iM3 L7100 Instructions For Use Manual

Advantage handpieces veterinary dental instruments
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

I N S T R U C T I O N S F O R U S E O F:
ADVANTAGE HANDPIECES
V E T E R I N A RY D E N TA L I N S T R U M E N T S
ENGLISH MANUAL
MANUALE IN ITALIANO
Models High Speed Handpieces L7100/L7150, L7200, L7400
Low Speed Motor L6200
Straight Nose Cones L6250, L7800
Attachments - Oscillating Disposable Prophy Angle L7466
Manual Version 2.2024
MANUEL EN FRANÇAIS
HANDBUCH AUF DEUTSCH
www.im3vet.com
MANUAL EN ESPAÑOL
ČESKÝ MANUÁL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the L7100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for iM3 L7100

  • Page 1 MANUEL EN FRANÇAIS MANUAL EN ESPAÑOL MANUALE IN ITALIANO HANDBUCH AUF DEUTSCH ČESKÝ MANUÁL Models High Speed Handpieces L7100/L7150, L7200, L7400 Low Speed Motor L6200 Straight Nose Cones L6250, L7800 Attachments - Oscillating Disposable Prophy Angle L7466 Manual Version 2.2024...
  • Page 2: Table Of Contents

    › Test run 20 » Operation – L7100/L7150 (only) ........9 › Assembly and removal (4-hole connection) 9 » Daily lubrication only with iM3 MD-30 & F1 MD400 handpiece oil ..............21 » Technical data – L6200 & L6250 ........22 4. PRODUCT DESCRIPTION – L7400 »...
  • Page 3: 1. I N T R O D U C T I O N

    Failure to comply with the instructions and information in these installation and operating instructions means that iM3 will not be able to offer any warranty or assume any liability for the safe operation and the safe functioning of the unit.
  • Page 4: 2. B E F O R E U S E - S A F E T Y N Ot E S

    If the coolant supply fails, the high speed handpiece must be stopped immediately. » Use only distilled water or distilled water and iM3 CLS solution for cooling. » Use only non-contaminated, filtered, oil-free and dry compressed cooling air to operate the High Speed handpiece.
  • Page 5: Definition Of Symbols

    PROTECTION : Use mouth & nose instructions and information in these installation protection and operating instructions means that iM3 will not be able to offer any warranty or assume any liability for the safe operation and the safe PROTECTION : Wear protective clothing...
  • Page 6: Other Symbols Used

    Failure to comply with the instructions and information in these installation and operating instructions means that iM3 will not be able to offer any warranty or assume any liability for the safe operation and the safe functioning of the unit.
  • Page 7: Responsibility Of The Manufacturer

    claims.
  • Page 8: Product Description

    3. P R O D U C T D E S C R I P T I O N – L 7 1 0 0 / L 7 1 5 0, L 7 1 5 0 & L 7 2 0 0 L7100/L7150 HIGH SPEED HANDPIECE WITHOUT LIGHT,...
  • Page 9: Operation - L7100/L7150 (Only)

    9 � EN USER'S MANUAL ADVANTAGE HANDPIECES / MOTORS / ATTACHMENTS OPERATION – L7100/L7150 (only) ASSEMBLY AND REMOVAL (4-HOLE CONNECTION) WARNING: DO NOT activate the coupling system during operation! Insert the high speed handpiece with 4-hole connection into the apertures of the handpiece hose.
  • Page 10: Operation - L7400

    10 � EN USER'S MANUAL ADVANTAGE HANDPIECES / MOTORS / ATTACHMENTS OPERATION – L7400 ASSEMBLY AND REMOVAL WARNING: DO NOT activate the coupling system during operation! Attachment Attach the Roto Quick coupling to the handpiece hose. Firmly tighten the union nut of the handpiece hose by hand in a clockwise direction to ensure there are no leaks at indicator 3 on diagram.
  • Page 11: To Change Highspeed Bur (Fg)

    L7050 Yellow iPush - or discoloration of the LED, STOP the highspeed Fits HS HP L7100/L7150 & L7200 handpiece immediately and contact iM3 or your local Designed and Manufactured by iM3. iM3 distributor EC Patent No. 001882788...
  • Page 12: Hygienic Maintenance

    12 � EN USER'S MANUAL ADVANTAGE HANDPIECES / MOTORS / ATTACHMENTS HYGIENIC MAINTENANCE GENERAL HYGIENE Follow your country-specific directives, standards and guidelines for cleaning, disinfection and sterilization. You can process the highspeed handpiece manually or mechanically WARNING Infection due to contamination Contaminated handpieces can cause infections.
  • Page 13: Pre-Disinfection

    Clean spray nozzles carefully with the nozzle cleaner to remove dirt and deposits. CLEAN COOLANT TUBES Blow through the coolant tube with an air syringe. In the case of clogged spray nozzles or coolant tubes contact iM3 or your local iM3 distributor. L7100/L7150 L7200...
  • Page 14: Cleaning Of The Optic Outlet

    Carry out a visual inspection after each cleaning process. Do not use the high speed handpiece if the optic outlet is damaged and contact iM3 or your local iM3 distributor. Daily oil service with iM3 MD-30 or F1 MD400 handpiece oil Recommended lubrication cycles »...
  • Page 15: Sterilization And Storage

    Steam sterilization class S with sterilizers in accordance with EN 13060. The sterilizer manufacturer must give their express approval for the sterilization of high speed handpieces. Sterilization holding time a minimum of 3 minutes at 134 °C (273.2 °F) TECHNICAL DATA – L7100/L7150 & L7200 L7100 & L7200 FG burs EN ISO 1797-1 (Ø...
  • Page 16: Maintenance - L7100/L7150 & L7400

    16 � EN USER'S MANUAL ADVANTAGE HANDPIECES / MOTORS / ATTACHMENTS MAINTENANCE – L7100/L7150 & L7400 CLEANING/REPLACING THE WATER FILTER Remove the gasket. Pull the water filter out using a pair of tweezers. Clean the water filter. Insert the new water filter.
  • Page 17: Replacing The O-Rings - L7400

    Repeat the complete hygiene and maintenance process. L7150 – SPARE HANDPIECE AND MULTIPLE MICROMOTORS Supplied as a replacement for old/damaged L7100 Advantage non-LED High Speed Handpiece - order code L7150. Old/damaged handpiece should be returned to supplier (details on box label)
  • Page 18: L6200 Low Speed Motor

    18 � EN USER'S MANUAL ADVANTAGE HANDPIECES / MOTORS / ATTACHMENTS 5. P R O D U C T D E S C R I P T I O N – L 6 2 0 0 L6200 LOW SPEED MOTOR Standard 4-hole connection O-ring Seal...
  • Page 19: L6250 Advantage 4:1 Straight Nose Cone (Snc)

    19 � EN USER'S MANUAL ADVANTAGE HANDPIECES / MOTORS / ATTACHMENTS 6. P R O D U C T D E S C R I P T I O N – L 6 2 5 0 L6250 ADVANTAGE 4:1 STRAIGHT NOSE CONE (SNC) Straight handpiece for polishing Nose OPERATION –...
  • Page 20: To Change A Disposable Prophy Head (Im3 Code L7466)

    » If you observe problems (e.g. vibrations, unusual noise, overheating), stop the straight nose cone immediately and contact iM3 or your local iM3 distributor Follow your country-specific directives, standards and guidelines for cleaning, disinfection and sterilization. The low speed motor and 4:1 SNC can be prepared manually or mechanically.
  • Page 21: Daily Lubrication Only With Im3 Md-30 & F1 Md400 Handpiece Oil

    21 � EN USER'S MANUAL ADVANTAGE HANDPIECES / MOTORS / ATTACHMENTS DAILY LUBRICATION ONLY WITH iM3 MD-30 & F1 MD400 HANDPIECE OIL Recommended lubrication cycles » Before each sterilization. » 2 – 3 x daily. » After 30 minutes of use.
  • Page 22: Technical Data - L6200 & L6250

    22 � EN USER'S MANUAL ADVANTAGE HANDPIECES / MOTORS / ATTACHMENTS TECHNICAL DATA – L6200 & L6250 ADVANTAGE LOW SPEED MOTOR L6200 Coupling Hose-side according to standard ISO 9168 Motor coupling ISO 3964 Speed range at 32 psi – 43.5 psi (rpm) 20,000 –...
  • Page 23: L7800 Straight Handpiece

    23 � EN USER'S MANUAL ADVANTAGE HANDPIECES / MOTORS / ATTACHMENTS 7. P R O D U C T D E S C R I P T I O N – L 7 8 0 0 L7800 STRAIGHT HANDPIECE Handpiece head* Coolant tube (movable) Chuck lever Area of chuck lever...
  • Page 24: Assembly And Removal

    » Start the straight nose cone. » If you observe problems (e.g. vibrations, unusual noise, overheating, coolant supply failure or leakage), or discoloration of the LED, stop the straight nose cone immediately and contact iM3 or your local iM3 distributor...
  • Page 25: Maintenance - L7800

    25 � EN USER'S MANUAL ADVANTAGE HANDPIECES / MOTORS / ATTACHMENTS MAINTENANCE – L7800 WARNING: After manual cleaning, disinfection and lubrication you must carry out a final sterilization (wrapped) in the class B or S steam sterilizer according to EN 13060. For USA and Canada: Hospital grade sterilization with pre and post vacuum cycle.
  • Page 26: Disassemble Straight Handpiece - L7800

    26 � EN USER'S MANUAL ADVANTAGE HANDPIECES / MOTORS / ATTACHMENTS DISASSEMBLE STRAIGHT HANDPIECE – L7800 Pull off the coolant tube. Turn off the sheath from the handpiece head by turning once. Unlock and swivel the chuck lever. Remove the chuck lever. Remove the shaft from the handpiece head.
  • Page 27: Cleaning Of The External Coolant Tubes

    Blow through the coolant tube with the air syringe. In the case of blocked coolant outlets or coolant tubes contact an authorized iM3 service partner. CLEANING OF THE LED – L7800 AVOID scratching of the LED!
  • Page 28: Reassemble Straight Handpiece - L7800

    28 � EN USER'S MANUAL ADVANTAGE HANDPIECES / MOTORS / ATTACHMENTS REASSEMBLE STRAIGHT HANDPIECE – L7800 Note the positioning of the area of chuck lever. Insert the shaft into the handpiece head. Insert chuck lever (a) and turn it to initial position (b). Only S-11 L G: Position the golden contacts on the shaft and handpiece head so that they are facing each other.
  • Page 29: Sterilization And Storage - L7800

    29 � EN USER'S MANUAL ADVANTAGE HANDPIECES / MOTORS / ATTACHMENTS STERILIZATION AND STORAGE - L7800 iM3 recommends sterilization according to EN 13060, class B. » Note the instructions of the unit manufacturer. » Clean, disinfect and lubricate before sterilizing.
  • Page 30: 8. S E R V I C E & R E Pa I R

    (USA): 1 800 664 6348 / info@im3usa.com (AUS): +61 2 9420 5766 / support@im3vet.com For a list of iM3 Authorised Service Partners in your country please visit: Europe & UK: www.im3vet.eu USA: www.im3vet.com Australia/Asia: www.im3vet.com.au Service and repair can only be carried out by an approved iM3 Dealer.
  • Page 31: 9. T E C H N I C A L P R O D U C T D E Ta I L S

    12 months from the date of purchase.
  • Page 32 MANUAL EN ESPAÑOL MANUEL EN FRANÇAIS MANUALE IN ITALIANO HANDBUCH AUF DEUTSCH ČESKÝ MANUÁL Modèles Pièces à main haute vitesse L7100/L7150, L7200, L7400 Moteur basse vitesse L6200 Cônes droits L6250, L7800 Accessoires - Angle prophylactique oscillant jetable L7466 Manual Version 2.2024...
  • Page 33 » Pour changer une tête prophylactique jetable L7100/L7150, L7150 & L7200 (code iM3 L7466) 20 » L7100/L7150 Pièce à main haute vitesse sans lumière, › Essai de fonctionnement 20 connexion à 4 trous 8 » L7200 Pièce à main haute vitesse avec lumière LED »...
  • Page 34: 1. I N T R O D U C T I O N

    Veuillez lire attentivement ce manuel et explorer toutes les fonctionnalités des outils. APPLICATION QUALIFIÉE SERVICE Les pièces à main dentaires iM3 sont destinées En cas de service ou de réparation, contactez uniquement à une utilisation informée dans le iM3 ou votre distributeur local iM3. Les travaux domaine dentaire vétérinaire.
  • Page 35: 2. Ava N T U T I L I S At I O N - Co N S I G N E S D E S É C U R I T É

    évacuation adéquate. En cas de défaillance de l'alimentation en liquide de refroidissement, la pièce à main haute vitesse doit être arrêtée immédiatement. » Utilisez uniquement de l'eau distillée ou de l'eau distillée et de la solution CLS d'iM3 pour le refroidissement. »...
  • Page 36: Définition Des Symboles

    AVERTISSEMENT : Risque de blessures de garantie ni assumer de responsabilité pour le bon fonctionnement et le fonctionnement sûr de l'unité.
  • Page 37: Autres Symboles Utilisés

    Ces instructions d'installation et de fonctionnement font partie intégrante de l'appareil. Le non-respect des instructions et des informations contenues dans ces instructions signifie qu'iM3 ne pourra offrir aucune garantie ni assumer aucune responsabilité quant à l'utilisation sûre et au bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 38: Responsabilité Du Fabricant

    : et de pièces de rechange qui ne sont pas approuvés » L'appareil doit être utilisé conformément à ces par iM3 invalident toutes les réclamations au titre de la Instructions d'Utilisation. garantie et toute autre réclamation. »...
  • Page 39: Description Du Produit

    3. D E S C R I P T I O N D U P R O D U I T – L 7 1 0 0 / L 7 1 5 0 , L 7 1 5 0 & L 7 2 0 0 L7100/L7150 PIÈCE À MAIN HAUTE VITESSE SANS LUMIÈRE, CONNEXION À...
  • Page 40: Fonctionnement - L7100/L7150 (Uniquement)

    MANUEL DE PIÈCES À MAIN / MOTEURS / ACCESSOIRES ADVANTAGE 9 � FR L'UTILISATEUR FONCTIONNEMENT – L7100/L7150 (uniquement) MONTAGE ET DÉMONTAGE (CONNEXION À 4 TROUS) VERTISSEMENT : NE PAS activer le système de couplage pendant le fonctionnement ! Insérez la pièce à main haute vitesse avec connexion à...
  • Page 41: Fonctionnement - L7400

    MANUEL DE PIÈCES À MAIN / MOTEURS / ACCESSOIRES ADVANTAGE 10 � FR L'UTILISATEUR FONCTIONNEMENT – L7400 MONTAGE ET DÉMONTAGE AVERTISSEMENT : NE PAS activer le système de couplage pendant le fonctionnement ! Montage : Fixez le couplage Roto Quick au tuyau de la pièce à main..
  • Page 42: Pour Changer La Fraise Haute Vitesse (Fg)

    Compatible avec les pièces à main haute ou une décoloration de la LED, arrêtez immédiatement vitesse L7100/L7150 & L7200 la pièce à main haute vitesse et contactez iM3 ou votre Conçu et fabriqué par iM3.. distributeur local iM3. Brevet européen n° 001882788...
  • Page 43: Entretien Hygiénique

    MANUEL DE PIÈCES À MAIN / MOTEURS / ACCESSOIRES ADVANTAGE 12 � FR L'UTILISATEUR ENTRETIEN HYGIÉNIQUE HYGIÈNE GÉNÉRALE Suivez les directives, normes et recommandations spécifiques à votre pays pour le nettoyage, la désinfection et la stérilisation. Vous pouvez traiter la pièce à main haute vitesse manuellement ou mécaniquement.
  • Page 44: Pré-Désinfection

    NETTOYAGE DES TUBES DE REFROIDISSEMENT Soufflez dans le tube de refroidissement avec une seringue à air. En cas de buses de pulvérisation ou de tubes de refroidissement obstrués, contactez iM3 ou votre distributeur local iM3. L7100/L7150 L7200...
  • Page 45: Nettoyage De La Sortie Optique

    à main MD-30 ou F1 MD400. Le non-respect de cette procédure annulera toutes les garanties. Service d'huilage hebdomadaire du système de mandrin avec l'huile pour pièce à main iM3 MD-30 » Chaque semaine, mettez 3 à 4 gouttes d'huile dans le système de mandrin.
  • Page 46: Stérilisation Et Stockage

    DONNÉES TECHNIQUES – L7100/L7150 & L7200 L7100 & L7200 Fraises FG EN ISO 1797-1 (Ø mm) 1.6 – 0.01 Longueur maximale de la fraise approuvée par iM3 (mm) Longueur minimale de serrage to the limit stop Diamètre maximal de coupe (mm) Vitesse en mode ralenti (mesurée à...
  • Page 47: Maintenance - L7100/L7150 & L7400

    PIÈCES À MAIN / MOTEURS / ACCESSOIRES ADVANTAGE 16 � FR L'UTILISATEUR MAINTENANCE – L7100/L7150 & L7400 NETTOYAGE/REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU Retirez le joint. Retirez le filtre à eau à l'aide d'une paire de pincettes. Nettoyez le filtre à eau.
  • Page 48: Remplacement Des Joints Toriques - L7400

    L7150 – PIÈCE À MAIN DE RECHANGE ET PLUSIEURS MICROMOTEURS Fournie en remplacement de la pièce à main L7100 Advantage non-LED à grande vitesse ancienne/ détériorée - code de commande L7150. La pièce à main ancienne/détériorée doit être retournée au...
  • Page 49: Moteur Basse Vitesse L6200

    MANUEL DE PIÈCES À MAIN / MOTEURS / ACCESSOIRES ADVANTAGE 18 � FR L'UTILISATEUR 5. D E S C R I P T I O N D U P R O D U I T – L 6 2 0 0 MOTEUR BASSE VITESSE L6200 Connexion standard à...
  • Page 50: L6250 Advantage 4:1 Cône Droit (Snc)

    MANUEL DE PIÈCES À MAIN / MOTEURS / ACCESSOIRES ADVANTAGE 19 � FR L'UTILISATEUR 6. D E S C R I P T I O N D U P R O D U I T – L 6 2 5 0 L6250 ADVANTAGE 4:1 CÔNE DROIT (SNC) Pièce à...
  • Page 51: Pour Changer Une Tête Prophylactique Jetable (Code Im3 L7466)

    » Si vous observez des problèmes (par exemple, vibrations, bruit inhabituel, surchauffe), arrêtez immédiatement le cône droit et contactez iM3 ou votre distributeur local iM3. Suivez les directives, normes et lignes directrices spécifiques à votre pays pour le nettoyage, la désinfection et la stérilisation.
  • Page 52: Lubrification Quotidienne Uniquement Avec L'huile Pour Pièceà Main Im3 Md-30 & F1 Md400

    PIÈCES À MAIN / MOTEURS / ACCESSOIRES ADVANTAGE 21 � FR L'UTILISATEUR LUBRIFICATION QUOTIDIENNE UNIQUEMENT AVEC L'HUILE POUR PIÈCE À MAIN IM3 MD-30 & F1 MD400 Cycles de lubrification recommandés » Avant chaque stérilisation. » 2 à 3 fois par jour.
  • Page 53: Données Techniques - L6200 & L6250

    MANUEL DE PIÈCES À MAIN / MOTEURS / ACCESSOIRES ADVANTAGE 22 � FR L'UTILISATEUR DONNÉES TECHNIQUES – L6200 & L6250 MOTEUR BASSE VITESSE ADVANTAGE L6200 Raccord Côté tuyau conforme à la norme ISO 9168 Raccord moteur ISO 3964 Plage de vitesse à 32 psi – 43,5 psi (rpm) 20,000 –...
  • Page 54: Pièce À Main Droite L7800

    MANUEL DE PIÈCES À MAIN / MOTEURS / ACCESSOIRES ADVANTAGE 23 � FR L'UTILISATEUR 7. D E S C R I P T I O N D U P R O D U I T – L 7 8 0 0 PIÈCE À...
  • Page 55: Assemblage Et Démontage

    » Si vous observez des problèmes (par exemple, vibrations, bruit inhabituel, surchauffe, défaillance ou fuite de l'alimentation en liquide de refroidissement), ou une décoloration de la LED, arrêtez immédiatement le cône droit et contactez iM3 ou votre distributeur local iM3.
  • Page 56: Maintenance - L7800

    MANUEL DE PIÈCES À MAIN / MOTEURS / ACCESSOIRES ADVANTAGE 25 � FR L'UTILISATEUR MAINTENANCE – L7800 AVERTISSEMENT: Après un nettoyage manuel, une désinfection et une lubrification, vous devez effectuer une stérilisation finale (emballée) dans un stérilisateur à vapeur de classe B ou S conforme à...
  • Page 57: Démonter La Pièce À Main Droite - L7800

    MANUEL DE PIÈCES À MAIN / MOTEURS / ACCESSOIRES ADVANTAGE 26 � FR L'UTILISATEUR DÉMONTER LA PIÈCE À MAIN DROITE – L7800 Retirez le tube de refroidissement. Dévissez la gaine de la tête de la pièce à main en tournant une fois.. Déverrouillez et faites pivoter le levier de serrage.
  • Page 58: Nettoyage Des Tubes De Refroidissement Externes

    Séchez la LED en soufflant de l'air avec une seringue ou séchez-la soigneusement avec un chiffon doux. DÉSINFECTION MANUELLE iM3 recommande un essuyage avec un désinfectant. » Utilisez uniquement des désinfectants ne contenant pas de chlore et certifiés par des instituts officiellement reconnus..
  • Page 59: Réassembler La Pièce À Main Droite - L7800

    MANUEL DE PIÈCES À MAIN / MOTEURS / ACCESSOIRES ADVANTAGE 28 � FR L'UTILISATEUR RÉASSEMBLER LA PIÈCE À MAIN DROITE – L7800 Notez la position de la zone du levier de serrage. Insérez l'arbre dans la tête de la pièce à main. Insérez le levier de serrage (a) et tournez-le en position initiale (b).
  • Page 60: Stérilisation Et Stockage - L7800

    PIÈCES À MAIN / MOTEURS / ACCESSOIRES ADVANTAGE 29 � FR L'UTILISATEUR STÉRILISATION ET STOCKAGE - L7800 iM3 recommande une stérilisation conforme à la norme EN 13060, classe B. » Notez les instructions du fabricant de l'appareil. » Nettoyez, désinfectez et lubrifiez avant de stériliser..
  • Page 61: 8. S E R V I C E & R É Pa R At I O N

    (USA): 1 800 664 6348 / info@im3usa.com (AUS): +61 2 9420 5766 / support@im3vet.com Pour obtenir la liste des partenaires de service agréés iM3 dans votre pays, veuillez visiter : Europe & Royaume-Uni : www.im3vet.eu USA : www.im3vet.com Australie/Asie : www.im3vet.com.au Le service et les réparations ne...
  • Page 62: 9. D É Ta I L S T E C H N I Q U E S D U P R O D U I T

    être validées que si toutes les instructions d'utilisation ont été respectées. iM3 est responsable des défauts de matériel ou de fabrication pendant une période de garantie de 12 mois à partir de la date d'achat. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par une mauvaise utilisation ou des réparations...
  • Page 63 MANUAL EN ESPAÑOL MANUALE IN ITALIANO HANDBUCH AUF DEUTSCH ČESKÝ MANUÁL Modelos Piezas de mano de alta velocidad L7100/L7150, L7200, L7400 Motor de baja velocidad L6200 Cabezales rectos L6250, L7800 Accesorios - Ángulo de profilaxis desechable oscilante L7466 Versión del manual 2.2024...
  • Page 64 › Esterilización y almacenamiento 15 › Procedimientos de esterilización aprobados 15 » Datos técnicos – L7800 ............29 » Datos técnicos – L7100/L7150 & L7200 ......15 8. SERVICIO Y REPARACIÓN » Mantenimiento – L7100/L7150 & L7400 ......16 › Limpieza/Reemplazo del filtro de agua 16...
  • Page 65: 1. I N T R O D U Cc I Ó N

    En caso de necesitar servicio o reparación, destinadas únicamente a un uso informado en contacte a iM3 o a su distribuidor local de iM3. el campo de la odontología veterinaria. Todas las El trabajo de servicio y mantenimiento debe ser piezas de mano dentales deben mantenerse de realizado únicamente por organizaciones de...
  • Page 66: 2. A N T E S D E U S A R - N Ota S D E S E G U R I D A D

    Si falla el suministro de refrigerante, la pieza de mano de alta velocidad debe detenerse de inmediato. » Utilice solo agua destilada o una solución de agua destilada y CLS de iM3 para el enfriamiento.. » Utilice únicamente aire comprimido de enfriamiento no contaminado, filtrado, sin aceite y seco para operar la pieza de mano de alta velocidad.
  • Page 67: Definición De Símbolos

    El incumplimiento de las instrucciones e información contenidas en estas instrucciones de instalación y funcionamiento significa que iM3 no ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones podrá ofrecer ninguna garantía ni asumir ninguna responsabilidad por el funcionamiento seguro y el correcto funcionamiento de la unidad.
  • Page 68: Otros Símbolos Utilizados

    El incumplimiento de las instrucciones e información contenidas en estas instrucciones de instalación y funcionamiento significa que iM3 no podrá ofrecer ninguna garantía ni asumir ninguna responsabilidad por la operación segura y el funcionamiento seguro de la unidad.
  • Page 69: Responsabilidad Del Fabricante

    reclamación.
  • Page 70: 3. D E S C R I P C I Ó N D E L P R O D U C To

    PIEZAS DE MANO ADVANTAGE / MOTORES / ACCESORIOS 8 � ES USER'S MANUAL 3. D E S C R I P C I Ó N D E L P R O D U C TO – L 7 10 0 / L 71 50, L 7 15 0 & L 7 2 0 0 PIEZA DE MANO DE ALTA VELOCIDAD 7100/L7150 SIN LUZ, CONEXIÓN DE 4 ORIFICIOS Botón de presión...
  • Page 71: Funcionamiento - L7100/L7150 (Solo)

    PIEZAS DE MANO ADVANTAGE / MOTORES / ACCESORIOS 9 � ES USER'S MANUAL Funcionamiento – L7100/L7150 (solo) MONTAJE Y DESMONTAJE (CONEXIÓN DE 4 ORIFICIOS) ADVERTENCIA: ¡No active el sistema de acoplamiento durante el funcionamiento! Inserte la pieza de mano de alta velocidad con conexión de 4 orificios en las aberturas de la manguera...
  • Page 72: Funcionamiento - L7400

    PIEZAS DE MANO ADVANTAGE / MOTORES / ACCESORIOS 10 � ES USER'S MANUAL FUNCIONAMIENTO – L7400 MONTAJE Y DESMONTAJE ADVERTENCIA: ¡No active el sistema de acoplamiento durante el funcionamiento! Montaje Conecte el acoplamiento Roto Quick a la manguera de la pieza de mano. Apriete firmemente la tuerca de unión de la manguera de la pieza de mano a mano en el sentido de las agujas del reloj para asegurarse de que no haya fugas en el...
  • Page 73: Para Cambiar La Fresa De Alta Velocidad (Fg)

    LED, detenga Compatible con HS HP L7100/L7150 & L7200 inmediatamente la pieza de mano de alta velocidad y Diseñado y fabricado por iM3. contacte con iM3 o su distribuidor local de iM3. Patente CE Nº 001882788 Patente de EE.UU. Nº 29/398937...
  • Page 74: Mantenimiento Higiénico

    PIEZAS DE MANO ADVANTAGE / MOTORES / ACCESORIOS 12 � ES USER'S MANUAL MANTENIMIENTO HIGIÉNICO HIGIENE GENERAL Siga las directivas, normas y pautas específicas de su país para la limpieza, desinfección y esterilización. Puede procesar la pieza de mano de alta velocidad manual o mecánicamente.
  • Page 75: Pre-Desinfección

    LIMPIAR LOS TUBOS DE REFRIGERANTE Sople a través del tubo de refrigerante con una jeringa de aire. En caso de boquillas de pulverización o tubos de refrigerante obstruidos, contacte a iM3 o a su distribuidor local de iM3. L7100/L7150 L7200...
  • Page 76: Limpieza De La Salida Óptica

    Realice una inspección visual después de cada proceso de limpieza. No utilice la pieza de mano de alta velocidad si la salida óptica está dañada y contacte a iM3 o a su distribuidor local de iM3. Servicio diario de lubricación con aceite para ACEITE AQUÍ...
  • Page 77: Esterilización Y Almacenamiento

    DATOS TÉCNICOS – L7100/L7150 & L7200 L7100 & L7200 Fresas FG EN ISO 1797-1 (Ø mm) 1.6 – 0.01 Longitud máxima de la fresa aprobada por iM3 (mm) Longitud mínima de sujeción hasta la parada límite Diámetro máximo de corte...
  • Page 78: Mantenimiento - L7100/L7150 & L7400

    PIEZAS DE MANO ADVANTAGE / MOTORES / ACCESORIOS 16 � ES USER'S MANUAL MANTENIMIENTO – L7100/L7150 & L7400 LIMPIEZA/REEMPLAZO DEL FILTRO DE AGUA Retire la junta. Saque el filtro de agua utilizando unas pinzas. Limpie el filtro de agua. Inserte el nuevo filtro de agua Coloque la junta.
  • Page 79: Reemplazo De Los Anillos Tóricos - L7400

    Seque el botón de presión y la cabeza de la pieza de mano con aire comprimido Coloque la nueva turbina (código iM3 L7550) en el botón de presión. Coloque la turbina con el botón de presión en la cabeza de la pieza de mano.
  • Page 80: Motor De Baja Velocidad L6200

    PIEZAS DE MANO ADVANTAGE / MOTORES / ACCESORIOS 18 � ES USER'S MANUAL 5. D E S C R I P C I Ó N D E L P R O D U C TO – L 6 2 0 0 MOTOR DE BAJA VELOCIDAD L6200 Conexión estándar de 4 orificios.
  • Page 81: L6250 Advantage Cono Recto 4:1 (Snc)

    PIEZAS DE MANO ADVANTAGE / MOTORES / ACCESORIOS 19 � ES USER'S MANUAL 6. D E S C R I P C I Ó N D E L P R O D U C TO – L 6 2 5 0 L6250 ADVANTAGE CONO RECTO 4:1 (SNC) Pieza de mano recta para pulido.
  • Page 82: Para Cambiar Una Cabeza Profiláctica Desechable (Código Im3 L7466)

    » Si observa problemas (por ejemplo, vibraciones, ruido inusual, sobrecalentamiento), detenga el cono recto inmediatamente y contacte a iM3 o a su distribuidor local de iM3. Siga las directrices, normas y pautas específicas de su país para la limpieza, desinfección y esterilización.
  • Page 83: Lubricación Diaria Solo Con Aceite Para Piezas De Mano Im3 Md-30 Y F1 Md400

    PIEZAS DE MANO ADVANTAGE / MOTORES / ACCESORIOS 21 � ES USER'S MANUAL LUBRICACIÓN DIARIA SOLO CON ACEITE PARA PIEZAS DE MANO IM3 MD-30 Y F1 MD400 Ciclos de lubricación recomendados » Antes de cada esterilización. » 2 – 3 veces al día.
  • Page 84: Datos Técnicos - L6200 & L6250

    PIEZAS DE MANO ADVANTAGE / MOTORES / ACCESORIOS 22 � ES USER'S MANUAL DATOS TÉCNICOS – L6200 & L6250 MOTOR DE BAJA VELOCIDAD ADVANTAGE L6200 Acoplamiento Lado de la manguera según la norma ISO 9168 Acoplamiento del motor ISO 3964 Rango de velocidad a 32 psi –...
  • Page 85: L7800 Pieza De Mano Recta

    PIEZAS DE MANO ADVANTAGE / MOTORES / ACCESORIOS 23 � ES USER'S MANUAL 7. D E S C R I P C I Ó N D E L P R O D U C TO – L 7 8 0 0 L7800 PIEZA DE MANO RECTA Cabeza de la pieza de mano* Tubo de refrigerante (móvil)
  • Page 86: Montaje Y Desmontaje

    Inicie el cono recto. » Si observa problemas (por ejemplo, vibraciones, ruido inusual, sobrecalentamiento, falla en el suministro de refrigerante o fugas), o decoloración del LED, detenga el cono recto inmediatamente y contacte a iM3 o a su distribuidor local de iM3.
  • Page 87: Mantenimiento - L7800

    PIEZAS DE MANO ADVANTAGE / MOTORES / ACCESORIOS 25 � ES USER'S MANUAL MANTENIMIENTO – L7800 ADVERTENCIA: Después de la limpieza manual, desinfección y lubricación, debe realizar una esterilización final (envuelta) en un esterilizador a vapor de clase B o S según la norma EN 13060.
  • Page 88: Desmontar La Pieza De Mano Recta - L7800

    PIEZAS DE MANO ADVANTAGE / MOTORES / ACCESORIOS 26 � ES USER'S MANUAL DESMONTAR LA PIEZA DE MANO RECTA – L7800 Retire el tubo de refrigerante. Desenrosque la caña de la cabeza de la pieza de mano girando una vez. Desbloquee y gire la palanca de sujeción.
  • Page 89: Limpieza De Los Tubos De Refrigerante Externos

    Seque el LED con una jeringa de aire o séquelo cuidadosamente con un paño suave DESINFECCIÓN MANUAL iM3 recomienda limpiar con un desinfectante. » Utilice solo desinfectantes que no contengan cloro y que estén certificados por institutos oficialmente reconocidos.
  • Page 90: Reensamblar La Pieza De Mano Recta - L7800

    PIEZAS DE MANO ADVANTAGE / MOTORES / ACCESORIOS 28 � ES USER'S MANUAL REENSAMBLAR LA PIEZA DE MANO RECTA – L7800 Tenga en cuenta la posición del área de la palanca de sujeción. Inserte el eje en la cabeza de la pieza de mano. Inserte la palanca de sujeción (a) y gírela a la posición inicial (b).
  • Page 91: Esterilización Y Almacenamiento - L7800

    PIEZAS DE MANO ADVANTAGE / MOTORES / ACCESORIOS 29 � ES USER'S MANUAL ESTERILIZACIÓN Y ALMACENAMIENTO - L7800 iM3 recomienda la esterilización según la norma EN 13060, clase B. » Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante de la unidad. »...
  • Page 92: 8. S E R V I C I O Y R E Pa R Ac I Ó N

    1 800 664 6348 / info@im3usa.com (AUS): +61 2 9420 5766 / support@im3vet.com Para obtener una lista de los socios de servicio autorizados de iM3 en su país, por favor visite: Europa y Reino Unido: www.im3vet.eu EE.UU.: www.im3vet.com Australia/Asia: www.im3vet.com.au...
  • Page 93: 9. D E Ta L L E S T É C N I Co S D E L P R O D U C To

    12 meses a partir de la fecha de compra. No aceptamos responsabilidad por daños causados por un manejo incorrecto o reparaciones realizadas por terceros no autorizados por iM3.
  • Page 94 MANUEL EN FRANÇAIS MANUAL EN ESPAÑOL MANUALE IN ITALIANO HANDBUCH AUF DEUTSCH ČESKÝ MANUÁL Modelli Manipoli ad alta velocità L7100/L7150, L7200, L7400 Motore a bassa velocità L6200 Coni diritti L6250, L7800 Accessori - Angolo Prophy oscillante monouso L7466 Versione del manuale 2.2024 www.im3vet.com...
  • Page 95 (codice iM3 L7466) .............20 L7150, L7150 & L7200 › Test di funzionamento 20 » L7100/L7150 Manipolo ad alta velocità senza luce, » Lubrificazione giornaliera solo con olio per manipoli iM3 connessione a 4 fori .............8 MD-30 e F1 MD400 ............21 »...
  • Page 96: 1. I N T R O D U Z I O N E

    I manipoli dentali iM3 sono destinati In caso di assistenza o riparazione, contattare iM3 esclusivamente a un uso informato nel campo o il distributore iM3 locale. I lavori di assistenza odontoiatrico veterinario. Tutti i manipoli e manutenzione devono essere eseguiti...
  • Page 97: 2. P R I M A D E L L' U S O - N Ot E D I S I C U R E Z Z A

    Se l'erogazione del refrigerante viene meno, il manipolo ad alta velocità deve essere fermato immediatamente. » Utilizzare solo acqua distillata o una soluzione di acqua distillata e CLS di iM3 per il raffreddamento. » Utilizzare solo aria di raffreddamento compressa, non contaminata, filtrata, priva di olio e asciutta per il funzionamento del manipolo ad alta velocità.
  • Page 98: Definizione Dei Simboli

    La avvertimento mancata osservanza delle istruzioni e delle informazioni in queste istruzioni di installazione e di funzionamento comporta che iM3 non AVVERTENZA: Rischio di lesioni sarà in grado di offrire alcuna garanzia o di assumersi alcuna responsabilità per il corretto...
  • Page 99: Altri Simboli Utilizzati

    La mancata osservanza delle istruzioni e delle informazioni contenute in queste istruzioni di installazione e di funzionamento implica che iM3 non sarà in grado di offrire alcuna garanzia o di assumersi alcuna responsabilità per il corretto funzionamento e il funzionamento sicuro dell'unità.
  • Page 100: Responsabilità Del Produttore

    » Le modifiche o le riparazioni devono essere eseguite solo da un professionista veterinario qualificato. solo da iM3 o da un partner di servizio autorizzato di L'elettrodomestico non è destinato all'uso da parte iM3. di persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità...
  • Page 101: 3. Descrizione Del Prodotto - L7100/L7150, L7150 & L7200

    MANUALE MANIPOLI / MOTORI / ACCESSORI ADVANTAGE 8 � EN DELL'UTENTE 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO – L7100/L7150, L7150 & L7200 L7100/L7150 MANIPOLO AD ALTA VELOCITÀ SENZA LUCE, CONNESSIONE A 4 FORI Pulsante di pressione Ugelli spray Manicotto Pulitore per ugelli...
  • Page 102: Funzionamento - L7100/L7150 (Solo)

    MANUALE MANIPOLI / MOTORI / ACCESSORI ADVANTAGE 9 � EN DELL'UTENTE Funzionamento – L7100/L7150 (solo) MONTAGGIO E RIMOZIONE (CONNESSIONE A 4 FORI) ATTENZIONE: NON ATTIVARE il sistema di accoppiamento durante il funzionamento! Inserire il manipolo ad alta velocità con connessione a 4 fori nelle aperture del tubo del manipolo..
  • Page 103: Funzionamento - L7400

    MANUALE MANIPOLI / MOTORI / ACCESSORI ADVANTAGE 10 � EN DELL'UTENTE FUNZIONAMENTO – L7400 MONTAGGIO E RIMOZIONE ATTENZIONE: NON ATTIVARE il sistema di accoppiamento durante il funzionamento! Montaggio Collegare l'accoppiamento Roto Quick al tubo del manipolo. Stringere saldamente a mano il dado di unione del tubo del manipolo in senso orario per assicurarsi che non ci siano perdite all'indicatore 3 del diagramma.
  • Page 104: Per Cambiare La Fresa Ad Alta Velocità (Fg)

    Compatibile con HS HP L7100/L7150 & L7200 del LED, fermare immediatamente il manipolo ad alta Progettato e prodotto da iM3. velocità e contattare iM3 o il distributore iM3 locale.r Brevetto CE n. 001882788 Brevetto USA n. 29/398937 IL NOME GLOBALE NELLA...
  • Page 105: Manutenzione Igienica

    MANUALE MANIPOLI / MOTORI / ACCESSORI ADVANTAGE 12 � EN DELL'UTENTE MANUTENZIONE IGIENICA IGIENE GENERALE Seguire le direttive, le norme e le linee guida specifiche del proprio paese per la pulizia, la disinfezione e la sterilizzazione. È possibile pulire il manipolo ad alta velocità manualmente o meccanicamente ATTENZIONE Infezione dovuta a contaminazione...
  • Page 106: Pre-Disinfezione

    PULIZIA DEI TUBI DEL REFRIGERANTE Soffiare attraverso il tubo del refrigerante con una siringa ad aria. In caso di ugelli spray o tubi del refrigerante ostruiti, contattare iM3 o il distributore iM3 locale. L7100/L7150 L7200 IL NOME GLOBALE NELLA DENTISTICA VETERINARIA...
  • Page 107: Pulizia Dell'uscita Ottica

    Eseguire un'ispezione visiva dopo ogni processo di pulizia. Non utilizzare il manipolo ad alta velocità se l'uscita ottica è danneggiata e contattare iM3 o il distributore iM3 locale. Oliare qui Servizio di lubrificazione giornaliera con olio...
  • Page 108: Sterilizzazione E Conservazione

    Il produttore del sterilizzatore deve dare la sua esplicita approvazione per la sterilizzazione dei manipoli ad alta velocità. Tempo di mantenimento della sterilizzazione di almeno 3 minuti a 134 °C (273,2 °F) DATI TECNICI – L7100/L7150 & L7200 L7100 & L7200 Frese FG EN ISO 1797-1 (Ø...
  • Page 109: Manutenzione - L7100/L7150 & L7400

    MANUALE MANIPOLI / MOTORI / ACCESSORI ADVANTAGE 16 � EN DELL'UTENTE MANUTENZIONE – L7100/L7150 & L7400 PULIZIA/SOSTITUZIONE DEL FILTRO DELL'ACQUA Rimuovere la guarnizione. Estrarre il filtro dell'acqua utilizzando una pinzetta. Pulire il filtro dell'acqua. OPPURE Inserire il nuovo filtro dell'acqua.
  • Page 110: Sostituzione Degli O-Ring - L7400

    Asciugare con aria compressa il pulsante a pressione e la testa del manipolo. Inserire la nuova turbina (codice iM3 L7550) nel pulsante a pressione. Posizionare la turbina con il pulsante a pressione nella testa del manipolo.
  • Page 111: Descrizione Del Prodotto

    MANUALE MANIPOLI / MOTORI / ACCESSORI ADVANTAGE 18 � EN DELL'UTENTE 5. D E S C R I Z I O N E D E L P R O D OT TO – L 6 20 0 L6200 MOTORE A BASSA VELOCITÀ Connessione standard a 4 fori O-ring Guarnizione...
  • Page 112: L6250 Cono Diritto 4:1 Advantage (Snc)

    MANUALE MANIPOLI / MOTORI / ACCESSORI ADVANTAGE 19 � EN DELL'UTENTE 6. D E S C R I Z I O N E D E L P R O D OT TO – L 6 25 0 L6250 CONO DIRITTO 4:1 ADVANTAGE (SNC) Manipolo diritto per lucidatura Cono FUNZIONAMENTO –...
  • Page 113: Per Cambiare Una Testina Prophy Monouso (Codice Im3 L7466)

    Se si osservano problemi (ad esempio vibrazioni, rumori insoliti, surriscaldamento), fermare immediatamente il cono diritto e contattare iM3 o il distributore iM3 locale. Seguire le direttive, le norme e le linee guida specifiche del proprio paese per la pulizia, la disinfezione e la sterilizzazione.
  • Page 114: Lubrificazione Giornaliera Solo Con Olio Per Manipoli Im3 Md-30 E F1 Md400

    MANUALE MANIPOLI / MOTORI / ACCESSORI ADVANTAGE 21 � EN DELL'UTENTE LUBRIFICAZIONE GIORNALIERA SOLO CON OLIO PER MANIPOLI IM3 MD-30 E F1 MD400 Cicli di lubrificazione raccomandati » Prima di ogni sterilizzazione. » 2 – 3 volte al giorno. 30 secondi.
  • Page 115: Dati Tecnici - L6200 & L6250

    MANUALE MANIPOLI / MOTORI / ACCESSORI ADVANTAGE 22 � EN DELL'UTENTE DATI TECNICI – L6200 & L6250 MOTORE A BASSA VELOCITÀ ADVANTAGE L6200 Accoppiamento Lato tubo conforme allo standard ISO 9168 Accoppiamento del motore ISO 3964 Intervallo di velocità a 32 psi – 43,5 psi (rpm) 20,000 –...
  • Page 116: Descrizione Del Prodotto

    MANUALE MANIPOLI / MOTORI / ACCESSORI ADVANTAGE 23 � EN DELL'UTENTE 7. D E S C R I Z I O N E D E L P R O D OT TO – L 7 80 0 L7800 MANIPOLO DIRITTO Testa del manipolo* Tubo del refrigerante (movibile) Leva di bloccaggio...
  • Page 117: Montaggio E Rimozione

    Se si osservano problemi (ad esempio vibrazioni, rumori insoliti, surriscaldamento, mancanza di erogazione del refrigerante o perdite), o scolorimento del LED, fermare immediatamente il cono diritto e contattare iM3 o il distributore iM3 locale. IL NOME GLOBALE NELLA DENTISTICA VETERINARIA...
  • Page 118: Manutenzione - L7800

    MANUALE MANIPOLI / MOTORI / ACCESSORI ADVANTAGE 25 � EN DELL'UTENTE MANUTENZIONE – L7800 ATTENZIONE: Dopo la pulizia manuale, la disinfezione e la lubrificazione, è necessario eseguire una sterilizzazione finale (avvolta) in uno sterilizzatore a vapore di classe B o S secondo la norma EN 13060. Per gli Stati Uniti e il Canada: Sterilizzazione di livello ospedaliero con ciclo di vuoto pre e post.
  • Page 119: Smontaggio Del Manipolo Diritto - L7800

    MANUALE MANIPOLI / MOTORI / ACCESSORI ADVANTAGE 26 � EN DELL'UTENTE SMONTAGGIO DEL MANIPOLO DIRITTO – L7800 Rimuovere il tubo del refrigerante. Svitare il manicotto dalla testa del manipolo ruotandolo una volta. Sbloccare e ruotare la leva di bloccaggio. Rimuovere la leva di bloccaggio. Rimuovere l'albero dalla testa del manipolo.
  • Page 120: Pulizia Dei Tubi Del Refrigerante Esterni

    Soffiare attraverso il tubo del refrigerante con una siringa ad aria. In the case of blocked coolant outlets or coolant tubes contact an authorized iM3 service partner. PULIZIA DEL LED – L7800 EVITARE DI GRAFFIARE IL LED! Lavare il LED con un detergente e un panno morbido.
  • Page 121: Riassemblaggio Del Manipolo Diritto - L7800

    MANUALE MANIPOLI / MOTORI / ACCESSORI ADVANTAGE 28 � EN DELL'UTENTE RIASSEMBLAGGIO DEL MANIPOLO DIRITTO – L7800 Prestare attenzione al posizionamento dell'area della leva di bloccaggio. Inserire l'albero nella testa del manipolo. Inserire la leva di bloccaggio (a) e ruotarla nella posizione iniziale (b). Solo S-11 L G: Posizionare i contatti dorati sull'albero e sulla testa del manipolo in modo che siano rivolti l'uno verso l'altro.
  • Page 122: Sterilizzazione E Conservazione - L7800

    MANIPOLI / MOTORI / ACCESSORI ADVANTAGE 29 � EN DELL'UTENTE STERILIZZAZIONE E CONSERVAZIONE - L7800 iM3 raccomanda la sterilizzazione secondo EN 13060, classe B » Seguire le istruzioni del produttore dell'unità. » Pulire, disinfettare e lubrificare prima della sterilizzazione. »...
  • Page 123: 8. S E R V I Z I O E R I Pa R A Z I O N I

    (USA): 1 800 664 6348 / info@im3usa.com (AUS): +61 2 9420 5766 / support@im3vet.com Per un elenco dei Partner di Servizio Autorizzati iM3 nel tuo paese, visita: Europa e Regno Unito: www.im3vet.eu USA: www.im3vet.com Australia/Asia: www.im3vet.com.au NOTA: L'attrezzatura deve essere utilizzata rigorosamente in conformità...
  • Page 124: 9. D E T Tag L I T E C N I C I D E L P R O D Ot To

    è responsabile per difetti di materiale o di fabbricazione entro un periodo di garanzia di 12 mesi dalla data di acquisto. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni...
  • Page 125 V E T E R I N Ä R Z A H N I N S T R U M E N T E ENGLISH MANUAL MANUEL EN FRANÇAIS MANUAL EN ESPAÑOL MANUALE IN ITALIANO HANDBUCH AUF DEUTSCH ČESKÝ MANUÁL Modelle Hochgeschwindigkeitshandstücke L7100/L7150, L7200, L7400 Niedriggeschwindigkeitsmotor L6200 Gerade Nasenkegel L6250, L7800 Aufsätze - Oszillierender Einweg-Polierwinkel L7466 Handbuchversion 2.2024 www.im3vet.com...
  • Page 126 › Probelauf 20 für Roto Quick (drehbare) Kupplung ....... 8 » Betrieb – L7100/L7150 (nur) ..........9 » Tägliche Schmierung nur mit iM3 MD-30 & F1 MD400 › Montage und Demontage (4-Loch-Anschluss) 9 Handstücköl ................21 » Technische Daten – L6200 & L6250 ........22 4.
  • Page 127: 1. E I N L E I T U N G

    SERVICE iM3-Zahnarzthandstücke sind ausschließlich Im Falle von Service oder Reparatur wenden für den informierten Einsatz im Sie sich bitte an iM3 oder Ihren örtlichen iM3- veterinärmedizinischen Dentalbereich Händler. Service- und Wartungsarbeiten dürfen vorgesehen. Alle Zahnarzthandstücke sollten nur von anerkannten iM3-Serviceorganisationen gemäß...
  • Page 128: Vor Dem Gebrauch - Sicherheitshinweise

    ölfreie und trockene Druckluft zur Kühlung des Hochgeschwindigkeitshandstücks. » Alle Advantage Hochgeschwindigkeits- und Niedriggeschwindigkeitshandstücke müssen mit MD-30 Handstücköl (iM3-Code MD30) oder F1 MD400 Serviceöl geschmiert werden. HYGIENISCHE WARTUNG – L7100/L7150, L7200, L7400, L6200, L6250, L7800 » Die Handstücke werden in sauberem Zustand geliefert.
  • Page 129: Definition Von Symbolen

    WARNUNG: Allgemeines Warnsymbol sind Bestandteil der Einheit. Die Nichtbeachtung der Anweisungen und Informationen in diesen Installations- und Betriebsanleitungen bedeutet, dass iM3 keine Garantie anbieten kann oder WARNUNG: Verletzungsgefahr keine Haftung für den sicheren Betrieb und die sichere Funktionsweise der Einheit übernimmt.
  • Page 130: Andere Verwendete

    Diese Installations- und Betriebsanleitungen sind Teil des Geräts. Wenn die Anweisungen und Informationen in diesen Installations- und Betriebsanleitungen nicht beachtet werden, bedeutet dies, dass iM3 keine Garantie anbieten kann und keine Haftung für den sicheren Betrieb und die sichere Funktion des Geräts übernimmt.
  • Page 131: Verantwortung Des Herstellers

    Reparatur des Geräts, Nichtbeachtung unserer die Leistung des Geräts übernehmen, wenn Anweisungen oder Verwendung von Zubehör und es gemäß den folgenden Anweisungen Ersatzteilen, die nicht von iM3 genehmigt sind, machen verwendet wird: alle Garantieansprüche und sonstigen Ansprüche » ungültig.
  • Page 132: L7100/L7150 Hochgeschwindigkeitshandstück Ohne Licht, 4-Loch-Anschluss

    3. P R O D U K T B E S C H R E I B U N G – L 7 1 0 0 / L 7 1 5 0 , L 7 1 5 0 & L 7 2 0 0 L7100/L7150 HOCHGESCHWINDIGKEITSHANDSTÜCK OHNE LICHT,...
  • Page 133: Betrieb - L7100/L7150 (Nur)

    ADVANTAGE HANDSTÜCKE / MOTOREN / AUFSÄTZE 9 � DE BENUTZERHANDBUCH Betrieb – L7100/L7150 (nur) MONTAGE UND DEMONTAGE (4-LOCH- ANSCHLUSS) WARNUNG: Aktivieren Sie das Kupplungssystem nicht während des Betriebs! Setzen Sie das Hochgeschwindigkeitshandstück mit 4-Loch-Anschluss in die Öffnungen des Handstückschlauchs ein..
  • Page 134: Betrieb - L7400

    ADVANTAGE HANDSTÜCKE / MOTOREN / AUFSÄTZE 10 � DE BENUTZERHANDBUCH BETRIEB – L7400 MONTAGE UND DEMONTAGE WARNUNG: Aktivieren Sie das Kupplungssystem nicht während des Betriebs! Befestigung Befestigen Sie die Roto Quick Kupplung am Handstückschlauch.. Ziehen Sie die Überwurfmutter des Handstückschlauchs per Hand im Uhrzeigersinn fest, um sicherzustellen, dass bei Punkt 3 im Diagramm keine Undichtigkeiten vorhanden sind.
  • Page 135: Zum Wechseln Des Hochgeschwindigkeitsbohrers (Fg)

    Wenn Sie Probleme feststellen (z.B. Vibrationen, ungewöhnliche Geräusche, Überhitzung, Ausfall L7050 Gelber iPush - der Kühlmittelzufuhr oder Undichtigkeiten) oder Passend für HS HP L7100/L7150 & L7200 eine Verfärbung der LED bemerken, stoppen Sie Entwickelt und hergestellt von iM3. das Hochgeschwindigkeitshandstück sofort und EU-Patent Nr.
  • Page 136: Hygienische Wartung

    ADVANTAGE HANDSTÜCKE / MOTOREN / AUFSÄTZE 12 � DE BENUTZERHANDBUCH HYGIENISCHE WARTUNG ALLGEMEINE HYGIENE Befolgen Sie die länderspezifischen Vorschriften, Standards und Richtlinien für Reinigung, Desinfektion und Sterilisation. Sie können das Hochgeschwindigkeitshandstück manuell oder mechanisch aufbereiten. WARNUNG Infektionsgefahr durch Kontamination Kontaminierte Handstücke können Infektionen verursachen.
  • Page 137: Vor-Desinfektion

    Reinigen Sie die Sprühdüsen vorsichtig mit dem Düsenreiniger, um Schmutz und Ablagerungen zu entfernen. REINIGUNG DER KÜHLMITTELSCHLÄUCHE Blasen Sie mit einer Luftspritze durch den Kühlmittelschlauch. Bei verstopften Sprühdüsen oder Kühlmittelschläuchen wenden Sie sich an iM3 oder Ihren örtlichen iM3-Händler. L7100/L7150 L7200...
  • Page 138: Reinigung Des Lichtausgangs

    Sie ihn vorsichtig mit einem weichen Tuch. Führen Sie nach jedem Reinigungsprozess eine Sichtprüfung durch. Verwenden Sie das Hochgeschwindigkeitshandstück nicht, wenn der Lichtausgang beschädigt ist, und wenden Sie sich an iM3 oder Ihren örtlichen iM3-Händler. Hier ölen Täglicher Ölservice mit iM3 MD-30 oder F1 MD400 Handstücköl Rückseite des Handstücks...
  • Page 139: Sterilisation Und Lagerung

    Dampfsterilisation Klasse S mit Sterilisatoren gemäß EN 13060. Der Sterilisatorhersteller muss seine ausdrückliche Genehmigung für die Sterilisation von Hochgeschwindigkeitshandstücken geben. Sterilisationshaltezeit mindestens 3 Minuten bei 134 °C (273,2 °F) TECHNISCHE DATEN – L7100/L7150 & L7200 L7100 & L7200 FG-Bohrer EN ISO 1797-1 (Ø mm) 1.6 –...
  • Page 140: Wartung - L7100/L7150 & L7400

    ADVANTAGE HANDSTÜCKE / MOTOREN / AUFSÄTZE 16 � DE BENUTZERHANDBUCH WARTUNG – L7100/L7150 & L7400 REINIGEN/ERSETZEN DES WASSERFILTERS Entfernen Sie die Dichtung. Ziehen Sie den Wasserfilter mit einer Pinzette heraus. Reinigen Sie den Wasserfilter. ODER Setzen Sie den neuen Wasserfilter ein.
  • Page 141: Austausch Der O-Ringe - L7400

    Handstückkopfes und den Druckknopf mit einem in Isopropylalkohol getränkten Tuch. Trocknen Sie den Druckknopf und den Handstückkopf mit Druckluft. Setzen Sie die neue Turbine (iM3-Code L7550) in den Druckknopf ein. Setzen Sie die Turbine mit dem Druckknopf in den Handstückkopf ein.
  • Page 142: L6200 Niedriggeschwindigkeitsmotor

    ADVANTAGE HANDSTÜCKE / MOTOREN / AUFSÄTZE 18 � DE BENUTZERHANDBUCH 5. P R O D U K T B E S C H R E I B U N G – L 6 2 0 0 L6200 NIEDRIGGESCHWINDIGKEITSMOTOR Standard 4-Loch-Verbindung O-ring Dichtung ISO 3964-Verbindung...
  • Page 143: L6250 Advantage 4:1 Gerades Nasenstück (Snc)

    ADVANTAGE HANDSTÜCKE / MOTOREN / AUFSÄTZE 19 � DE BENUTZERHANDBUCH P R O D U K T B E S C H R E I B U N G – L 6 25 0 L6250 ADVANTAGE 4:1 GERADES NASENSTÜCK (SNC) Gerades Handstück zum Polieren Nasenstück BETRIEB –...
  • Page 144: Zum Wechseln Eines Einweg-Prophy-Kopfes (Im3-Code L7466)

    Starten Sie das gerade Nasenstück. » Wenn Sie Probleme bemerken (z. B. Vibrationen, ungewöhnliche Geräusche, Überhitzung), stoppen Sie das gerade Nasenstück sofort und kontaktieren Sie iM3 oder Ihren lokalen iM3-Händler. Befolgen Sie die länderspezifischen Vorschriften, Standards und Richtlinien für Reinigung, Desinfektion und Sterilisation.
  • Page 145: Tägliche Schmierung Nur Mit Im3 Md-30 & F1 Md400

    ADVANTAGE HANDSTÜCKE / MOTOREN / AUFSÄTZE 21 � DE BENUTZERHANDBUCH TÄGLICHE SCHMIERUNG NUR MIT IM3 MD-30 & F1 MD400 HANDSTÜCKÖL Empfohlene Schmierungszyklen: » Vor jeder Sterilisation.. » 2 – 3 Mal täglich.. ODER » Nach 30 Minuten Gebrauch. Probelauf nach der Schmierung Platzieren Sie das 4:1 Nasenstück mit dem...
  • Page 146: Technische Daten - L6200 & L6250

    ADVANTAGE HANDSTÜCKE / MOTOREN / AUFSÄTZE 22 � DE BENUTZERHANDBUCH TECHNISCHE DATEN – L6200 & L6250 ADVANTAGE NIEDRIGGESCHWINDIGKEITSMOTOR L6200 Kupplung Schlauchseitig gemäß Norm ISO 9168 Motorkupplung ISO 3964 Drehzahlbereich bei 32 psi – 43,5 psi (rpm) 20,000 – 25,000 Luftverbrauch bei 32 psi – 43,5 psi (Nl/min) 42 –...
  • Page 147: L7800 Gerades Handstück

    ADVANTAGE HANDSTÜCKE / MOTOREN / AUFSÄTZE 23 � DE BENUTZERHANDBUCH 7. P R O D U K T B E S C H R E I B U N G – L 7 8 0 0 L7800 GERADES HANDSTÜCK Handstückkopf* Kühlmittelschlauch (beweglich) Spannhebel Bereich des Spannhebels...
  • Page 148: Montage Und Demontage

    Starten Sie das gerade Nasenstück. » Wenn Sie Probleme feststellen (z. B. Vibrationen, ungewöhnliche Geräusche, Überhitzung, Ausfall der Kühlmittelversorgung oder Undichtigkeiten) oder eine Verfärbung der LED bemerken, stoppen Sie das gerade Nasenstück sofort und kontaktieren Sie iM3 oder Ihren lokalen iM3-Händler.
  • Page 149: Wartung - L7800

    ADVANTAGE HANDSTÜCKE / MOTOREN / AUFSÄTZE 25 � DE BENUTZERHANDBUCH WARTUNG – L7800 WARNUNG: Nach manueller Reinigung, Desinfektion und Schmierung müssen Sie eine abschließende Sterilisation (eingepackt) im Dampfsterilisator der Klasse B oder S gemäß EN 13060 durchführen. Für USA und Kanada: Krankenhaussterilisation mit Vor- und Nachvakuumzyklus.
  • Page 150: Zerlegen Des Geraden Handstücks - L7800

    ADVANTAGE HANDSTÜCKE / MOTOREN / AUFSÄTZE 26 � DE BENUTZERHANDBUCH ZERLEGEN DES GERADEN HANDSTÜCKS – L7800 Ziehen Sie den Kühlmittelschlauch ab. Drehen Sie die Hülse vom Handstückkopf ab, indem Sie sie einmal drehen.. Entriegeln und schwenken Sie den Spannhebel. Entfernen Sie den Spannhebel. Entfernen Sie den Schaft vom Handstückkopf.
  • Page 151: Reinigung Der Äußeren Kühlmittelschläuche

    Tuch. Trocknen Sie die LED mit einer Luftspritze ab oder trocknen Sie sie vorsichtig mit einem weichen Tuch. MANUELLE DESINFEKTION iM3 empfiehlt das Abwischen mit Desinfektionsmittel. » Verwenden Sie nur Desinfektionsmittel, die kein Chlor enthalten und von offiziell anerkannten Instituten zertifiziert sind.
  • Page 152: Zusammenbau Des Geraden Handstücks - L7800

    ADVANTAGE HANDSTÜCKE / MOTOREN / AUFSÄTZE 28 � DE BENUTZERHANDBUCH ZUSAMMENBAU DES GERADEN HANDSTÜCKS – L7800 Beachten Sie die Positionierung des Bereichs des Spannhebels. Setzen Sie den Schaft in den Handstückkopf ein. Setzen Sie den Spannhebel (a) ein und drehen Sie ihn in die Ausgangsposition (b).
  • Page 153: Sterilisation Und Lagerung - L7800

    ADVANTAGE HANDSTÜCKE / MOTOREN / AUFSÄTZE 29 � DE BENUTZERHANDBUCH STERILISATION UND LAGERUNG - L7800 iM3 empfiehlt die Sterilisation gemäß EN 13060, Klasse B. » Beachten Sie die Anweisungen des Geräteherstellers. » Reinigen, desinfizieren und schmieren Sie vor der Sterilisation.
  • Page 154: 8. S E R V I C E & R E Pa R At U R

    (USA): 1 800 664 6348 / info@im3usa.com (AUS): +61 2 9420 5766 / support@im3vet.com Service und Reparatur dürfen nur Für eine Liste der von iM3 autorisierten von einem autorisierten iM3- Servicepartner in Ihrem Land besuchen Händler durchgeführt werden. Sie bitte: Europe &...
  • Page 155: 9. T E C H N I S C H E P R O D U K T D E Ta I L S

    Garantiezeitraums von 12 Monaten ab dem Kaufdatum. Wir übernehmen keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Reparaturen verursacht werden, die von Dritten durchgeführt wurden, die nicht von iM3 autorisiert sind! Garantieansprüche – zusammen mit einem Kaufnachweis – müssen an den Verkäufer oder an eine autorisierte iM3-Serviceorganisation...
  • Page 156 ENGLISH MANUAL MANUEL EN FRANÇAIS MANUAL EN ESPAÑOL MANUALE IN ITALIANO HANDBUCH AUF DEUTSCH ČESKÝ MANUÁL Modely Vysokorychlostní násadce L7100/L7150, L7200, L7400 Nízkorychlostní motor L6200 Rovné násadce L6250, L7800 Nástavce - Oscilující jednorázový profylaktický úhel L7466 Manuál Verze 2.2024 www.im3vet.com SVĚTOVĚ...
  • Page 157 › Zkušební provoz 20 » L7200 Vysokorychlostní násadec s LED světlem pro Roto Quick (otočnou) spojku ..........8 » Denní mazání pouze s olejem na násadce iM3 MD-30 a » Provoz – L7100/L7150 (pouze) ...........9 F1 MD400 ................21 › Montáž a demontáž (4-dírové připojení) 9 »...
  • Page 158: 1. Ú V O D

    Přečtěte si prosím tento manuál pečlivě a seznamte se se všemi funkcemi nástroje. ODBORNÁ APLIKACE SERVIS Zubní násadce iM3 jsou určeny pouze pro V případě potřeby servisu nebo opravy informované použití v oblasti veterinární kontaktujte iM3 nebo svého místního distributora stomatologie.
  • Page 159: 2. P Ř E D P O U Ž I T Í M - B E Z P E Č N O S T N Í P O K Y N Y

    Vždy zajistěte dostatečné a adekvátní chlazení a zajistěte správné odsávání. Pokud dojde k selhání dodávky chladicího prostředku, musí být vysokorychlostní násadec okamžitě zastaven. » Používejte pouze destilovanou vodu nebo destilovanou vodu a iM3 CLS roztok pro chlazení. » Používejte pouze nekontaminovaný, filtrovaný, bezolejový a suchý stlačený chladicí vzduch pro provoz vysokorychlostního násadce.
  • Page 160: Definice Symbolů

    Tyto instalační a provozní pokyny jsou součástí zařízení. Nedodržení pokynů a informací v těchto VAROVÁNÍ: Obecný symbol varování instalačních a provozních pokynech znamená, že společnost iM3 nebude schopna poskytnout žádnou záruku ani přijmout jakoukoli VAROVÁNÍ: Riziko zranění odpovědnost za bezpečný provoz a správné...
  • Page 161: Další Použité Symboly

    Připojení ve stylu P6 Tato instalační a provozní pravidla tvoří součást jednotky. Nedodržení pokynů a informací v těchto instalačních a provozních pravidlech znamená, že společnost iM3 nebude schopna poskytnout žádnou záruku ani převzít odpovědnost za bezpečný provoz a bezpečné fungování jednotky.
  • Page 162: Zodpovědnost Výrobce

    » Zařízení musí být používáno v souladu s těmito pokyny jakékoli další nároky.
  • Page 163: L7100/L7150 Vysokorychlostní Násadec Bez Světla, 4-Dírové Připojení

    3. P O P I S P R O D U K T U – L 7 1 0 0 / L 7 1 5 0 , L 7 1 5 0 & L 7 2 0 0 L7100/L7150 VYSOKORYCHLOSTNÍ NÁSADEC BEZ SVĚTLA, 4-DÍROVÉ...
  • Page 164: Provoz - L7100/L7150 (Pouze)

    ADVANTAGE NÁSADCE / MOTORY / NÁSTAVCE 9 � CZ USER'S MANUAL Provoz – L7100/L7150 (pouze) MONTÁŽ A DEMONTÁŽ (4-DÍROVÉ PŘIPOJENÍ) VAROVÁNÍ: NEPOUŽÍVEJTE spojovací systém během provozu! Vložte vysokorychlostní násadec s 4-dírovým připojením do otvorů hadice násadce. Pevně přišroubujte převlečnou matici.
  • Page 165: Provoz - L7400

    ADVANTAGE NÁSADCE / MOTORY / NÁSTAVCE 10 � CZ USER'S MANUAL Provoz – L7400 MONTÁŽ A DEMONTÁŽ VAROVÁNÍ: NEPOUŽÍVEJTE spojovací systém během provozu! Připojení Připojte Roto Quick spojku k hadici násadce. Pevně utáhněte převlečnou matici hadice násadce rukou ve směru hodinových ručiček, aby nedocházelo k únikům v místě...
  • Page 166: Výměna Vysokorychlostního Vrtáčku (Fg)

    únik chladicí L7050 Žlutý iPush - kapaliny) nebo změnu barvy LED, okamžitě zastavte Pasuje na HS HP L7100/L7150 & L7200 vysokorychlostní násadec a kontaktujte iM3 nebo Navrženo a vyrobeno společností iM3. svého místního distributora iM3.
  • Page 167: Hygienická Údržba

    ADVANTAGE NÁSADCE / MOTORY / NÁSTAVCE 12 � CZ USER'S MANUAL HYGIENICKÁ ÚDRŽBA OBECNÁ HYGIENA Dodržujte specifické předpisy, normy a pokyny vaší země pro čištění, dezinfekci a sterilizaci. Vysokorychlostní násadec můžete zpracovat ručně nebo mechanicky. VAROVÁNÍ Infekce v důsledku kontaminace Kontaminované...
  • Page 168: Předdezinfekce

    Opatrně vyčistěte sprejové trysky čističem trysek, abyste odstranili nečistoty a usazeniny. ČIŠTĚNÍ CHLADICÍCH TRUBEK Profoukněte chladicí trubku vzduchovou stříkačkou. V případě ucpaných sprejových trysek nebo chladicích trubek kontaktujte iM3 nebo svého místního distributora iM3. L7100/L7150 L7200 SVĚTOVĚ UZNÁVANÉ JMÉNO VE VETERINÁRNÍ STOMATOLOGII...
  • Page 169: Čištění Optického Výstupu

    Nepoužívejte vysokorychlostní násadec, pokud je optický výstup poškozen, a kontaktujte iM3 nebo svého místního distributora iM3. Zde olej Denní mazání s olejem iM3 MD-30 nebo F1 MD400 pro násadce Zadní část násadce Doporučené mazací cykly. » Nezbytné po každém vnitřním čištění.
  • Page 170: Sterilizace A Skladování

    Parní sterilizace třídy S se sterilizátory podle normy EN 13060. Výrobce sterilizátoru musí výslovně schválit sterilizaci vysokorychlostních násadců. Doba sterilizace minimálně 3 minuty při 134 °C (273,2 °F) TECHNICKÉ ÚDAJE – L7100/L7150 & L7200 L7100 & L7200 FG vrtáčky EN ISO 1797-1 (Ø mm) 1.6 –...
  • Page 171: Údržba - L7100/L7150 & L7400

    ADVANTAGE NÁSADCE / MOTORY / NÁSTAVCE 16 � CZ USER'S MANUAL ÚDRŽBA – L7100/L7150 & L7400 ČIŠTĚNÍ/VÝMĚNA VODNÍHO FILTRU Odstraňte těsnění. Vytáhněte vodní filtr pomocí pinzety. Vyčistěte vodní filtr. NEBO Vložte nový vodní filtr. Nasaďte těsnění zpět. VÝMĚNA GENERÁTORU – L7400 Odstraňte těsnění.
  • Page 172: Výměna O-Kroužků - L7400

    Vyčistěte vnitřek hlavy násadce a tlačítko hadříkem namočeným v isopropylalkoholu. Tlačítko a hlavu násadce vysušte stlačeným vzduchem. Vložte novou turbínu (kód iM3 L7550) do tlačítka. Vložte turbínu s tlačítkem do hlavy násadce. Přišroubujte tlačítko na hlavu násadce. Utáhněte tlačítko pomocí šestihranného klíče..
  • Page 173: L6200 Nízkorychlostní Motor

    ADVANTAGE NÁSADCE / MOTORY / NÁSTAVCE 18 � CZ USER'S MANUAL 5. P O P I S P R O D U K T U – L 6 2 0 0 L6200 NÍZKORYCHLOSTNÍ MOTOR Standardní 4-dírové připojení O-kroužek Těsnění ISO 3964 připojení PROVOZ –...
  • Page 174: L6250 Advantage 4:1 Rovný Násadec (Snc)

    ADVANTAGE NÁSADCE / MOTORY / NÁSTAVCE 19 � CZ USER'S MANUAL 6. P O P I S P R O D U K T U – L 6 2 5 0 L6250 ADVANTAGE 4:1 ROVNÝ NÁSADEC (SNC) Rovný násadec pro leštění PROVOZ –...
  • Page 175: Výměna Jednorázového Profylaktického Nástavce (Im3 Kód L7466)

    » Pokud zaznamenáte problémy (např. vibrace, neobvyklý hluk, přehřívání), okamžitě zastavte rovný násadec a kontaktujte iM3 nebo svého místního distributora iM3. Dodržujte předpisy, normy a pokyny platné ve vaší zemi pro čištění, dezinfekci a sterilizaci. Nízkorychlostní motor a 4:1 násadec lze připravit ručně...
  • Page 176: Denní Mazání Pouze S Olejem Na Násadce Im3 Md-30 A

    ADVANTAGE NÁSADCE / MOTORY / NÁSTAVCE 21 � CZ USER'S MANUAL DENNÍ MAZÁNÍ POUZE S OLEJEM NA NÁSADCE IM3 MD-30 A F1 MD400 Doporučené cykly mazání » Před každou sterilizací. » 2 – 3x denně. NEBO » Po 30 minutách používání.
  • Page 177: Technické Údaje - L6200 & L6250

    ADVANTAGE NÁSADCE / MOTORY / NÁSTAVCE 22 � CZ USER'S MANUAL TECHNICKÉ ÚDAJE – L6200 & L6250 ADVANTAGE NÍZKORYCHLOSTNÍ MOTOR L6200 Spojka Hadice podle normy ISO 9168 Spojení motoru ISO 3964 Rozsah otáček při 32 psi – 43,5 psi (rpm) 20,000 –...
  • Page 178: L7800 Rovný Násadec

    ADVANTAGE NÁSADCE / MOTORY / NÁSTAVCE 23 � CZ USER'S MANUAL 7. P O P I S P R O D U K T U – L 7 8 0 0 L7800 ROVNÝ NÁSADEC Hlava násadce* Chladicí trubice (pohyblivá) Upínací páčka Oblast upínací...
  • Page 179: Montáž A Demontáž

    » Spusťte rovný násadec. » Pokud zaznamenáte problémy (např. vibrace, neobvyklý hluk, přehřívání, selhání chladicího systému nebo únik, nebo změnu barvy LED), okamžitě zastavte rovný násadec a kontaktujte iM3 nebo svého místního distributora iM3. SVĚTOVĚ UZNÁVANÉ JMÉNO VE VETERINÁRNÍ STOMATOLOGII...
  • Page 180: Údržba - L7800

    ADVANTAGE NÁSADCE / MOTORY / NÁSTAVCE 25 � CZ USER'S MANUAL ÚDRŽBA – L7800 VAROVÁNÍ: Po ručním čištění, dezinfekci a mazání musíte provést závěrečnou sterilizaci (zabalené) ve parním sterilizátoru třídy B nebo S podle normy EN 13060. Pro USA a Kanadu: Sterilizace v nemocniční kvalitě...
  • Page 181: Demontáž Rovného Násadce - L7800

    ADVANTAGE NÁSADCE / MOTORY / NÁSTAVCE 26 � CZ USER'S MANUAL DEMONTÁŽ ROVNÉHO NÁSADCE – L7800 Stáhněte chladicí trubici. Otočením jednou sundejte plášť z hlavy násadce. Odemkněte a otočte upínací páčku. Odstraňte upínací páčku. Vyjměte hřídel z hlavy násadce. MANUAL CLEANING INTERNAL AND EXTERNAL Rinse and brush off under demineralized water (<...
  • Page 182: Čištění Vnějších Chladicích Trubic

    Profoukněte chladicí trubici vzduchovou stříkačkou. V případě zablokování výstupů chladicí kapaliny nebo chladicích trubic kontaktujte autorizovaného servisního partnera iM3. ČIŠTĚNÍ LED – L7800 Vyvarujte se poškrábání LED! Omyjte LED čisticím roztokem a jemným hadříkem. LED osušte vzduchovou stříkačkou nebo opatrně...
  • Page 183: Znovusložení Rovného Násadce - L7800

    ADVANTAGE NÁSADCE / MOTORY / NÁSTAVCE 28 � CZ USER'S MANUAL ZNOVUSLOŽENÍ ROVNÉHO NÁSADCE – L7800 Všimněte si umístění oblasti upínací páčky. Vložte hřídel do hlavy násadce. Vložte upínací páčku (a) a otočte ji do výchozí polohy (b). Pouze S-11 L G: Umístěte zlaté kontakty na hřídeli a hlavě...
  • Page 184: Sterilizace A Skladování - L7800

    ADVANTAGE NÁSADCE / MOTORY / NÁSTAVCE 29 � CZ USER'S MANUAL STERILIZACE A SKLADOVÁNÍ – L7800 iM3 doporučuje sterilizaci podle normy EN 13060, třída B. » Dodržujte pokyny výrobce zařízení. » Před sterilizací důkladně vyčistěte, dezinfikujte a namažte. » Zabalte rovný nosní kužel a příslušenství do sterilního obalu podle normy EN 868-5.
  • Page 185: 8. S E R V I S A O P R Av Y

    (USA): 1 800 664 6348 / info@im3usa.com (AUS): +61 2 9420 5766 / support@im3vet.com Pro seznam autorizovaných servisních partnerů iM3 ve vaší zemi navštivte prosím: Evropa a Velká Británie: www.im3vet.eu USA: www.im3vet.com Austrálie/Asie: www.im3vet.com.au Servis a opravy mohou provádět pouze schválení prodejci iM3.
  • Page 186: 9. T E C H N I C K É Ú D A J E O V Ý R O B K U

    12 měsíců od data nákupu. Nepřijímáme odpovědnost za škody způsobené nesprávným zacházením nebo opravami provedenými třetími stranami, které...

This manual is also suitable for:

L7150L7200L7400L6200L6250L7800 ... Show all

Table of Contents