Download Print this page

Mobilex KAKADU User Manual

Commode and shower chair with tilt
Hide thumbs Also See for KAKADU:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Brugervejledning
User Manual
Manuale
Bruksanvisning
Instrukcja Obsługi
Manuel de l'utilisateur
White powdercoated frame
24" wheels model
w/quick release
Mobilex A/S
Grønlandsvej 5, 8660 Skanderborg,
Denmark,
www.mobilex.dk
COMMODE AND SHOWER CHAIR
"KAKADU" WITH TILT
Art. 302024, 302025
Standard model
w/4 lockable
5" wheels
Detachable &
adjustable
footrests and
leg support
Kakadu Tilt
w/24" wheels
Mobilex Sp. z o.o.
ul. Duńska 3/5,91-204 Łódź
tel.: (0-42) 214-29-11
www.mobilex.pl

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KAKADU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mobilex KAKADU

  • Page 1 COMMODE AND SHOWER CHAIR "KAKADU” WITH TILT Art. 302024, 302025 Gebrauchsanleitung Brugervejledning User Manual Manuale Standard model Bruksanvisning w/4 lockable 5" wheels Instrukcja Obsługi Manuel de l'utilisateur Detachable & adjustable footrests and leg support Kakadu Tilt w/24" wheels White powdercoated frame 24"...
  • Page 2 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Inhaltsverzeichnis Indholdsfortegnelse Table of contents Indice Innehållsförteckning Spis treści Table des matières Gebrauchsanleitung Brugervejledning 9-13 User Manual 14-18 Manuale 19-24 Bruksanvisning 25-29 Instrukcja Użytkowania 30-35 Manuel de l'utilisateur 36-41 Rev. 02-24 2/44 UM-302024_MULTI_20240229...
  • Page 3 Anleitung sorgfältig lesen, bevor Sie das Produkt verwenden. Achten Sie besonders auf die Sicherheitsrichtlinien und befolgen Sie diese stets. Mobilex ist ständig bemüht, seine Produkte zu verbessern und zu aktualisieren. Daher behalten wir uns das Recht vor, Spezifikationen und technische Daten des Produkts ohne weitere Ankündigung zu ändern.
  • Page 4 Teil fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich sofort an Ihren Lieferanten. 3. Beschreibung Beschreibung des Produkts Der Kakadu Toiletten- und Duschstuhl verfügt über alle Standardfunktionen eines normalen Toiletten- und Duschstuhls: Sanitäreimer, Feststellbremsen, abnehmbare Fußstützen, hochklappbare Armlehnen usw. Das Produkt korrosions- desinfektionsmittelbeständigen...
  • Page 5 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk • Stecken Sie das obere Ende der Fußstütze in das Loch an der Vorderseite des Hauptrahmens und drehen Sie die Fußstütze in Richtung der Vorderseite des Rahmens, bis sie eingerastet ist. Klappen Sie die Fußplatte nach unten und wiederholen Sie den Vorgang für die andere Fußstütze.
  • Page 6 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Verwendung der Armlehnen Die Armlehnen können leicht hochgeklappt und wieder nach unten geschoben werden. Diese Funktion kann dem Benutzer das Ein- und Aussteigen aus dem Rollstuhl erleichtern. Wenn Sie die Armlehnen hochklappen, können Sie die Körperpflege beim Duschen leichter durchführen.
  • Page 7 -5° to +25° * Die Räder mit verlängertem Rohr (Zubehör - Art.Nr. 30212M) ermöglichen eine zusätzliche Bodenfreiheit von +5 cm. Produktetikett Commode and shower chair 302024 KAKADU with tilt MOBILEX A/S ≦150 kg Grønlandsvej 5 DK - 8660 Skanderborg Ι⬅...
  • Page 8 CE-Kennzeichnung und die Produktgarantie nicht mehr gültig. Im Falle von Produktschäden, die unter diese Garantie fallen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an Mobilex A/S. Die Garantie deckt keine Transportkosten ab und beinhaltet keine Entschädigung für Personenschäden oder Nichtbenutzung des Produkts während der Reparatur.
  • Page 9 Produktet bør kun anvendes indendørs. Enhver anden brug er forbudt. Indikation oilet- og badestolen "KAKADU" med 5" hjul og versionen med 24" plasthjul er beregnet til personer med nedsat mobilitet, som har svært ved at gå, stå eller sidde uden stabil støtte, muligvis som følge af strukturelle og/eller...
  • Page 10 3. Beskrivelse Produktbeskrivelse Kakadu toilet- og brusestolen har alle standardfunktioner i den almindelige toilet- og brusestol: toiletspand, parkeringsbremser, aftagelige fodstøtter, hævebare armlæn osv. Produktet er fremstillet i materialer, der er modstandsdygtige over for korrosion og desinfektionsmidler. Stellet er lavet af pulverlakerede aluminiumsrør. Den er desuden udstyret med en tiltfunktion.
  • Page 11 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk • Indsæt bremsens glideprofil i det mindre udsnit i monteringsbeslaget. Sæt monteringsbeslaget på det vandrette siderør i rammen. Flyt glideprofilen til en position, hvor friktionsstiften næsten berører dækket (Fig. 4). Spænd fastgørelsesboltene, så bremsen er stabil og fastgjort.
  • Page 12 -5° to +25° -5° to +25° * Hjul med forlænget rør (varenr. 30212M) giver mulighed for +5 cm ekstra frihøjde over toilettet. Produktmærke Commode and shower chair 302024 KAKADU with tilt MOBILEX A/S ≦150 kg Grønlandsvej 5 DK - 8660 Skanderborg Ι⬅...
  • Page 13 Produktet kan ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet og skal afleveres på den lokale genbrugsstation. 8. Garantibetingelser Mobilex A/S yder 2 års garanti for skader forårsaget af fejl i produktionen eller materialefejl. Garantien er ikke gældende ved ikke tilsigtet reparation eller brug af produktet. Dele, der er udsat for normal slitage, er ikke omfattet af garantien, medmindre sliddet skyldes en fabrikationsfejl.
  • Page 14 Any other use is prohibited. Indications The commode and shower chair “Kakadu” with 5” wheels and the version with 24" plastic wheels are indicated for people with mobility limitations who have difficulty walking, standing, or sitting without stable support, possibly as a result of structural and/or functional damage to the lower limbs (e.g.
  • Page 15 3. Description Product description Kakadu commode and shower chair comes with all the standard features of the regular commode and shower chair: replaceable sanitary bucket, parking brakes, detachable footrests, elevable armrests etc. The product is made in materials that is corrosion and disinfectant resistant. The frame is made of powder-coated aluminium tube. It is additionally equipped with a tilt function.
  • Page 16 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk • Press and hold the quick release button located in the middle of the 24" wheel. Insert the wheel axle into the housing on the assembly plate and release the button (Pic. 2). Always check if the wheels are attached correctly by trying to pull them out.
  • Page 17 Tilt angle -5° to +25° -5° to +25° * +5 cm with the new accessory 30212M Product label Commode and shower chair 302024 KAKADU with tilt MOBILEX A/S ≦150 kg Grønlandsvej 5 DK - 8660 Skanderborg Ι⬅ 56 cm ➡Ι...
  • Page 18 8. Guarantee terms Mobilex A/S offers 2 years of warranty for damages caused by errors in production or material errors. The warranty is not valid by not-intended repair or usage of the product. Parts subject to normal wear are not covered by the warranty, unless wear is caused by a manufacturing fault.
  • Page 19 Indicazioni Per la sedia da comodo e da doccia "KAKADU" con ruote da 5" e per la versione con ruote in plastica da 24" sono indicati per le persone con limitazioni motorie che hanno difficoltà a camminare, stare in piedi o sedersi senza un supporto stabile, eventualmente a causa di danni strutturali e/o funzionali agli arti inferiori (ad esempio amputazioni, conseguenze di lesioni, disturbi del movimento muscolo-scheletrici/neuromuscoloscheletrici).
  • Page 20 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk • Se il coperchio è posizionato sopra il foro del sedile, è assolutamente necessario posizionare anche il secchio CON IL COPERCHIO sotto il sedile. ATTENZIONE! A causa della funzione di inclinazione, il prodotto ha un telaio anteriore appositamente progettato.
  • Page 21 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk • Tenga premuto il pulsante di sgancio rapido situato al centro della ruota da 24 pollici. Inserisca l'asse della ruota nell'alloggiamento sul supporto e rilasci il pulsante (Fig. 2). Verifichi sempre che le ruote siano fissate correttamente cercando di estrarle.
  • Page 22 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk NOTA: L' altezza dei poggiapiedi è regolata correttamente quando, da seduto, l'utente si siede sulla carrozzina, le cosce poggiano sul sedile ed entrambi i piedi poggiano sulle pedane. Inclinazione Per regolare l'inclinazione della sedia, tiri la leva situata sotto il poggiatesta sullo schienale, regoli l'angolo dello schienale e rilasci la leva.
  • Page 23 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Etichetta del prodotto Commode and shower chair 302024 KAKADU with tilt MOBILEX A/S ≦150 kg Grønlandsvej 5 DK - 8660 Skanderborg Ι⬅ 56 cm ➡Ι Tel: +45 87 93 22 20 Ι⬅ 45 cm ➡Ι...
  • Page 24 8. Termini della garanzia Mobilex A/S offre 2 anni di garanzia per i danni causati da errori di produzione o errori di materiale. La garanzia non è valida per riparazioni o utilizzi non previsti del prodotto. Le parti soggette a normale usura non sono coperte dalla garanzia, a meno che l'usura non sia causata da un difetto di fabbricazione.
  • Page 25 Produkten bör endast användas inomhus. All annan användning är förbjuden. Indikationer För toalettstolen och duschstolen "KAKADU" med 5" hjul och för versionen med 24" plasthjul är avsedda för personer med begränsad rörlighet som har svårt att gå, stå eller sitta utan stabilt stöd, eventuellt till följd av strukturella...
  • Page 26 3. Beskrivning Produktbeskrivning Toalett och badstol KAKADU har alla standardfunktioner som vanliga kommod- och duschstolar har: sanitetshink, parkeringsbromsar, avtagbara fotstöd, höjbara armstöd etc. Produkten är tillverkad i material som är korrosions- och desinfektionsbeständiga. Ramen är tillverkad av pulverlackerade aluminiumrör. Den är dessutom utrustad med en lutningsfunktion.
  • Page 27 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk • Tryck på och håll fast snabbkopplingsknappen som sitter i mitten av 24-tums hjulet. Sätt in hjulaxeln i höljet på monteringsplattan och släpp knappen (Bild 2). Kontrollera alltid om hjulen är korrekt fastsatta genom att försöka dra ut dem.
  • Page 28 Lutningsvinkel -5° to +25° -5° to +25° * +5 cm med det nya tillbehöret 30212M Produktetikett Commode and shower chair 302024 KAKADU with tilt MOBILEX A/S ≦150 kg Grønlandsvej 5 DK - 8660 Skanderborg Ι⬅ 56 cm ➡Ι Tel: +45 87 93 22 20 Ι⬅...
  • Page 29 Produkten får inte slängas med hushållsavfallet utan måste lämnas in till den lokala återvinningscentralen. 8. Villkor för garantier Mobilex A/S erbjuder 2 års garanti för skador som orsakats av fel i produktionen eller materialfel. Garantin gäller inte vid oavsiktlig reparation eller användning av produkten. Delar som utsätts för normalt slitage omfattas inte av garantin, såvida inte slitaget orsakas av ett tillverkningsfel.
  • Page 30 Dla wersji z opcjonalnymi kołami 24": Jeśli sprawność ramion/dłoni jest zachowana w wystarczającym stopniu. Przeciwwskazania Wózek łazienkowy Kakadu nie powinien być używany przez osoby, które nie są w stanie utrzymać stabilnej pozycji siedzącej. Dla wózka łazienkowego Kakadu i wózka łazienkowego Kakadu z zestawem kół 24" (opcjonalny): Użytkownicy z zaburzeniami funkcji kognitywnych muszą...
  • Page 31 3. Opis Opis produktu Wózek toaletowo-prysznicowy Kakadu posiada wszystkie standardowe cechy wózka prysznicowego: wymienne wiaderko sanitarne, hamulce postojowe, odłączane podnóżki, podnoszone podłokietniki itp.Produkt jest wykonany z materiałów odpornych na korozję i środki dezynfekujące. Rama wykonana jest z malowanej proszkowo rury aluminiowej.
  • Page 32 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Tylne koła 24” (akcesorium) • Odłączyć 2 tylne standardowe koła w sposób odwrotny do poprzedniej instrukcji montażu. • Istnieją 3 ustawienia wysokości, które składają się z 2 sąsiadujących otworów. Dopasować zespół koła do 2 otworów żądanego ustawienia i upewnić...
  • Page 33 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk • Aby zdemontować podnóżek, należy pociągnąć dźwignię mocowania podnóżka w stronę wózka. Po odchyleniu podnóżka można go zdjąć pociągając go do góry. Powtórzyć dla drugiego podnóżka. • Stopki mogą być złożone do góry.
  • Page 34 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Etykieta produktu Commode and shower chair 302024 KAKADU with tilt MOBILEX A/S ≦150 kg Grønlandsvej 5 DK - 8660 Skanderborg Ι⬅ 56 cm ➡Ι Tel: +45 87 93 22 20 Ι⬅ 45 cm ➡Ι...
  • Page 35 8. Warunki gwarancji Firma Mobilex A/S udziela 2 letniej gwarancji na usterki spowodowane błędami produkcyjnymi lub wadami materiałowymi. Gwarancja nie obowiązuje w przypadku nieautoryzowanej naprawy lub użytkowania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem I niniejszą instrukcją. Części podlegające normalnemu zużyciu nie są objęte gwarancją, chyba że zużycie spowodowane jest wadą...
  • Page 36 Indications La chaise d'aisance et la chaise de douche "Kakadu" avec des roues de 5 pouces et la version avec des roues en plastique de 24 pouces sont indiquées pour les personnes à mobilité réduite qui ont des difficultés à marcher, à se tenir debout ou à...
  • Page 37 3. Description Description du produit La chaise de douche Kakadu est dotée de toutes les caractéristiques standard d'une chaise d'aisance et de douche ordinaire : seau hygiénique, freins de stationnement, repose-pieds amovibles, accoudoirs relevables, etc. Le produit est fabriqué dans des matériaux résistants à la corrosion et aux désinfectants. Le cadre est en tube d'aluminium peint par poudrage.
  • Page 38 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk • Insérez l'about supérieur du repose-pieds dans le trou situé à l'avant du châssis principal et tournez le repose- pieds vers l'avant du châssis jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. Dépliez le repose-pieds et répétez l'opération pour l'autre repose-pieds.
  • Page 39 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Fonctionnalité du repose-pieds • Pour régler la longueur du repose-pieds, desserrez le boulon de réglage du repose-pieds. Déplacez le repose- pieds à la longueur souhaitée et resserrez le boulon. Répétez l'opération pour l'autre repose-pieds.
  • Page 40 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Étiquette du produit Commode and shower chair 302024 KAKADU with tilt MOBILEX A/S ≦150 kg Grønlandsvej 5 DK - 8660 Skanderborg Ι⬅ 56 cm ➡Ι Tel: +45 87 93 22 20 Ι⬅ 45 cm ➡Ι...
  • Page 41 8. Conditions générales de garantie Mobilex A/S offre 2 ans de garantie pour les dommages causés par des erreurs de production ou des erreurs matérielles. La garantie n'est pas valable en cas de réparation ou d'utilisation non intentionnelle du produit. Les pièces soumises à...
  • Page 42 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Rev. 02-24 42/44 UM-302024_MULTI_20240229...
  • Page 43 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Rev. 02-24 43/44 UM-302024_MULTI_20240229...
  • Page 44 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Rev. 02-24 44/44 UM-302024_MULTI_20240229...

This manual is also suitable for:

302024302025