Download Print this page

Reloop RT 3 USB Manual

Professional direct drive usb turntable system
For more information, please visit reloop.com

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Deutsch .............................................................................02-05
English ...............................................................................06-09
Français .............................................................................10-13
Español ..............................................................................14-17
REV. 1.1
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen,
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-
chend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau be-
achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen
sind beim Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be
appropriately qualified and observe this operation manual in de-
tail. This product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Mode d'emploi
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes
chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation,
de l'entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-
der les qualifications nécessaires et respecter les instructions
de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives
européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les
déclarations et documents sont en possession du fabricant.
Manual de instrucciones
¡ATENCIÓN!
En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha,
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo
deben estar correctamente cualificadas y haber leído con aten-
ción este manual de instrucciones. Este producto cumple con los
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos
correspondientes están en posesión del fabricante.
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie
niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the
device to water or fluids!
Never open the housing!
ATTENTION !
Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te-
nir cet appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N´ouvrez
jamais le boîtier !
¡ADVERTENCIA!
Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este
equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la
carcasa!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH & Co. KG
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2020
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RT 3 USB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Reloop RT 3 USB

  • Page 1 Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep information for further reference! Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs! ¡Conservar para su uso posterior! www.reloop.com Reloop Trademark Global Distribution GmbH & Co. KG Schuckertstr. 28 48153 Muenster / Germany REV. 1.1 © 2020...
  • Page 2: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Nehmen Sie den Reloop RT3 USB aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transport- schaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Stromkabel oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
  • Page 3 BEDIENOBERFLÄCHE RÜCKSEITE BEZEICHNUNGEN Plattenteller 12. Tonarmstütze Nabe 13. Tonarmlift Spannungswahlschalter 14. Anti-Skating Rad EIN/AUS-Schalter auf Plattentellerbeleuchtung 15. Gegengewichtsskala START/STOP-Taster 16. Gegengewicht Schalter für Nadelbeleuchtung 17. Audio-Ausgangskabel (Cinch, keine Erdung notwendig) 33/45-Umschalter 18. Wahlschalter Phono Out/Line Out Headshell mit Tonabnehmersystem (SME-Anschluss) 19.
  • Page 4: Bedienung

    Eingängen Ihres Mixers oder Verstärkers. 6. Verbinden Sie das Netzanschlusskabel sowohl mit dem Netzanschluss -20- des RT3 USB, als auch mit einer Steckdose. ENTHALTENES ZUBEHÖR: Plattenteller, Slipmat, Staubschutzhaube, 2x Scharniere für Staubschutzhaube, Gegengewicht, Netzanschlusskabel, Reloop/Ortofon OM Black Tonabnehmer & Headshell (montiert), USB-Kabel, Bedienungsanleitung BEDIENUNG 1.
  • Page 5: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Typ: ............ 2 Geschwindigkeiten, voll manuell Antriebsart: ........quarzgesteuerter Direktantrieb Geschwindigkeiten: ......33 1/3 und 45 U/Min. Start/Stoppzeit: ......1 Sek. Startdrehmoment: ......> 1000 g/cm Gleichlaufschwankungen: ....< 0,15% WRMS Maße: ..........450 x 367,6 x 155 mm Gewicht: ..........
  • Page 6: Safety Instructions

    Please remove the Reloop RT3 USB from its packaging. Check before initial operation to make sure that the device has not been visibly damaged during transport. If you detect any damage to the power cable or the casing, do not operate the device. Contact your specialised dealer.
  • Page 7: Rear Panel

    CONTROLS REAR PANEL DESIGNATION Turntable 12. Tone Arm Rest 13. Tone Arm Lift Voltage Selector 14. Anti-Skating Wheel ON/OFF Switch Turntable Illumination 15. Balancing Weight Scale START/STOP Button 16. Balancing Weight Switch for Stylus Illumination 17. Audio Output Cable (RCA, no grounding needed) 33/45 Selector 18.
  • Page 8: Setting Up & Connections

    Connect the Power Cable to the Power Connection -20- of your turntable as well as to a power outlet. INCLUDED ACCESSORIES: Turntable, slipmat, dust cover, 2x hinges for dust cover, balancing weight, power cable, Reloop/Ortofon OM Black cartridge & headshell (installed), USB cable, instruction manual OPERATION 1.
  • Page 9: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION Type: ..........2 speeds, fully manual Drive: ..........quarz-controlled direct drive RPM: ..........33 1/3 and 45 RPM Start/Stop time: ......1 sec. Starting torque: ....... > 1000 g/cm Flutter: ..........< 0.15% WMRS S/N Ratio: ......... > 50 dB (DIN-B) Dimensions: ........
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant. Retirez le Reloop RT3 USB de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l‘appareil. Si le boîtier ou le câble sont endommagés, n‘utilisez pas l‘appareil et contactez votre revendeur.
  • Page 11: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE FACE ARRIÈRE DÉSIGNATIONS 1. Table de lecture 12. Support de bras de lecture 2. Broche centrale 13. Lève-bras 3. Sélecteur de tension 14. Molette anti-dérapage 4. Interrupteur de l‘éclairage de la table de lecture 15. Graduation contre-poids 5.
  • Page 12: Accessoires Inclus

    Branchez le câble d‘alimentation électrique au raccordement réseau -20- du RT3 USB ainsi qu’à une prise de courant. ACCESSOIRES INCLUS : Table de lecture, Feutrine, Couvercle anti-poussière, 2x Charnières pour le couvercle anti-poussière, contrepoids, câble d‘alimentation, cartouche Reloop/Ortofon OM Black et coquille de tête (montée), câble USB, Mode d‘emploi UTILISATION 1. CONTRE-POIDS Placez le lève-bras -13- en position „BAS“.
  • Page 13: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Type: ..........2 vitesses, entièrement manuel Type d‘entraînement: ..... entraînement direct piloté par quartz Vitesse: ..........33 1/3 et 45 t/Min. Temps de démarrage/arrêt: ..< 1 sec. Couple de démarrage: ....> 1000 g/cm Pleurage et scintillement: .... < 0,15% WMRS Dimensions: ........
  • Page 14: Indicaciones De Seguridad

    Retire el equipo Reloop RT3 USB de la caja. Antes de la primera puesta en marcha, compruebe si el equipo presenta daños visibles producidos por el transporte. Si descubre daños en el cable de alimentación como cortes o rozaduras o en la carcasa, no ponga en marcha el equipo y contacte con su distribuidor especializado.
  • Page 15: Parte Trasera

    CONTROLES PARTE TRASERA DENOMINACIÓN 1. Plato giradiscos 12. Soporte del brazo 2. Eje 13. Elevador del brazo 3. Interruptor selector de tensión (solamente para modelos EU y US) 14. Rueda anti-deslizamiento (anti-skating) 4. Interruptor ON/OFF de la iluminación del plato giradiscos 15.
  • Page 16: Montaje Y Conexiones

    Conecte el cable de conexión de red tanto a la conexión de red -22- del RT3 USB como a un enchufe. INCLUIDOS LOS ACCESORIOS: Plato giradiscos, Slipmat, Cubierta antipolvo, 2x Soporte para cubierta antipolvo, Contrapeso, Cable de conexión a red, Reloop/Ortofon OM Black Cápsula fonocaptora (con conexión SME), Cable USB, Instrucciones de operación MANEJO 1.
  • Page 17: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS: Tipo: ..........2 velocidades, completamente manual Tipo de accionamiento: ....directo controlado por cuarzo Velocidades: ........33 1/3, y 45 rpm. Tiempo de inicio/parada: ....1 s Par de arranque: ......> 1000 g/cm Efectos wow y flutter: ....< 0,15% WRMS Dimensiones: ........
  • Page 19 LEARN MORE ABOUT THE FULL RELOOP PRODUCT RANGE AT...
  • Page 20 Reloop Distribution Global Distribution GmbH & Co. KG, Schuckertstrasse 28, 48153 Muenster / Germany Fax: +49.251.6099368 Technische Änderungen vorbehalten. Alle Abbildungen ähnlich. Keine Haftung für Druckfehler. Subject to alterations. Illustrations similar to original product. Misprints excepted. Sous réserve de modifications techniques.