Fagor 2MF-2E X Installation - Use - Maintenance

Fagor 2MF-2E X Installation - Use - Maintenance

Electrical cooking hob

Advertisement

Quick Links

La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente
opuscolo, imputabili ad errori di stampa o di trascrizione. Si riserva il diritto di apportare ai propri
prodotti quelle modifiche che ritiene necessarie o utili, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali.
The manufacturer declines all responsibility for possible inaccuracies contained in this pamphlet, due
to printing or copying errors. We reserve the right to make on our own products those changes to be
considered necessary or useful, without jeopardizing the essential characteristics.
Dans un souci constant d'amélioration qualitative, le constructeur se réserve la possibilité d'apporter
à ses produits les modifications utiles, sans compromettre ses caractéristiques essentielles.
Le constructeur décline toutes responsabilité pour d'eventuelles inexactitudes contenues dans cette
notice, imputables à des erreurs d'impression ou de transcription.
Die Herstellerfirma übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuell in dieser Broschüre enthaltene
Ungenauigkeiten, die auf Druckfehler zurückzuführen sind und behält sich das Recht vor an ihren
Produkten alle für notwendig erachteten Änderungen anzubringen, ohne die wesentlichen
Eigenschaften zu beeinflussen.
El constructor declina toda responsabilidad por las posibles inexactitudes contenidas en el presente
documento, imputables a errores de impresión o relacionadas. El constructor se reserva el derecho
de aportar a sus propios productos aquellas modificaciones que se considere necesarias o útiles, sin
perjudicar las características esenciales.
De Fabrikant wijst iedere verantwoordelijkheid af voor enige onjuistheden in deze brochure welke
geweten kunnen worden aan copie - of drukfouten. Hij behoudt zich het recht voor aan zijn eigen
produkten wijzigingen aan te brengen die hij voor noodzakelijk of nuttig houdt zonder dat de
wezenlijke kenmerken erdoor benadeeld worden.
O Fabricante não assume nenhuma responsabilidade acerca de eventuais inexactidões contidas na
presente publicação, devidas a erros de impressão ou de transcrição. Reserva-se o direito de efec-
tuar nos próprios produtos as eventuais modificações que considerar necessárias ou úteis, sem
prejudicar as características essenciais.
PIANO COTTURA ELETTRICO
Installazione - Uso - Manutenzione
ELECTRICAL COOKING HOB
Installation - Use - Maintenance
TABLE DE CUISSON ELECTRIQUE
Installation - Emploi - Entretien
ELEKTRO-KOCHFELD
Installation - Gebrauch - Wartung
PLANO DE COCCION ELECTRICO
Instalación - Uso - Mantenimiento
ELEKTRISCHE KOOKPLAAT
Installatie - Gebruik - Onderhoud
PLANO DE COZEDURA ELECTRICO
Instalação - Uso - Manutenção
COD. 1.000.73.0
IT
GB
FR
DE
ES
NL
PT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2MF-2E X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fagor 2MF-2E X

  • Page 1 The manufacturer declines all responsibility for possible inaccuracies contained in this pamphlet, due ELECTRICAL COOKING HOB to printing or copying errors. We reserve the right to make on our own products those changes to be considered necessary or useful, without jeopardizing the essential characteristics.
  • Page 2 à rede, é necessário montar Questo nuovo prodotto, This new carefully de- Ce nouveau produit, pro- angeschlossen werden de 50 C a la del ambiente. plaat. De kabel mag op um interruptor omnipolar accuratamente progettato e signed product, manu- jecté avec soin et fabriqué...
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, Estimado Cliente, Geachte klant, Ex.mo. Sr. Cliente, l’assorbimento indicato in suitable for the aucun cas le cable ne devra targa matricola e per la absorption indicated in atteindre une température wir danken Ihnen und le agradecemos mucho y le...
  • Page 4 Piastre elettriche Electric plates Plaques electriques onderbroken. (Figg. 1 - 2 - 3) (Fig. 1 - 2 - 3) (Fig. 1 - 2 - 3) Ruotare la manopola sulla Rotate the knob to the Amener le bouton de colocación...
  • Page 5 In case the apparatus isn’t des indications portées sur l’apparecchiatura non sia un poco mayor que el de la bodem, waarvan de da placa Boden mit gleichem provided with cable and/ la plaque signalétique munita di cavo e/o di re- placa;...
  • Page 6 Kochplatte selbst; y por lo tanto reduzca el aangegeven op de lìquido. Reduzir a comunque a liquido ri- boiling has happened l’ébullition atteinte; - vermeiden Sie das suministro de calor plaat;...
  • Page 7 TERMOSTÁTICA FLUIDA 13 INDICAÇÕES (0 12) AUTOMATICA Ø 180 2000 ROTAÇÃO HORARIA punto rosso - red point - point rouge - roter Punkt - punto rojo - rode punt - ponto vermelho Fig. 1 - Abb. 1 Fig. 2 - Abb. 2...
  • Page 8 Gerät der Klasse I (Typ Y): kann an solche Möbel angestellt werden, die höher als die Arbeitsfläche sind. Aparato clase I (tipo Y): se puede instalar acercado a muebles que sobresalen de la altura de la superficie de trabajo. Comandi: Toestel klas I (type Y): het kan naast meubels geplaatst worden die hoger zijn dan het werkbland.

This manual is also suitable for:

2mf-2e

Table of Contents