Costway TW10088 Instruction Booklet

Costway TW10088 Instruction Booklet

Mini trampoline

Advertisement

Quick Links

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Mini Trampoline / Kindertrampolin /
Trampoline Pour Enfants / Trampolín para Niños /
Trampolino per Bambini / Mała trampolina dla dziecka
TW10088
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TW10088 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Costway TW10088

  • Page 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2: Before You Start

    Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Warnings Hinweis zur Montage Attention: To prevent possible injury by entanglement, remove this toy Achtung! Um mögliche Verletzungen durch Verheddern zu verhindern, when the child starts trying to get up on its hands and knees in a ist dieses Spielzeug zu entfernen, wenn das Kind beginnt, auf allen...
  • Page 3: Avant De Commencer

    Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias. Avertissements Généraux Advertencias Generales Attention : pour éviter toute blessure par enchevêtrement, retirez ce Atención: Para evitar posibles lesiones causadas por enredos, retire jouet lorsque l’enfant commence à...
  • Page 4: Prima Di Iniziare

    Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenze Generali Ogólne ostrzeżenia Attenzione: Per evitare possibili lesioni da impigliamento, rimuovere Uwaga: Aby zapobiec możliwym obrażeniom w wyniku zaplątania, questo giocattolo quando il bambino inizia a cercare di alzarsi sulle usuń...
  • Page 5: Recommended Usage

    - IMPORTANT! Children must always jump under adult supervision! SET INCLUDES: 1 x 3 FT (91 CM) MINI - DO NOT attempt stunts including somersaults, serious injury may occur if WARNING: TRAMPOLINE WITH HANDLE BAR stunts are attempted. Landing on the head or neck can cause serious injury, CHOKING HAZARD- Small parts Ages: 3-6 paralysis or death, even when landing in the middle of the bouncing mat.
  • Page 6: Empfohlene Verwendung

    - WICHTIG! Kinder müssen immer unter Aufsicht von Erwachsenen springen! - Versuchen Sie KEINE Stunts, einschließlich Purzelbäume, es kann zu schweren SET ENTHÄLT: 1 x 91 CM MINITRAMPOLIN MIT Verletzungen kommen, wenn Stunts versucht werden. Eine Landung auf dem Kopf WARNUNG: GRIFF oder Hals kann zu schweren Verletzungen, Lähmungen oder zum Tod führen, selbst...
  • Page 7: Utilisation Recommandée

    - IMPORTANT! Les enfants doivent toujours sauter sous la surveillance d'un adulte ! - NE tentez PAS de cascades, y compris des sauts périlleux, si vous essayez L'ENSEMBLE CONTIENT : 1 MINI TRAMPOLINE DE d'effectuer des cascades, vous risquez de vous blesser gravement. Atterrir sur la tête ATTENTION: 91 CM(3 FT)...
  • Page 8: Uso Recomendado

    - ¡IMPORTANTE! Los niños deben saltar siempre bajo la supervisión de un adulto. - NO intente hacer acrobacias, incluyendo saltos mortales, ya que pueden producirse EL JUEGO INCLUYE: 1 x 91 CM MINI TRAMPOLÍN lesiones graves si se intentan las acrobacias. Aterrizar sobre la cabeza o el cuello ADVERTENCIA: CON BARRA DE MANIJA puede causar lesiones graves, parálisis o la muerte, incluso cuando se aterriza en el...
  • Page 9: Uso Consigliato

    - IMPORTANTE! I bambini devono sempre saltare sotto la supervisione di un adulto! - NON tentare acrobazie comprese le capriole, se si tenta di eseguire acrobazie IL SET CONTIENE: 1 MINI TRAMPOLINO DA 91 CM potrebbero verificarsi gravi lesioni. L'atterraggio sulla testa o sul collo può causare AVVERTENZA: CON MANIGLIA lesioni gravi, paralisi o morte, anche quando si atterra al centro del tappeto elastico.
  • Page 10: Zalecenia Dotyczące Użytkowania

    OSTRZEŻENIA DOTYCZACE UŻYTKOWANIA W ZESTAWIE: TRAMPOLINA 91 CM + UCHWYT OSTRZEŻENIE: - WAŻNE! Dziecko może korzystać z trampoliny wyłącznie pod stałym nadzorem NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA - małe Dla dzieci w wieku: 3-6 lat osoby dorosłej. części. Produkt nieodpowiedni dla dzieci poniżej Nośność: 25 kg 3 roku życia.
  • Page 11 - Regularnie sprawdzaj, czy osłona trampoliny nie uległa uszkodzeniu oraz czy jest prawidłowo zamocowana. - Regularnie sprawdzaj, czy elementy ramy lub inne przedmioty nie wywierają nacisku na matę do skakania. - Regularnie sprawdzaj, czy nakrętki, śruby, nogi i uchwyt są prawidłowo zamocowane i dokręcone.
  • Page 12 TUBE FRAME ASSEMBLY / TUBE FRAME ASSEMBLY OSTRZEŻENIE: WYMAGANY MONTAŻ PRZEZ OSOBĘ DOROSŁĄ. ROHRRAHMENMONTAGE Produkt zawiera małe części, które mogą zostać połknięte przez dziecko. ASSEMBLAGE DU CADRE DE TUYAUTERIE Niektóre części mają ostre krawędzie lub ostre elementy. Trzymaj produkt z dala od dziecka, aż...
  • Page 13 TRAMPOLINE MAT ASSEMBLY : METHOD 1 MONTAGE DER TRAMPOLINMATTE: METHODE 1 ASSEMBLAGE DU TAPIS DU TRAMPOLINE : MÉTHODE 1 MONTAJE DE LA COLCHONETA DEL TRAMPOLÍN: MÉTODO 1 MONTAGGIO DEL TAPPETINO TRAMPOLINO: METODO 1 MONTAŻ MATY DO SKAKANIA: WARIANT 1 3. Press fit the opposite ends together 3.
  • Page 14 1. Assemble mat to circular tube frame first, by attaching bungee cords to the 4 3. Place end of wrench (included) through looped locations indicated. end of the bungee Continue this pattern moving in a clockwise direction 3. Stecken Sie das Ende des Schraubenschlüssels 1.
  • Page 15 TRAMPOLINE MAT ASSEMBLY : METHOD 2 5. Rotate wrench handle down to loop ball end of the bungee through the closed end of the bungee MONTAGE DER TRAMPOLINMATTE: METHODE 2 5. Drehen Sie den Schlüsselgriff nach unten, um ASSEMBLAGE DU TAPIS DU TRAMPOLINE : MÉTHODE 2 das Kugelende des Spanngummis durch das geschlossene Ende des Spanngummis zu führen MONTAJE DE LA COLCHONETA DEL TRAMPOLÍN: MÉTODO 2...
  • Page 16 1. Assemble mat to circular tube frame first, by attaching bungee cords to the 4 3. Place end of wrench (included) through looped end locations indicated in Figure A. Continue this pattern moving in a clockwise direction of the bungee until all bungee cords are installed as above in Figure B 3.
  • Page 17 2. Installing the outer cover: Bottom side - you 5. Gire el mango de la llave hacia abajo para pasar el extremo de bola de la cuerda will need to align the 5 openings in the cover elástica por el extremo cerrado de la misma. with the 5 threaded leg base openings 5.Ruotare la maniglia della chiave verso il basso per far passare l'estremità...
  • Page 18 FIGURE C / ABBILDUNG C / FIGURE C / FIGURA C / Foto C / RYSUNEK C 4. Tighten each leg by hand to ensure a firm fit 1. Assemble Left and Right handle bar B into the circular tube frame as indicated by 4.
  • Page 19 2. Push down on tubes until spring button snaps 4. Remove hardware from zip tied into place. location. Assemble top handle rail to the upright handle tubes, using hex screws. 2. Drücken Sie die Rohre nach unten, bis der Tighten with Allen wrench (included) Federknopf einrastet.
  • Page 20 CARE INSTRUCTION Return / Damage Claim Instructions PFLEGEANLEITUNG DO NOT discard the box / original packaging. INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. INSTRUCCIONES DE CUIDADO Take a photo of the box markings.
  • Page 21 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.

Table of Contents