Table of Contents

Advertisement

Quick Links

蒸氣焗爐
使用說明書
PS30L22Z
MSmartHome
PLACEHOLDER
FOR QR CODE
下載應用程式
並 啓 動 產 品
本說明書的所有內容均已仔細檢查。如有印刷錯誤或誤解,可向本公司咨詢。
註:產品若有技術改進,將會編進新版說明書中,恕不另行通知。產品外觀、顏色如有改動,以實物為準。

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PS30L22Z and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Midea PS30L22Z

  • Page 1 蒸氣焗爐 使用說明書 PS30L22Z MSmartHome PLACEHOLDER FOR QR CODE 下載應用程式 並 啓 動 產 品 本說明書的所有內容均已仔細檢查。如有印刷錯誤或誤解,可向本公司咨詢。 註:產品若有技術改進,將會編進新版說明書中,恕不另行通知。產品外觀、顏色如有改動,以實物為準。...
  • Page 2: Table Of Contents

    感謝選用Midea產品!為確保客戶清楚安全使用方式及了解本產品的功能和特性,請於使用 本產品前詳細閱讀本使用說明書。 目錄 目錄 -------------------------------------------------------------------------- 重要安全說明 --------------------------------------------------------------- 產品規格 -------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------- 產品介紹 安裝方法 --------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------- 使用方法 應用程序設定和操作 ------------------------------------------------------- 清潔和護理 ------------------------------------------------------------------ 故障處理 --------------------------------------------------------------------- 商標、版權 和法律聲明 --------------------------------------------------...
  • Page 3: 重要安全說明

    重要安全說明 預防措施 為免因不安全或不當使用本產品而造成不可預見的風險或人身傷害,請在使用本產品前細心閱讀 本使用手冊。另請在收貨時,仔細檢查包裝及產品,確保一切完好並操作無異常。若有任何損 壞,請於購買產品七天內聯絡本公司售後服務團隊或零售商/經銷商。 警告:為確保使用者人身安全,絕不允許擅自對本產品進行任何改裝,如發現用於其他用途而造 成危險,本公司有權不作維修保養。(有關保養條款細則可參閱保修卡或Midea HK官網。) 符號解釋 危險 該標誌表示由於極度易燃,因此對人命及健康有危險。 電壓警告 該標誌表示由於電壓因素,因此對人命及健康有危險。 警告 該標誌表示具有中等程度的危險,如果不加以避免,可能導致死亡或嚴重傷害。 注意 該標誌表示具有輕微程度的危險,如果不加以避免,可能導致輕微至中度傷害。 注意 該標誌表示重要資訊,並非危險。 遵守指示 該標誌表明,維修技術人員應只按照操作說明操作及維修本電器。 在使用之前,請認真仔細閱讀有關使用說明,並將其儲存在安裝地點或裝置的附近,以備日後使 用!...
  • Page 4 附錄 如果設備沒有保持清潔,其表面可能會變質,從而影響設備的 使用壽命並導致危險。...
  • Page 5 安全警告 警告 • 本產品符合所有相關的安全要求。 • 然而,不適當使用可導致人身受傷及財產損失。 • 為避免發生意外及損壞設備,請於安裝前及首次使用 前,仔細閱讀說明。其包含關於安裝、安全、使用及保養的 重要說明。 • 請將此說明書儲存於安全處,並確保新用戶熟悉內容。請將 其轉交予日後任何產品擁有人。 • 在缺乏負責其安全的人士監督或指導之下,身體感到不適、 精神狀態不佳或缺乏相關經驗與知識的人士(包括兒童) , 均不適宜使用本產品。 • 應照顧兒童,確保他們不會把玩產品。 • 警告:使用期間,可觸及的部件可能會變熱。幼兒應遠離產 品。 • 不得使用蒸氣消毒機清洗。 • 請勿使用外部計時器或獨立遙控系統操作本產品。 • 產品運作期間,可觸及表面可能產生高溫。 • 本產品供家居及類似環境使用,如: - 店舖內的員工廚房區域、辦公室及其他工作環境; - 農舍; - 供客戶於酒店、汽車旅館及其他住宅類型環境; - 民宿類型環境。 • 電線如有損壞,請聯絡本公司售後服務團隊或零售商/經銷 商。...
  • Page 6 產品置放 爲了避免從排氣口排出的油、煙和蒸氣污染傢俱,或因烹飪過 程中過熱而導致的執行錯誤,蒸氣焗爐應與牆壁和櫥櫃保持 一定距離。請按照下圖所示,將其放置在安全距離內。 頂部 >30 厘米 背面 >10 厘米 左側及右側 >10 厘米 正面 開放空間 • 為避免對用戶造成損害及財物損失,產品主體及用戶指引均 已列出正確和安全使用方法等重要內容。 • 圖示和符號爲幫助使用者理解而設計,或與真實產品不符。 • 使用前請仔細閱讀相關標籤,並嚴格遵守。 • 請勿接近易燃或易熱物體。 遠離地毯、枱布、窗簾或熱絕緣的傢具和牆壁,因為它們會 因受熱而變形和燒毀。...
  • Page 7 使用注意事項 使用前必須去除所有包裝物料 如果不拆除包裝,包裝將於運作途中引起火花、起火或燒焦。 請勿在爐具正面及爐門之間放置任何物品,或讓泥土或清潔劑 殘留物在密封表面積聚。 使用前,請檢查所使用的烹飪煮食工具是否適合本產品使用。 建議使用耐高溫的玻璃、陶瓷或金屬容器盛放食物。 由於運作電流大,請使用專用插座。 請勿與其他高功率電器(特別是冷氣、暖爐等)使用同一插 座,以避免電路超出負荷,引起火災。 插座太鬆或難以插入。 如果電源線和電源插頭損壞,請立即停止使用。請勿使用鬆動 的插座,因為可能會導致火災、電擊或受傷。 握住電源插頭,將其從插座中拔出。 握住電源線拔出插頭可能會損壞電線,導致漏電或火災。 如果機器長期不使用,請拔掉電源插頭,以免絕緣橡膠線老化 造成漏電和火警。 在插入電源插頭之前,請先用乾布擦去附著在插頭葉片上的灰 塵。 嚴禁將金屬或異物,如鐵絲、手指等插入蒸氣焗爐後側的吸氣 口、排氣口和百葉窗內。 否則,可能會引致觸電或受傷。如果有任何異物意外插入產 品,請立即拔掉電源線。...
  • Page 8 排氣口 百葉窗 吸氣口 背面圖 蒸盤 烤盤 隔熱手套 (用於燒烤、烘烤、 (用於烘烤功能或放 蒸氣功能) 置殘渣) 只可使用為該產品推薦的溫度探針。 產品的通氣孔必須保持暢通,外罩不能被其他物品覆蓋。請 勿將其用於烹飪以外的用途。 如果電壓太低或不穩定,產品可能無法正常啟動。請立即拔 除電源線。如果想繼續使用,建議增加一個電壓調節器。請 勿將用於包裝的大塑膠袋放在兒童可以接觸到的地方,請將 其拋棄。 如果把塑膠袋放在頭上,會造成窒息。 請勿把電源線和插頭靠近排氣口,外罩或溫度、濕度過高的 地方,以防止電源線老化,造成危害。 如果有煙霧,請關閉電源開關或拔掉電源線,並保持爐門關 閉,防止火勢蔓延。 使用後請及時拔掉電源插頭;請勿靠近火源或浸泡在水中; 請勿將電源線和插頭直接放在外罩上,以免因受熱而損壞電 源線。 該產品專為家用烹飪而設計。它不適合用於工業和商業用途。...
  • Page 9 請勿把任何物品放在外罩。 在外罩上放置食物或任何物品都屬危險。 物品可能會變形、燒毀和著火。金屬物品如刀、叉、 匙羹和蓋子可能會變熱。 請勿將產品浸入水中。 請勿在烹飪時拔出插頭。 拔出插頭時將產生火花、火災或電擊。 請勿將任何異物放入爐門的聯鎖開關。 禁止煎炸食物。 為了防止火災,千萬不要在爐具裡用油鍋煎炸食物。 請小心開關爐門。 警告 如果爐門或爐門密封條損壞,在由合資格的 技術 人員進行維修 之前,不應使用。 。 表面高溫,有燒傷風險 請勿在烹飪過程途中或之後,將臉部或身體其他部位靠近爐門 或排氣口,因為這可能導致燒傷。 蒸氣加熱期間和之後,請注意所散發的熱力和水氣。 打開爐門時請特別小心,因為此刻蒸焗爐可能會繼續冒出熱蒸 氣。 取出食物時請注意,請勿用煮食工具撞擊爐腔或爐門玻璃。加 熱湯、飲品和其他液體食物時務必小心。加熱飲品會延遲飛濺 和沸騰 的風險, 所以在取出時必須小心。 嬰兒奶樽和嬰兒食品罐應攪拌或搖晃;在餵食前應檢查瓶中食 物的溫度,以避免燙傷。...
  • Page 10 冷卻後清潔 殘留在爐腔內的污垢必須經常清理,以免影響加熱效果。把它 放在兒童接觸不到的地方。 只有在提供充分的指導, 使兒童能夠以安全的方式使用該產品, 並了解不正確使用屬危險的情況下,方可允許兒童在沒有監督 的情況下使用該產品。當產品以蒸煮模式操作時,由於溫度升 高,兒童必須在成人的監督下使用。 產品在使用過程中會發熱,所以請避免接觸爐腔,以防燙傷。 請 勿使用蒸氣 消毒機清洗產品。 維修注意事項 • 請勿打開外罩進行維修或改裝,因為裡面有高壓電。 警告 除合資格的維修人員外,由其他人員進行維修操作均屬危險。 如果你在使用過程中遇到任何問題,請聯絡本公司售後服務團 隊或零售商/經銷商。 • 嚴禁非專業人員拆卸本產品,否則可能造成危險。 • 電源線如有損壞,必須本公司售後服務團隊或零售商/經銷 商更換,以避免發生危害。 清潔和保養的注意事項 • 爐門和蒸焗爐外罩 用微濕的布擦拭。首先用溫和的肥皂擦拭頑漬,然後用微濕 的布擦拭。...
  • Page 11 警告 請在使用蒸氣模式後清潔腔體內的殘留水,否則可能導致蒸 氣焗爐生鏽,造成損壞。 • 蒸氣排放口 用微濕的布擦拭。進行蒸煮後,在蒸氣口附近會有白色的痕 跡(水中的可溶解物質)。請以微濕的布小心擦拭。 • 爐腔和爐門(內部) 用微濕的布擦拭。有頑固污漬的位置可以在溫和的皂液中浸 泡 30 分鐘,然後進行清洗。 進行蒸氣加熱後,等待蒸焗爐冷卻,用乾布擦去凝結水。 • 警告 不要使用尖銳的物體,如鋼絲刷或叉子,因為這可能造成劃痕 或裂縫。 • 爐門密封條 如果水滴或食物殘渣卡在密封條上,擰乾水後用軟布擦拭。 警告:請勿破壞或拆除密封條,因為蒸氣容易溢出。 • 請用蘸有軟性洗滌劑 (如洗潔精) 的布擦拭外罩, 先用濕布擦 拭,最後用乾布擦拭。請勿用硬物(如鋼絲刷)擦拭產品。 請勿清洗爐門安全鎖系統。 警告 不要使用粗糙的洗滌劑或鋒利的金屬刮刀來清潔爐門玻璃。這 可能導致玻璃破損。 • 請保持爐門和爐身接縫位清潔 烹飪過程中產生的油脂會腐蝕爐腔,影響加熱效果,改變食 物味道。因此,請待爐腔完全冷卻後,用濕布或用軟性洗滌 劑浸濕的布清潔。 定期用溫水清洗配件。長時間烹飪後,請勿立即用冷水清洗。 不要用劣質清潔劑或腐蝕性、揮發性化學溶劑擦拭,以免損 壞蒸焗爐。...
  • Page 12 電力連接 本電器配有插頭,並且僅能連接至正確安裝的接地插座。只有 合資格電工才能安裝插座或更換電線。如果安裝後不能接觸到 插頭, 安裝則必須有一個全極隔離開關,其接觸間隙至少為 3 毫米。安裝時必須確保接觸保護。 將蒸焗爐插入標準家用插座。確保電壓及頻率與額定標籤上標 示的相同。 警告 請勿將蒸焗爐安裝在爐灶或其他發熱電器之上。如果安裝在熱 源附近或上方,蒸焗爐可能會損壞,保養亦會失效。蒸焗爐只 為枱頭使用而設計,不得嵌入櫃裡。 操作期間,可觸及表面可能會變熱。...
  • Page 13: 產品規格

    產品規格 PS30L22Z 型號 額定電壓 220 -230V ~ 50 Hz 對流 1500-1600 W 蒸煮 1800-1950 W 燒烤 1500-1600 W 2100-2250 W 最大功率...
  • Page 14: 產品介紹

    產品介紹 控制旋鈕 /[Con rm/Start] 無線 取消 / 暫停...
  • Page 15: 安裝方法

    安裝方法 第一次使用前 初次清潔及加熱 拆除蒸氣焗爐正面所有保護膜。更多資訊請參見設備首次使用前的「清潔和護理」。 首次清潔和加熱 加熱前,最好先用濕布擦拭蒸氣焗爐內部。 金屬部件有一層保護塗層,第一次加熱時可能會散發出輕微的氣味。 氣味和蒸氣會在短時間內消散,並非連接或設備有故障。在電器首次加熱時,確保廚房通風良好。 請取出所有配件,並在爐腔外清洗。 全新電器於首次使用時,通常會有氣味。請盡快使用電器烹飪食物,此將有助於消除氣味。 水箱使用 充水 污水箱 取出 / 重新裝入 乾淨水箱 揭開橡膠圈,加入適量 揭開水蓋進行清洗, 的凍開水,蓋上橡膠圈, 並倒去剩餘的水。 確保貼合良好。 1. 在水箱中加入凍開水,防止水鏽影響機器的使用壽命。 2. 烹飪後,必須倒去污水箱和乾淨水箱中的水,以避免細菌滋長。 當水箱缺水時,水泵會發出蜂鳴聲,表示機器缺水。在這種情況下,請及時為水箱加水;如果水箱一 直處於缺水狀態,機器會鳴叫 30 秒後暫停,並伴有 [ 嘀嗒 ] 聲,螢幕顯示 [ ] 和「FILL」。...
  • Page 16: 使用方法

    使用方法 蒸氣功能 1. 在待機狀態下,轉動旋鈕來選擇蒸氣功能。 按下 Confirm/Start 確認。 2. 轉動旋鈕來設定子選單,有 4 個子選單可供選擇。按下 Confirm/Start 確認子選單。 3. 轉動旋鈕設置溫度。按下 Confirm/Start 確認。 4. 轉動旋鈕設置時間。按下 Confirm/Start 開始烹飪。 子選單圖 子選單 時間 溫度 蒸氣速熱 1~30 分鐘 100° C 高溫蒸氣 1~60 分鐘 100~140° C 原味純蒸 1~120 分鐘 80~100° C 營養慢蒸...
  • Page 17 子選單圖 子選單 時間 溫度 熱風烘烤 1~120 分鐘 100~230° C 蒸汽嫩烤 1~120 分鐘 100~230° C 上管+熱風 1~120 分鐘 100~230° C 上管燒烤 1~120 分鐘 100~200° C 貼心功能 恒溫發酵(時間:1 分鐘 ~12 小時 溫度:30° C ~45° C ) 製作需要發酵的食物,如麵包、蒸饅頭 ..在待機狀態下,轉動旋鈕來選擇貼心功能。 按下 Confirm/Start 確認。 轉動旋鈕來選擇恒溫發酵模式。按下 Confirm/Start 確認。 轉動旋鈕設置溫度。按下 Confirm/Start 確認。 轉動旋鈕設置時間。按下 Confirm/Start 開始工作。...
  • Page 18 時鐘設定(時間:0:00~23:59) 在待機狀態下,轉動旋鈕來選擇貼心功能。 按下 Confirm/Start 確認。 轉動旋鈕來設定小時數位。按下 Confirm/Start 確認小時值。 轉動旋鈕來設定分鐘數位。按下 Confirm/Start 確認時鐘。 靜音模式 預設狀態是「mute off」。 在待機狀態下,轉動旋鈕來選擇貼心功能。 按下 Confirm/Start 確認。 轉動旋鈕來選擇靜音模式。按下 Confirm/Start 確認。 螢幕顯示「mute on」。 通過重複步驟 1~3,再次將靜音設定為「off」。 自動選單 1. 在待機狀態下,向右轉動旋鈕,選擇預設選單功能。 按下 Confirm/Start 確認。 2. 轉動旋鈕,選擇選單類型。有 5 種類型健康佳餚(Healthy Recipes)、時令珍味 (Seasonal Tastes)、 魅力烘焙(Tasty Baking)、明星菜譜(Star Recipes)、爐腔清潔 (Clean)可供選擇。 按下 Confirm/Start 確認類型。 3. 轉動旋鈕,選擇對應的選單類型。 按下 Confirm/Start 確認選單。 4. 轉動旋鈕來設定烹飪時間。按下 Confirm/Start 開始烹飪。 自動選單指南 重量 / 烹飪時間 顯示 選單 功率 爐腔預熱...
  • Page 19 重量 / 烹飪時間 顯示 選單 功率 爐腔預熱 數量 (分鐘) 黑椒蜜糖雞翼 18分30秒 450 克 蒸煮烤肉 220 ° C 脆皮燒肉 450 克 蒸烤嫩肉 170° C +190° C 蘆筍煙肉卷 200 克 蒸烤嫩肉 230° C 蔬菜雞肉卷 550g 對流烘烤 200° C 芝士焗扇貝 上燒烤 + 對流 210° C 蒜香烤蝦 7分30秒 250 克 上燒烤 + 對流 230° C 法式小羊架 820g 蒸烤嫩肉 200° C 香烤鱈魚 220g 上燒烤 + 對流 230°...
  • Page 20 餐具清潔 它適用於清洗各種煮食工具,包括嬰兒奶樽。 在自動選單功能中,轉動旋鈕選擇選單 A37,然後按下 Confirm/Start 開始清洗。 注意 : 操作前,將食具放在蒸氣盤上,並保持水箱充滿水。 腔 體 清潔 定期清洗爐腔,以延長其使用壽命。 在自動選單功能中,轉動旋鈕選擇選單 A38,然後按下 Confirm/Start 開始清洗。 注意 : 在操作之前,請擦去腔內的殘留物,並保持水箱充滿水。 腔 體 除味 烹飪完食物後,有必要清除腔內的殘餘氣味。 在自動選單功能中,轉動旋鈕選擇菜單 A39,然後按下 Confirm/Start 開始除臭。 系統清潔 水垢最好定期清洗。 1. 取出水箱,加入約 10 克食用級檸檬酸(自行購買),繼續加水溶解,將水箱放回原位。 2. 在自動選單功能中,轉動旋鈕選擇菜單 A40,然後按下 Confirm/Start 開始清洗, PP1 顯示。 3. 當螢幕顯示 PP2 時,倒計時暫停,請清理乾淨水箱和廢水箱,然後重新注水。 4. 按下 Confirm/Start 繼續清洗。...
  • Page 21: 應用程序設定和操作

    應用程序設定和操作 下載 MSmartHome 應用程式 MSmartHome 在 App 市場 (Google Play 商店、 Apple Store) , 搜尋 “MSmartHome” 並找到 MSmarthomeApp。下載並安裝到您的智能電話上。您也可以 透過掃描右面的 QR Code 下載應用程式。 下載應用程式並啓動產品 註冊並登入 登入 輸入電子郵件 XXXXXXXXX 登入 輸入密碼 打開 MSmartHome 應用程式,並創建一個新帳戶以啟動。如果您已 登入 有一個現有帳戶,請使用該帳戶登入。 使用設備進入 MSmartHome 1. 請確保您的智能電話已連接到無線網絡。如果沒有,請轉到設定並 打開無線連接, 選擇並連接到無線網絡。 此外, 請打開智能電話上的 藍牙。如果沒有打開,請 轉到「設定」並將其打開。...
  • Page 22 注意 : 1. 確保您的設備已通電。 2. 將網絡連接到設備時,請將智能電話靠近設備。 3. 將您的智能電話連接到家中的無線網絡,並確保 知道 無線網絡 的密碼。 4. 檢查您的路由器是否支持 2.4 GHz 無線網絡 頻段並將其打開。如果您不確定路由器是否支持 2.4 GHz 頻段,請聯繫路由器製造商。 5. 該設備無法連接到需要身份驗證的無線網絡,並且通常出現在酒店、餐廳等公共區域。請連接到 不需要驗證的 無線網絡。 6. 建議使用僅包含字母和數字的無線網絡名稱。如果您的無線網絡名稱包含特殊字符,請在路由器中 修改。 7. 將網絡連接到設備時,請關閉智能電話的 WLAN+ (Android)或 WLAN 助手(iOS)功能。 8. 如果您的設備之前已連接到 無線網絡,但需要重新連接,請點擊應用程式首頁上的“+”,然後 根據應用程式上的說明按照設備類別和型號再次新增設備。 無線連接 連接網絡 在等待狀態下,按住「 」3 秒,直到發出提示音,顯示幕上顯示「 AP 」和閃爍的「 」。如 果失敗,將顯示「NO」,30 秒後蒸氣爐將返回到待機狀態。 中斷網絡連線 按住 「...
  • Page 23: 清潔和護理

    清潔和護理 小貼士和備註 請勿使用粗糙的洗滌劑或鋒利的金屬刮刀來清潔爐門玻璃。這可能導致玻璃破損。 不要把電源線和插頭直接放在蒸焗爐外罩上,以防止電源線被外罩的熱度損壞。 當蒸焗爐處於高溫時,爐腔內的水蒸氣會膨脹。爐門在開啟後立即關閉,就會產生由氣壓情況而生 的嘯聲。 這是正常現象, 不會影響使用。 開門後 10 秒內, 爐溫會略為下降, 關閉爐門時不會產生聲 音。 拔掉裝置的插頭,等待機器完全冷卻。 用蘸有軟性洗滌劑的布擦拭產品外殼,並以濕布擦拭。 嚴禁將蒸氣焗爐浸泡在水或其他液體中。 爲了達到最佳清潔效果,建議用溫水清洗配件。 為避免損壞設備表面,請勿使用含有梳打、氨、酸或氯化物的清洗劑及含有除垢劑的清洗劑,或研 磨性的清潔劑,例如︰粉末清潔劑和乳霜清潔劑。亦不可使用堅硬的磨削性海綿和刷子,例如︰鑊 鏟,不鏽鋼清洗劑、洗碗機清潔劑、爐具噴霧劑、玻璃清潔劑、溶劑型清潔劑及鋒利的金屬刮刀。...
  • Page 24: 故障處理

    故障處理 正常 當爐腔的溫度太高時,相關功能不能運作,請待爐腔冷卻後再重新開 螢幕顯示「F01」 啟。 缺水或水箱未安裝就位。如非上述情況,請聯絡專業的售後人員進 螢幕顯示 [ ] 和 「FILL」 。 行維修。 蒸氣積聚在爐門,熱空氣從 烹調期間,食物可能會冒出蒸氣。大部分蒸氣會從通風口逸出。但 通風孔排出 是部分蒸氣可能會積聚在蒸焗爐門等陰涼的地方。此屬正常現象。 蒸焗爐在沒有放入食物時意 禁止在沒有放入任何食物時運行產品。這會非常危險。 外地開始烹調。 問題 可能的原因 解決方法 • 拔出電源線。然後 10 秒後再次 • 未牢固插入電源線。 插入。 • 更換保險絲或重設斷路器 爐具無法啟動。 • 保險絲熔斷或斷路器啟動。 (必須由專業人士進行維修) 。 • 插座故障。 • 使用其他電器測試插座。 加熱程式不運行。 • 門沒有正確關閉。 •...
  • Page 25 商標、版權及法律聲明 標誌、文字商標、商品名稱、商業外觀及其所有版本均為美的集團及/或其附屬公司(「美的」) 的有價資產;當中美的擁有商標、版權及其他知識產權,以及使用美的商標任何部分所產生的所有商譽。 未經美的事先書面同意,將美的商標用於商業目的,可能構成商標侵權或違反相關法律的不公平競爭。 本手冊由美的製作,美的保留其所有版權。未經美的事先書面同意,任何實體或個人概不得使用、複製、 修改、分發本手冊的全部或部分內容,或與其他產品組合銷售。 所有描述的功能及說明在本手冊印刷時屬最新資料。然而,由於功能及設計的改進,實際產品可能有所 不同。...
  • Page 26 All the contents of this Guide have been checked carefully. If there are any printing errors OR misunderstanding, please contact with Midea customer service team. NOTE: It will be compiled into the new version of the guide without any notice if involve the technical...
  • Page 27 THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Please read this user manual be carefully before start use this new appliance. To ensure that you know the operate knowledge and understand more about the product features and functions in a safe way.
  • Page 28: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Before Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance upon arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
  • Page 29 Addendum If the appliance is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the appliance and lead to a dangerous situation.
  • Page 30 Important Safety Instructions WARNING • This appliance complies with all relevant safety requirements. • Inappropriate use can, however, lead to injury and damage to property. • To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before, including all important notes on installation, safety, and maintenance.
  • Page 31 • This appliances is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and others working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential environments; - bed and breakfast type environments. •...
  • Page 32 Important Safety Instructions In order to avoid the oil, smoke, and steam discharged from the exhaust port polluting the furniture or even causing fire due to overheating in the cooking process, the steam oven should be kept at a certain distance from the walls and cabinets.
  • Page 33 Appliance Placement • Do not get close to flammable or thermolabile objects. Keep away from carpets, tablecloths, curtains, or thermolabile furniture and walls because they will be deformed and burnt due to the high temperature. Precautions for Use All packaging materials must be removed before use If the packaging isn't removed, it will cause spark, fire or burns during operation.
  • Page 34 It is forbidden to insert metal or foreign objects, such as wire and fingers, into the suction port, exhaust port and louver in the rear side of the steam oven. Otherwise, it may cause electric shock or injury. If any foreign object is inserted into the product by accident, please unplug the power cord immediately.
  • Page 35 Do not put large plastic bags for packaging in places where children can reach. Abandon them. If the plastic bag is put on the head, it will cause suffocation Do not keep the power cord and plug close to the exhaust port, enclosure or places with excessive temperature or humidity, in order to prevent the power cord from aging and causing hazards.
  • Page 36 It will produce sparks, fire or electric shock when the plug is pulled out. Do not put any foreign matter into the interlock switch of the oven door. It is prohibited to fry food. Never fry food in the oven with a pot of oil in order to prevent fire.
  • Page 37 Children can be allowed to use the product without supervision only when sufficient guidance has been provided so that children can use the product in a safe manner and understand that incorrect use is dangerous. When the product is operated in steaming mode, the children must use under the supervision of an adult due to the elevated temperature.
  • Page 38 Cleaning and Maintenance Precautions • Oven door and enclosure Wipe with a slightly damp cloth. Wipe stubborn stains with mild soap and then wipe with a slightly damp cloth. WARNING Please clean water residue in the chamber after using steam mode, or else it may cause the steam oven to rust and cause damage.
  • Page 39 • Wipe the enclosure with a cloth dampened with a soft detergent wipe it off with a damp cloth, and then wipe with a dry cloth. Do not wipe the product with a hard object such as a wire brush. Do not clean the door safety lock system. WARNING Do not use a rough scrubbing agent or a sharp metal scraper to clean the glass of the oven door, which may...
  • Page 40 Electrical connection The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket. Only a qualified technician may install the socket or replace the connecting cable. If the plug cannot reach the socket after installation, an all-pole isolating switch must be used with a gap of at least 3 mm.
  • Page 41: Specification

    SPECIFICATION Model PS30L22Z Rated Voltage 220-230V~ 50 Hz Convection 1500-1600 W Steam 1800-1950 W Grill 1500-1600 W Combination 2100-2250 W...
  • Page 42: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Control Knob/ [Confirm/Start] Wireless Cancel/Pause...
  • Page 43: Product Installation

    PRODUCT INSTALLATION First Time Using Initial cleaning and heating Removing the steam oven protection foil in the front. For more information, please see "Cleaning and care" Cleaning And Heating Up For The First Time Before heating, it is suggested to wipe the steam oven interior with a damp cloth. A protective coating is applied to all the metal components which may give off a slight smell when heated up for the first time.
  • Page 44 Water Box Water filling Waste Water Box Clean Water Box Uncover the water lid Uncover the rubber ring, to clean, or drain the add a proper amount of room temperature water, remaining water. cover the rubber ring and ensure good fitting. 1.
  • Page 45: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS Steam Function 1. In standby state,turn the knob to choose the steam function. Press Confirm/Start to confirm. 2. Turn the knob to set the submenu, 4 submenus are available. Press Confirm/Start to confirm the submenu. 3. Turn the knob to set the temperature .Press Confirm/Start to confirm. 4.
  • Page 46 SUBMENU CHART Submenu Time Temp. Convect. Bake 1~120min. 100~230°C Combine 1~120min. 100~230°C UpGrill+Conv 1~120min. 100~230°C UpGrill 1~120min. 100~200°C Care Function Fermentation (Time:1min.~12hr. Temperature:30°C ~45°C) Make foods that need to be fermented, such as bread, steamed bun..1. In standby state,turn the knob to choose the care functions. Press Confirm/Start to confirm.
  • Page 47 CLOCK SETTING (Time:0:00~23:59) 1. In standby state,turn the knob to choose the care functions. Press Confirm/Start to confirm. 2. Turn the knob to set the hour figures. Press Confirm/Start to confirm the duration. 3. Turn the knob to set the minute figures. Press Confirm/Start to confirm the clock. MUTE MODE The default state is “mute off”.
  • Page 48 Weight / Cook time Display Menu Power Preheat amount (Min.) Steamed Chicken Pure steam 800g with Chestnut 100°C Steamed Egg Pure steam 300g with Clams 100°C Steamed Fish in Pure steam 500g Fanned Pattern 100°C Sweet Green Pure steam 12min30s Rice Ball 100°C Pineapple and...
  • Page 49 Weight / Cook time Display Menu Power Preheat amount (Min.) Grilled Meat Steam tender 200g Satay Skewer roast 230°C Convect. Beacon Pizza 600g Bake200°C Convect. Cranberry Bread 400g Bake170°C Convect. Rye Bread 500g Bake210°C Convect. Cranberry Cookie 450g Bake160°C Crispy Almond Convect.
  • Page 50 Tableware Cleaning It is suitable for cleaning all kinds of utensils, including baby feeding bottles. In auto menu function,turn the knob to choose the menu A37,and then press Confirm/ Start to start cleaning . NOTE Before operating,put the tableware on the steam tray and keep the water box full of water.
  • Page 51: App Setup And Operation

    APP SETUP AND OPERATION Download The MSmartHome App MSmartHome At app market (Google Play Store, Apple App Store), search for "MSmartHome" and find the MSmartHome app. Download and install it on your phone. You can also download the app by scanning the QR code on the right. Download the app &...
  • Page 52 NOTE: 1. Make sure your devices are powered on. 2. Keep your mobile phone close enough to your device when you are connecting network to your device. 3. Connect your mobile phone to the wireless network at home, and make sure you know the password of the wireless network.
  • Page 53: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Tips and Note 1. Do not use a rough scrubbing agent or a sharp metal scraper to clean the glass of the oven door which may cause the glass to shatter. 2. Do not place the power cord and plug directly on the cover to prevent the power cord from being damaged by the heat of the cover.
  • Page 54: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Normal When the temperature of the cavity is high, relevant Screen displays “F01” functions do not operate. Start again after the cavity is cooled. The water box is out of water or not installed in Screen displays [ ] and place.
  • Page 55: Trademarks, Copyrights And Legal Statement

    Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.

Table of Contents