PYD Electrobombas DV4 Series Operating And Maintenance Manual

PYD Electrobombas DV4 Series Operating And Maintenance Manual

Drainage pump

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE INSTALACIÓN
Y MANTENIMIENTO
ELECTROBOMBA DE DRENAJE
Serie
DV4
entidad asociada a
cepreven
V1.0
C. 240710
M. 240710
Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equipo.
Please, read this manual carefully before using the equipment.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DV4 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PYD Electrobombas DV4 Series

  • Page 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA DE DRENAJE Serie entidad asociada a cepreven V1.0 C. 240710 M. 240710 Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equipo. Please, read this manual carefully before using the equipment.
  • Page 2: Instrucciones Generales De Seguridad

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA DE DRENAJE DV4 1. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD El equipo sólo debe utilizarse después de haber leído y comprendido las instrucciones proporcionadas en el siguiente documento. - Las bombas de los modelos DV están destinadas exclusivamente al uso industrial y no deben utilizarse para aplicaciones domésticas.
  • Page 3: Uso Previsto

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA DE DRENAJE DV4 3. USO PREVISTO Las electrobombas sumergibles DV4 son bombas verticales de flujo axial, monobloque, de impulsor único, diseñadas para funcionamiento sumergible en instalaciones fijas o móviles. sumergibles en instalaciones fijas o móviles. Son adecuadas para el bombeo: ESPACIO LIBRE TIPO DE BOMBA TIPO DE AGUA...
  • Page 4 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA DE DRENAJE DV4 4. USO INDEBIDO RAZONABLEMENTE PREVISIBLE - Queda terminantemente prohibido utilizar el equipo para usos distintos de los descritos en la sección “Uso previsto” y para bombear líquidos que: - con temperaturas superiores a 40° C, densidad superior a 1100 kg / m3 - con pH inferior a 5 o superior a 8 - inflamables y explosivos - químicamente agresivos, tóxicos y nocivos...
  • Page 5: Instalación

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA DE DRENAJE DV4 6. ELEVACIÓN Y MANIPULACIÓN Al realizar operaciones de elevación y manipulación, el operario deberá llevar, al menos, el equipo de protección individual mínimo requerido para el trabajo a rea- lizar (calzado de seguridad, guantes y casco). Las máquinas que pesen más de 25 kg deben moverse utilizando sistemas de manipulación adecuados, cuya ca- pacidad sea superior al peso de la máquina que se va a manipular.
  • Page 6 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA DE DRENAJE DV4 - el volumen utilizable (considerar la cantidad de agua en llegada y el caudal de la bomba) limita el número de arranques de la bomba / hora: ver número máximo de arranques permitido (apartado 3 uso previsto) - el tiempo en que la bomba no está...
  • Page 7: Conexión Eléctrica

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA DE DRENAJE DV4 - fijar la bomba a la zapata de acoplamiento y bajar la bomba utilizando la cadena: los dos tubos guía garantizarán que la bomba encaje perfectamente con el pie. Esta es la solución más sencilla para las instalaciones fijas, ya que permite desmon- tar la electrobomba y volver a colocarla fácil y rápidamente en la fosa.
  • Page 8 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA DE DRENAJE DV4 10. PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO (FIG. 5) Antes de instalar la bomba ecléctica, y con la máquina desconectada de la red eléctrica, asegúrese de que el eje gira libremente: para ello puede utilizar una herramienta para girar el impulsor a través de la entrada de aspiración: asegúrese de llevar un equipo de protección personal adecuado.
  • Page 9: Mantenimiento

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA DE DRENAJE DV4 11. MANTENIMIENTO Desconecte la alimentación eléctrica antes de realizar tareas de mantenimiento y/o reparaciones utilizando el dispositivo de aislamiento (instalado por el usuario). Por ningún motivo retire la bomba del líquido mientras el triturador esté en funcionamiento.
  • Page 10 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA DE DRENAJE DV4 Para que la electrobomba funcione correctamente, es muy importante que se utilice aceite Fina Biohydran RS38 o equivalente , en la cantidad indicada en la tabla siguien- CANTIDAD DE ACEITE TIPO DE BOMBA MOTOR CIERRE MECÁNICO DM4-400...
  • Page 11: General Safety Instructions

    OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL DRAINAGE PUMP DV4 SERIES 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS The equipment must only be used after having read and understood the instructions provided in the following document. - DV model pumps are intended for industrial use only and must not be used for domestic applications.
  • Page 12: Intended Use

    OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL DRAINAGE PUMP DV4 SERIES 3. INTENDED USE DV4 submersible electric pumps are vertical, axial flow, single-impeller, monobloc, single- impeller pumps designed for submersible operation in stationary or mobile installations. They are suitable for pumping: ALLOWABLE PUMP TYPE...
  • Page 13: Reasonably Foreseeable Misuse

    OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL DRAINAGE PUMP DV4 SERIES 4. REASONABLY FORESEEABLE MISUSE - It is strictly forbidden to use the equipment for uses other than those described in the “Intended use” section and for pumping liquids which: - with temperatures higher than 40° C, density higher than 1100 kg / m3...
  • Page 14: Lifting And Handling

    OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL DRAINAGE PUMP DV4 SERIES 6. LIFTING AND HANDLING When carrying out lifting and handling operations, the operator must wear at least the minimum personal protective equipment required for the work to be carried out (safety footwear, gloves and helmet). Machines weighing more than 25 kg must be moved using suitable handling systems whose capacity is greater than the weight of the machine to be handled (see weight indicated on the packaging).
  • Page 15 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL DRAINAGE PUMP DV4 SERIES -The usable volume (considering the incoming water amount and the pump flow rate) limits the number of pump starts per hour: refer to the maximum allowable starts (section 3 intended use). -The downtime of the pump should not allow the formation of hard sediments. Install a check valve in the discharge pipe, preferably in easily accessible horizontal sections.
  • Page 16: Electric Connection

    OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL DRAINAGE PUMP DV4 SERIES Secure the pump to the coupling foot and lower it using the chain: the two guide pipes will ensure the pump fits perfectly with the foot. This is the simplest solution for fixed installations, as it allows for easy and quick disassembly and reinstallation of the electric pump in the pit.
  • Page 17 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL DRAINAGE PUMP DV4 SERIES 10. STARTUP AND OPERATION (FIG. 5) Before installing the electric pump, and with the machine disconnected from the electrical network, ensure that the shaft rotates freely. You can use a tool to rotate the impeller through the suction inlet.
  • Page 18: Maintenance

    OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL DRAINAGE PUMP DV4 SERIES 11. MAINTENANCE Disconnect the electrical power before performing maintenance and/or repairs using the isolation device (installed by the user). Under no circumstances should you remove the pump from the liquid while the grinder is in operation. Any work that needs to be done on the electric pumps must be carried out by specialized personnel who have received proper training and using appropriate equipment.
  • Page 19 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL DRAINAGE PUMP DV4 SERIES To ensure proper operation of the electric pump, it is very important to use Fina Biohy- dran RS38 oil or equivalent, in the quantity specified in the following table: AMOUNT OF OIL...
  • Page 20: Instructions De Sécurité Générales

    INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE DE DRAINAGE SÉRIE DV4 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Le matériel ne doit être utilisé qu’après avoir lu et compris les instructions fournies dans le document suivant. -Les pompes des modèles DV sont destinées exclusivement à un usage industriel et ne doivent pas être utilisées pour des applications domestiques.
  • Page 21: Usage Prévu

    INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE DE DRAINAGE SÉRIE DV4 3. USAGE PRÉVU DV4 submersible electric pumps are vertical, axial flow, single-impeller, monobloc, single- impeller pumps designed for submersible operation in stationary or mobile installations. They are suitable for pumping: PASSAGE LIBRE TYPE DE TYPE DE POMPE TYPE D’EAUX...
  • Page 22 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE DE DRAINAGE SÉRIE DV4 4. UTILISATION ABUSIVE RAISONNABLEMENT PRÉVISI- Il est strictement interdit d’utiliser l’équipement à des fins autres que celles décrites dans la section “Usage prévu” et pour pomper des liquides : -avec une température supérieure à 40°C, une densité supérieure à 1100 kg/m³ -avec un pH inférieur à...
  • Page 23 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE DE DRAINAGE SÉRIE DV4 6. MANUTENTION ET LEVAGE Lors des opérations de levage et de manutention, l’opérateur doit porter au moins l’équipement de protection individuelle minimum requis pour le travail à effectuer (chaussures de sécurité, gants et casque). Les machines pesant plus de 25 kg doivent être déplacées à...
  • Page 24 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE DE DRAINAGE SÉRIE DV4 -Le volume utilisable (en tenant compte de la quantité d’eau entrante et du débit de la pompe) limite le nombre de démarrages de la pompe par heure : veuillez vous référer aux démarrages maximum autorisés (section 3, utilisation prévue).
  • Page 25: Connexion Électrique

    INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE DE DRAINAGE SÉRIE DV4 Fixez la pompe au pied de couplage et abaissez-la à l’aide de la chaîne : les deux tuyaux de guidage garantiront que la pompe s’adapte parfaitement au pied. C’est la solution la plus simple pour les installations fixes, car elle permet un démon- tage et une réinstallation faciles et rapides de la pompe électrique dans la fosse.
  • Page 26 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE DE DRAINAGE SÉRIE DV4 10. DÉMARRAGE ET FONCTIONNEMENT (FIG. 5) Avant d’installer la pompe électrique, et avec la machine déconnectée du réseau électrique, assurez-vous que l’arbre tourne librement. Vous pouvez utiliser un outil pour faire tourner la roue par l’entrée d’aspiration. Assurez-vous de porter des équipements de protection individuelle appropriés.
  • Page 27: Entretien

    INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE DE DRAINAGE SÉRIE DV4 11. ENTRETIEN Déconnectez l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien et/ou les réparations en utilisant le dispositif d’isolation (installé par l’utilisateur). En aucun cas, vous ne devez retirer la pompe du liquide pendant que le broyeur est en fonctionnement.
  • Page 28 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE DE DRAINAGE SÉRIE DV4 Pour assurer le bon fonctionnement de la pompe électrique, il est très important d’utiliser de l’huile Fina Biohydran RS38 ou équivalent, en quantité spécifiée dans le tableau suivant : QUANTITÉ D’HUILE TYPE DE POMPE MOTOR JOINT MÉCANIQUE...
  • Page 29 www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
  • Page 30 www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
  • Page 31 www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
  • Page 32 www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
  • Page 33 DPM MODEL Fig.8 3.5 Nm tightening torque 2.0 Nm www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
  • Page 34 Pol. Industrial Oeste, C/Paraguay, parc. 13-5/6 30820 Alcantarilla, Murcia (SPAIN) Tel.: 968 880 852 - Fax: 968 880 984 electrobombas www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DESCRIPCIÓN DESCRIPTION Bomba de drenaje para aguas cargadas con rodete retrasado de tipo Vortex Drainage pump for loaded water with Vortex type delayed impeller MODELOS MODELS...
  • Page 35 Si en algún momento en el futuro necesita desechar este producto o cualquier parte de este producto, tenga en cuenta que los productos eléctricos, baterías o cables, no deben desecharse junto con la basura doméstica. Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello, consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
  • Page 36 C/ Paraguay, parc. 13-5/6 Polígono industrial Oeste 30820 Alcantarilla, Murcia (Spain) Tel. : +34 968 880 852 proindecsa@proindecsa.com entidad asociada a cepreven w w w . p r o i n d e c s a . c o m V1.0 C.

This manual is also suitable for:

Dm4-400Dm4-550Dm4-750

Table of Contents