Page 1
PLACA VITROCERÁMICA VIT35730 ean: 8445639004180 Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente este manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que le ofrece este dispositivo.
Page 2
Índice Español Información de seguridad Instalación Funcionamiento Cocina con Infiniton Limpieza y mantenimiento Solución de problemas infiniton.es...
Page 3
Español Cocinar es un placer Desde Infiniton queremos hacer una breve guía para que saques todo el partido a tu placa de cocina de gas, vitrocerámica o inducción. ¡Toma nota! Sácale todo el partido a tu placa de cocina Infiniton El funcionamiento de una placa de cocina Infiniton es muy sencillo gracias a la tecnología que hemos...
Page 4
Infiniton no se hace responsable de los daños causados por aplicar silicona, con lo que quedaría anulada la garantía.
Page 5
VDE-AR-E 2750-10. Si se cumplen estos requisitos y se utilizan tanto utensilios de cocina no metálicos como recipientes con mangos no metálicos, el uso de esta placa de cocción es inofensivo en condiciones de utilización habituales. infiniton.es...
Page 6
No cocine sobre una placa de cocción rota o agrietada. Si la superficie de la placa de cocción se rompe o agrieta, apague inmediatamente el aparato en la red eléctrica (interruptor de pared) y póngase en contacto con un técnico cualificado. • El incumplimiento de este consejo puede provocar una descarga eléctrica o la muerte. infiniton.es...
Page 7
Los niños o las personas con una discapacidad que limite su capacidad para utilizar el aparato deben contar con una persona responsable y competente que les instruya en su uso. La persona adulta debe estar convencido de que pueden utilizar el aparato sin peligro para ellos mismos o su entorno. infiniton.es...
Page 8
Materiales de embalaje Los materiales con el símbolo son reciclables. Deseche el embalaje en un contenedor de recogida adecuado para reciclarlo. Eliminación del aparato Desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2. Cortar el cable de alimentación y desecharlo. infiniton.es...
Page 9
• El cable de alimentación no debe tocar ninguna parte caliente y debe colocarse de forma que su temperatura no supere los 75˚C en ningún punto. 400 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ infiniton.es...
Page 10
Ajuste la posición de los soportes según el grosor de la superficie de la mesa. Tornillo Soporte de Orificio Carcasa fijación para el inferior tornillo Bajo ningún concepto, estos soportes podrán entrar en contacto con las superficies interiores de la encimera después de su instalación (véase la imagen). infiniton.es...
Page 11
Asegúrese de que la placa de cocción se encuentra en buen estado de funcionamiento. Como se muestra a continuación Nota: La distancia de seguridad aconsejable entre la placa de cocción y el mueble de arriba de la placa de cocción debe ser de al menos 760mm. infiniton.es...
Page 12
Infiniton no se hace responsable de los daños causados por aplicar silicona, con lo que quedaría anulada la garantía.
Page 13
Zonas de cocción Potencia 5200W-6200W Introducción del producto Vista superior 230mm/1800W 155mm/1200W 300mm/1050W-1950W-2700W Placa vitrocerámica Panel de control táctil Panel de control Encender / Apagar Selección de zona Control de potencia / regular tiempo Temporizador Bloqueo infantil Selección de triple zona infiniton.es...
Page 14
3. Ya puede empezar a utilizar su placa vitrocerámica. Nota: Cuando la placa está bloqueada, todos los controles están desactivados excepto el botón ON/ OFF. Siempre podrá apagar la placa vitrocerámica con el control ON/OFF en caso de emergencia, pero deberá desbloquear la placa primero. infiniton.es...
Page 15
Español Comenzar a cocinar Para comenzar a cocinar, siga atentamente los siguientes pasos para conseguir así, un mayor rendimiento de su placa de cocción Infiniton. Toque la tecla ON/OFF. Tras el encendido, se escuchará un pitido y todos los indicadores mostrarán “-”...
Page 16
Nota: Cuando la placa de cocción está bloqueada, todos los controles están deshabilitados excepto el botón ON/OFF. Siempre podrá apagar la placa de inducción con el botón ON/OFF en caso de emergencia, pero deberá desbloquear la placa primero en la siguiente operación. infiniton.es...
Page 17
El display mostrará el tiempo restante y el temporizador parpadeará durante 5 segundos. Al finalizar el tiempo establecido, el indicador del temporizador emitirá un pitido durante 30 segundos. El indicador del temporizador mostrará “- -” cuando el tiempo ajustado haya finalizado. infiniton.es...
Page 18
Cuando el temporizador finalice, la zona de cocción corres- pondiente se apagará automáticamente. El punto rojo junto al indicador de nivel de potencia se iluminará indicando que la zona está seleccionada. Si desea cambiar la hora una vez ajustado el temporizador, deberá empezar desde el paso 1. infiniton.es...
Page 19
Nota: Cuando se retire el recipiente, la placa de inducción puede dejar de calentar inmediatamente por lo que la placa se apagará automáticamente después de 2 minutos ¡ADVERTENCIA! Las personas con un marcapasos deben consultar con su médico antes de utilizar este equipo. infiniton.es...
Page 20
Cocina con Infiniton Español Consejos y guías para cocinar ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado al freír, ya que el aceite y la grasa se calientan muy rápidamente, especialmente si utiliza la función Boost. A temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa se incendian espontáneamente, lo que supone un grave riesgo de incendio.
Page 21
Cocina con Infiniton Español Ajustes de potencia Los ajustes que se indican a continuación son meramente orientativos. El ajuste exacto dependerá de varios factores, como los utensilios de cocina y la cantidad que cocine. Experimente con la placa de cocción para encontrar los ajustes que más se adapten a usted.
Page 22
4. Seque completamente la placa de cocción. zona con una toalla de papel. 5. Vuelva a conectar la placa de cocción. infiniton.es...
Page 23
Anote las letras y números del error, apagado de forma desconecte la alimentación de la placa inesperada, se oye en el de inducción en la pared y póngase en display un tono y se contacto con un técnico cualificado. muestra un código de error. infiniton.es...
Page 24
Encienda después de que el suministro de ener- superior a la tensión nominal. gía sea normal. Error de comunicación. Vuelva a insertar la conexión entre la placa de visualización y la placa de alimentación. Sustituya la placa de alimentación o la placa de pantalla. infiniton.es...
Page 25
VITROCERAMIC HOB VIT35730 ean: 8445639004180 Before using your new Infiniton product, please read this user manual carefully to learn how to safely and efficiently use the features offered by this device.
Content English Safety instructions Installation How to use Cooking with Infiniton Maintenance & cleaning Troubleshooting infiniton.es...
Page 27
Get the most out of your Infiniton hob English The joy of cooking Infiniton would like to give you a brief guide to help you get the most out of your gas, vitroceramic or induction hob. Take note! Get the most out of your Infiniton hob The operation of an Infiniton cooktop is very simple thanks to the technology we have employed to make your everyday life easier.
Page 28
Infiniton is not responsible for any damage caused by applying silicone, which would void the warranty. 4. Switch on the hob Our hobs are touch-sensitive.
Page 29
EN 45502-2-2 and that it has been selected, implanted and programmed in accordance with VDE-AR-E 2750-10. If these requirements are met and both non-metallic cookware and containers with non-metallic handles are used, the use of this hotplate is harmless under normal conditions of use. infiniton.es...
Page 30
Do not cook on a cracked or broken cooktop. If the surface of the hob is broken or cracked, immediately switch off the appliance at the mains (wall switch) and contact a qualified technician. • Failure to comply with this advice may result in electric shock or death. infiniton.es...
Page 31
Children or persons with a disability that limits their ability to use the appliance must have a responsible and competent person instruct them in its use. The adult must be convinced that they can use the appliance without danger to themselves or their environment. infiniton.es...
Page 32
Packing materials Materials with the symbol are recyclable. Dispose of the packaging in a suitable collection container for recycling. Disposal of the device Disconnect the plug from the socket. 2. Cut the power cord and discard it. infiniton.es...
• The power cord must not touch any hot parts and must be positioned so that its temperature does not exceed 75˚C at any point. 400 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ infiniton.es...
Page 34
Adjust the position of the brackets according to the thickness of the table top. Tornillo Soporte de Orificio Carcasa fijación para el inferior tornillo Bajo ningún concepto, estos soportes podrán entrar en contacto con las superficies interiores de la encimera después de su instalación (véase la imagen). infiniton.es...
Page 35
As shown below. Note: The recommended safety distance between the hob and the cabinet above the hob should be at least 550mm - 650mm for ceramic and induction hobs, and 650mm - 750mm for gas hobs. infiniton.es...
Page 36
Infiniton is not responsible for any damage caused by applying silicone, which would void the warranty. infiniton.es...
560x490mm Supply voltage 220-240V~, 50-60Hz Cooking zones Power 5200W-6200W Product introduction Top view 230mm/1800W 155mm/1200W 300mm/1050W-1950W-2700W Glass plate Touch control panel Control panel On / Off Zone selection Power control / time control Timer Child lock Triple zone selection infiniton.es...
Page 38
3. You can now start using your glass ceramic hob. Note: When the hob is locked, all controls are disabled except the ON/OFF button. You can always switch off the hob with the ON/OFF control in an emergency, but you must unlock the hob first. infiniton.es...
Page 39
English Start cooking To start cooking, carefully follow the steps below to get the most out of your Infiniton cooktop. Touch the ON/OFF key. After switching on, a beep will sound and all indicators will show “-” or “- -”, indicating that the hob has entered standby mode.
Page 40
Note: When the cooktop is locked, all controls are disabled except the ON/OFF button. You can always turn off the induction hob with the ON/OFF button in an emergency, but you must unlock the hob first in the next operation. infiniton.es...
Page 41
5 seconds. At the end of the set time, the timer indicator will beep for 30 seconds. The timer indicator will display “- -” when the set time has expired. infiniton.es...
Page 42
The red dot next to the power level indicator will light up indicating that the zone is selected. If you wish to change the time after the timer has been set, you must start from step 1. infiniton.es...
Page 43
Default working time (hours) Note: When the pan is removed, the induction hob may stop heating immediately so the hob wil automatically switch off after 2 minutes. Warning! Persons with a pacemaker should consult their physician before using this equipment. infiniton.es...
Cooking with Infiniton English Cooking tips and hints WARNING! Be careful when frying, as oil and fat heat up very quickly, especially when using the Boost function. At extremely high temperatures, oil and fat ignite spontaneously, posing a serious fire hazard.
Page 45
Cooking with Infiniton English Power settings The settings given below are for guidance only. The exact setting will depend on a number of factors, such as your cookware and the amount you cook. Experiment with the hob to find the settings that suit you best.
3. Wipe the area with a clean, there is liquid on them. Be sure to clean damp sponge or cloth. the touch controls area before turning 4. Dry the area completely the hob back on. with a paper towel. 5. Reconnect the hob. infiniton.es...
Write down the letters and numbers of switched off the error, disconnect the power supply to unexpectedly, a tone is the induction hob at the wall and contact heard on the display and a qualified technician. an error code is displayed. infiniton.es...
Page 48
Check if the power supply is normal. Turn higher than the nominal on after the power supply is normal. voltage. Communication error. Re-insert the connection between the display board and the power supply board. Replace the power supply board or display board. infiniton.es...
Page 49
Placa vitrocerâmica VIT35730 ean: 8445639004180 Antes de utilizar o seu novo produto Infiniton, leia atentamente este manual do utilizador para aprender a utilizar com segurança e eficiência as funcionalidades oferecidas por este dispositivo.
Page 50
Conteúdo Portuguese Instruções de segurança Instalação Como utilizar Cozinhando com Infiniton Manutenção e limpeza Solução de problemas infiniton.es...
Page 51
Aproveite ao máximo a sua placa Infiniton Portuguese O prazer de cozinhar Infiniton gostaria de lhe dar um breve guia para o ajudar a tirar o máximo partido da sua placa de gás, vitrocerâmica ou de indução. Tome nota! Aproveite ao máximo a sua placa Infiniton O funcionamento de um fogão Infiniton é...
Page 52
GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO Portuguese Por favor leia o conteúdo de cada secção do manual de instruções para instruções detalhadas sobre como operar correctamente a sua nova placa de cozedura Infiniton. 1. Seleccione uma boa localização 2. Fazer a ligação eléctrica Consulte por favor a secção de instalação...
Page 53
VDE-AR-E 2750-10. Se estes requisitos forem satisfeitos e forem utilizados utensílios e recipientes não metálicos com cabos não metálicos, a utilização desta placa de aquecimento é inofensiva em condições normais de utilização. infiniton.es...
Page 54
Não cozinhar numa placa partida ou rachada. Se a superfície da placa estiver partida ou rachada, desligar imediatamente o aparelho na rede (interruptor de parede) e contactar um técnico qualificado. • O não cumprimento deste conselho pode resultar em choque eléctrico ou morte.. infiniton.es...
Page 55
As crianças ou pessoas com uma deficiência que limite a sua capacidade de utilizar o aparelho devem ter uma pessoa responsável e competente que as instrua na sua utilização. O adulto deve estar convencido de que pode utilizar o aparelho sem perigo para si próprio ou para o seu ambiente. infiniton.es...
Page 56
Materiais de embalagem Os materiais marcados com o símbolo são recicláveis. Por favor, eliminar a embalagem num recipiente de recolha adequado para reciclagem. Eliminação do aparelho Desligar a ficha da tomada da rede eléctrica. 2. Cortar o cabo eléctrico e eliminá-lo. infiniton.es...
Page 57
O cabo eléctrico não deve tocar em nenhuma parte quente e deve ser posicionado de modo a que a sua temperatura não exceda 75˚C em nenhum ponto. 400 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ infiniton.es...
Page 58
Ajustar a posição dos suportes de acordo com a espessura do tampo da mesa. Tornillo Soporte de Orificio Carcasa fijación para el inferior tornillo Em nenhuma circunstância estes suportes podem entrar em contacto com as superfícies internas da bancada após a instalação (ver imagem). após a instalação (ver imagem). infiniton.es...
Page 59
Nota: A distância de segurança recomendada entre a placa e o armário por cima da placa deve ser de pelo menos 550mm - 650mm para placas de cerâmica e de indução, e 650mm - 750mm para placas de gás. infiniton.es...
Page 60
A Infiniton não é responsável por qualquer dano causado pela aplicação de silicone, o que anularia a garantia. infiniton.es...
Page 61
5200W-6200W Introdução do produto Vista superior 230mm/1800W 155mm/1200W 300mm/1050W-1950W-2700W Placa de cristal Touch control panel Painel de control Ligado / Desligado Selecção de zonas Controlo de potência / controlo de tempo Temporizador Fechadura para crianças Selecção de zona triple infiniton.es...
Page 62
3. Pode agora começar a utilizar a sua placa de vitrocerâmica. Nota: Quando a placa está bloqueada, todos os comandos estão desactivados, exceto o botão ON/OFF. Em caso de emergência, é sempre possível desligar a placa com o comando ON/OFF, mas é necessário desbloquear a placa. infiniton.es...
Page 63
Portuguese Começar a cozinhar Para começar a cozinhar, siga cuidadosamente os passos abaixo para tirar o máximo partido do seu Infiniton cooktop. Tocar na tecla ON/OFF. Depois de ligar, um sinal sonoro soará e todos os indicadores mostrarão “-” ou “- - -”, indicando que o passatempo entrou em modo de espera.
Page 64
Manter pressionadas as teclas +/- por um momento. Nota: Quando a placa está bloqueada, todos os controlos são desactivados, excepto o botão ON/OFF. Pode sempre desligar a placa de indução com o botão ON/OFF numa emergência, mas deve desblo- quear primeiro a placa na operação seguinte. infiniton.es...
Page 65
O visor mostrará o tempo restante e o temporizador piscará durante 5 segundos. No final do tempo definido, o indicador do tempori- zador apitará durante 30 segundos. O indicador do temporizador exibirá “- - -” quando o tempo defini- do tiver expirado. infiniton.es...
Page 66
O ponto vermelho ao lado do indicador do nível de potência acende-se para indicar que a zona está selecionada. Se pretender alterar o tempo depois de o temporizador ter sido definido, deve começar a partir do passo 1. infiniton.es...
Page 67
Nota: Quando a placa é retirada, a placa de indução pode parar o aquecimento imediatamente, pelo que a placa se desligará automaticamente após 2 minutos. ADVERTÊNCIA! As pessoas com um pacemaker devem consultar o seu médico antes de utilizarem este equipamento. infiniton.es...
Page 68
Cozinhando com Infiniton Portugal Dicas e guias de cozinha ADVERTÊNCIA! Tenha cuidado ao fritar, pois o óleo e a gordura aquecem muito rapidamente, especialmente se usar a função Boost. A temperaturas extremamente elevadas, o óleo e a gordura inflamam-se espontaneamente, representando um sério risco de incêndio.
Page 69
Cozinhando com Infiniton Portugal Definições de potência As definições dadas abaixo são apenas para orientação. A configuração exacta dependerá de uma série de factores, tais como os seus utensílios de cozinha e a quantidade que cozinhar. Experimente a placa para encontrar as configurações que melhor lhe convêm.
Page 70
Certifique-se de limpar a área de húmido. controlo de toque antes de voltar a ligar 4. Secar completamente a a placa. área com uma toalha de papel. 5. Voltar a ligar a placa. infiniton.es...
Page 71
O painel ou uma zona Falha técnica. Anote as letras e números do erro, desligou-se desligue a alimentação eléctrica da inesperadamente, um tom placa de indução na parede e contacte é ouvido e um código de um técnico qualificado. erro é afixado. infiniton.es...
Page 72
Ligar depois de a fonte de alimentação estar superior à tensão nominal. normal. Erro de comunicação. Volte a inserir a ligação entre a placa do ecrã e a placa da fonte de alimentação. Substituir a placa da fonte de alimentação ou a placa do ecrã. infiniton.es...
Page 73
Product Fiche PRODUCT_MODEL VIT35730 VOLTAGE_TYPE 220-240V,1Ph SUPPLY_FREQUENCY 50/60Hz PRODUCT_PLATFORM_CD Ceramic STOVE_AMOUNT FREQUENCY_TYPE Fixed frequency CURRENT_TYPE PRODUCT_SERIES Ceramic BODY_COLOR Black GLASS Chinese glass BEVEL OR INOX FRAME CERTIFICATION LVD/GS/CB/SAA/EMC/ERP BODY_LENGTH mm 590 BODY_WIDTH mm 520 BODY_HEIGHT mm 55 BODY_SIZE m³ 0.016874...
Page 74
1080 LOADING_QUANTITY_40HQ 1188 FRONT_LEFT_SIZE FRONT_LEFT_POWER mm 1200 MIDDLE_LEFT_SIZE MIDDLE_LEFT_POWER mm N/A REAR_LEFT_SIZE REAR_LEFT_POWER mm 1800 FRONT_RIGHT_SIZE FRONT_RIGHT_POWER mm N/A MIDDLE_RIGHT_SIZE mm 155/230/300 MIDDLE_RIGHT_POWER 1050/1950/2700 REAR_RIGHT_SIZE REAR_RIGHT_POWER mm N/A FRONT_MIDDLE_SIZE FRONT_MIDDLE_POWER mm N/A REAR_MIDDLE_SIZE REAR_MIDDLE_POWER mm N/A MIDDLE_SIZE MIDDLE_POWER BOOST_ZONE infiniton.es...
Page 75
Solicitud de piezas o repuestos En el siguiente enlace de nuestra web encontrará los mejores accesorios y repuestos originales de la marca Infiniton, para que de ésta manera pueda seguir sacándole el máximo partido a su producto Infiniton. Para ello, escanee el código QR de la izquierda y complete el formulario.
Page 76
Además, puede ponerse en contacto con nosotros escaneando el siguiente código QR: Resumen de Declaración de conformidad Infiniton declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre.
Page 79
Horno eléctrico Manual del usuario modelo: HORNOCB6516...
Page 80
AGRADECIMIENTOS Le agradecemos la compra de nuestro producto. Esperamos que saque el máximo provecho de todas las características y funciones que ofrece. Antes de utilizar el producto, por favor, lea con detenimiento y en su totalidad este Manual de Instrucciones. Conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Asegúrese asimismo de que las personas que también vayan a utilizar el producto estén familiarizadas con estas instrucciones.
Page 81
reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que sea bajo supervisión o siguiendo indicaciones sobre su uso por parte de la persona responsable de su seguridad. INDICACIONES DE SEGURIDAD - No utilice el horno descalzo/a. No toque el horno si tiene las manos o los pies mojados o húmedos.
Page 82
INSTRUCCIONES DE USO - Para utilizar el horno en modo normal, seleccione la posición “ ”. Si fija un tiempo de cocción demasiado largo, puede prenderse fuego en la comida. Al realizar tostadas se deberá mantener una estrecha vigilancia y no fijar un tiempo demasiado largo.
Page 83
Función de grill: La fuerza interior se enciende y se apaga para mantener una cierta temperatura. Para obtener los mejores resultados, coloque la parrilla en la posición superior para las pequeñas de alimentos y en la posición más baja de más alimentos. Grill doble: Funciona la resistencia radiante superior y grill.
Page 84
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA La bombilla de iluminación del horno es una bombilla especial resistente a las altas temperaturas (240V ~ 25W). Para sustituirla, proceder de la siguiente manera: 1>. Desenchufe el horno o desconéctelo con el interruptor de alimentación de corriente. 2>.
Page 85
CONEXIÓN DEL HORNO INSTALACIÓN G560 E600 F570 min. A595 H560 D606 C575 B595 NOTA: El número de accesorios incluidos dependerá del modelo de horno que haya adquirido.
Page 86
SERVICIO TÉCNICO Si tiene alguna duda con este dispositivo, póngase en contacto con nosotros: e-mail: info@infiniton.es web: www.infiniton.es También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial - MEGAEXIT, S.L.
Need help?
Do you have a question about the VIT35730 and is the answer not in the manual?
Questions and answers