тажу и эксплуатации. При эксплуатации
выходить за рамки предельных значений,
указанных в каталоге/спецификации.
2.7 Недопустимые способы эксплуатации
Безопасность эксплуатации поставленно-
го изделия гарантирована только при его
использовании по назначению в соответ-
ствии с разделом 4 Инструкции по мон-
тажу и эксплуатации. При эксплуатации
ни в коем случае не выходить за рамки
предельных значений, указанных в ката-
логе/спецификации.
UK
1. Про цей документ
Мова оригінальних інструкцій з експлуа-
та-ції — англійська. Інструкції всіма інши-
ми мова-ми перекладаються з оригіналу.
Ці інструкції з монтажу й експлуата-ції —
невід'ємна частина виробу. Їх потрібно
зберігати напоготові в місці, де встанов-
ле-но виріб. Суворе дотримання цих ін-
струк-цій — запорука належного викори-
стання та правильної роботи виробу.
Ці інструкції з монтажу й експлуатації сто-
су-ються відповідної версії виробу та ба-
зових правил техніки безпеки, дійсних на
час виходу інструкцій у друк.
Заява про відповідність нормам ЄС
До складу цих інструкцій з експлуатації
вхо-дить копія Заяви про відповідність
нормам ЄС. Ця Заява втрачає силу в разі
внесення техніч-них змін до конструктив-
ного виконання виро-бів, які містяться в
цих інструкціях, без згоди виробника.
2. Безпека
Ці інструкції з монтажу й експлуатації міс-
тять важливу інформацію, якої потрібно до-
триму-ватися під час монтажу, експлуатації
й обслу-говування. У зв'язку з цим технічні
спеціалісти сервісної служби й відповідальні
спеціалісти чи оператори повинні обов'яз-
ково ознайоми-тись із цими інструкціями
перед монтажем і введенням в експлуата-
цію.
Потрібно дотримуватися не лише загальних
правил техніки безпеки, що наводяться в
роз-ділах стосовно безпеки, а й спеціальних
пра-вил техніки безпеки, що вказуються з
пере-ліченими нижче символами небез-
пеки.
Загальний символ небезпеки
Небезпека через електричну напругу
ПРИМІТКА .
2.1 Кваліфікація персоналу
Роботи з монтажу, експлуатації й обслу-
гову-вання можуть виконувати лише
спеціалісти з відповідною кваліфікацією.
Оператор має встановити область відпо-
відальності, повно-важення й обов'язки
щодо моніторингу для персоналу. Якщо
співробітники не володіють потрібними
знаннями, їх необхідно навчити та про-
інструктувати. За потреби на запит опе-
ра-тора це може зробити виробник.
2.2 Небезпека в разі недотримання пра-
вил тех-ніки безпеки
Недотримання правил техніки безпеки
може призвести до травмування
осіб, а також пошкодження робочого
місця й виробу/при-строю. Унаслідок
недотримання правил тех-ніки безпеки
ви втрачаєте всі права на від-шкодування
збитків. Зокрема, недотримання правил
спричиняє виникнення таких ризиків:
• небезпека електричного, механічного й
бакте-ріологічного впливу на осіб;
• пошкодження робочого місця через
витікнебезпечних матеріалів;
• пошкодження майна;• несправність
важливих функцій виробу/при-строю;
• невдале виконання потрібних процедур
з обслуговування та ремонту
2.3 Усвідомлення важливості безпеки
під час роботи
Необхідно дотримуватись існуючих ди-
ректив щодо запобігання нещасним ви-
падкам. Слід усунути ризики, пов'язані з
електричним струмом. Потрібно дотри-
муватися регіональ-них або загальних
директив (зокрема, IEC, VDE тощо) і по-
ложень місцевих енергопостачаль-них
компаній.
2.4 Правила техніки безпеки для оператора
Дети старше 8 лет и лица с
о г р а н и ч е н н ы м и ф и з и ч е с к и м и ,
сенсорными или умственными
способностями, а также с недостаточным
опытом и знаниями могут пользоваться
данным устройством только под
наблюдением или после инструктажа
по безопасному применению устройства
и при условии, что они полностью
понимают, все связанные с ним риски
и опасность. Не давать детям играть
с устройством. Не допускать детей к
выполнению очистки и технического
обслуживания устройства без присмотра.
• Якщо небезпеку становлять гарячі або
холодні компоненти виробу/пристрою,
потрібно вжити дій на місці, щоб запобігти
контакту з ними..
• Під час експлуатації виробу заборонено
зніма-ти засоби захисту від контакту
з компонента-ми, що рухаються
(наприклад, муфти).
• Витоки (наприклад, з ущільнень вала)
небез-печних рідин (вибухонебезпечних,
токсичних або гарячих) потрібно відвести
у сторону, щоб попередити небезпеку
для осіб або робочого місця.
• Слід дотримуватися державних
законополо-жень.
2.5 Правила техніки безпеки під час
монтажу й обслуговування
Оператор повинен гарантувати, що всі ро-
боти з монтажу й обслуговування викону-
ють упо-вноважені та кваліфіковані особи,
які ретельно ознайомилися з інструкціями
з експлуатації. Працювати з виробом/при-
строєм можна, лише коли він вимкнений.
Обов'язково дотримуй-теся процедури
завершення роботи виробу/пристрою,
описаної в інструкціях із монтажу й екс-
плуатації.
Одразу після завершення роботи всі за-
побіжні та захисні пристрої потрібно по-
вернути на місце та/або знову ввести в
експлуатацію.
2.6 Несанкціонована модифікація та
виробни-цтво запасних частин
Несанкціонована модифікація та вироб-
ництво запасних частин ставить під загро-
зу безпеку виробу й персоналу, а також
робить недійсни-ми заяви виробника
щодо безпеки.
У виріб можна вносити модифікації лише
після консультації у виробника.
Оригінальні запчастини й аксесуари, схва-
лені виробником, гарантують потрібну
безпеку. Ми не несемо відповідальність
за наслідки вико-ристання інших деталей.
2.7 Неналежне використання
Експлуатаційна безпека виробу, що по-
ста-чається, гарантується лише за тради-
ційного використання відповідно до роз-
ділу 4 інструк-цій з монтажу й експлуатації.
Граничні значення в жодному разі не ма-
ють опускатися нижче значень, указаних у
ката-лозі/довідковому аркуші даних, або
переви-щувати їх.
ET
1. Käesoleva juhendi kohta
Kasutusjuhendi originaalkeel on inglise keel.
Selle kasutusjuhendi kõik teised keeled on
tõlked originaalkeelest.
Paigaldus- ja kasutusjuhend kuulub seadme
koosseisu. See peab olema igal ajal seadme lä-
heduses kasutusvalmis. Nimetataud juhendist
täpne kinnipidamine on eesmärgipärase kasu-
tamise ja korrakohase käsitsemise eelduseks.
Paigaldus- ja kasutusjuhend vastab juhendi
trükkimineku ajal aktuaalsele seadme konst-
ruktsioonile ja kehtivatele ohutustehnilistele
standarditele.
EÜ vastavusdeklaratsioon:
EÜ vastavusdeklaratsiooni eksemplar on selle
kasutusjuhendi osaks.
Seal nimetatud mudelite meiega kooskõlas-
tamata tehniliste muutuste korral kaotab see
avaldus kehtivuse.
2. Ohutus
Selles kasutusjuhendis on esitatud peamised
juhised, mida paigaldamisel, kasutamisel ja
hooldusel tuleb järgida. Seetõttu peab paigal-
daja ning volitatud tehniline personal/käitaja
kasutusjuhendi enne paigaldamist ja kasutuse-
levõttu kindlasti läbi lugema.
Järgida tuleb mitte ainult käesolevas ohutuse
peatükis esitatud üldisi ohutusnõudeid, vaid ka
järgnevates peatükkides esinevaid spetsiaal-
seid ohutusjuhiseid.
Üldine hoiatus
Elektrioht
NÕUANNE:
2.1 Töötajate kvalifikatsioon
Seadet võib paigaldada, kasutada ja hoolda-
da personal, kellel on nendele töödele vas-
tav kvalifikatsioon. Käitaja peab määrama
personali vastutusala, volitused ja tagama
kontrollimise. Kui personali teadmised ei vas-
ta vajalikule tasemele, tuleb personali kooli-
tada ja juhendada. Koolitust ja juhendamist
võib seadme käitaja tellida vajadusel seadme
tootjalt.
2.2 Ohud, kui ohutusjuhiseid ei järgita
Ohutusjuhiste eiramine võib põhjustada
inimeste, keskkonna ja toote/seadme jaoks
ohtliku olukorra. Ohutusjuhiste eiramisega
kaasneb kahjunõuete esitamise õiguse
kaotamine.
Konkreetselt võivad mittejärgimisega
kaasneda nt järgmised ohud:
• elektrilistest, mehaanilistest ja
bakterioloogilistest mõjutustest tulenevad
ohud inimestele,
• oht keskkonnale ohtlike ainete lekkimise
tõttu,
• materiaalse kahju oht,
• toote/seadme oluliste funktsioonide
ülesütlemine,
• ettenähtud hooldus- ja remonttööde
ärajäämine.
2.3 Ohuteadlik tööviis
Selles kasutusjuhendis toodud ohutusju-
hiseid, kehtivaid riiklikke õnnetusjuhtumite
vältimise eeskirju ning olemasolevaid ette-
võttesiseseid töö-, kasutus- ja ohutuseeskirju
tuleb järgida.
2.4 Ohutusjuhised seadme kasutajale
Seda seadet võivad kasutada vähemalt
8-aastased lapsed ja inimesed, kelle
füüsilised, organoleptilised või vaimsed
võimed on puudulikud või kellel puudub
vajalik kogemus ja/või teadmised, kui nende
tegevust jälgitakse või kui neile on seadme
ohutuks kasutamiseks antud juhiseid ja nad
mõistavad võimalikke ohte. Lapsed ei tohi
seadet kasutada mängimiseks. Lapsed ei
tohi seadet ilma järelevalveta puhastada või
hooldada.
• Kui toote/seadme kuumad või külmad
komponendid võivad põhjustada ohtu, tuleb
need kohapeal varustada kaitsekattega
puudutamise eest.
• Töötaval seadmel ei tohi eemaldada
liikuvate komponentide (nt ühenduste)
puutekaitset.
• Ohtlike (nt plahvatusohtlike, mürgiste,
kuumade) vedelike lekkimise korral (nt
võllitihendist) tuleb lekkiv vedelik ära
juhtida nii, et ei tekiks ohtu inimestele ega
keskkonnale. Kohalikest seadustest tuleb
kinni pidada.
• Välistage elektrienergiast tulenevad ohud.
Järgige kohalikke või üldiseid eeskirju [nt
IEC, VDE jne] ning kohaliku energiaettevõtte
eeskirju.
2.5 Paigaldus- ja hooldustööde ohutusjuhised
Käitaja peab hoolitsema selle eest, et kõik
paigaldus ja hooldustööd teostatakse volita-
tud ja kvalifitseeritud spetsialistide poolt, kes
on põhjalikult tutvunud kasutusjuhendiga.
Enne toote/seadme juures töö alustamist
tuleb toide alati välja lülitada. Paigaldusja
kasutusjuhendis kirjeldatud toimimisviisist
toote/seadme seiskamiseks tuleb kindlasti
kinni pidada. Kohe pärast töö lõppu tuleb kõik
turva- ja kaitseseadised tagasi paigaldada või
Need help?
Do you have a question about the HiControl 1 and is the answer not in the manual?