Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Noveo Plus
www.tefal.com
EN
ZH
KO
MS
TH
ID
VI

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Noveo Plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TEFAL Noveo Plus

  • Page 1 Noveo Plus www.tefal.com...
  • Page 2 * Stay on: turn control to the left and the oven will stay on until manually shut off. To activate timer, turn to right for other use. * 持續運行:將調控掣扭向左,焗爐便會一直持續運行直至人手關掉。要啟動計時器,將調控掣扭向右 便可作其他用途。 * Stay on(시간 조절 다이얼): 시간 조절 다이얼은 왼쪽으로 끝까지 돌리면, 오븐이 자동으로 꺼지지 않아 계속 사용할...
  • Page 3 DESCRIPTION 1 Interior walls 6 Indicator light 2 Heating elements 7 Timer knob 3 Door Accessories: 4 Crumb tray 8i Food tray 5 Temperature knob 8ii Grill rack 說明 1 內壁 6 指示燈 2 發熱線 7 計時器調控鈕 3 門 配件: 4 碎屑盤...
  • Page 4 ค� ำ อธิ บ ำย ผนั ง ด้ า นใน ไฟแสดงสถานะ อุ ป กรณ์ ท � า ความร้ อ น ปุ ่ ม ตั ้ ง เวลา ประตู อุ ป กรณ์ เ สริ ม : ถาดรอง 8i ถาดอาหาร ปุ ่ ม ปรั บ อุ ณ หภู ม ิ 8ii ตะแกรงย่...
  • Page 5: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS • Make sure you read all the instructions. • This appliance is not intended to function using an external time- switch or a separate remote control system. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible...
  • Page 6 • Do not remove the control buttons from the control panel when it is being cleaned. • For your safety, never dismantle the appliance yourself; contact an Approved Service Centre. • The appliance can be used up to an altitude of 4000 meters. •...
  • Page 7 • In order to avoid the risk of electric shocks; do not immerse the cord, the plug or the appliance itself into water or any other liquid. • Do not place the appliance close to any heat source or near to any electrical elements.
  • Page 8 重要注要事項﹕ • 請詳閱以下守則。 • 此電器並不能以外置計時開關,或遙控系統操作。 • 此電器並不適用於以下人士(包括兒童):身體、感知、精神有缺陷 的人、對此電器之運作不熟識或缺乏操作經驗者。以上人士如要使 用此電器,必須有能確保其安全之負責人監察陪同,或在其使用前 說明此電器的使用守則。 • 該負責人必須監管孩童,確保他們不會玩弄電器。 • 閣下的電器為家居產品,只適合家居使用。由於此電器並非為以下 場所或人士而設,故以下情況均不包括在保養範圍: – 只供商店、辦公室及其他專業環境之人士使用的廚房範圍。 – 農舍。 – 酒店、汽車旅館及其他具住宅用途的環境。 – 民宿類型的環境。 • 如果電源線受損,必須由製造商、認可服務中心或擁有相關專業資 格之技工,使用相同的造料進行更換,以防發生危險。 • 使用電器時,電器必須背靠牆壁。 • 此圖示 指:小心,高溫表面。 • 電器的清洗方法:網架(或其他可移除部分)可使用濕水海綿沾上 洗潔精清潔。電器的內部及外部請使用濕水的海綿或布清潔。 • 如遇以下情況,切勿使用電器: – 電源線有瑕疵或出現破損。 – 電器曾跌落和功能明顯下降及出現反常情況。 如遇以上任何情況,電器必須送往最近的認可服務中心進行維修,...
  • Page 9 • 為確保安全,切勿自行拆開電器。請聯繫認可服務中心。 • 此電器只可在海拔4000米或以下使用。 • 不可於戶外使用本產品。 • 鑒於多樣的有效標準,如在購買電器的國家以外使用產品,請於認 可服務中心進行檢查及維修。 • 電器使用期間,切勿移動。 • 此電器並非設計作嵌入式傢具的用途。請將焗爐置於平面、穩固和 耐熱的煮食枱或能抵禦90度高溫以上的煮食傢具之上。 • 請於電器的四周預留通氣位置。 • 建議於首次運作時,不要在爐內置放任何東西(不要烤焗食物)。 • 請於食物及上發熱線之間預留至少2厘米的空間。首次使用焗爐 時,如有輕微的出煙情況或有新機器味,均屬正常。此正常現象很 快就會消失。 • 請檢查輸電電壓與電器上所顯示的電壓是否相符合。(僅為其他標 準下)。 • 請確保電力裝置足以提供電器負荷。 • 電器應常插上接地線插頭(16A)。 • 不要將電源線懸著或接觸焗爐發熱的部分。 • 拔插頭時切勿拉扯電源線。 • 使用完好的延長線、接地線插頭及與產品所提供的電線粗幼度相若 之導線。 • 不使用電器時將插頭拔掉。 • 為防觸電,切勿將電線、插座或電器投進水中或其他液體中。 •...
  • Page 10 • 開關門蓋時請注意安全:猛烈震盪或因溫度改變所產生的壓力可能 會導致玻璃爆裂。玻璃門以強化玻璃製造以防止食物濺沫的風險, 減少對使用者構成危險。 • 玻璃門打開時,切勿將碟子擺放於上面。 • 如有物品被燃燒,切忌用水撲滅火種。拔掉電器插頭,切忌打開爐 門。用濕溼的毛巾撲熄火焰。 • 切勿在置放電器的地方附近或傢俬底下儲存易燃物品。 • 切勿將電器放在掛壁傢具、櫥櫃之下或接近易燃物品(如倉庫、窗 簾、帷簾)之附近範圍內使用。 • 切勿將電器作發熱源使用。 • 切勿將紙張、咭紙或塑膠放進電器。請勿置放任何東西於電器上 (餐具、鐵格子、物品、盛放已煮熟食物的碟子等)。 • 切勿將鋁紙放在電器之下來保護煮食枱面。切勿將易燃物品放入電 器,或與內壁或電源組件相接觸,會有嚴重損壞焗爐功能或損毁煮 食枱之危險。 • 切勿將任何物品放進通風口,切忌將之堵塞。 • 切勿使用強烈的清潔物品(尤其是含碳酸鈉的脫漆劑)、鋼絲擦、 百潔布等。 本產品僅限家庭使用。任何因用於商業用途、使用不當或未按照說明 操作所造成的損壞,製造商概不承擔責任且不在保固範圍之內。...
  • Page 11 안전상 주의 사항: • 제품의 사용 설명서를 주의 깊게 읽어 주시기 바랍니다. • 본 제품은 외부 타이머나 별도의 원격 조정 시스템에 의해 작동 되지 않습니다. • 감독이나 관리 없이 어린이나 몸이 불편하신 분이 사용하지 않도록 주의 하십시오. 본 제품에 대한 사전 이해가 없거나 처음 사용 하시는 분은...
  • Page 12 • 나라마다 서로 다른 전기기준이 시행되고 있으므로, 이 제품을 구입한 곳이 아닌 다른 국가에서 사용할 때에는 반드시 공인된 서비스 센터에서 확인을 받으십시오. • 사용 중에는 절대로 제품을 움직이지 마십시오. • 본 제품은 붙박이 용도로 제작되지 않았습니다. 제품을 안정되고 열에 강한 평평한 바닥 위에 두십시오. 또한 최소 내열 온도가 90’c인 부엌 조리대...
  • Page 13 • 제품에 불이 붙었을 경우에는 절대 물로 불을 끄려고 하지 마십시오. 우선 뚜껑을 닫고 전원코드를 빼신 후, 물에 젖은 천으로 덮어 불을 끄십시오. • 제품의 밑이나 근처에 가연성의 물체를 보관하지 마십시오. • 벽이나 선반 아래, 혹은 블라인더나 커튼과 같은 가연성의 물체 근처에서...
  • Page 14: Langkah Keselamatan

    LANGKAH KESELAMATAN • Pastikan anda membaca semua arahan. • Alat perkakas ini bukan bertujuan untuk berfungsi menggunakan suis- masa luaran atau sistem kawalan jauh yang berasingan. • Alat perkakas ini bukan bertujuan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi fizikal, mental atau sensori, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diselia atau diberi arahan berkenaan penggunaan alat perkakas oleh orang yang bertanggungjawab terhadap keselamatan mereka.
  • Page 15 • Jangan keluarkan butang kawalan daripada panel kawalan apabila membersih. • Untuk keselamatan anda, jangan buka alat perkakas sendiri, hubungi Pusat Perkhidmatan yang Diluluskan. • Alat perkakas ini boleh digunakan pada tahap ketinggian altitud 4000 meters. • Produk ini tidak bertujuan untuk digunakan di luar rumah. •...
  • Page 16 • Untuk mengelak daripada risiko kejutan elektrik; jangan masukkan kabel, plag atau alat perkakas dalam air atau sebarang cecair lain. • Jangan letakkan alat perkakas berdekatan dengan sebarang sumber haba atau berdekatan sebarang unsur elektrikal. Jangan letakkan alat perkakas di atas alat perkakas yang lain. •...
  • Page 17 ข้ อ ควรระว ังที ่ ส � ำ ค ัญ: • อ่ ำ นและศ ึ ก ษำข้ อ แนะน� ำ ท ั ้ งหมดให้ เ ข้ ำ ใจ • อุ ป กรณ์ น ี ้ ไ ม่ เ หมาะกั บ การใช ้ งานโดยใช ้ สวิ ต ช ์ ต ั ้ ง เวลาภายนอก หรื...
  • Page 18 • อุ ป กรณ์ น ี ้ ไ ม่ เ หมาะกั บ การใช ้ งานภายนอกบ ้าน • เนื ่ อ งด ้วยมาตรฐานบั ง คั บ ใช ้ ที ่ แ ตกต่ า งกั น หากน� า อุ ป กรณ์ น ี ้ ไ ปใช ้ ใน ประเทศอื...
  • Page 19 • ห ้ามใช ้ งานอุ ป กรณ์ บ ริ เ วณเพื ่ อ เป็ นแหล่ ง ความร ้อน • ห ้ามวางกระดาษ กระดาษแข็ ง หรื อ พลาสติ ก ในอุ ป กรณ์ และห ้ามวาง ส ิ ่ ง ของบนอุ ป กรณ์ (เครื ่ อ งมื อ ต่ า งๆ ตะแกรง ส ิ ่ ง ของ จานร ้อนหลั ง จากการ ปรุ...
  • Page 20 LANGKAH PENCEGAHAN PENTING • Pastikan Anda membaca petunjuk pemakaian. • Peranti ini tidak ditujukan untuk fungsi dengan pengatur waktu eksternal ataupun sistem pengendali jarak jauh. • Peranti ini tidak ditujukan untuk dipergunakan oleh orang (termasuk anak-anak) yang berkebutuhan khusus secara fisik maupun mental, atau yang tidak memiliki cukup pengalaman maupun pengetahuan, kecuali dibawah pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan peranti ini oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan...
  • Page 21 • Cabut alat saat Anda perlu melakukan pembersihan secara keseluruhan pada alat atau dalam saat badai melanda. • Jangan memindahkan tombol pengatur dari panel pengatur saat dibersihkan. • Untuk keselamatan Anda, jangan membongkar sendiri peranti ini; hubungi Pusat Perbaikan Resmi. •...
  • Page 22 • Untuk menghindari risiko tersetrum; jangan masukkan kabel, steker, atau peranti ke dalam air atau cairan lain. • Jangan tempatkan peranti dekat dengan sumber panas atau elemen listrik apa pun. Jangan letakkan peranti di atas peranti lain. • Gunakan pegangan dan tombol; gunakan sarung tangan jika perlu. •...
  • Page 23 CÁC BIỆN PHÁP ĐỀ PHÒNG QUAN TRỌNG: • Đảm bảo bạn đọc mọi hướng dẫn. • Thiết bị này không được thiết kế để hoạt động bằng công tắc hẹn giờ bên ngoài hay một hệ thống điều khiển từ xa riêng biệt. •...
  • Page 24 • Vì sự an toàn của bạn, không bao giờ được tự tháo rời thiết bị; hãy liên hệ với Trung tâm bảo hành. • Có thể sử dụng thiết bị này ở độ cao lên đến 4000 mét. • Sản phẩm này không được thiết kế để sử dụng ngoài trời. •...
  • Page 25 • Không bao giờ được đặt dĩa lên mặt thủy tinh của lò khi đang mở. • Nếu bất kỳ bộ phận nào của sản phẩm bắt lửa, không bao giờ được cố dập lửa bằng nước. Hãy rút phích cắm của thiết bị và không mở cửa. Dập lửa bằng một tấm vải ẩm.
  • Page 27 230ºC 0 min...
  • Page 28 ºC 0 min...
  • Page 29 0 min...
  • Page 31 Preheat oven before Photo Weight Temperature Time cooking (Min) (i) Position (1 or 2) 10 mins (iii) 130 g 30 mins 3-5 mins for medium level (ii) 180 g 12 - 14 mins 160 g 6 - 8 mins 4 mins + 3 mins 8 mins 280 g 12 mins...
  • Page 32 5 – 7 8 – 10 p. 11 – 13 p. 14 – 16 p. 17 – 19 p. 20 – 22 p. 23 – 25 9100022954-02...

This manual is also suitable for:

Of3008kr