Índice Español Guía rápida de instalación Información de seguridad Instalación Funcionamiento Cocina con Infiniton Limpieza y mantenimiento Solución de problemas...
Page 3
Sácale todo el partido a tu placa de cocina Infiniton Español Cocinar es un placer Desde Infiniton queremos hacer una breve guía para que saques todo el partido a tu placa de cocina de gas. ¡Toma nota! Sácale todo el partido a tu placa de cocina Infiniton El funcionamiento de una placa de cocina Infiniton es muy sencillo gracias a la tecnología que hemos...
Sellar la placa con silicona no es recomendable, puesto que, si hubiera que extraer la placa decocción, nos resultará muy difícil despegarla de la encimera, pudiendo llegar a partir el cristal.Infiniton no se hace responsable de los dañoscausados por aplicar silicona, con lo que quedaría anulada la garantía.
Información de seguridad Español Seguridad general Por su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes de instalar y utilizar el dispositivo por primera vez, lea atentamente este manual del usuario, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que usan el aparato estén completamente familiarizadas con su funcionamiento y características de seguridad.
Page 6
Información de seguridad Español ¡ADVERTENCIA! Riesgo de incendio Dejar sin vigilancia la placa de cocción al cocinar con aceite o grasa puede ser peligroso y provocar incendios. • No dejar nunca sin vigilancia los aceites ni las grasas. • No intentar apagar nunca un fuego con agua, sino desconectando el aparato y, después, cubriendo las llamas con una tapa o una manta ignífuga.
Page 7
Información de seguridad Español ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones • Las ollas pueden saltar hacia arriba de forma repentina por la presencia de líquido entre la base del recipiente y la zona de cocción. • Mantener siempre secas la zona de cocción y la base del recipiente. •...
Page 8
Información de seguridad Español • No utilice estropajos ni otros productos de limpieza abrasivos para limpiar la placa de cocción, ya que pueden rayar la superficie de la placa de cocción. • Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares como: -zonas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;...
Instalación Español Antes de instalar la placa de cocción, asegúrese de que: • La superficie de trabajo es cuadrada y está nivelada, y ningún mueble estructural interfiere con las necesidades de espacio. • La superficie de trabajo sea de un material resistente al calor y aislante. •...
Page 10
700mm GG-331 GG-332 400mm GGMCI-315 GG-429 GAS419H GG-43BK 400mm GAS4BNAI GAS-320WB GASDL4 Este aparato debe ser instalado dentro de una cocina, asegurando la mínima distancia permitida: • Los bordes de la placa deberían tener un mínimo de distancia de 60mm de un lado o la parte trasera.
Page 11
Infiniton no se hace responsable de los daños causados por aplicar silicona, con lo que quedaría anulada la garantía.
Page 12
Instalación Español Codo ¡Precaución! Si es necesario ajustar o instalar el codo, sólo se permite utilizar una llave dinamométrica de 9±1N.m, y trabajar sobre la tuerca Instalación de aparato negra del colector en lugar Torque: Tuerca negra Nota: Utilice guantes de protección de sobre el codo.
Page 13
Instalación Español • Según la ley, todos los equipos de gas deben ser instalados por personas competentes de acuerdo con la legislación vigente sobre seguridad de las instalaciones y las normas de uso. Asegúrese de que cumple la ley. • Entrada de calor y tamaño del orificio (mm) Tipo de gas y presión...
Page 14
Instalación Español ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica Desconecte la red eléctrica antes de instalar la placa. No hacerlo puede provocar la muerte o una descarga eléctrica. La instalación eléctrica y de las tuberías debe realizarse por personal profesional y cualificado. Sobre la conexión a la red eléctrica Por motivos de seguridad personal: •...
Page 16
Funcionamiento Español Cómo usar su placa de gas Infiniton Los siguientes símbolos aparecerán en el panel de control, cerca de cada mando de control: Gas apagado / cortar suministro de gas en ese fuego Llama larga (Ajuste máximo) Llama corta (Ajuste mínimo) •...
Page 17
Consejos para ahorrar energía Español El diámetro de la parte trasera de la cacerola debería corresponder con la tabla siguiente para el buen funcionamiento la placa de gas. Cacerolas Quemadores No utilice utensilios de cocina que Triple corona 200mm 240mm sobrepasen los bordes del hornillo Rápido 200mm...
Cocina con Infiniton Español Consejos y guías para cocinar ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado al freír, ya que el aceite y la grasa se calientan muy rápidamente. A temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa se incendian espontáneamente, lo que supone un grave riesgo de incendio.
Limpieza y mantenimiento Español Limpieza general • La limpieza sólo debe realizarse cuando el producto esté completamente frío. • El producto debe desconectarse de la red eléctrica antes de limpiarlo. • Limpie el producto con regularidad, preferiblemente después de cada uso. •...
Solución de problemas Español PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La placa no se enciende. No hay llama Asegúrese de que la placa está La tapa del quemador está conectada a la red eléctrica y que está mal ensamblada. encendida. Comprueba si hay un corte La válvula del gas está...
Page 22
Content English Quick Installation guide Safety instructions Installation How to use Cooking with Infiniton Maintenance & cleaning Troubleshooting...
Page 23
English The joy of cooking Infiniton would like to give you a brief guide to help you get the most out of your gas hob. Take note! Get the most out of your Infiniton hob The operation of an Infiniton cooktop is very simple thanks to the technology we have employed to make your everyday life easier.
Infiniton is not responsible for any damage caused by applying silicone, which would void the warranty. 4. Switch on the hob Press the control knob of the cooker you wish to plug in and turn it anticlockwise to its maximum position.
Safety instructions English General security For your safety and to ensure correct use, before installing and using the device for the first time, please read this user manual carefully, including its tips and warnings. To avoid unnecessary errors and accidents, it is important to ensure that all persons using the device are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Page 26
Safety instructions English WARNING! Risk of fire Leaving the hob unattended when cooking with oil or fat can be dangerous and can cause fires. • Never leave oils and fats unattended. • Never try to put out a fire with water, but only by switching off the appliance and then covering the flames with a lid or a fire blanket.
Page 27
Safety instructions English WARNING! Risk of injury • Pans can suddenly jump upwards due to the presence of liquid between the base of the pan and the cooking zone. • Always keep the cooking zone and the base of the pan dry. •...
Page 28
English Safety instructions • Do not use scouring pads or other abrasive cleaning agents to clean the cooktop as they may scratch the cooktop surface. • This appliance is intended for use in domestic and similar applications such as: -staff cooking areas in shops, offices and other work environments;...
Installation English Before installing the hob, make sure that: • The work surface is square and level, and no structural furniture interferes with space requirements. • The work surface is made of a heat-resistant and insulating material. • If the hob is installed above an oven, the oven has a built-in fan. •...
Page 30
GG-331 GG-332 400mm GGMCI-315 GG-429 GAS419H GG-43BK 400mm GAS-320WB GASDL4 This appliance must be installed inside a kitchen, ensuring the minimum distance allowed: • The edges of the hob should have a minimum distance of 60mm from one side or the back of the hob.
Page 31
Infiniton is not responsible for any damage caused by applying silicone, which would void the warranty. Position the bracket (B) by aligning it over the (A) SEALING STRAP screw holes.
Page 32
Installation English Elbow Caution! lf necessary to adjust or install the elbow, it is allowed only torque wrench with 9±1N.m, and work on the Black nut of manifold instead Installation of appliance of on the elbow. Torque: Black nut of Note: Wear protective gloves 9±1N.m to fit the hob.
Page 34
Installation English WARNING! Electric shock hazard Disconnect the mains power supply before installing the board. Failure to do so may result in death or electric shock. The electrical and plumbing installation must be carried out by professional and qualified personnel. About the mains connection For personal safety reasons: •...
Page 36
How to use English How to use your Infiniton gas hob The following symbols will appear on the control panel near each control knob: Gas off / cut off gas supply to this fire Long flame (maximum setting) Short flame (minimum setting) •...
Page 37
Energy saving tips English The diameter of the back of the pan should correspond to the following table for the proper functioning of the gas hob. Pans Burners Do not use cooking utensils that Triple crown 200mm 240mm extend beyond the edges of the Fast 200mm 240mm...
Cooking with Infiniton English Cooking tips and hints WARNING! Be careful when frying, as oil and fat heat up very quickly, especially when using the Boost function. At extremely high temperatures, oil and fat ignite spontaneously, posing a serious fire hazard.
Maintenance & Cleaning English General cleaning • Cleaning should only be carried out when the product is completely cool. • The product must be disconnected from the mains before cleaning. • Clean the product regularly, preferably after each use. • Abrasive cleaners or sharp objects may damage the surface of the product.
English Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The hob does not light. No flame. Make sure that the hob is connected to Burner cap is incorrectly the mains connected to the mains and assembled. that it is switched on. Check if there is a Gas valve is closed.
Page 42
Conteúdo Portuguese Guia rápida de utilização Informação de segurança Instalação Como utilizar Cozinhando com Infiniton Manutenção e limpeza Solução de problemas...
Page 43
Aproveite ao máximo a sua placa Infiniton Portuguese O prazer de cozinhar Infiniton gostaria de lhe dar um breve guia para o ajudar a tirar o máximo partido da sua placa de gás, vitrocerâmica ou de indução. Tome nota! Aproveite ao máximo a sua placa Infiniton O funcionamento de um fogão Infiniton é...
Page 44
GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO Portuguese Por favor leia o conteúdo de cada secção do manual de instruções para instruções detalhadas sobre como operar correctamente a sua nova placa de cozedura Infiniton. 1. Seleccione uma boa localização 2. Fazer a ligação eléctrica Consulte por favor a secção de...
Informação de segurança Portuguese Segurança geral Para sua segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e utilizar o dispositivo pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas dicas e avisos. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante assegurar que todas as pessoas que utilizam o dispositivo estejam completamente familiarizadas com o seu funcionamento e características de segurança.
Page 46
Informação de segurança Portuguese ADVERTÊNCIA! Risco de incêndio Deixar a placa sem vigilância quando se cozinha com óleo ou gordura pode ser perigoso e pode ausar incêndios. • Nunca deixar óleos e gorduras sem vigilância. • Nunca tente apagar um incêndio com água, mas apenas desligando o aparelho e depois cobrindo as chamas com uma tampa ou um cobertor de incêndio.
Page 47
Informação de segurança Portuguese ADVERTÊNCIA! Risco de lesão • As panelas podem saltar subitamente para cima devido à presença de líquido entre a base da panela e a zona de cozedura. • Manter sempre seca a zona de cozedura e a base da panela. •...
Page 48
Portuguese Informação de segurança • Não usar panelas com bordas recortadas ou panelas de arrastamento através da superfície. Não utilizar esfregões ou outros agentes abrasivos para limpar a placa de cozedura, pois podem • riscar a superfície da placa. Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares como, por exemplo: -zonas de cozinha de pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;...
Instalação Portuguese Before installing the hob, make sure that: • The work surface is square and level, and no structural furniture interferes with space requirements. • The work surface is made of a heat-resistant and insulating material. • If the hob is installed above an oven, the oven has a built-in fan. •...
Page 50
GG-331 GG-332 400mm GGMCI-315 GG-429 GAS419H GG-43BK 400mm GAS-320WB GASDL4 Este aparelho deve ser instalado dentro de uma cozinha, garantindo a distância mínima permitida: • As extremidades da placa devem ter uma distância mínima de 60mm de um dos lados ou da parte de trás da placa.
Page 51
A Infiniton não é responsável por qualquer dano causado pela aplicação de silicone, o que anularia a garantia.
Page 52
Instalação Portuguese Cotovelo Cuidado! Se for necessário ajustar ou instalar o cotovelo, só é permitido utilizar uma chave dinamométrica com 9±1N.m, e trabalhar na porca preta Instalação do aparelho do coletor em vez de no Torque: Porca preta Nota: Utilize luvas de proteção cotovelo.
Page 54
Instalação Portuguese ADVERTÊNCIA! Perigo de choque eléctrico Desligar a fonte de alimentação antes de instalar a máquina de lavar loiça. Se não o fizer, pode resultar em morte ou choque eléctrico. A instalação eléctrica e de canalização deve ser realizada por pessoal profissional e qualificado. Em ligação à...
Page 56
Como utilizar Portuguese Como utilizar a sua placa de gás Infiniton Os seguintes símbolos aparecerão no painel de controlo perto de cada botão de controlo: Corte de gás / corte de fornecimento de gás a este incêndio Chama longa (configuração máxima) Chama curta (configuração mínima)
Page 57
Conselhos para a poupança de energia Portuguese O diâmetro da parte de trás da placa deve corresponder à seguinte tabela para o bom funcionamento da placa de gás. Panelas Queimadores Não utilizar utensílios de cozinha que Coroa tripla 200mm 240mm se estendam para além das bordas do Rápido 200mm...
Cozinhando com Infiniton Portuguese Dicas e guias de cozinha ADVERTÊNCIA! Tenha cuidado ao fritar, pois o óleo e a gordura aquecem muito rapidamente, especialmente se usar a função Boost. A temperaturas extremamente elevadas, o óleo e a gordura inflamam-se espontaneamente, representando um sério risco de incêndio.
Page 59
Limpeza e manutenção Portuguese Limpeza geral • A limpeza só deve ser efectuada quando o produto estiver completamente fresco. • O produto deve ser desligado da rede antes da limpeza. • Limpar o produto regularmente, de preferência após cada utilização. Os produtos de limpeza abrasivos ou objectos cortantes podem danificar a superfície do produto.
Portuguese Solução de problemas PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO A placa não acende. Sem chama Certifique-se de que a placa está A tampa do queimador está ligada à rede mal montada. Verifique se há um corte de energia em A válvula de gás está sua casa ou na área.
Page 61
Soporte y contacto ¿Necesitas ayuda? En nuestra sección de Preguntas frecuentes (FAQs) damos soluciones a todos esos problemas que pueden surgir con un producto. Nuestra garantía, compromiso y sello de calidad son parte de la esencia Asistencia técnica o reparación dispone de nuestra página web, funcionando 24 horas al día y 7 días a la semana, escaneando el código QR de la izquierda y completando el formulario.
Page 62
póngase en contacto con nosotros a través del correo: Además, puede ponerse en contacto con nosotros escaneando el siguiente código QR: Resumen de Declaración de conformidad Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre.
Need help?
Do you have a question about the GG-43BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers