Page 2
* Stay on: turn control to the left and the oven will stay on until manually shut off. To activate timer, turn to right for other use. * 持續運行:將調控掣扭向左,焗爐便會一直持續運行直至人手關掉。要啟動計時器,將調控掣扭向右 便可作其他用途。 * Stay on(시간 조절 다이얼): 시간 조절 다이얼은 왼쪽으로 끝까지 돌리면, 오븐이 자동으로 꺼지지 않아 계속 사용할...
IMPORTANT PRECAUTIONS • Make sure you read all the instructions. • This appliance is not intended to function using an external time- switch or a separate remote control system. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible...
Page 6
• Do not remove the control buttons from the control panel when it is being cleaned. • For your safety, never dismantle the appliance yourself; contact an Approved Service Centre. • The appliance can be used up to an altitude of 4000 meters. •...
Page 7
• In order to avoid the risk of electric shocks; do not immerse the cord, the plug or the appliance itself into water or any other liquid. • Do not place the appliance close to any heat source or near to any electrical elements.
Page 11
안전상 주의 사항: • 제품의 사용 설명서를 주의 깊게 읽어 주시기 바랍니다. • 본 제품은 외부 타이머나 별도의 원격 조정 시스템에 의해 작동 되지 않습니다. • 감독이나 관리 없이 어린이나 몸이 불편하신 분이 사용하지 않도록 주의 하십시오. 본 제품에 대한 사전 이해가 없거나 처음 사용 하시는 분은...
Page 12
• 나라마다 서로 다른 전기기준이 시행되고 있으므로, 이 제품을 구입한 곳이 아닌 다른 국가에서 사용할 때에는 반드시 공인된 서비스 센터에서 확인을 받으십시오. • 사용 중에는 절대로 제품을 움직이지 마십시오. • 본 제품은 붙박이 용도로 제작되지 않았습니다. 제품을 안정되고 열에 강한 평평한 바닥 위에 두십시오. 또한 최소 내열 온도가 90’c인 부엌 조리대...
Page 13
• 제품에 불이 붙었을 경우에는 절대 물로 불을 끄려고 하지 마십시오. 우선 뚜껑을 닫고 전원코드를 빼신 후, 물에 젖은 천으로 덮어 불을 끄십시오. • 제품의 밑이나 근처에 가연성의 물체를 보관하지 마십시오. • 벽이나 선반 아래, 혹은 블라인더나 커튼과 같은 가연성의 물체 근처에서...
LANGKAH KESELAMATAN • Pastikan anda membaca semua arahan. • Alat perkakas ini bukan bertujuan untuk berfungsi menggunakan suis- masa luaran atau sistem kawalan jauh yang berasingan. • Alat perkakas ini bukan bertujuan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi fizikal, mental atau sensori, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diselia atau diberi arahan berkenaan penggunaan alat perkakas oleh orang yang bertanggungjawab terhadap keselamatan mereka.
Page 15
• Jangan keluarkan butang kawalan daripada panel kawalan apabila membersih. • Untuk keselamatan anda, jangan buka alat perkakas sendiri, hubungi Pusat Perkhidmatan yang Diluluskan. • Alat perkakas ini boleh digunakan pada tahap ketinggian altitud 4000 meters. • Produk ini tidak bertujuan untuk digunakan di luar rumah. •...
Page 16
• Untuk mengelak daripada risiko kejutan elektrik; jangan masukkan kabel, plag atau alat perkakas dalam air atau sebarang cecair lain. • Jangan letakkan alat perkakas berdekatan dengan sebarang sumber haba atau berdekatan sebarang unsur elektrikal. Jangan letakkan alat perkakas di atas alat perkakas yang lain. •...
Page 20
LANGKAH PENCEGAHAN PENTING • Pastikan Anda membaca petunjuk pemakaian. • Peranti ini tidak ditujukan untuk fungsi dengan pengatur waktu eksternal ataupun sistem pengendali jarak jauh. • Peranti ini tidak ditujukan untuk dipergunakan oleh orang (termasuk anak-anak) yang berkebutuhan khusus secara fisik maupun mental, atau yang tidak memiliki cukup pengalaman maupun pengetahuan, kecuali dibawah pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan peranti ini oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan...
Page 21
• Cabut alat saat Anda perlu melakukan pembersihan secara keseluruhan pada alat atau dalam saat badai melanda. • Jangan memindahkan tombol pengatur dari panel pengatur saat dibersihkan. • Untuk keselamatan Anda, jangan membongkar sendiri peranti ini; hubungi Pusat Perbaikan Resmi. •...
Page 22
• Untuk menghindari risiko tersetrum; jangan masukkan kabel, steker, atau peranti ke dalam air atau cairan lain. • Jangan tempatkan peranti dekat dengan sumber panas atau elemen listrik apa pun. Jangan letakkan peranti di atas peranti lain. • Gunakan pegangan dan tombol; gunakan sarung tangan jika perlu. •...
Page 23
CÁC BIỆN PHÁP ĐỀ PHÒNG QUAN TRỌNG: • Đảm bảo bạn đọc mọi hướng dẫn. • Thiết bị này không được thiết kế để hoạt động bằng công tắc hẹn giờ bên ngoài hay một hệ thống điều khiển từ xa riêng biệt. •...
Page 24
• Vì sự an toàn của bạn, không bao giờ được tự tháo rời thiết bị; hãy liên hệ với Trung tâm bảo hành. • Có thể sử dụng thiết bị này ở độ cao lên đến 4000 mét. • Sản phẩm này không được thiết kế để sử dụng ngoài trời. •...
Page 25
• Không bao giờ được đặt dĩa lên mặt thủy tinh của lò khi đang mở. • Nếu bất kỳ bộ phận nào của sản phẩm bắt lửa, không bao giờ được cố dập lửa bằng nước. Hãy rút phích cắm của thiết bị và không mở cửa. Dập lửa bằng một tấm vải ẩm.
Page 31
Preheat oven before Photo Weight Temperature Time cooking (Min) (i) Position (1 or 2) 10 mins (iii) 130 g 30 mins 3-5 mins for medium level (ii) 180 g 12 - 14 mins 160 g 6 - 8 mins 4 mins + 3 mins 8 mins 280 g 12 mins...
Page 32
5 – 7 8 – 10 p. 11 – 13 p. 14 – 16 p. 17 – 19 p. 20 – 22 p. 23 – 25 9100022954-02...
Need help?
Do you have a question about the Noveo Plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers