Reloop RT1 BT Instruction Manual

Reloop RT1 BT Instruction Manual

Professional belt drive bluetooth turntable system
For more information, please visit reloop.com
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Deutsch .............................................................................02-05
English ...............................................................................06-09
Français .............................................................................10-13
Español ..............................................................................14-17
REV. 1.1
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen,
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-
chend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau be-
achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen
sind beim Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be
appropriately qualified and observe this operation manual in de-
tail. This product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Mode d'emploi
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes
chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation,
de l'entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-
der les qualifications nécessaires et respecter les instructions
de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives
européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les
déclarations et documents sont en possession du fabricant.
Manual de instrucciones
¡ATENCIÓN!
En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha,
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo
deben estar correctamente cualificadas y haber leído con aten-
ción este manual de instrucciones. Este producto cumple con los
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos
correspondientes están en posesión del fabricante.
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie
niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the
device to water or fluids!
Never open the housing!
ATTENTION !
Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te-
nir cet appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N´ouvrez
jamais le boîtier !
¡ADVERTENCIA!
Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este
equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la
carcasa!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH & Co. KG
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2020
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RT1 BT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Reloop RT1 BT

  • Page 1 Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep information for further reference! Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs! ¡Conservar para su uso posterior! www.reloop.com Reloop Trademark Global Distribution GmbH & Co. KG Schuckertstr. 28 48153 Muenster / Germany REV. 1.1 © 2020...
  • Page 2: Wartung

    Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Nehmen Sie den Reloop RT-1 BT aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Stromkabel oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
  • Page 3: Technische Daten

    -16- durch Drehen im Uhrzeigersinn so ein, dass der Tonarm weder nach oben noch nach unten kippt, d.h. er sollte parallel zur Platte - Headshell + Reloop OM Black Tonabnehmer (Ortofon) ausbalanciert sein. Führen Sie den Tonarm anschließend wieder zurück in die Tonarmstütze -12-. Stellen Sie die Gegengewichtsskala -15- am Ge- gengewicht so ein, dass die Position „0“...
  • Page 4: Safety Instructions

    Please remove the Reloop RT-1 BT from its packaging. Check before initial operation to make sure that the device has not been visibly damaged during transport. If you detect any damage to the power cable or the casing, do not operate the device. Contact your specialised dealer.
  • Page 5: Setting Up & Connections

    8. Attach the dust cover -22- to the hinges of the dust cover -23- on the main unit. - Power Adaptor - Headshell + Reloop OM Black Cartridge (Ortofon) NOTE! When playing records, please remove the dust cover -22- to avoid unwanted noises.
  • Page 6: Entretien

    Retirez le Reloop RT-1 BT de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l‘appareil. Si le boîtier ou le câble sont endommagés, n‘utilisez pas l‘appareil et contactez votre revendeur.
  • Page 7: Caractéristiques

    Lors de la lecture de disques, veuillez retirer le cache antipoussière -22- afin d‘éviter les bruits parasites indésirables. - câble audio - adaptateur secteur - headshell + tête de lecture Reloop OM Black (Ortofon) UTILISATION 1. CONTRE-POIDS Placez le lève-bras -13- en position „BAS“. Déplacez ensuite le bras de lecture -11- jusqu‘au bord de la table de lecture -1-. Réglez le contre-poids -16- en le tournant dans le sens des aiguilles d‘une montre de manière à...
  • Page 8: Mantenimiento

    Extraiga la Reloop RT-1 BT de la caja. Antes de la primera puesta en marcha, compruebe si el equipo presenta daños visibles producidos por el transporte. Si descubre daños en el cable de alimentación o en la carcasa, no ponga en marcha el equipo y contacte con su distribuidor especializado.
  • Page 9: Datos Técnicos

    - adaptador de corriente 1. PESA DE BALANCE - cápsula + cartucho Reloop OM negro (Ortofon) Lleve el elevador del brazo fonocaptor -13- a la posición «ABAJO». Guíe el brazo fonocaptor -11- delante del tocadiscos -1-. Ajuste la pesa de balance -16- girándola en sentido horario de forma que el brazo fonocaptor no se incline hacia arriba ni hacia abajo, es decir, debería equilibrarse en paralelo...
  • Page 10 LEARN MORE ABOUT THE FULL Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU Manufacturer: RELOOP PRODUCT RANGE AT Global Distribution GmbH & CO. KG Schuckertstraße 28, 48153 Münster, Germany Magyar: English: “Global Distribution GmbH & CO. KG” igazolja, hogy a [*] típusú rádióberen- Hereby, “Global Distribution GmbH &...
  • Page 11 Reloop Distribution Global Distribution GmbH & Co. KG, Schuckertstrasse 28, 48153 Muenster / Germany Fax: +49.251.6099368 Technische Änderungen vorbehalten. Alle Abbildungen ähnlich. Keine Haftung für Druckfehler. Subject to alterations. Illustrations similar to original product. Misprints excepted. Sous réserve de modifications techniques.

Table of Contents