Advertisement

6
5
4
3
2
1
Ø 68 mm
Ø 40 mm
Ø 35 mm
Ø 30 mm
Ø 25 mm
Ø 19 mm
11
10
9
7
8
4 / 5 / 6
8
1 / 2 / 3
7
4 / 5 / 6
10
9
7

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG10389 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside Performance HG10389

  • Page 1 Ø 68 mm Ø 40 mm Ø 35 mm Ø 30 mm Ø 25 mm Ø 19 mm 4 / 5 / 6 1 / 2 / 3 4 / 5 / 6...
  • Page 2 Item /Teilenummer / Article /Item / Description / Beschreibung / Description / Element /Položka / Beschrijving /Opis /Popis /Popis /Descripción / Položka /Artículo / Beskrivelse /Descrizione /Leírás Del /N. parte /Tétel Hole saw: Ø 19 mm, height 56 mm Lochsäge: Ø...
  • Page 3 Item /Teilenummer / Article /Item / Description / Beschreibung / Description / Element /Položka / Beschrijving /Opis /Popis /Popis /Descripción / Položka /Artículo / Beskrivelse /Descrizione /Leírás Del /N. parte /Tétel Hole saw: Ø 35 mm, height 56 mm Lochsäge: Ø...
  • Page 4 Item /Teilenummer / Article /Item / Description / Beschreibung / Description / Element /Položka / Beschrijving /Opis /Popis /Popis /Descripción / Položka /Artículo / Beskrivelse /Descrizione /Leírás Del /N. parte /Tétel 1 x Universal Mandrel with 1/4” (6.35mm) Round Shank 1 x Universal-Dorn mit 1/4"...
  • Page 5 Item /Teilenummer / Article /Item / Description / Beschreibung / Description / Element /Položka / Beschrijving /Opis /Popis /Popis /Descripción / Položka /Artículo / Beskrivelse /Descrizione /Leírás Del /N. parte /Tétel 1 x Washer 1 x Unterlegscheibe 1 x rondelle 1 x Sluitring 1 x podkładka 1 x Podložka...
  • Page 6 Spécification Différentes vitesses de rotation pour différents matériaux à percer Aciers Acier doux Fonte Laiton Aluminium Bois inoxydables Ø 19 3000 Ø 25 2700 Ø 30 2400 Ø 35 2400 Ø 40 2100 Ø 68 1800 Specificatie Verschillende rotatiesnelheid voor verschillend boormateriaal Diam Zacht staal Gietijzer...
  • Page 7 Špecifikácie Rôzna rýchlosť otáčania pre rôzny materiál vŕtania Mäkká Nerezová Liatina Mosadz Hliník Drevo oceľ oceľ Ø 19 3000 Ø 25 2700 Ø 30 2400 Ø 35 2400 Ø 40 2100 Ø 68 1800 Especificación Diferentes velocidades de rotación para diferentes materiales de perforación Acero Acero Hierro...
  • Page 8: Abwicklung Im Garantiefall

    Műszaki Különböző forgási sebesség különböző fúrandó anyagokhoz adatok Rozsdamentes Átmérő Lágyacél Öntöttvas Sárgaréz Alumínium acélok Ø 19 3000 Ø 25 2700 Ø 30 2400 Ø 35 2400 Ø 40 2100 Ø 68 1800 Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt ˜...
  • Page 9 Warranty claim procedure Service To ensure quick processing of your case, Service Deutschland please observe the following instructions: Tel.: 0800 5435 111 Please have the till receipt and the item E-Mail: owim@lidl.de number (IAN 444023_2301) available as Service Österreich proof of purchase. Tel.: 0800 292726 You will find the item number on the rating...
  • Page 10 ˜ Garantie Article L217-12 du Code de la consommation Article L217-16 du Code de la L‘action résultant du défaut de conformité consommation se prescrit par deux ans à compter de la Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, délivrance du bien. pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été...
  • Page 11: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    ˜ Garantie Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la Het product wordt volgens strenge page de titre de votre manuel (en bas à kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd gauche) ou sur un autocollant apposé sur la en voor levering grondig getest.
  • Page 12: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    Product: W przypadku wystąpienia w ciągu 5 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady Het product, waaronder het toebehoren, en materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie de verpakkingsmaterialen kunnen worden obejmuje części produktu ulegających gerecycled en zijn onderhevig aan een...
  • Page 13 Číslo artiklu najdete na typovém štítku, Serwis gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) Serwis Polska nebo na nálepce na zadní nebo spodní Tel.: 008004911946 straně. E-Mail: owim@lidl.pl V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní...
  • Page 14 Na tento produkt poskytujeme 5-ročnú záruku Servis od dátumu nákupu. Záručná doba začína Servis Slovensko plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím Tel.: 0800 008158 uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento E-pošta: owim@lidl.sk doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 5 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo ˜...
  • Page 15: Afvikling Af Garantisager

    La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos ˜ Indledning componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan Hjerteligt tillykke med købet af deres nye considerarse piezas de desgaste (por ej. las produkt.
  • Page 16 ˜ Garanzia Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 444023_2301) som købsdokumentation, Il prodotto è stato prodotto secondo severe så disse kan fremlægges på forespørgsel. direttive di qualità e controllato con premura Artikelnumrene er angivet på typeskiltet, ved prima della consegna. In caso di difetti del en indgravering, på...
  • Page 17 Prodotto: Ha a termék vásárlásától számított 5 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban. Il prodotto , i suoi accessori e i materiali di A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra imballaggio sono riciclabili e soggetti alla vonatkozik.
  • Page 18 IAN 444023_2301 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10389 Version: 08/2023...

This manual is also suitable for:

444023 2301

Table of Contents