرات للتحقق‬ ‫يمكن أن تكون التعليمات متاحة أيض ً ا عبر الموقع‬ .‫مما إذا كان التشغيل من دون حمل يعمل كما ينبغي‬...
  • Page 125 ‫قسم «المواصفات الفنية» متوافق مع المعايير أو‬ :‫التوجيهات المعيارية التالية‬ ‫ وف ق ًا للوائح التنظيمية للتوجيهات‬EN 62841 .2014/30/EU ,2006/42/EC ,2011/65/EU :‫الجهة المسؤولة عن المستندات الفنية‬ FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 1 5, D-71 711 Steinheim/Murr ‫كالوس بيتر فاينبر‬ ‫بيتر الميلي‬ ‫رئيس قسم الجودة‬...
  • Page 129 Flex-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstr. 15 71711 Steinheim/Murr Tel. +49(0) 7144 828-0 Fax +49(0) 7144 25899 info@flex-tools.com www.flex-tools.com...

Table of Contents