Page 1
LÒ NƯỚNG ẤM TỦ Hướng dẫn sử dụng MOV- 606 AF Lưu ý: Trước khi sử dụng sản phẩm này, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng.
Page 2
THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 01-03 PRODUCT INSTALLATION...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS THESE WARNINGS ARE PROVIDED IN THE INTEREST OF SAFETY. PLEASE READ THEM CAREFULLY BEFORE INSTALLING OR USING THE APPLIANCE. To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: When the oven is first switched on, it may give o an unpleasant smell.
Page 4
During use, the appliance becomes very hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. Do not allow children to go near the oven when it is operating, especially when the grill is on. Ensure that the appliance is switched o before replacing the oven lamp to avoid the possibility of electric shock.
Page 5
Do not use the oven unless you are wearing something on your feet. Do not touch the oven with wet or damp hands or feet. For oven: Oven door should not be opened often during the cooking period. The appliance must be installed by an authorized technician and put into use.
Page 6
PRODUCT INSTALLATION If there is any discrepancy between the illustration and the actual product, please refer to the actual product. Cupboard Diagram (Standing Cupboard) Air vents 6 0 0 5 6 0 M i n . 5 0 ≥ Minimum bottom ventilation area: 250 mm 2 Native appliance ≥...
Page 7
Cupboard Diagram (Ground Cupboard) Air vents . 5 0 M i n 5 6 0 Minimum bottom ventilation area: 250 mm ≥ Native appliance Reserve 5 mm for the door panel at the top and bottom respectively. ≥ Reserve 20 mm for the door panel on the left and right respectively.
Page 8
Installation Important Instructions Content that means [mandatory] The safe operation of this appliance can only be guaranteed if it has been installed to a professional standard in accordance with these installation instructions. The installer shall be liable for any damage resulting from incorrect installation. The entire installation process requires two professional installers.
Page 9
Installation steps Please customize the cupboard according to the "Cupboard Diagram". Before installation, please check for normal power socket and appropriate grounding, and check whether the cupboard dimension meets the installation requirements. Place the appliance in designated locations in the kitchen, install it in a vertical cupboard, and connect the power supply.
Page 10
PRODUCT INTRODUCTION Oven When removing food, please wear heat insulating gloves to prevent burns! At the moment of opening the door of the furnace, pay attention to the steam. Please open the door at a small Angle to avoid the steam on your face. Control panel Ventilating openings Mounting fixing hole...
Page 11
Accessories use(Only for some models) For the oven to work properly, the grill rack and Grill tray should only be placed between the first and fifth levels. When used together, place the Grill tray under the grill rack.
Page 12
Control Panel Turn knob K1 to select the cooking function. Turn knob K2 to adjust the time. Turn knob K3 to adjust the temperature. Function Function introduction Observe the cooking situation of food, and the fan is running at the same time, which can be used to thaw food.
Page 13
Before using for the first time The oven must not be operated until it has been correctly installed. To avoid fire, remove all transport protection materials and ensure that the oven is free of residual packaging items and accessories (e.g. foam, cardboard, grill tray, grill rack, etc.).
Page 14
CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning Disconnect the power supply before cleaning and maintenance. In order to ensure the life of the oven, clean it in time after cooking. Cleaning steps are as follows: After cooking, wait for the oven to cool completely. Remove oven accessories, rinse with warm water and dry.
Page 15
The food is too close to of accessories the heating tube The fan did not stop Fan delays blowing for No processing required working after stopping heat dissipation the heating SPECIFICATIONS MOV-606 AF Model Usable Volume 220-240V~ Rated voltage 50Hz Rated frequency 2050W Electric power...
Page 16
PRODUCT RECYCLING This symbol on the product or instruction manual indicates that your device should be disposed of separately from your household waste at the end of its useful life. There is a separate recycling system locally for recycling. For more information, please contact the local authority or retailer where you purchased the product.
Page 18
NỘI DUNG HƯỚNG DẪN AN TOÀN HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG 01-03 LẮP ĐẶT SẢN PHẨM Sơ Đồ Tủ Bếp (Tủ Bếp Đứng) Sơ Đồ Tủ Bếp (Tủ Bếp Nằm Ngang) Hướng dẫn quan trọng về lắp đặt Các bước lắp đặt GIỚI THIỆU SẢN PHẨM Lò...
Page 19
HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG NHỮNG CẢNH BÁO NÀY ĐƯỢC ĐƯA RA VÌ LÍ DO AN TOÀN. VUI LÒNG ĐỌC KỸ TRƯỚC KHI LẮP ĐẶT HOẶC SỬ DỤNG THIẾT BỊ. Khi lò nước được bật lên lần đầu tiên sẽ xuất hiện mùi không dễ chịu Nguyên do là...
Page 20
Đảm bảo rằng thiết bị đã tắt trước khi thay thế bóng đèn để tránh nguy cơ bị điện giật. Phương tiện ngắt kết nối phải được tích hợp vào hệ thống dây điện cố định theo thông số kỹ thuật của hệ thống dây điện Trẻ...
Page 21
Không sử dụng lò trừ khi chân bạn mang giầy, dép. Không được chạm vào lò khi mà chân, tay đang ẩm ướt. Đối với lò: Không để cửa lò mở trong quá trình nấu nướng. Thiết bị phải được lắp đặt và vận hành bởi kĩ thuật viên được ủy quyền.
Page 22
LẮP ĐẶT SẢN PHẨM Nếu có bất kì khác biệt nào giữa hình vẽ và sản phẩm thực tế, vui lòng tham khảo sản phẩm thực tế. Sơ Đồ Tủ Bếp (Tủ Bếp Đứng) Khe thông gió 6 0 0 5 6 0 M in .
Page 23
Sơ Đồ Tủ Bếp (Tủ Nằm Ngang) Khe thông gió n . 5 5 6 0 Diện tích thông gió tối thiểu phía dướ i: 250 mm ≥ Lò Để khe hở 5 mm ở mép trên và mép dưới cánh cửa lò. ≥...
Page 24
Hướng dẫn lắp đặt Cảnh báo quan trọng 1. Việc vận hành thiết bị an toàn chỉ được đảm bảo nếu thiết bị được lắp đặt đúng theo tiêu chuẩn chuyên nghiệp phù hợp với những hướng dẫn lắp đặt này. Người lắp đặt phải chịu trách nhiệm về...
Page 25
Các bước lắp đặt Vui lòng thực hiện các điều chỉnh tủ bếp theo "Sơ Đồ Tủ Bếp". Trước khi lắp đặt, vui lòng kiểm tra ổ cắm có ở tình trạng bình thường và được nối đất đúng tiêu chuẩn chưa, và kiểm tra xem kích thước của tủ bếp có phù hợp với các yêu cầu lắp đặt không.
Page 26
GIỚI THIỆU SẢN PHẨM Lò nướng âm tủ Khi lấy thức ăn ra, hãy đeo găng tay cách nhiệt để tránh bị bỏng! Khi mở cửa lò, hãy chú ý đến hơi nước. Vui lòng mở cửa ở một góc nhỏ để tránh hơi nước phả vào mặt.
Page 27
Hướng dẫn sử dụng phụ kiện Để lò hoạt động tốt, vỉ nướng và khay nướng chỉ nên đặt ở giữa tầng 1 và tầng 5. Khi sử dụng kết hợp, hãy đặt khay nướng dưới giá nướng.
Page 28
Bảng điều khiển Xoay núm K1 để chọn chức năng nấu. Xoay núm K2 để điều chỉnh thời gian. Xoay núm K3 để điều chỉnh nhiệt độ. Chức năng Giới thiệu chức năng Giúp có thể quan sát bên trong lò khi đang nướng, cùng lúc đó lò cũng hoạt động, bên cạnh đó...
Page 29
Trước khi sử dụng lần đầu tiên 1. Không được vận hành lò cho đến khi thiết bị được lắp đặt chuẩn xác. 2. Để tránh hỏa hoạn, hãy bỏ tất cả các vật liệu bảo vệ trong quá trình vận chuyển để đảm bảo lò...
Page 30
VỆ SINH VÀ BẢO TRÌ Vệ sinh Rút dây nguồn trước khi thực hiện làm vệ sinh và bảo trì thiết bị. Để đảm bảo tuổi thọ của lò, hãy làm vệ sinh lò đúng lúc sau khi nấu. Các bước làm vệ...
Page 31
Quạt không dừng lại sau Không cần làm gì để tản nhiệt khi ngừng gia nhiệt THÔNG SỐ KỸ THUẬT Mã sản phẩm MOV-606 AF Thể tích sử dụng 220-240V~ Điện áp định mức 50Hz Tần số định mức 2050W...
Page 32
MALLOCA VIETNAM COMPANY LIMITED Showroom: 279 Nguyen Van Troi Street, Ward 10, Phu Nhuan District, HCM City Tel: (84) 28 39975 893 / 94 Fax: (84) 28 38447 102 - (84) 28 38633 882 Email: info@malloca.com Customer Care: Hotline: 1800 12 12 Email:chamsockh@malloca.com CÔNG TY TNHH MALLOCA VIỆT NAM Showroom:...
Need help?
Do you have a question about the MOV-606 AF and is the answer not in the manual?
Questions and answers