Infiniton GAS4BNAI Manual
Hide thumbs Also See for GAS4BNAI:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PLACA DE GAS
6mm
GAS4BNAI
ean: 8445639004074

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GAS4BNAI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Infiniton GAS4BNAI

  • Page 1 PLACA DE GAS GAS4BNAI ean: 8445639004074...
  • Page 2 Prefacio Gracias por elegir nuestra cocina de gas. Para usar este aparato correctamente y prevenir riesgos de incendio, lea estas instrucciones antes de usar el aparato. Guarde estas instrucciones en un lugar, donde las pueda encontrar fácilmente. Si no está seguro de cualquier información que contenga este manual de instrucciones, por favor contacte con nuestro centro de atención al cliente.
  • Page 3: Table Of Contents

    Indice Advertencias de seguridad Instrucciones de seguridad ...3 Instalación ........4 Seguridad infantil ......5 Funcionamiento ......6 Mantenimiento y limpieza ....8 Información ambiental ....8 Instrucciones para uso y mantenimiento Descripción del aparato ....9 Cómo usar el aparato ....10 Seguridad y consejos para ahorrar energía ......11 Mantenimiento y limpieza...
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad • Lea estas instrucciones antes de la instalación o uso del aparato. • Este manual de instrucciones debe guardarlo para futuras referencias. • Si este aparato es transferido o vendido a otra persona, asegúrese de entregar el manual de instrucciones.
  • Page 5: Instalación

    Instalación Advertencia Este aparato debe ser instalado de Antes de la instalación , asegúrese de que el gas y el suministro eléctrico acuerdo con las reglas y ubicado en cumplen con el tipo especificado en la un ambiente con ventilación. placa de características 220V-240V Cuando el aparato está...
  • Page 6: Seguridad Infantil

    Seguridad Infantil Advertencia No permita que los niños jueguen cerca o con este aparato. Peligro • Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos. • Los niños también pueden hacerse daño tocando las sartenes o las ollas de la cocina. •...
  • Page 7: Funcionamiento

    Funcionamiento Advertencia La cocina tan solo tiene un uso No altere este aparato. El panel del culinario doméstico. hornillo no está diseñado para operar desde un temporizador externo o sistema de control remoto. El uso de la cocina de gas genera No use este aparato si está...
  • Page 8 Funcionamiento No utilice materiales inflamables para A los alimentos perecederos, los limpiar el aparato. objetos de plástico y los aerosoles les afecta el calor, por lo que no deben colocarse ni encima ni debajo de la unidad de cocina. No eche spray por los alrededores del Asegúrese que los mandos están aparato cuando esté...
  • Page 9: Información Ambiental

    Información ambiental Advertencia Nunca utilice agentes de limpieza Este aparato debería ser reparado abrasivos. por personales cualificados o servicios técnicos. Peligro Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza, debe desconectar la cocina a la red eléctrica. No debería usar vapor o cualquier otra elemento de limpieza con altas presiones para limpiar el aparato.
  • Page 10: Descripción Del Aparato

    Características Modelo ΣQn de gas superior (W*D*H) de encendido eléctrico del quemador Rápido(1), Encendido Acero Semi-rápido(2), 600*510*95 manual G1/2 thread 7.8kW GAS4BNAI inoxidable Auxiliar(1) Soporte (4) Esponja (4) Tornillo (4) Inyector (4) Curva de gas (1) Manual de instrucciones (1)
  • Page 11: Cómo Usar El Aparato

    Como usar el aparato Los siguientes símbolos aparecerán en el panel de control, cerca de cada mando de control Circulo negro: gas apagado Llama larga: máximo ajuste Llama pequeña: mínimo ajuste CPGS423X • El ajuste mínimo es el que se encuentra al final al contrario de las agujas del reloj. •...
  • Page 12: Seguridad Y Consejos Para Ahorrar Energía

    Seguridad y consejos para ahorrar energía - El diámetro de la parte trasera de la cacerola debería corresponder con la tabla siguiente para el buen funcionamiento del hornillo. CACEROLAS QUEMADORES min. max. No utilice utensilios de Triple-Corona 200mm 220mm cocina que sobrepasen Rapido 200mm 220mm...
  • Page 13 Mantenimiento y limpieza La limpieza solo se puede llevar a cabo cuando el aparato esté completamente frío. El aparato debe ser desconectado de la corriente, antes de comenzar la limpieza. Limpie el aparato regularmente, preferiblemente después de cada uso. Los limpiadores abrasivos o los objetos afilados causarán daños en la superficie del aparato.
  • Page 14: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza HORNILLOS Las tapas y los cálices de los quemadores pueden retirarse para su limpieza. Lave las tapas y los cálices de los quemadores con agua caliente jabonosa y retire las marcas con una pasta limpiadora suave. En caso de que cueste eliminar las marcas, puede utilizar, llevando cuidado, un estropajo de níquel bien impregnado en jabón.
  • Page 15: Instrucciones De Funcionamient

    La manguera flexible debería ser instalada para que no entre en contacto con partes movibles de la unidad de alojamiento y no pase hacia cualquier espacio en el que se pueda ver afectada. Posición CLEARANCES REQUIRED WHEN FITTING THE HOB WITH A COOKER HOOD ABOVE Modelo 700mm GAS4BNAI 400mm 400mm...
  • Page 16: Instalación Del Aparato

    Este aparato debe ser instalado dentro de una cocina, asegurando la mínima distancia permitida: ● Los bordes de la placa deberían tener un mínimo de distancia de 60mm de un lado o la parte trasera. ● 700mm entre el punto alto de la superficie de la placa(incluyendo los hornillos) y la parte inferior de cualquier superficie horizontal sobre la que se encuentra.
  • Page 17: Conexión De Gas

    Conexión de gas Este aparato debe instalarse y conectarse de acuerdo con las normas de instalación vigentes en el país en el que se va a utilizar el aparato. Este aparato se suministra para funcionar con GLP y gas natural. La conversión para su uso con GLP y gases naturales solo debe ser realizada por una persona calificada.
  • Page 18: Especificación De Gas

    El fabricante no se hace responsable de las fugas de las conexiones después de su manipulación. Especificación de gas Tipo de gas y Entrada de calor y tamaño del orificio (mm) Modelo presión Quemador rápido Semi-rápido Quemador auxiliar 4.0kW(286g/h) 3.3kW(240g/h) 1.75kW(127g/h) 1.0kW(73g/h) G20 20mbar 1.28 1.00 0.78 GAS4BNAI 0.50 G30 29mbar 0.93 0.66...
  • Page 19: Conversión De Gas

    Conversión de gas Tome precauciones en las operaciones y ajustes cuando vaya a llevar a cabo la conversión de un gas a otro. Este trabajo debe ser llevado a cabo por un técnico cualificado. Antes de comenzar, apague el gas y la corriente eléctrica del aparato. Cambie el inyector de los hornillos Quite el soporte de la sartén, la tapa del quemador y el esparcidor de llama.
  • Page 20: Solución De Problemas

    Solución de problemas • Las reparaciones deben hacerlas técnicos con licencia. Una reparación inapropiada puede provocar peligro para usted y otros. • Sin embargo, algunos problemas más pequeños pueden ser resueltos de la siguiente manera: Solucion Posible causa Problema No hay llama. Compruebe la corriente de electricidad.
  • Page 21 PLACA DE GAS GAS4BNAI ean: 8445639004074...
  • Page 22 Preface Thank you for choosing our gas cooktop. To use this appliance correctly and prevent any potential risk, read these instructions before using the appliance. Keep these instructions in a place where you can find them easily. If you are unsure of any of the information contained in these instructions, please contact our customer care center.
  • Page 23 Contents Preface Safety Warning Safety Instructions Installation Child and People Safety During Use Cleaning and Service Environmental Information Instructions for use and maintenance Description of the appliance How to Use the appliance Safety and Energy saving advice Cleaning and Maintenance Technical instructions Using instructions Positioning...
  • Page 24 Safety Instructions Please take the time to read this Instruction Manual before installing or using the appliance. This instruction booklet must be kept with the appliance for any future reference. If the appliance is sold or transferred to another person, ensure the booklet is passed on to the new user.
  • Page 25: Installation

    Installation Warning This appliance shall be installed in Prior to installation,ensure that the accordance with regulations in force gas and electrical supply complies and only used in a well ventilated with the type stated on the rating space. plate. 220V-240V Where this appliance is installed in The gas pipe and electrical cable marine craft or in caravans, it should...
  • Page 26: Child And People Safety

    Child and People Safety Warning Do not allow children to play near or with the appliance. The appliance gets hot when it is in use. Children should be kept away until it has cooled. Caution This appliance is designed to be operated by adults. Children can also injure themselves by pulling pans or pots off the appliance.
  • Page 27: During Use

    During Use Warning Only use the appliance for preparing Do not modify this appliance. Burner food. panel is not designed to operate from an external timer or separate remote control system. The use of a gas cooking appliance Do not use this appliance if it comes results in the production of heat and in contact with water.
  • Page 28 During Use Do not use or store flammable materials Perishable food, plastic items and in the storage drawer near this aerosols may be affected by heat and appliance. should not stored above or below the appliance. Do not spray aerosols in the vicinity of Ensure the control knobs are in the this appliance while it is in operaiton.
  • Page 29: Cleaning And Service

    Cleaning and Service Warning Never use abrasive or caustic cleaning This appliance should only be repaired agents. or serviced by an authorised Service Engineer and only genuine approved spare parts should be used. Caution Before attempying to clean the appliance, it should be disconnected from the mains and cooled.
  • Page 30: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Dimension Ignition Electric Burner Model ΣQn Connection Feature Plate (W*D*H) device supply Rapid(1), Manual Stianless Semi-rapid(2), G1/2 thread 600*510*95 7.8kW GAS4BNAI Ignition Steel Auxiliary(1) Accessories Bracket(4) Sponge(4) Screw(4) Elbow (1) Instruction Manual(1) Injector (4)
  • Page 31: How To Use The Appliance

    How to Use the appliance The following symbols will appear on the control panel, next to each control handle: Black circle: gas off Large flame: maximum setting Small flame: minimum setting CPGS423X The minimum setting is at the end of the anti-clockwise rotation of the control handle. All operation positions must be selected between the maximum and minimum position.
  • Page 32: Safety And Energy Saving Advice

    Safety and Energy saving advice - The diameter of the bottom of the pan should correspond to that of the burner. PANS BURNERS min. max. Do not use cookware that Triple-Crown 200mm 220mm overlaps the edge of the Rapid 200mm 220mm burner.
  • Page 33: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cleaning operations must only be carried out when the appliance is completely cool. The appliance should be disconnected from your mains supply before commencing any cleaning process. Clean the appliance regularly, preferably after each use. Abrasive cleaners or sharp objects will damage the appliance surface; you should clean it using water and a little washing up liquid.
  • Page 34 Cleaning and Maintenance BURNERS Remove the burner lids and Flame Spreaders by pulling them upwards and away from the top plate. Soak them in hot water and a little detergent or washing up liqui. After cleaning and washing them, wipe and dry them carefully. Make sure that the flame holes are clean and completely dry.
  • Page 35: Using Instructions

    Grease cranes produced at the factory to meet the requirement of all life hob. Positioning CLEARANCES REQUIRED WHEN FITTING THE HOB WITH A COOKER HOOD ABOVE Modelo 700mm GAS4BNAI 400mm 400mm...
  • Page 36: Installing The Appliance

    This appliance is to be built into a kitchen unit or 600mm worktop, providing the following minimum distances are allowed; The edges of the hob must be a minimum distance of 60 mm from a side or rear wall. 700 mm between the highest point of the hob surface (including the burners) and the underside of any horizontal surface directly above it.
  • Page 37: Gas Connection

    Gas Connection This appliance must be installed and connected in accordance with installation regulations in force in the country in which the appliance is to be used. This appliance is supplied to run on LPG and natural gas. Conversion for use on LPG and natural gases must only be undertaken by a qualified person.
  • Page 38: Gas Specifition

    The manufacturer is not liable for any connection leaking, after being handled. Gas Specifition Heat input and orifice size marked(mm) Gas type & Model pressure Wok burner Rapid burner Semi-rapid Auxiliary-rapid 4.0kW(286g/h) 3.3kW(240g/h) 1.75kW(127g/h) 1.0kW(73g/h) G20 20mbar 1.28 1.00 0.78 GAS4BNAI 0.50 G30 29mbar 0.93 0.66...
  • Page 39: Gas Adjustment

    Gas adjustment Take precautions on the operations and adjustments to be carried out when converting from one gas to another. All work must be carried out by a qualified technician. Before you begin, turn off the gas and electricity supply to the appliance. Change the injector of the burners.
  • Page 40: Troubleshooting

    Trouble shooting Repairs should be performed by a licensed technician only. Improper repair may result in considerable danger to you and others. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. However, some minor problems can be resolved as follows.
  • Page 41 PLACA DE GAS GAS4BNAI ean: 8445639004074...
  • Page 42 Prefácio Obrigado por escolher o nosso fogão a gás. Para utilizar este aparelho corretamente e para prevenir riscos de incêndio, leia estas instruções antes de utilizar o aparelho. Mantenha estas instruções num lugar onde possa encontrá-las facilmente. Se não tiver a certeza de qualquer informação contida neste manual de instruções, por favor, entre em contacto com o nosso centro de apoio ao cliente.
  • Page 43 Índice Avisos de segurança Instruções de segurança ....3 Instalação ........4 Segurança Infantil ......5 Durante o uso ......6 Manutenção e limpeza ....8 Informação ambiental ....8 Instructions for use and maintenance Descrição do dispositivo ....9 Como usar o dispositivo ....10 Segurança e dicas para poupar energia ......11 Manutenção e limpeza...
  • Page 44: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança • Leia estas instruções antes de instalar ou usar o aparelho. • Este manual de instruções deve ser salvo para referência futura. • Se este dispositivo for transferido ou vendido para outra pessoa, certifique-se de entregar o manual de instruções. •...
  • Page 45: Instalação

    Instalação Aviso Este aparelho deve ser instalado de Antes da instalação, certifique-se de que acordo com as regras e localizado em o suprimento de gás e de alimentação um ambiente ventilado. esteja de acordo com o tipo especificado na placa de classificação. 220V-240V Quando o aparelho é...
  • Page 46: Segurança Infantil

    Segurança Infantil Aviso Não permita que crianças brinquem perto ou com este aparelho. Perigo Este dispositivo foi projetado para ser usado por adultos. As crianças também podem se machucar tocando panelas ou frigideiras na cozinha. Este dispositivo não deve ser usado por pessoas com falta de experiência e / ou falta de habilidades sem supervisão.
  • Page 47: Durante O Uso

    Durante o uso Aviso A cozinha só tem um uso culinário Não perturbe este dispositivo. O painel doméstico. do fogão não foi projetado para operar a partir de um temporizador externo ou sistema de controle remoto. O uso do fogão a gás gera calor e Não use este aparelho se estiver em umidade na sala onde foi instalado.
  • Page 48 Durante o uso Não use materiais inflamáveis para Alimentos perecíveis, objetos de plástico e aerossóis são afetados pelo calor, por limpar o aparelho. isso não devem ser colocados sobre ou sob a unidade da cozinha. Não pulverize em torno do aparelho Certifique-se de que os controles quando este estiver em funcionamento.
  • Page 49: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Aviso Nunca use agentes de limpeza Este dispositivo deve ser reparado por abrasivos. pessoal qualificado ou serviços técnicos. Perigo Antes de realizar qualquer tarefa de manutenção ou limpeza, você deve desconectar a cozinha da rede elétrica. Não use vapor ou qualquer outro elemento de limpeza com alta pressão para limpar o aparelho.
  • Page 50: Descrição Do Dispositivo

    Modelo ΣQn de gas superior (W*D*H) de encendido eléctrico del quemador Rápido(1), Ignição Semirrápido(2), Aço G1/2 thread 600*510*95 manual 7.8kW GAS4BNAI Auxiliar(1) inoxidável Acessórios Suporte (4) Esponja (4) Parafuso (4) Curva de gás (1) Manual de instruções (1) Injetor (4)
  • Page 51: Como Usar O Dispositivo

    Como usar o dispositivo Os seguintes símbolos aparecerão no painel de controle, próximos a cada comando de controle Círculo preto: gas off Chama longa: ajuste máximo Chama pequena: ajuste mínimo CPGS423X A configuração mínima é aquela no final no sentido anti-horário. Todas as posições de operação devem ser selecionadas entre a posição máxima e a posição mínima.
  • Page 52: Segurança E Dicas Para

    Segurança e dicas para economizar energia - O diâmetro da parte de trás da panela deve corresponder à tabela a seguir para o bom funcionamento da estufa. CACEROLAS QUEMADORES min. max. Não use utensílios de Triple-Corona 200mm 220mm cozinha que excedam as bordas do fogão.
  • Page 53: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza • A limpeza só pode ser realizada quando o aparelho estiver completa- mente frio. • O aparelho deve ser desligado da rede antes de ser limpo. • Limpadores abrasivos ou objetos afiados causarão danos à superfície do aparelho. Você deve limpar usando água e um pouco de líquido. NÃO USAR Escova de Escova de metal...
  • Page 54 Manutenção e limpeza QUEIMADORES • Tampas e cálices de queimadores podem ser removidos para limpeza. • Lave as tampas e os copos dos queimadores com água quente e sabão e retire as marcas com uma pasta de limpeza suave. • No caso de ser difícil eliminar as marcas, você pode usar, com cuidado, um esfregão de níquel bem impregnado com sabão.
  • Page 55: Instruções De Uso

    A mangueira flexível deve ser instalada de forma que não entre em contato com as partes móveis da unidade da carcaça e não passe por nenhum espaço em que possa ser afetada. Posição Espaço necessário para instalação de fogão sem um exaustor por cima Modelo 700mm GAS4BNAI 400mm 400mm...
  • Page 56: Instalação Do Dispositivo

    Este aparelho deve ser instalado dentro de uma cozinha, garantindo a distância mínima permitida: • As bordas da placa devem ter uma distância mínima de 60 mm um lado ou as costas. • 700 mm entre o ponto alto da superfície da placa (incluindo o queimadores) ea parte inferior de qualquer superfície horizontal na qual está...
  • Page 57: Conexão De Gás

    Conexão de gás Este aparelho deve ser instalado e ligado de acordo com os regulamentos de instalação em vigor no país em que o aparelho vai ser utilizado. Este aparelho é fornecido para funcionar com GPL e gás natural. A conversão para utilização com GPL e gás natural só...
  • Page 58: Especificação De Gás

    O fabricante não se responsabiliza por fugas numa ligação que tenha sido manuseada. Especificação de gás Entrada de calor e tamanho do orifício(mm) Tipo de gás e Modelo pressã o Queimado rápido Semirrápido Queimador auxiliar 4.0kW(286g/h) 3.3kW(240g/h) 1.75kW(127g/h) 1.0kW(73g/h) G20 20mbar 1.28 1.00 0.78 GAS4BNAI 0.50 G30 29mbar 0.93 0.66...
  • Page 59: Conversão De Gás

    Conversão de gás • Algumas precauções nas operações e ajustes quando vai realizar a conversão de um gás para outro. • Este trabalho deve ser realizado por um técnico qualificado. • Antes de iniciar, desligue o gás e a corrente elétrica do aparelho. Troque o injetor dos fogões Remova o suporte da bandeja, a tampa do queimador e o espalhador de chama.
  • Page 60: Solução De Problemas

    Solução de problemas • Reparos devem ser feitos por técnicos licenciados. Reparação inadequada pode causar perigo para você e para os outros. • No entanto, alguns problemas menores podem ser resolvidos da seguinte maneira: Solução PCausa possível Problema Verifique a corrente elétrica. Sem chama.
  • Page 61 Soporte y contacto ¿Necesitas ayuda? En nuestra sección de Preguntas frecuentes (FAQs) damos soluciones a todos esos problemas que pueden surgir con un producto. Nuestra garantía, compromiso y sello de calidad son parte de la esencia Asistencia técnica o reparación dispone de nuestra página web, funcionando 24 horas al día y 7 días a la semana, escaneando el código QR de la izquierda y completando el formulario.
  • Page 62 póngase en contacto con nosotros a través del correo: Además, puede ponerse en contacto con nosotros escaneando el siguiente código QR: Resumen de Declaración de conformidad Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre.
  • Page 63 P/N:16166200Axxxxx...
  • Page 64 P/N:16166200Axxxxx...

This manual is also suitable for:

8445639004074

Table of Contents