Do you have a question about the AC534341 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Ken
January 22, 2025
Quit working. Used today for the first time. Charged a phone. Charged a bluetooth speaker. Now it won't respond won't light up. Won't take a charge.
1 comments:
Mr. Anderson
February 10, 2025
If your Type S AC534341 device stopped working and won't charge or respond, follow these steps:
1. Check Battery Status – Ensure the battery level is at least 51% by charging the unit using a USB-C cable. 2. Verify Charging Process – If the unit is charging, wait until it reaches a sufficient charge before use. 3. Check Indicator Lights – Refer to the battery status table in the manual to identify any warning signals. 4. Disconnect from Charging – If the emergency light or flashlight does not work while charging, unplug the device and try again. 5. Contact Customer Support – If the device still does not respond, call Type S customer support at 1-866-294-9244 (Monday–Friday, 8 AM–5 PM PST) or email info@typesauto.com for further assistance.
If a replacement is needed, the support team will provide a Return Authorization and instructions.
WARNING: INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS • Always wear safety glasses when jump starting a battery (to protect your eyes), and gloves when handling a battery (to protect your hands). • When jump starting a vehicle please ensure that the gray plug is securely fitted into the jump starter socket on the jump starter.
WARNING CONT.: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - When using this product, basic precautions should always be followed, including the following: a) Read all the instructions before using the product. b) To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children.
Page 5
Do not use this device to jump start batteries outside of these four types of vehicles; doing so may cause a fire or other serious injuries. Refer to the user manual for additional safety information.
PACKAGE CONTENTS: Jump Starter 12V Car Charger & Jumper Cable with Safe Storage Bag Power Bank USB-C Cable & Smart Protection CHECKING THE BATTERY LEVEL: Press to check the battery level of the jump starter. While charging, the screen will show the battery percentage.
CHARGING THE JUMP STARTER: At home: USB-A to USB-C Cable (included), USB-C to USB-C Cable (not included) 1. Plug one end of the USB-C Charging Cable into a USB-A USB-A / USB-C port on a 18W (or above) wall adapter (not included).
JUMP STARTING: BEFORE YOU JUMP START! Before you attempt to jump start your vehicle, ensure your vehicle is in park and turned off. Unplug all USB charging cables. Ensure manual transmission vehicles are in neutral with the emergency brake engaged. The cable clamps are color-coded, POSITIVE (+) and BLACK for NEGATIVE (-).
Page 9
JUMP STARTING CONT.: 3. Connect the clamp to the POSITIVE (+) post on the car battery. The POSITIVE battery post will be slightly larger than the NEGATIVE post, and will be marked with a PLUS (+) sign. There may also be a plastic protective cover over the positive battery post.
Page 10
JUMP STARTING CONT.: The engine should start if there are no other problems (such as a bad starter or ignition circuit problem). Do not attempt to jump start the vehicle more than 3 times with the Jump Starter. If the vehicle fails to start after 3 attempts, it is likely due to alternative reasons that should be checked by an auto mechanic.
Page 11
JUMP STARTING CONT.: Polarity Protection Circuit Status Status (Light & Sound Indicator) Status Meaning Red Light Green Light Sound None The car battery is ready for jump start None The Jump Starter needs to be charged None The car battery is ready for jump start. If the indicator doesn’t turn solid Green, the car battery voltage is higher than the Jump Starter.
Page 12
LED FLOODLIGHT MODES Spotlight - White Light Press and hold for three seconds Strobe Light Press once while in white light mode Hazard Light Press once while in strobe light mode Turn Off Press once while in hazard light mode / Press and hold for three seconds...
WARRANTY: TYPE S LIMITED WARRANTY TYPE S warrants, to the original purchaser, that its products are free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of original purchase. Where permitted by law, TYPE S liability shall be limited to that set forth in this limited express warranty.
WARRANTY CONT.: OWNER’S RESPONSIBILITIES: TYPE S will make every effort to provide warranty service within a reasonable period of time. SHOULD YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT SERVICE RECEIVED OR IF YOU WOULD LIKE ASSISTANCE IN OBTAINING SERVICE, PLEASE CALL TOLL FREE 1-866-294-9244 DURING REGULAR BUSINESS HOURS, MONDAY THROUGH FRIDAY 8:00 AM TO 5:00 PM (Pacific Standard Time).
Page 15
WARRANTY CONT.: FCC Compliance Statement: Jump Starter & Portable Power Bank Model: AC534341 Responsible Party: TYPE S 2975 Red Hill Ave., Ste. 100, Costa Mesa, CA 92626 Tel: 1-866-294-9244 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
TROUBLESHOOTING: Issue Cause Remedy Cannot jump start Wrong clamp Make sure to clamp the RED jumper connection cable to the POSITIVE (+) post on the car battery. And BLACK jumper cable to the NEGATIVE (-) post or car interior. Refer to Page 8 for details.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Dimensions du produit : 158 x 84 x 33 mm (6,2 x 3,3 x 1,3 po) Poids du produit : 450 g (1,0 lb) Pile interne : Lithium-ion Capacité de la batterie : 31,82 Wh 14,8 V Entrée (USB-C): 5 V 3 A / 9 V 3 A / 12 V 3 A / 15 V 3 A / 20 V 3,25 A Sortie USB-A : 5 V 2,4 A / 9 V 2 A / 12 V 1,5 A...
Page 19
AVERTISSEMENT : DIRECTIVES RELATIVES AU RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES • Porter toujours des lunettes de sécurité lors de démarrage d’appoint d’une batterie (pour protéger les yeux) et des gants lors de la manipulation d’une batterie (pour protéger les mains).
AVERTISSEMENT (SUITE) : CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - Lors de l’utilisation de ce produit, des précautions de base doivent toujours être respectées, dont les suivantes : Veuillez lire toutes les directives avant d’utiliser le produit. b) Afin de réduire les risques de blessures, une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé...
Page 21
à combustion interne et de batteries d’accumulateurs au plomb. Ne pas utiliser pas cet appareil pour faire démarrer des batteries en dehors de ces quatre types de véhicule; cela pourrait provoquer un incendie ou d’autres blessures graves. Consultez le manuel d’utilisation pour plus d’informations au sujet de la sécurité.
CONTENU DE L’EMBALLAGE : Chargeur et démar- Sac de Chargeur de voiture Câble de démarrage reur d’appoint rangement 12 V et câble de d’appoint avec protection USB-C sécuritaire et intelligente VÉRIFICATION DU NIVEAU DE LA BATTERIE : Appuyez sur pour vérifier le niveau de la batterie du démarreur d’appoint. Pendant la charge, l’écran affichera le pourcentage de la batterie.
Page 23
RECHARGE DU DÉMARREUR D’APPOINT : À la maison : Câble USB-A à USB-C (inclus), câble USB-C à USB-C (non inclus) 1. Branchez une extrémité du câble de recharge USB-C USB-A dans le port USB-A / USB-C d’un adaptateur mural de 18 W (ou plus) (non inclus). USB-C 2.
Page 24
DÉMARRAGE D’APPOINT : AVANT D’ESSAYER LE DÉMARRAGE D’APPOINT! Avant d’essayer de recharger la batterie de votre véhicule en mode démarrage d’appoint, assurez-vous que le levier d’embrayage de votre véhicule est en position stationnement et qu’il est éteint. Débranchez tous les câbles de charge USB. Pour les véhicules à...
Page 25
DÉMARRAGE D’APPOINT (SUITE) : 3. Fixez la pince ROUGE à la borne POSITIVE (+) de la batterie de la voiture. La borne POSITIVE de la batterie est légèrement plus grande que la borne NÉGATIVE, et elle est indiquée par un signe PLUS (+). Une cosse de protection en plastique ROUGE peut également se trouver sur...
Page 26
DÉMARRAGE D’APPOINT (SUITE) : Le moteur devrait démarrer s’il n’y a pas d’autres problèmes (comme un démarreur défectueux ou un problème de circuit d’allumage). Ne tentez pas de faire démarrer le véhicule plus de 3 fois à l’aide du démarreur d’appoint. Si le véhicule ne démarre pas après 3 tentatives, cela est probablement dû...
Page 27
DÉMARRAGE D’APPOINT (SUITE) : État du circuit de protection de polarité État (Voyant éclairage et son) Signification de l’état Voyant rouge Voyant vert Aucun La batterie de la voiture est prête pour un démarrage d’appoint. Aucun Le démarreur d’appoint doit être rechargé. Aucun La batterie de la voiture est prête pour un démarrage d’appoint.
Page 28
MODES DU PROJECTEUR À DEL Projecteur - Lumière blanche Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée trois secondes Éclairage stroboscopique Appuyez sur une fois en étant en mode d’éclairage blanc Éclairage d’avertissement Appuyez sur une fois en étant en mode d’éclairage de danger stroboscopique Mise à...
GARANTIE : TYPE S GARANTIE LIMITÉE TYPE S garantit à l’acheteur original que le produit est exempt de vices de matériaux et de fabrication pour une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat initiale. Là où la loi le permet, la responsabilité de TYPE S se limitera aux dispositions de la présente garantie expresse limitée.
GARANTIE (SUITE) : RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE : TYPE S ne ménagera aucun effort pour honorer sa garantie dans un délai raisonnable. POUR TOUTE QUESTION AU SUJET DU SERVICE REÇU OU POUR DE L’ASSISTANCE EN VUE D’OBTENIR DU SERVICE, VEUILLEZ COMPOSER LE 1-866-294-9244 (SANS FRAIS) PENDANT LES HEURES D’OUVERTURE, SOIT DE 8 H À...
Page 31
GARANTIE (SUITE) : Déclaration de conformité FCC : Démarreur d’appoint et chargeur portatif Modèle : AC534341 Partie responsable : TYPE S 2975 Red Hill Ave., Ste. 100, Costa Mesa, CA 92626 États-Unis Tél. : 1-866-294-9244 Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC.
DÉPANNAGE : Problème Cause Solution Le démarrage Mauvaise Assurez-vous de fixer le câble d’appoint ne connexion de de démarrage d’appoint ROUGE fonctionne pas pinces à la borne POSITIVE (+) de la batterie de la voiture. Et le câble de démarrage d’appoint NOIR à la borne NÉGATIVE (-) ou à...
ARRANCADOR PARA AUTO Y BANCO PORTÁTIL DE ENERGÍA ITM./ART. 2510120 WP ITM. AC534341 Manual del usuario IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Dimensiones del producto: 158 x 84 x 33 mm (6.2 x 3.3 x 1.3 pulg) Peso del producto: 450 g (1.0 lb) Batería interna: Litio-ion Capacidad de la batería: 31,82 Wh 14,8 V Entrada (USB-C): 5 V 3 A/9 V 3 A/12 V 3 A/15 V 3 A/20 V 3.25 A Salida USB-A: 5 V 2.4 A/9 V 2 A/12 V 1.5 A Salida USB-C:...
Page 35
ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, O LESIONES EN LAS PERSONAS • Siempre utilice anteojos de seguridad al arrancar una batería (para proteger sus ojos), y guantes al manejar la batería (para proteger sus manos). • Al pasar corriente a un vehículo, asegúrese de que la clavija gris esté firmemente conectada al enchufe del arrancador en el arrancador.
ADVERTENCIA (CONTINUACIÓN): INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al usar este producto, deberán seguirse siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. b) Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario tener una supervisión cuidadosa cuando el producto se use cerca de niños.
Page 37
ADVERTENCIA (CONTINUACIÓN): 4) Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua y jabón. Si el ácido entra a un ojo, enjuague inmediatamente el ojo con agua corriente fría durante por lo menos 10 minutos y obtenga atención médica inmediatamente.
CONTENIDO DEL PAQUETE: Arrancador y banco Bolsa de alma- Cargador de 12 V para Cable arrancador con de energía cenamiento auto y cable USB-C Protección segura e inteligente VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE BATERÍA: Presione para verificar el estado de la batería del arrancador. Durante la carga, la pantalla mostrará...
Page 39
PARA CARGAR EL ARRANCADOR: En casa: Cable USB-A a USB-C (incluido), cable USB-C a USB-C (no incluido) 1. Conecte un extremo del cable de carga USB-C en un USB-A puerto USB-A/USB-C en un adaptador de pared de 18 W (o más) (no incluido). USB-C 2.
PARA USAR EL ARRANCADOR: ANTES DE ARRANCAR Antes de intentar arrancar su vehículo, asegúrese de que esté en modalidad de estacionamiento y apagado. Desenchufe todos los cables de carga USB. Asegúrese de que los vehículos de transmisión manual estén en punto muerto con el freno de emergencia activado.
Page 41
PARA USAR EL ARRANCADOR (CONTINUACIÓN): 3. Conecte la pinza ROJA al poste POSITIVO (+) de la batería del auto. El poste POSITIVO de la batería será ligeramente más grande que el poste NEGATIVO, y estará marcado con un signo de MÁS (+). Es posible que haya también una cubierta protectora de plástico de color ROJO sobre el poste positivo de la batería.
Page 42
PARA USAR EL ARRANCADOR (CONTINUACIÓN): El motor debería arrancar si no hay otros problemas (tales como un mal motor de arranque o un problema con el circuito de ignición). No intente arrancar el vehículo más de tres veces con el arrancador. Si el vehículo no arranca después de tres intentos, probablemente se deba a razones alternativas que un mecánico de automóviles debería revisar.
Page 43
PARA USAR EL ARRANCADOR (CONTINUACIÓN): Estatus del circuito de protección de polarización Estatus (Indicador de luz y sonido) Significado del estatus Luz roja Luz verde Sonido Ninguno La batería del auto está lista para el arrancador. Ninguno El arrancador necesita cargarse. Ninguno La batería del auto está...
Page 44
MODOS DEL REFLECTOR LED Reflector - Luz blanca Presione y mantenga presionado durante tres segundos. Luz estroboscópica Presione una vez en el modo de luz blanca. Luz de emergencia Presione una vez mientras esté en la modalidad de luz estroboscópica. Apagar Presione una vez mientras esté...
GARANTÍA: TYPE S GARANTÍA LIMITADA TYPE S garantiza al comprador original que sus productos están libres de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha original de la compra. Donde lo permita la ley, la responsabilidad de TYPE S estará limitada a la establecida en esta garantía expresa limitada.
GARANTÍA (CONTINUACIÓN): RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO: TYPE S se esforzará por proveer el servicio de garantía dentro de un período razonable de tiempo. SI TIENE PREGUNTAS SOBRE EL SERVICIO RECIBIDO O NECESITA AYUDA PARA OBTENER SERVICIO, LLAME SIN COSTO AL 1-866-294-9244 EN EL HORARIO COMERCIAL DE LUNES A VIERNES DE 8:00 A.
Page 47
GARANTÍA (CONTINUACIÓN): Declaración de cumplimiento con FCC: Arrancador para auto y banco portátil de energía Modelo: AC534341 Parte responsable: TYPE S 2975 Red Hill Ave., Ste. 100, Costa Mesa, CA 92626 USA Tel.: 1-866-294-9244 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Problema Causa Remedio No logro que Mala conexión de Asegúrese de que la pinza del cable arranque la pinza ROJO del arrancador esté sujeta al poste POSITIVO (+) de la batería del auto. Y el cable NEGRO del arrancador al poste NEGATIVO (-) o al interior del auto.
Need help?
Do you have a question about the AC534341 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Quit working. Used today for the first time. Charged a phone. Charged a bluetooth speaker. Now it won't respond won't light up. Won't take a charge.
If your Type S AC534341 device stopped working and won't charge or respond, follow these steps:
1. Check Battery Status – Ensure the battery level is at least 51% by charging the unit using a USB-C cable.
2. Verify Charging Process – If the unit is charging, wait until it reaches a sufficient charge before use.
3. Check Indicator Lights – Refer to the battery status table in the manual to identify any warning signals.
4. Disconnect from Charging – If the emergency light or flashlight does not work while charging, unplug the device and try again.
5. Contact Customer Support – If the device still does not respond, call Type S customer support at 1-866-294-9244 (Monday–Friday, 8 AM–5 PM PST) or email info@typesauto.com for further assistance.
If a replacement is needed, the support team will provide a Return Authorization and instructions.
This answer is automatically generated