Download Print this page
Auriol 4-LD6503-1 Usage And Safety Instructions
Auriol 4-LD6503-1 Usage And Safety Instructions

Auriol 4-LD6503-1 Usage And Safety Instructions

Radio-controlled alarm clock

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Wichtige Sicherheitshinweise

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4-LD6503-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Auriol 4-LD6503-1

  • Page 1 Wichtige Sicherheitshinweise...
  • Page 2 Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. Sollte die Lieferung unvollständig und/oder Teile beschädigt sein, benutzen Sie das Produkt nicht. Wenden Sie sich an die Serviceabteilung (siehe "Abwicklung im Garantiefall").
  • Page 3 Kinder Kinder Kinder Kindern Kinder Kindern SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Kindern Kindern...
  • Page 4       ...
  • Page 5 SNOOZE/LIGHT Hinweis: Bitte bewegen Sie das Gerät während des Empfangs des DCF77-  Funksignals nicht.   RESET  ON/OFF  ON/OFF  SNOOZE/LIGHT ...
  • Page 6 Bitte geben Sie das Altgerät in Ihrer LIDL-Filiale zurück.
  • Page 7 kontaktieren  Sie zunächst die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.   ...
  • Page 8 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 800 5515 6616 0680 981220 00800 44 11 493 0800 004449 Consignes de sécurité importantes...
  • Page 9 veuillez vérifier le contenu de l'emballage après l'achat. Vérifiez que toutes les pièces sont bien présentes et non endommagées. Si le contenu est incomplet et/ou des pièces sont endommagées, veuillez ne pas utiliser l'appareil. Adressez-vous au service après-vente (voir « Procédure en cas de recours à la garantie »). ...
  • Page 10 PORTEZ DES GANTS DE PROTECTION ! enfants enfants       ...
  • Page 11 SNOOZE/LIGHT Remarque : veuillez ne pas déplacer l'appareil pendant la réception du signal radio DCF77.   ...
  • Page 12 RESET  ON/OFF  ON/OFF   SNOOZE/LIGHT...
  • Page 14   contactez d'abord le service après-vente suivant par téléphone ou par e-mail.  00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 800 5515 6616 0680 981220 00800 44 11 493 0800 004449 Important safety Instructions...
  • Page 15 Please check the package contents after purchase. Check that all parts are present and not defective. If the delivery is incomplete and/or parts are damaged, do not use the product. Contact the Service Department (see "Procedure in the event of a warranty claim"). ...
  • Page 16 children Children children children Children children WEAR PROTECTIVE GLOVES! children children...
  • Page 17       ...
  • Page 18 SNOOZE/LIGHT   Note: Please do not move the device while receiving the DCF77 radio signal.   ON/OFF  ON/OFF  SNOOZE/LIGHT  RESET...
  • Page 20   first contact the following  service department by phone or email. 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 800 5515 6616 0680 981220 00800 44 11 493 0800 004449...
  • Page 21 Belangrijke veiligheidsinstructies Controleer na aankoop of de levering compleet is. Zorg ervoor dat alle onderdelen aanwezig zijn en niet defect zijn. Indien de levering onvolledig en/of onderdelen beschadigd zijn, gebruik het product dan niet. Neem contact op met de serviceafdeling (zie 'Beroep doen op garantie'). ...
  • Page 22 kinderen kinderen kinderen Kinderen kinderen kinderen Kinderen Kinderen...
  • Page 23  DRAAG BESCHERMENDE HANDSCHOENEN!      ...
  • Page 24 Opmerking: verplaats het apparaat niet terwijl het DCF77-radiosignaal wordt ontvangen. SNOOZE/LIGHT  ON/OFF   ON/OFF    SNOOZE/LIGHT ...
  • Page 25 RESET...
  • Page 26   neem  dan eerst telefonisch of per e-mail contact op met de volgende serviceafdeling.
  • Page 27 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 800 5515 6616 0680 981220 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 00800 44 11 493 0800 004449...
  • Page 28 Po zakupie prosimy o sprawdzenie zawartoś ci opakowania. Należy upewnić się, że nie brakuje żadnych częś ci i że nie są one uszkodzone. Produktu nie należy używać, gdyby okazał się niekompletny lub miał uszkodzone częś ci. Prosimy o kontakt z serwisem (patrz „Postępowanie w przypadku roszczeń...
  • Page 29 NOSIĆ RĘKAWICE OCHRONNE! dzieci dzieci       ...
  • Page 30 SNOOZE/LIGHT  Uwaga: Nie poruszaj urządzeniem ani bezprzewodowym czujnikiem zewnętrznym podczas odbioru sygnału radiowego DCF77.  ...
  • Page 31 SNOOZE/LIGHT  RESET  ON/OFF  ON/OFF ...
  • Page 32 Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na ś rodowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartoś ć niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz częś ci składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się...
  • Page 33   o kontakt  telefoniczny albo mailowy z naszym niżej wymienionym serwisem. 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 800 5515 6616 0680 981220 00800 44 11 493 0800 004449 Důležité bezpečnostní pokyny...
  • Page 34 Po zakoupení, prosím, zkontrolujte obsah balení. Ujistěte se, že jsou př ítomny vš echny díly a že nejsou vadné. Pokud je dodávka neúplná a/nebo jsou některé části poš kozené, výrobek nepoužívejte. Kontaktujte servisní oddělení (viz „Postup v př ípadě reklamace“). ...
  • Page 35 děti Děti Děti děti Děti Děti dětí dětí  POUŽÍVEJTE OCHRANNÉ RUKAVICE!   ...
  • Page 36   ...
  • Page 37 SNOOZE/LIGHT   Poznámka: Během př ijímání bezdrátového signálu DCF77 nepohybujte př ístrojem.   ON/OFF  ON/OFF  SNOOZE/LIGHT  RESET...
  • Page 39   kontaktujte  nejdř íve telefonicky nebo e-mailem níže zmíněnou servisní pobočku. 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 800 5515 6616 0680 981220 00800 44 11 493 0800 004449...
  • Page 40 Dôležité bezpečnostné pokyny Po zakúpení prosím skontrolujte obsah dodávky. Uistite sa, že sú dodané vš etky diely a že nie sú poš kodené. Ak dodávka nie je kompletná a/alebo sú niektoré diely poš kodené, výrobok nepoužívajte. Obráťte sa na servisné oddelenie (pozri „Postup v prípade záruky“). ...
  • Page 41 detí detí deti Deti detí Deti Deti deti...
  • Page 42  NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE!      ...
  • Page 43 Poznámka: Počas prijímania rádiového signálu DCF77 nehýbte prístrojom.  SNOOZE/LIGHT ON/OFF  ON/OFF    SNOOZE/LIGHT   RESET...
  • Page 45 najprv  telefonicky alebo elektronickou poš tou spojte s nasledujúcim servisným oddelením.  ...
  • Page 46 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 800 5515 6616 0680 981220 00800 44 11 493 0800 004449 Instrucciones importantes de seguridad...
  • Page 47 Compruebe el contenido de la entrega después de la compra. Asegúrese de que ha recibido todas las piezas y de que están en buen estado. Si la entrega está incompleta o las piezas están dañadas, no utilice el producto. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (consulte la sección «Tramitación de una reclamación de garantía»).
  • Page 48 ¡USE GUANTES DE PROTECCIÓN! niños niños       ...
  • Page 49 SNOOZE/LIGHT Nota: No mueva el dispositivo mientras recibe la señal de radio DCF77.   ...
  • Page 50 SNOOZE/LIGHT  RESET  ON/OFF  ON/OFF ...
  • Page 52   00800 5515 6616  0800 563862 800 142 315 póngase primero en contacto con el siguiente 800 5515 6616 0680 981220 departamento de servicio técnico por teléfono o correo electrónico. 00800 44 11 493 0800 004449 Vigtige sikkerhedsinstruktioner...
  • Page 53 Kontroller leveringsomfanget efter køb. Sørg for, at alle dele indgår i leveringen og ikke er defekte. Hvis leveringen er ufuldstændig og/eller dele er beskadiget, må du ikke bruge produktet. Kontakt serviceafdelingen (se "Procedure i forbindelse med garantikrav").     ...
  • Page 54 børn Børn børn børn Børn børn børn børn  BÆR SIKKERHEDSHANDSKER!    ...
  • Page 55  ...
  • Page 56 SNOOZE/ LIGHT  Bemærk: Flyt venligst ikke enheden eller den trådløse udendørs sensor, mens det trådløse DCF77-signal modtages.    ON/OFF  ON/OFF  SNOOZE/LIGHT  RESET...
  • Page 58   00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 skal du først kontakte  800 5515 6616 0680 981220 følgende serviceafdeling via telefon eller e-mail. 00800 44 11 493 0800 004449...
  • Page 59 Avvertenze importanti per la sicurezza dotazione è incompleta e/o i componenti sono danneggiati, non utilizzare il prodotto. Contattare il servizio di assistenza (vedere "Procedura in caso di garanzia").             ...
  • Page 60 bambini bambini bambini bambini bambini bambini bambini bambini...
  • Page 61 INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI!       ...
  • Page 62 Nota: durante la ricezione del segnale radio DCF77, non spostare il dispositivo. SNOOZE/Light  ON/OFF    ON/OFF  ...
  • Page 63  SNOOZE/LIGHT RESET...
  • Page 64   contattare prima il  seguente servizio di assistenza telefonicamente o tramite e-mail.
  • Page 65 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 800 5515 6616 0680 981220 00800 44 11 493 0800 004449 Fontos biztonsági előírások...
  • Page 66 Kérjük, vásárlás után ellenőrizze a csomag tartalmát. Győződjön meg arról, hogy minden alkatrész megvan, és nem hibás. Ha a csomag hiányos és/vagy az alkatrészek sérültek, ne használja a terméket. Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal (lásd a „A garancia érvényesítése” szakaszt).
  • Page 67 gyermekektől a gyermekektől gyermekeket Gyermekek gyermekeket gyermekek Gyermekek Gyermekek  VISELJEN VÉDŐKESZTYŰT!      ...
  • Page 68 Megjegyzés: kérjük, hogy a DCF77 rádiójel vétele közben ne mozgassa a készüléket.
  • Page 69 SNOOZE/LIGHT  BE/KI   BE/KI    SNOOZE/LIGHT  RESET...
  • Page 72    késöbbiekben megadott telefonszámon vagy e-mail címen. 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 800 5515 6616 0680 981220 00800 44 11 493 0800 004449...

This manual is also suitable for:

4-ld6503-2437575 2304