Weber Summit S-460 Installation Manual
Weber Summit S-460 Installation Manual

Weber Summit S-460 Installation Manual

Built-in lp gas grill
Hide thumbs Also See for Summit S-460:

Advertisement

Quick Links

Download the
WEBER Grills
App!
Onboard with the free WEBER Grills
App. The WEBER app is your answer
to everything grilling and will lead
you through everything from gas
tank installation to your first grill
out. Customize the app to your exact
model, and taste, by registering your
grill with a few simple questions.
• Grill setup and gas tank installation
• Grilling techniques and guides
• Timers and tools
• Recipes for any taste
• Seasonal menus/recipes
weber.com
BUILT-IN LP GAS GRILL
INSTALLATION GUIDE
Assembly - Pg. 10 • Tank Enclosure Installation - Pg. 29
S-460 · S-660
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL.
m DANGER
If you smell gas:
1) Shut off gas to the
appliance.
2) Extinguish any open
flames.
3) Open lid.
4) If odor continues, keep
away from the appliance
and immediately call your
gas supplier or your fire
department.
m WARNING
1) Do not store or use gasoline
or other flammable liquids
or vapors in the vicinity of
this or any other appliance.
2) An LP tank not connected
for use shall not be stored
in the vicinity of this or any
other appliance.
Keep this Owner's Manual for future reference, thoroughly read through it, and
if you have any questions please contact us today.
Leaking gas may cause a fire
or explosion which can cause
serious bodily injury, death, or
damage to property.
Carefully follow all leak-check
procedures in this Owner's Guide
prior to grill operation. Do this
even if the grill was dealer-
assembled.
Do not ignite this appliance
without first reading the burner
ignition sections of this manual.
THIS GAS APPLIANCE IS
DESIGNED FOR OUTDOOR
USE ONLY.
NOTICE TO INSTALLER: These
instructions must be left with the
owner, who should keep them for
future use.
LP
32
48
52661
US - ENGLISH
02/01/20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Summit S-460 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Weber Summit S-460

  • Page 1 Onboard with the free WEBER Grills 4) If odor continues, keep assembled. App. The WEBER app is your answer away from the appliance and immediately call your to everything grilling and will lead Do not ignite this appliance...
  • Page 2: California Proposition

    See instructions in this manual for correct procedures. cancer, birth defects, or other reproductive harm. m Do not operate the WEBER gas grill if there is a gas leak present. m Do not use this grill unless all parts are in place. The unit must m Do not use a flame to check for gas leaks.
  • Page 3 Optional side burner accessory NOTE: IF YOU HAVE PURCHASED A SIDE BURNER If you have purchased a side burner accessory with your SUMMIT Gas Grill, WEBER recommends that you read the SUMMIT BUILT-IN SIDE BURNER INSTALLATION/OWNER’S GUIDE before designing your “island” structure.
  • Page 4 BUILT-IN CUTOUT DIMENSIONS GENERAL CONSTRUCTION DETAILS SUMMIT Built-In Unit and all other accessory units should be on site before construction begins. For ease of installation, the grill will be pushed on its casters into the built-in structure. The installation of this grill requires a level floor pad surface (1) and countertop surface. The floor pad surface must be constructed from solid materials and must be level and smooth.
  • Page 5 ◆ 24" (610 mm) any surface 27" (686 mm) minimum for lid clearance CLEARANCES - "ISLAND" INSTALLATION 24" (610 mm) any surface 27" (686 mm) minimum for lid clearance ⁄ " (267 mm) minimum WWW.WEBER.COM...
  • Page 6 BUILT-IN CUTOUT DIMENSIONS BUILT-IN CUTOUT DETAILED DIMENSIONS - INSTALLATION ADJACENT TO A STRUCTURE 24" minimum* (610 mm) 24" minimum* (610 mm) ⁄ " (419 mm) ⁄ " (419 mm) ⁄ " (283 mm) ⁄ " (283 mm) ⁄ " (267 mm) minimum ⁄...
  • Page 7 42" (1067 mm) built-in frame For a countertop treatment: recommended ⁄ " (19 mm) overhang Gas inlet Side burner opening *Clearance from any surface or structure is at least 24" (610 mm) from the back and sides of the grill or side burner. WWW.WEBER.COM...
  • Page 8 VENTILATION VENTILATION m WARNING: Ventilation holes must be provided in the structure at the top and bottom to provide ventilation in the event of a gas leak. Ventilation holes can be located in a low visibility area and should be protected by screening material to prevent rodents and insects from entering the structure.
  • Page 9 Support de l’Aération Arrière - 1 Arandela - 4 Rondelle - 4 Silver Screw (10 - 32 x ⁄ ") - 11 Tornillo Plateado (10 - 32 x ⁄ ") - 11 Vis en Argent (10 - 32 x ⁄ ") - 11 WWW.WEBER.COM...
  • Page 10 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE TOOLS NEEDED: HERRAMIENTAS REQUERIDAS: OUTILS NECESSAIRES : The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté.
  • Page 11 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM...
  • Page 12 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE Requires three “D” alkaline batteries (included). Use alkaline batteries only. Do not mix old and new batteries or different types of batteries (standard, alkaline, or rechargeable). Requiere tres baterías alcalinas “D” (incluidas). Use solamente baterías alcalinas. No mezcle baterías nuevas con viejas o diferentes tipos de baterías entre sí...
  • Page 13 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM...
  • Page 14 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE...
  • Page 15 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM...
  • Page 16 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE Now that the side vents are installed, the grill should be placed directly in front of the cut-out opening (a) of the built-in structure. The grill will be pushed straight into the structure once the wheel alignment panels are installed in the following steps.
  • Page 17 Gire las ruedas traseras de manera que las puntas de las ruedas (a) den cara afuera hacia el compartimiento de la barbacoa. Faites pivoter les roulettes arrière de sorte que les points des roulettes (a) se trouvent orientés vers l’extérieur vers le meuble d’accueil du grill. WWW.WEBER.COM...
  • Page 18 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE...
  • Page 19 Gire las ruedas delanteras de manera que las puntas de las ruedas (a) den cara al frente de la barbacoa. Faites pivoter les roulettes avant de sorte que les points des roulettes (a) se trouvent face à l’avant du grill. WWW.WEBER.COM...
  • Page 20 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE Temporarily install the front wheel alignment panel using just one screw on each side. Instale temporalmente el panel delantero de alineación de las ruedas utilizando sólo un tornillo en cada lado. Installez temporairement le panneau d’alignement des roues avant en utilisant juste une vis de chaque côté.
  • Page 21 Metiendo la mano debajo de la barbacoa, tranque los seguros de las ruedas delanteras. Une fois que le grill a été positionné correctement à l’intérieur du meuble, retirez le panneau d’alignement des roues avant. Passez sous le grill et verrouillez les deux roulettes avant. WWW.WEBER.COM...
  • Page 22 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE Reinstall the front wheel alignment panel securing both sides with all four screws. Reinstale el panel delantero de alineación de las ruedas atornillándola a ambos lados con todos los cuatro tornillos. Remettez en place le panneau d’alignement des roues avant en fixant les deux côtés à...
  • Page 23 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM...
  • Page 24 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE...
  • Page 25: Gas Supply

    2,790 2,610 2,470 2,190 1,980 1,820 1,700 4.026 17,500 12,000 9,660 8,270 7,330 6,640 6,110 5,680 5,330 5,040 4,460 4,050 3,720 3,460 © 2009 National Fire Protection Association, Inc. and International Approval Services - U.S., Inc. All Rights Reserved. WWW.WEBER.COM...
  • Page 26 TYPICAL 20 LB PROPANE GAS SUPPLY INSTALLATION m DANGER The remote tank enclosure kit provided with your WEBER Built-In Grill shall be used for Use of any hose and regulator assembly other than that installations using a 20 lb LP cylinder, mounted in an “island” structure.
  • Page 27 BUILT-IN TANK ENCLOSURE INSTRUCTIONS OPERATING m WARNING: Only use the WEBER tank enclosure kit outdoors in a well-ventilated area. Do not use in a garage, building, breezeway or any other enclosed area. m WARNING: Your WEBER tank enclosure kit shall not be used under an unprotected combustible roof or overhang.
  • Page 28 BUILT-IN TANK ENCLOSURE INSTRUCTIONS CLEARANCES - INSTALLATION ADJACENT TO A STRUCTURE m DANGER Use of any other hose and regulator assembly could be dangerous, and may not provide adequate gas supply to the SUMMIT Built-In Gas Grill, and could result in a fire or an explosion causing serious bodily injury or death and damage to property.
  • Page 29 Tank Scale - 1 ⁄ - 20 Nut - 6 Nylon Washer - 12 ⁄ - 20 x ⁄ " Bolt - 6 Cylinder Glide - 2 ⁄ " Flare Gasket - 2 ⁄ " Flare Gasket - 2 WWW.WEBER.COM...
  • Page 30 BUILT-IN TANK ENCLOSURE ASSEMBLY MOUNTING THE LP TANK BRACKET Mount the LP tank bracket to the left-hand side of the enclosure opening using non corrosive hardware. Mounting holes are provided on the sides and bottom of your LP tank bracket. Be sure to mount the bracket securely to the enclosure before use.
  • Page 31: Gas Supply Connection

    ◆ Typical tank cabinet or tank enclosure location Side view Top of box Back of box Corrugated gas line to manifold 90° fitting ⁄ " (13 mm) flared gasket Cap (optional side burner) WWW.WEBER.COM...
  • Page 32 Sube a bordo con la app gratuita al artefacto. daños a la propiedad. WEBER Grills. La app WEBER Grills 2) Apague todas las flamas es la respuesta a tus dudas acerca Antes de poner a funcionar la cerrando la válvula general...
  • Page 33: Proposición 65 De California

    No use esta barbacoa a menos que todas sus partes m No opere la barbacoa de gas WEBER si existe una fuga de gas. estén colocadas en su sitio. La unidad debe ensamblarse m No utilice una llama abierta para comprobar la existencia de correctamente de acuerdo con las instrucciones de ensamblaje.
  • Page 34 NOTA: SI USTED HA COMPRADO UN QUEMADOR LATERAL Si usted ha comprado un quemador lateral accesorio con la Barbacoa de Gas SUMMIT, WEBER le recomienda que lea la GUÍA DEL PROPIETARIO/DE INSTALACIÓN DEL QUEMADOR LATERAL SUMMIT antes de diseñar su estructura de ‘‘isla.”...
  • Page 35 ◆ TOLERANCIAS 34" (864 mm) 42" (1067 mm) ± ⁄ " (6 mm) 36" (914 mm) 36" (914 mm) ⁄ " (618 mm) ⁄ " (618 mm) ± ⁄ " (6 mm) WWW.WEBER.COM...
  • Page 36 DIMENSIONES DEL CORTE DEL EMPOTRAMIENTO UBICACIÓN DE LA BARBACOA SEPARACIONES - INSTALACIÓN ADYACENTE A UNA ESTRUCTURA Al seleccionar una ubicación adecuada para la instalación de la Barbacoa de Gas SUMMIT, preste atención a tales asuntos como la exposición al viento, la proximidad al paso de la gente y en mantener cualquier línea de suministro de gas lo más corta posible.
  • Page 37 " (19 mm) Entrada de gas Abertura del quemador lateral *El espacio libre entre cualquier superficie o estructura y la parte posterior y los lados de la barbacoa o el quemador lateral es de por lo menos 24” (610 mm). WWW.WEBER.COM...
  • Page 38 DIMENSIONES DEL CORTE DEL EMPOTRAMIENTO DIMENSIONES DETALLADAS DEL CORTE PARA BARBACOAS EMPOTRADAS- INSTALACIÓN TIPO “ISLA” 24" mínimo* (610 mm) 24" mínimo* (610 mm) ⁄ " (419 mm) ⁄ " (419 mm) ⁄ " (283 mm) ⁄ " (283 mm) ⁄ "...
  • Page 39 Esto pudiera resultar en un fuego o explosión, los cuales pueden causar graves lesiones corporales o la muerte, y daños a la propiedad. ◆ WWW.WEBER.COM...
  • Page 40 SUMINISTRO DE GAS UBICACIONES DE LAS LÍNEAS DE GAS EMPOTRADAS UBICACIONES DE LAS LÍNEAS DE GAS EMPOTRADAS Nota: Deje un acceso en la estructura “isla” para el suministro de gas y el servicio regulador que no se encuentra dentro de la estructura de la barbacoa. Nota: La zona no deberá...
  • Page 41 2,610 2,470 2,190 1,980 1,820 1,700 4.026 17,500 12,000 9,660 8,270 7,330 6,640 6,110 5,680 5,330 5,040 4,460 4,050 3,720 3,460 © 2009 National Fire Protection Association, Inc. e International Approval Services - U.S., Inc. Todos los derechos reservados. WWW.WEBER.COM...
  • Page 42 Necesitará contratar a un contratista o plomero con licencia, quienes requerirán seguir los requisitos descritos en la norma ANSI para artefactos de gas para cocinar al aire al proporcionado o recomendado por Weber-Stephen Products libre “Outdoor Cooking Gas Appliances, Z21.58/CSA 1.6” para cajones de cilindros de gas LLC podría ser peligroso, y pudiera no proporcionar un...
  • Page 43: Operación

    INSTRUCCIONES PARA EL COMPARTIMIENTO EMPOTRADO DEL TANQUE OPERACIÓN m ADVERTENCIA: Solamente utilice un juego de caja para tanques WEBER al aire libre en una zona bien ventilada. No lo use en un garaje, edificio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.
  • Page 44 INSTRUCCIONES PARA EL COMPARTIMIENTO EMPOTRADO DEL TANQUE SEPARACIONES - INSTALACIÓN ADYACENTE A UNA ESTRUCTURA m PELIGRO El uso de cualquier otra manguera o ensamble de regulación pudiera ser peligroso, y pudiera no brindar un suministro de gas apropiado a la Barbacoa Empotrada SUMMIT, y pudiera resultar en un fuego o explosión que causase lesiones corporales graves o la muerte y daños a la propiedad.
  • Page 45 Báscula del Tanque - 1 Tuerca de ⁄ - 20 - 6 Arandela de Nilón -12 Perno ⁄ - 20 x ⁄ " - 6 Deslizadora del Cilindro - 2 Empaquetadura Abocinada ⁄ " - 2 Empaquetadura Abocinada ⁄ " - 2 WWW.WEBER.COM...
  • Page 46 ENSAMBLAJE DEL COMPARTIMIENTO EMPOTRADO DEL TANQUE MONTAJE DEL SOPORTE DEL TANQUE DE PROPANO LICUADO Instale el soporte del tanque de propano licuado al lado izquierdo de la abertura de la caja utilizando herraje no corrosivo. Se proporcionan orificios de montaje a los lados y al fondo del soporte del tanque de propano licuado.
  • Page 47: Conexión Del Suministro De Gas

    Ubicación típica del gabinete o compartimiento del tanque Vista lateral Parte superior de la caja Parte posterior de la caja Línea de gas corrugada al múltiple Conexión de 90° Empaquetadura abocinada ⁄ " (13 mm) Tapa (quemador lateral opcional) WWW.WEBER.COM...
  • Page 48 WEBER Grills. graves, voire mortelles, ou des 2) Éteindre toute flamme nue. L’application WEBER répondra à toutes dégâts matériels. 3) Ouvrir le couvercle. vos questions en matière de cuisson Suivez toutes les procédures 4) Si l’odeur persiste, sur le grill, et vous guidera à...
  • Page 49 ◆ m N’utilisez pas le barbecue à gaz WEBER en cas de fuite. m N’utilisez pas de flamme pour détecter les fuites de gaz. APPAREILS A GAZ PROPANE UNIQUEMENT: m Aucune matière inflammable ne devrait jamais se trouver dans m Utilisez l’ensemble régulateur de pression et tuyau fourni avec...
  • Page 50 Brûleur latéral accessoire en option REMARQUE : SI VOUS AVEZ ACHETE UN BRULEUR LATERAL Si vous avez acheté l’accessoire brûleur latéral avec votre Grill à Gaz SUMMIT, WEBER vous recommande de lire le GUIDE D’INSTALLATION/MANUEL DE L'UTILISATEUR DU BRULEUR LATERAL SUMMIT INTEGRE avant de concevoir votre structure en “îlot.”...
  • Page 51 être composée d’un matériau non inflammable. ◆ TOLERANCES 34" (864 mm) 42" (1067 mm) ± ⁄ " (6 mm) 36" (914 mm) 36" (914 mm) ⁄ " (618 mm) ⁄ " (618 mm) ± ⁄ " (6 mm) WWW.WEBER.COM...
  • Page 52 DIMENSIONS POUR LA DECOUPE D’ENCASTRAGE CHOISIR L’EMPLACEMENT DE VOTRE GRILL ESPACES DÉGAGÉS - INSTALLATION ADJACENTE À UNE STRUCTURE Lorsque vous choisissez un emplacement adapté pour l’installation de votre Grill à Gaz SUMMIT, faites attention à des questions comme l’exposition au vent, la proximité de trajets de circulation, et au besoin de maintenir les conduites d’arrivée de gaz aussi courtes que possible.
  • Page 53 " (19 mm) Arrivée de gaz Ouverture pour le brûleur latéral *L’espace dégagé par rapport à toute surface ou structure est d’au moins 24" (610 mm) par rapport à l’arrière et aux côtés du grill ou du brûleur latéral. WWW.WEBER.COM...
  • Page 54 DIMENSIONS POUR LA DECOUPE D’ENCASTRAGEa DIMENSIONS DÉTAILLÉES POUR DÉCOUPE ENCASTRÉE - INSTALLATION EN “ÎLOT” 24" minimum* (610 mm) 24" minimum* (610 mm) ⁄ " (419 mm) ⁄ " (419 mm) ⁄ " (283 mm) ⁄ " (283 mm) ⁄ " (267 mm) minimum ⁄...
  • Page 55 à l’intérieur de la structure en cas de fuite. Ceci pourrait entraîner un incendie ou une explosion susceptible de provoquer une blessure grave ou un décès ainsi que des dégâts matériels. ◆ WWW.WEBER.COM...
  • Page 56 ARRIVEE DE GAZ EMPLACEMENTS DES CONDUITES DE GAZ ENCASTREES EMPLACEMENTS POUR LA CONDUITE DE GAZ INTEGREE Remarque : Veuillez laisser un accès dans la structure en “îlôt” pour l’entretien de l’arrivée de gaz et du régulateur ne se situant pas à l’intérieur de la structure du grill. Remarque : La zone ne devrait contenir aucune surface tranchante, irrégulière ou extrêmement abrasive afin d’éviter toute détérioration potentielle des conduites d’arrivée de gaz.
  • Page 57 2,790 2,610 2,470 2,190 1,980 1,820 1,700 4.026 17,500 12,000 9,660 8,270 7,330 6,640 6,110 5,680 5,330 5,040 4,460 4,050 3,720 3,460 © 2009 National Fire Protection Association, Inc. et International Approval Services - U.S., Inc. Tous droits réservés. WWW.WEBER.COM...
  • Page 58 L’utilisation de tout assemblage tuyau et régulateur autre que (organisme de contrôle canadien). celui fourni ou recommandé par Weber-Stephen Products LLC Un compartiment de bonbonne, s’il est correctement installé, satisfait les exigences pourrait s’avérer dangereux, et pourrait ne pas fournir une en matière d’évacuation, de rétention de bonbonne et de séparation de la bonbonne de...
  • Page 59 MISE EN GARDE : Votre kit d’entourage de bouteille WEBER ne doit pas être utilisé sous un toit ou un toit suspendu inflammable non protégé.
  • Page 60 INSTRUCTIONS RELATIVES AU PLACARD ENCASTRE DE LA BOUTEILLE DE GAZ ESPACES DÉGAGÉS - INSTALLATION ADJACENTE À UNE STRUCTURE m DANGER L’utilisation de tout autre ensemble tuyau et régulateur pourrait être dangereuse, elle pourrait ne pas fournir une alimentation en gaz adéquate pour le Grill à Gaz Integré SUMMIT, et pourrait entraîner un incendie ou une explosion provoquant une blessure grave ou un décès ainsi que des dégâts matériels.
  • Page 61 - 20 - 6 Rondelle en Nylon - 12 Boulon de ⁄ - 20 x ⁄ " - 6 Glissière de la Bouteille de Gaz - 2 Joint Évasé de ⁄ " - 2 Joint Évasé de ⁄ " - 2 WWW.WEBER.COM...
  • Page 62 ASSEMBLAGE RELATIF AU PLACARD ENCASTRE DE LA BOUTEILLE DE GAZ MONTAGE DU SUPPORT DE LA BOUTEILLE DE PL Montez le support de la bouteille de PL sur le côté gauche de l’ouverture de l’entourage à l’aide de matériel non corrosif. Des trous de montage sont fournis sur les côtés et au bas de votre support de bouteille de PL.
  • Page 63: Connexion A L'arrivee De Gaz

    Emplacement typique pour le meuble ou le placard de la bouteille de gaz Vude de côté Dessus du boîtier Arrière du boîtier Conduite de gaz ondulée vers le collecteur Raccord à 90° Joint ondulé de ⁄ " (13 mm) Cache (brûleur latéral en option) WWW.WEBER.COM...
  • Page 64 ADVERTENCIA: No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products LLC. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.

This manual is also suitable for:

Summit s-660

Table of Contents