Samsung MG23DG4524A Series User Manual
Hide thumbs Also See for MG23DG4524A Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 211

Quick Links

Kuchenka mikrofalowa
Uproszczona instrukcja obsługi
MG23DG4524A***
• Instrukcje dotyczące użytkowania produktu można znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych w postaci kodu
QR lub w witrynie internetowej firmy Samsung Electronics (https://www.samsung.com).
Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_PL.indd 1
Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_PL.indd 1
Zeskanuj za pomocą smartfona.
1/31/2024 8:36:25 AM
1/31/2024 8:36:25 AM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MG23DG4524A Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Alessandra
June 1, 2025

What does the codes mean mentioned in microwave oven use?

1 comments:
Mr. Anderson
June 1, 2025

In the Samsung MG23DG4524A Series microwave oven, the codes refer to preset Auto Cook programs. Each code corresponds to a specific food item or category for automatic cooking. For example:

- Codes starting with 1 (e.g., 1-1 to 1-22) are for "Healthy Cooking" options like ready meals, vegetables, grains, and meats.
- Codes starting with 2 (e.g., 2-1 to 2-8) are for "Home Dessert" options like cakes and puddings.

Users select a code, and the microwave automatically sets the time and power level for that food.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Samsung MG23DG4524A Series

  • Page 1 Uproszczona instrukcja obsługi MG23DG4524A*** Zeskanuj za pomocą smartfona. • Instrukcje dotyczące użytkowania produktu można znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych w postaci kodu QR lub w witrynie internetowej firmy Samsung Electronics (https://www.samsung.com). Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_PL.indd 1 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_PL.indd 1 1/31/2024 8:36:25 AM 1/31/2024 8:36:25 AM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Przygotowanie Spis treści MODEL Wi-Fi Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Łączenie ze SmartThings Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Uruchom aplikację Czytnik kodów QR, aby zeskanować obraz QR dołączony do produktu. Środki ostrożności — działanie kuchenki mikrofalowej Gdy aplikacja SmartThings jest włączona, dotknij „Dodaj”, aby połączyć aplikację SmartThings z Ograniczona gwarancja produktem.
  • Page 3: Polski 3

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • przez klientów hoteli, moteli ani innych miejscach oferujących WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA zakwaterowanie; NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA WYPADEK • w pensjonatach. KONIECZNOŚCI UŻYCIA W PRZYSZŁOŚCI. Należy używać wyłącznie naczyń odpowiednich do stosowania OSTRZEŻENIE: Nie należy używać kuchenki, jeśli drzwiczki w kuchenkach mikrofalowych.
  • Page 4 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Podczas podgrzewania napojów w kuchence mikrofalowej może Urządzenia nie należy czyścić strumieniem wody. w niektórych przypadkach dojść do opóźnionego gwałtownego Urządzenie nie jest przeznaczone do instalacji w pojazdach wrzenia, dlatego należy ostrożnie obchodzić się z naczyniem. drogowych, przyczepach itp. Przed podaniem zawartość...
  • Page 5 Przed użyciem kuchenki po raz pierwszy należy włączyć ją na OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć porażenia elektrycznego, przed 10 minut z umieszczonym wewnątrz naczyniem z wodą. wymianą lampki należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia. Gdy z kuchenki dobiegają dziwne hałasy, czuć dziwny Aby uniknąć przegrzania, urządzenia nie wolno ustawiać za zapach lub wydobywa się...
  • Page 6: Ogólne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Należy używać wyłącznie naczyń, które można bezpiecznie stosować w kuchence mikrofalowej. Nie lokalnym centrum serwisowym firmy Samsung. używać metalowych pojemników, zastawy ze złotymi lub srebrnymi zdobieniami, szpikulców itp.
  • Page 7: Środki Ostrożności - Działanie Kuchenki Mikrofalowej

    W przypadku jakichkolwiek pytań lub uwag Środki ostrożności — działanie kuchenki mikrofalowej należy się skontaktować z lokalnym centrum serwisowym Samsung lub uzyskać pomoc i informacje Niestosowanie się do poniższych zasad bezpieczeństwa może narazić użytkownika na szkodliwe online na stronie www.samsung.com.
  • Page 8: Definicja Grupy Produktu

    Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Informacje na temat zaangażowania się firmy Samsung w ochronę środowiska oraz na temat przepisów dotyczących produktów, np. dyrektywy REACH, podano na stronie internetowej dotyczącej zrównoważonego rozwoju, dostępnej w portalu www.samsung.com.
  • Page 9: Miejsce Montażu

    Konserwacja Miejsce montażu Czyszczenie • Wybrać płaską i poziomą powierzchnię około Regularne czyszczenie kuchenki zapobiega gromadzeniu się zanieczyszczeń wewnątrz urządzenia i na 85 cm nad podłogą. Powierzchnia powinna mieć nim. Należy zwrócić szczególną uwagę na drzwiczki, ich powierzchnie uszczelniające, tacę obrotową i wytrzymałość...
  • Page 10: Wymiana (Naprawa)

    Samsung w celu uzyskania pomocy. • Aby wymienić żarówkę, należy skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym firmy Samsung. Nie wolno przeprowadzać wymiany samodzielnie. • Jeśli obudowa zewnętrzna kuchenki ulegnie uszkodzeniu, najpierw należy odłączyć przewód zasilający od źródła zasilania i skontaktować...
  • Page 11: Panel Sterowania

    Korzystanie z kuchenki Panel sterowania Jak działa kuchenka mikrofalowa 01 Przycisk Grill Healthy Cooking (Zdrowa kuchnia) 02 Przycisk Microwave (Mikrofale) Symbol Potrawa Symbol Potrawa 03 Przycisk Microwave (Mikrofale) + Grill Gotowe danie (Schłodzone) Danie wegetariańskie (Schłodzone) 04 Przycisk Auto Cook (Automatyczne gotowanie) 05 Przycisk Quick Defrost (Szybkie rozmrażanie) Różyczki brokułów Plastry marchwi...
  • Page 12: Podręcznik Rozwiązywania Problemów

    Podręcznik rozwiązywania problemów Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Działanie Oświetlenie wnętrza Drzwiczki były otwarte przez zbyt Jeśli włączona jest funkcja W przypadku wystąpienia któregokolwiek z problemów opisanych poniżej należy wypróbować jest słabe lub nie długi czas. oszczędzania energii, światło sugerowane rozwiązania. włącza się.
  • Page 13: Dane Techniczne

    Dane techniczne Firma SAMSUNG dąży do nieustannego udoskonalania swoich produktów. Zarówno dane techniczne, Problem Przyczyna Działanie jak i instrukcja użytkownika mogą w związku z tym ulec zmianie bez powiadomienia. Zgodnie z przepisem 2/1984 (III.10) BKM-IpM. jako dystrybutor deklarujemy, że kuchenka Taca obrotowa Resztki jedzenia utknęły na spodzie...
  • Page 14 W celu uzyskania pełnej instrukcji zeskanuj kod QR lub uzyskaj dostęp online pod adresem https://www.samsung.com sprawdzić przydatne informacje. Gwarancja oferowana przez firmę Samsung NIE obejmuje wezwań serwisowych dotyczących obsługi, instalacji, czyszczenia ani konserwacji urządzenia. * Wymaga, aby czytnik był zainstalowany na smartfonie.
  • Page 15 Mikrohullámú sütő Egyszerűsített használati útmutató MG23DG4524A*** Szkennelje be ezt okostelefonjával. • A termék használatának módja tekintetében lásd a használati utasítást a QR-kód segítségével vagy a Samsung Electronics webhelyén (https://www.samsung.com). Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_HU.indd 1 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_HU.indd 1 1/31/2024 8:32:50 AM 1/31/2024 8:32:50 AM...
  • Page 16: A Termék Regisztrálása / A Kézikönyv Elolvasása / Ügyfélszolgálat

    Előkészítés Tartalom Wi-Fi MODELL Biztonsági előírások SmartThings csatlakoztatása Fontos biztonsági előírások Általános biztonsági információk 1. Indítsa el a QR Code Reader alkalmazást a termékre felhelyezett QR-kód beolvasásához. A mikrohullámú működésre vonatkozó óvintézkedések 2. Amikor a SmartThings alkalmazás fut, koppintson a „Hozzáadás” elemre a SmartThings Korlátozott garancia alkalmazás csatlakoztatásához a termékhez.
  • Page 17: Biztonsági Előírások

    Biztonsági előírások Csak mikrohullámú sütőben használható konyhai eszközöket FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK használjon. OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG, MERT KÉSŐBB IS Ha papír- vagy műanyag zacskóban lévő ételt melegít, ügyeljen rá, SZÜKSÉGE LEHET RÁ. hogy a csomagolóanyag ne gyulladjon meg. FIGYELMEZTETÉS: Ha az ajtó...
  • Page 18 Biztonsági előírások Tojás héjastól és egész főtt tojás nem melegíthető a mikrohullámú A készüléket nem üzemeltetheti olyan személy (beleértve a sütőben, mert akár még azután is felrobbanhat, hogy a gyerekeket is), aki korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális mikrohullámú melegítés már befejeződött. képességekkel rendelkezik, vagy aki nem rendelkezik a megfelelő...
  • Page 19 A sütő első használata előtt először 10 percig csak vizet melegítsen, A túlmelegedést elkerülendő a készülék nem szerelhető és csak azután használja a sütőt. díszajtó mögé. Ha a sütőből furcsa hang hallható, égett szag érezhető vagy füst FIGYELMEZTETÉS: A készülék és annak hozzáférhető részei száll fel, azonnal szakítsa meg az áramellátást, és lépjen kapcsolatba használat közben felforrósodnak.
  • Page 20: Általános Biztonsági Információk

    Ne dugja bele az ujját, és ne helyezzen bele idegen anyagot. Ha idegen anyag került a sütő Távolítsa el a lezárásra használt drótokat. Elektromos kisülést okozhatnak. belsejébe, húzza ki a tápkábelt, és forduljon helyi Samsung szervizközponthoz. A sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát.
  • Page 21: A Mikrohullámú Működésre Vonatkozó Óvintézkedések

    Ha a készülék alkatrészeinek cseréjére vagy a készülék hibájának kijavítására a vásárló hibájából A tápkábelt és a csatlakozóaljzatot tartsa távol a víztől és hőforrásoktól. van szükség, a Samsung szervizdíjat számol fel. Ez a kikötés a következő esetekre vonatkozik: Ne melegítsen tojást héjastul vagy főtt tojást, mert robbanásveszélyes. Ne melegítsen •...
  • Page 22: A Termékcsoport Meghatározása

    Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A Samsung környezetvédelmi kötelezettségvállalásaival és termékszabályozási kötelezettségeivel (pl. REACH) kapcsolatos információkért látogasson el a www.samsung.com címen elérhető fenntarthatósági oldalunkra. 8 Magyar Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_HU.indd 8 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_HU.indd 8...
  • Page 23: Üzembe Helyezés Helye

    Karbantartás Üzembe helyezés helye Tisztítás Annak elkerülése érdekében, hogy szennyeződés halmozódjon fel a sütő belsejében, • Válasszon egy lapos, vízszintes területet rendszeresen tisztítsa ki a sütőt. Minden esetben fordítson különös figyelmet az ajtóra, az ajtó 85 cm-rel a padló szintje felett. A felületnek szigetelésére, illetve a forgótányérra és a görgős gyűrűre (meghatározott modellek esetén).
  • Page 24: Csere (Javítás)

    • A zsanérok, a szigetelés és/vagy az ajtó meghibásodása esetén vegye fel a kapcsolatot egy képzett szerelővel vagy a helyi Samsung szervizközponttal. • Amennyiben az izzó cseréjére van szükség, vegye fel a kapcsolatot a helyi Samsung szervizközponttal. Ne cserélje ki saját maga.
  • Page 25: Kezelőpanel

    A sütő használata Kezelőpanel Az automatikus főzési funkciók használata 01 Grill gomb Healthy Cooking (Egészséges ételkészítés) 02 Microwave (Mikrohullám) gomb Kód Étel Kód Étel 03 Microwave+Grill (Mikrohullám + grill) gomb 04 Auto Cook (Automatikus ételkészítés) gomb Készétel (Mélyhűtött) Vegetáriánus ételek (Mélyhűtött) 05 Quick Defrost (Gyorskiolvasztás) gomb Brokkolirózsák Szeletelt sárgarépa...
  • Page 26: Hibaelhárítási Útmutató

    Hibaelhárítási útmutató Hibaelhárítás Probléma Teendő A belső világítás Az ajtót túl hosszú ideig hagyta Az Eco funkció használatakor a Ha a felsorolt problémák bármelyike felmerülne, az alábbi megoldások szerint járjon el. gyenge vagy nem nyitva. belső világítás automatikusan Probléma Teendő kapcsol be.
  • Page 27: Műszaki Jellemzők

    Műszaki jellemzők A SAMSUNG mindenkor termékei fejlesztésére törekszik. Ezért mind a tervezési jellemzők, mind a használati útmutatók előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. Probléma Teendő A 2/1984 (III.10) BKM-IpM. közös szabályozás értelmében, a Samsung mint forgalmazó tanúsítja, A forgótányér zörög Ételmaradék tapadt a sütő aljára.
  • Page 28 Szkennelje be a QR-kódot*, vagy látogasson a www.samsung. A Samsung garanciája NEM terjed ki azokra az esetekre, amikor Ön azért kéri a szerviz segítségét, hogy elmagyarázzák a készülék com webhelyre hasznos működését, helyreállítsák a nem megfelelő üzembe helyezés következményeit, illetve elvégezzék a készülék rendes tisztítását vagy információkért.
  • Page 29 Mikrovlnná rúra Stručná používateľská príručka MG23DG4524A*** Naskenujte kód pomocou svojho smartphonu. • Pokyny týkajúce sa používania tohto výrobku nájdete v používateľských príručkách prístupných prostredníctvom QR kódu alebo na webovej lokalite spoločnosti Samsung Electronics (https://www.samsung.com). Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_SK.indd 1 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_SK.indd 1 1/31/2024 8:37:37 AM...
  • Page 30: Registrácia Výrobku / Čítanie Príručky / Zákaznícka Podpora

    Príprava Obsah MODEL S Wi-Fi Bezpečnostné pokyny Dôležité bezpečnostné pokyny Pripojenie SmartThings Všeobecná bezpečnosť 1. Spustite aplikáciu QR Code Reader a naskenujte QR obrázok pripojený k výrobku. Bezpečnostné opatrenia spojené s prevádzkou mikrovlnnej rúry 2. Keď je spustená aplikácia SmartThings, klepnutím na „Pridať“ pripojte SmartThings k Obmedzená...
  • Page 31: Slovenčina 3

    Bezpečnostné pokyny • pre zákazníkov v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY zariadeniach; POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE ICH PRE BUDÚCE • v zariadeniach poskytujúcich nocľah s raňajkami. POUŽITIE. Používajte len kuchynské riady, ktoré sú vhodné pre VAROVANIE: Ak sú...
  • Page 32 Bezpečnostné pokyny Obsah detských fliaš alebo pohárikov s detskou stravou Zariadenie nie je určené na montáž do automobilov, karavanov zamiešajte alebo pretraste a pred konzumáciou skontrolujte ani podobných dopravných prostriedkov. jeho teplotu, aby ste predišli popáleninám. Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane Vajíčka v škrupinách a celé...
  • Page 33 Táto rúra by sa mala umiestniť v správnom smere a v správnej VAROVANIE: Pred výmenou žiarovky sa uistite, že je spotrebič výške, aby bol zabezpečený jednoduchý prístup k otvoru a vypnutý, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom. riadiacej oblasti. Spotrebič sa nesmie inštalovať za dekoratívne dvierka, aby Pred prvým použitím rúry by ste ju mali nechať...
  • Page 34: Všeobecná Bezpečnosť

    Nevkladajte prsty ani neznáme látky. Ak sa do rúry dostanú neznáme látky, odpojte napájací Rúru nepoužívajte na sušenie papiera alebo oblečenia. kábel a kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosti Samsung. Pri menšom objeme jedla nastavte kratšiu dobu zohrievania. Predídete tým jeho prehriatiu Rúru nevystavujte nadmernému tlaku ani nárazom.
  • Page 35: Bezpečnostné Opatrenia Spojené S Prevádzkou Mikrovlnnej Rúry

    Ak máte otázky alebo nejasnosti, kontaktujte miestne vody na absorbovanie mikrovlnného žiarenia. servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo vyhľadajte pomoc a informácie online na adrese Rúru nainštalujte do priestoru podľa vzdialeností uvedených v tejto príručke. (Pozrite si časť...
  • Page 36: Správna Likvidácia Tohoto Výrobku (Elektrotechnický A Elektronický Odpad)

    Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti Samsung a regulačných povinnostiach pre jednotlivé produkty, napr. REACH, nájdete na stránke o udržateľnosti, ktoré je dostupná cez www.samsung.com 8 Slovenčina...
  • Page 37: Miesto Inštalácie

    Údržba Miesto inštalácie Čistenie Rúru čistite pravidelne, aby sa zabránilo nahromadeniu nečistôt na rúre alebo vnútri rúry. Venujte • Vyberte rovný a plochý povrch približne 85 cm tiež zvláštnu pozornosť dvierkam, tesneniu dvierok a tanieru s valčekovým krúžkom (len pri nad zemou.
  • Page 38: Výmena (Oprava)

    • Ak zistíte problém s pántami, tesnením a/alebo dvierkami, kontaktujte kvôli technickej podpore kvalifikovaného technika alebo miestne servisné stredisko spoločnosti Samsung. • Ak chcete vymeniť žiarovku, kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosti Samsung. Nevymieňajte ju sami. • Ak zistíte problém s vonkajším krytom rúry, najprv odpojte napájací kábel zo zdroja napájania a potom kontaktujte miestne servisné...
  • Page 39: Ovládací Panel

    Používanie rúry Ovládací panel Používanie funkcií automatického varenia 01 Tlačidlo Grill (Grilovanie) Healthy Cooking (Zdravé varenie) 02 Tlačidlo Microwave (Mikrovlnný ohrev) Kód Jedlo Kód Jedlo 03 Tlačidlo Microwave+Grill (Mikrovlnný ohrev + grilovanie) Hotové jedlo (Chladené) Vegetariánske jedlo (Chladené) 04 Tlačidlo Auto Cook (Automatické varenie) Kvietky brokolice Porciované...
  • Page 40: Návod Na Riešenie Problémov

    Návod na riešenie problémov Riešenie problémov Problém Príčina Riešenie Vnútorné svetlo je Dvierka zostali otvorené Vnútorné svetlo sa môže Ak máte akýkoľvek z nižšie uvedených problémov, vyskúšajte uvedené riešenie. stlmené alebo sa dlhú dobu. automaticky vypnúť v prípade, ak Problém Príčina Riešenie nerozsvieti.
  • Page 41: Technické Údaje

    V súlade so všeobecnou smernicou 2/1984 (III.10) BKM-IpM ako dodávatelia vyhlasujeme, Tanier počas Na spodnej časti rúry sú Odstráňte všetky zvyšky jedla, že rúry MG23DG4524A*** značky Samsung sú v súlade s nižšie uvedenými technologickými otáčania hrká a je prichytené zvyšky jedla. ktoré sa prichytili na spodnej parametrami.
  • Page 42 Úplnú príručku získate po naskenovaní QR kódu alebo online na adrese https://www.samsung.com stránku www.samsung.com, kde Berte na vedomie, že záruka spoločnosti Samsung NEZAHŔŇA servisné hovory týkajúce sa prevádzky produktu, opravy nesprávnej inštalácie nájdete praktické informácie. a výkonu bežného čistenia alebo údržby.
  • Page 43 Mikrovlnná trouba Stručná uživatelská příručka MG23DG4524A*** Naskenujte kód pomocí svého smartphonu. • Pokyny pro používání spotřebiče najdete v uživatelských příručkách uvedených v podobě QR kódu nebo na webových stránkách společnosti Samsung Electronics (https://www.samsung. com). Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_CS.indd 1 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_CS.indd 1 1/31/2024 8:28:23 AM...
  • Page 44: Registrace Produktu / Čtení Návodu / Zákaznická Podpora

    Příprava Obsah MODEL Wi-Fi Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny Připojení SmartThings Obecné bezpečnostní pokyny 1. Spusťte aplikaci Čtečka QR kódů a naskenujte obrázek QR připojený k produktu. Používání mikrovlnné trouby – bezpečnostní opatření 2. Když je spuštěna aplikace SmartThings, klepnutím na „Přidat“ připojte aplikaci SmartThings Omezená...
  • Page 45: Čeština 3

    Bezpečnostní pokyny • pro klienty hotelů, motelů a v podobném prostředí obytného DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY typu; TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE • v penziónech. K POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ. Používejte pouze nádobí vhodné pro použití v mikrovlnné VAROVÁNÍ: Pokud jsou poškozená dvířka nebo těsnění dvířek, troubě.
  • Page 46 Bezpečnostní pokyny V důsledku mikrovlnného ohřevu nápojů může dojít ke Tento spotřebič nesmí být čištěn s použitím vysokotlakého zpožděnému intenzivnímu varu. Proto je třeba s nádobou nebo parního čističe. zacházet opatrně. Spotřebič není určen pro instalaci v obytných vozidlech, Kvůli možným popáleninám je nutné obsah dětských lahví před karavanech a podobných vozech.
  • Page 47 Troubu je třeba umístit ve správné poloze a výšce, aby byl VAROVÁNÍ: Před výměnou lampy je třeba spotřebič vypnout, zajištěn snadný přístup k vnitřku a ovládání trouby. aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Před prvním použitím trouby je třeba dát do trouby na Spotřebič...
  • Page 48: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    Do spotřebiče nesahejte prsty, ani do něj nevkládejte nevhodné látky. Pokud se dovnitř trouby Sejměte kovové sponky. Mohou vzniknout elektrické oblouky. dostanou nevhodné látky, odpojte napájecí kabel a obraťte se na místní servisní středisko Samsung. Nepoužívejte troubu k sušení papíru ani oblečení.
  • Page 49: Používání Mikrovlnné Trouby - Bezpečnostní Opatření

    Dbejte na to, aby se napájecí kabel nedostal do blízkosti vody a horkých povrchů. V troubě nesmějí být ohřívána vejce ve skořápce ani natvrdo uvařená vejce ve skořápce, protože Společnost Samsung bude účtovat poplatek v případě výměny příslušenství nebo opravy by mohla explodovat. Neohřívejte vzduchotěsné nebo vakuově uzavřené nádoby, ořechy, rajčata kosmetického defektu, pokud poškození...
  • Page 50: Správná Likvidace Výrobku (Elektrický A Elektronický Odpad)

    Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Informace o ekologických závazcích společnosti Samsung a o předpisových povinnostech týkajících se produktů, například REACH, naleznete na naší stránce dostupné na adrese www.samsung.com 8 Čeština...
  • Page 51: Místo Instalace

    Údržba Místo instalace Čištění Pravidelně troubu čistěte, abyste zabránili usazování nečistot na troubě a uvnitř ní. Věnujte • Zvolte plochý, rovný povrch přibližně 85 cm nad také zvláštní pozornost dvířkům, těsnění dvířek, otočnému talíři a otočnému kruhu (pouze podlahou. Plocha musí udržet hmotnost trouby. u příslušných modelů).
  • Page 52: Výměna (Oprava)

    • Pokud nastane problém se závěsy, těsněním nebo dvířky, požádejte o pomoc kvalifikovaného technika nebo místní servisní středisko společnosti Samsung. • Pokud chcete vyměnit žárovku, obraťte se na místní servisní středisko společnosti Samsung. Nevyměňujte ji sami. • Pokud nastane problém s vnějším pláštěm trouby, nejprve odpojte napájecí kabel ze zásuvky a poté...
  • Page 53: Ovládací Panel

    Používání trouby Ovládací panel Použití funkcí automatického vaření 01 Tlačítko Grill (Gril) Healthy Cooking (Zdravé vaření) 02 Tlačítko Microwave (Mikrovlnný režim) Kód Potravina Kód Potravina 03 Tlačítko Microwave+Grill (Mikrovlnná trouba+gril) Hotový pokrm (Chlazený) Vegetariánské jídlo (Chlazené) 04 Tlačítko Auto Cook (Automatické vaření) Růžičky brokolice Plátky mrkve 05 Tlačítko Quick Defrost (Rychlé...
  • Page 54: Průvodce Odstraňováním Problémů

    Průvodce odstraňováním problémů Odstraňování problémů Problém Příčina Akce Vnitřní osvětlení je Dvířka byla ponechána po Vnitřní osvětlení se mohlo Pokud se setkáte s následujícími potížemi, vyzkoušejte popsaná řešení. ztlumené nebo se dlouhou dobu otevřená. automaticky vypnout při spuštění Problém Příčina Akce nezapne.
  • Page 55: Technické Údaje

    Technické údaje Společnost SAMSUNG se stále snaží vylepšovat své výrobky. Jak technické údaje, tak tyto pokyny pro uživatele proto mohou být změněny bez předchozího upozornění. Problém Příčina Akce V souladu s obecným předpisem 2/1984 (III.10) BKM-IpM jako distributor potvrzujeme, že trouby Při otáčení...
  • Page 56 Úplnou příručku získáte po naskenování QR kódu nebo online na adrese https://www.samsung.com stránku www.samsung.com, kde Upozorňujeme, že záruka společnosti Samsung NEPOKRÝVÁ návštěvy servisního technika za účelem vysvětlení obsluhy výrobku, nápravy naleznete praktické informace. nesprávné instalace nebo kvůli provedení běžného čištění či údržby.
  • Page 57 Mikrolaineahi Lihtne kasutusjuhend MG23DG4524A*** Skannige see nutitelefoniga. • Toote kasutamiseks vajalikke juhiseid vaadake palun kasutusjuhenditest, mille leiate QR-koodi abil või Samsung Electronicsi veebilehelt (https://www.samsung.com). Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_ET.indd 1 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_ET.indd 1 1/31/2024 8:31:23 AM 1/31/2024 8:31:23 AM...
  • Page 58 Ettevalmistamine Sisukord Wi-Fi MUDEL Ohutussuunised SmartThingsi ühendamine Tähtsad ohutussuunised Üldine ohutus Käivitage QR-koodi riideri rakendus, et skannida tootele kinnitatud QR kujutis. Mikrolaineahju kasutamise ettevaatusabinõud Kui rakendus SmartThings töötab, puudutage „Lisa“, et ühendada rakendus SmartThings tootega. Piiratud garantii Tooterühma määratlus Toote registreerimine / kasutusjuhendi lugemine / klienditugi Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks 1.
  • Page 59: Eesti 3

    Ohutussuunised Kasutage ainult mikrolaineahjudes kasutamiseks sobivaid TÄHTSAD OHUTUSSUUNISED toidunõusid. LUGEGE TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES. Toidu kuumutamisel plast- või pabernõudes hoidke valmival HOIATUS: Kui uks või uksetihendid on kahjustunud, siis ei toidul silma peal, sest sellised nõud võivad süttida. tohi ahju kasutada niikaua, kuni kompetentne isik on selle Ärge kasutage seda seadet muudel otstarvetel peale toidu parandanud.
  • Page 60 Ohutussuunised soojendage kõvaks keedetud mune, sest need võivad lõhkeda Jälgige, et lapsed ei mängiks seadmega. isegi pärast kuumutamise lõppemist. Lapsed alates kaheksandast eluaastast ning piiratud füüsiliste, Ahju tuleb regulaarselt puhastada ja kõik toidujäänused sensoorsete või vaimsete võimete või vähese kogemuse või eemaldada.
  • Page 61 HOIATUS: Kui seadet kasutatakse kombineeritud režiimis, siis ETTEVAATUST: Küpsetusprotsessi ei tohi jätta järelevalveta. tohivad lapsed eralduvast temperatuurist tulenevalt kasutada Lühiajalist küpsetusprotsessi peab pidevalt jälgima. ahju vaid täiskasvanu järelevalve all. Seadme töötamisel võib selle uks või välispind kuumeneda. Kasutamise ajal muutub seade kuumaks. Ahju kasutamisel Seadme töötamisel võib selle välispinna temperatuur kõrge olla.
  • Page 62: Üldine Ohutus

    Ohutussuunised Üldine ohutus Mikrolaineahju hoiatus Joogid võivad pärast mikrolaineahjus kuumutamist üle keeda, seetõttu olge nõu käsitsemisel alati Kõiki muudatusi või parandusi võivad teha ainult kvalifitseeritud isikud. ettevaatlik. Jätke joogid alati enne väljavõtmist umbes 20 sekundiks ahju seisma. Vajaduse korral Ärge kuumutage toite ega vedelikke mikrolaine funktsioonil kinnistes anumates. segage kuumutamise ajal.
  • Page 63: Mikrolaineahju Kasutamise Ettevaatusabinõud

    Piiratud garantii Järgnevate ohutusjuhiste eiramine võib kaasa tuua kahjuliku kokkupuute mikrolaineenergiaga. Samsung võtab tarviku vahetamise või kosmeetilise vea parandamise eest tasu, kui seadmele või • Ärge pange ahju tööle, kui selle uks on lahti. Ärge püüdke muuta turvalukke (uksesulgureid). Ärge tarvikule tekkinud kahju on põhjustanud klient.
  • Page 64: Õige Viis Toote Kasutuselt Kõrvaldamiseks (Elektriliste Ja Elektrooniliste Seadmete Jäätmed)

    ÄRGE kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ja pöördaluseta. tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka. Teavet Samsungi keskkonnakohustuste ja tootespetsiifiliste regulatiivsete kohustuste, nt REACHi kohta, vt meie kestlikkuse lehelt aadressil www.samsung.com 8 Eesti Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_ET.indd 8 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_ET.indd 8...
  • Page 65: Paigalduskoht

    Hooldus Paigalduskoht Puhastamine • Valige ahju paigalduskohaks tasane, horisontaalne Puhastage ahju regulaarselt, et vältida mustuse kogunemist ahju pinnale ja sisemusse. Pöörake suurt pind põrandast umbes 85 cm kõrgusel. Pind peab tähelepanu ka luugile, luugitihendile, pöördalusele ja pöördtoele (ainult kohalduvad mudelid). taluma ahju massi.
  • Page 66: Asendamine (Parandamine)

    Hooldus Ahju funktsioonid Asendamine (parandamine) HOIATUS Selles ahjus pole kasutaja eemaldatavaid osi. Ärge proovige ahju ise asendada ega remontida. • Kui teil tekib probleeme hingede, tihendite ja/või uksega, pöörduge tehnilise abi saamiseks kvalifitseeritud tehniku poole või Samsungi kohalikku teeninduskeskusse. • Kui soovite lambi välja vahetada, pöörduge Samsungi kohalikku teeninduskeskusse. Ärge asendage seda ise.
  • Page 67: Juhtpaneel

    Ahju kasutamine Juhtpaneel Automaatse küpsetamise funktsioonide kasutamine 01 Nupp Grill (Grillimine) Tervislik toiduvalmistamine 02 Nupp Microwave (Mikrolained) Kood Toit Kood Toit 03 Nupp Microwave+Grill (Mikrolained+Grillimine) Valmistoit (Jahutatud) Taimetoit (Jahutatud) 04 Nupp Auto Cook (Automaatne küpsetamine) 05 Nupp Quick Defrost (Kiirsulatamine) Brokoliõisikud Porgandiviilud 06 Nupp Keep Warm (Soojenda)
  • Page 68: Veaotsingu Juhend

    Veaotsingu juhend Veaotsing Probleem Põhjus Toiming Sisetuli valgustab Luuk on jäetud pikaks ajaks lahti. Sisetuli võib Kui leiate oma probleemi alltoodud loendist, proovige pakutud lahendusi. nõrgalt või ei sütti. energiasäästufunktsiooni kasutamise Probleem Põhjus Toiming ajal automaatselt kustuda. Sulgege Nuppe ei saa uks ja avage see uuesti või vajutage Lapselukk on aktiveeritud.
  • Page 69: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed SAMSUNG püüab pidevalt oma tooteid täiustada. Nii tehnilisi andmeid kui ka kasutusjuhiseid võidakse seetõttu muuta ilma ette teatamata. Probleem Põhjus Toiming Pöördalus koliseb Ahju põhja on kinni jäänud Eemaldage ahju põhja kinni jäänud Mudel MG23DG4524A* pöörlemise ajal ja toidujääke.
  • Page 70 Skannige QR-kood* või külastage Täieliku kasutusjuhendi nägemiseks skannige QR-kood või vaadake seda veebist aadressil https://www.samsung.com lehekülge www.samsung.com, et saada kasulikku teavet. Pidage meeles, et Samsungi garantii EI kata teenusekõnesid toote kasutamise, vale paigalduse parandamise või tavapärase puhastamise või hoolduse teostamise kohta.
  • Page 71 Mikrobangų krosnelė Trumpas naudotojo vadovas MG23DG4524A*** Skenuokite telefonu. • Instrukcijų, kaip naudotis gaminiu, rasite QR kodo pavidalu pateiktuose naudotojo vadovuose arba „Samsung Electronics“ interneto svetainėje (https://www.samsung.com). Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_LT.indd 1 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_LT.indd 1 1/31/2024 8:33:15 AM 1/31/2024 8:33:15 AM...
  • Page 72 Paruošimas Turinys „Wi-Fi“ MODELIS Saugos instrukcijos „SmartThings“ prijungimas Svarbūs saugos nurodymai Bendrieji saugos nurodymai Paleiskite QR kodo skaitytuvo programėlę ir nuskaitykite gaminio QR kodą. Atsargumo priemonės naudojant mikrobangų krosnelę Veikiant programėlei „SmartThings“, bakstelėkite „Įtrauktid“ ir gaminį prijungsite prie programėlės Ribota garantija „SmartThings“.
  • Page 73: Lietuvių Kalba 3

    Saugos instrukcijos Naudokite tik virtuvės įrankius, kurie tinkami naudoti SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI mikrobangų krosnelėse. ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE, KAD GALĖTUMĖTE Šildant maistą plastikiniuose ar popieriniuose induose jie gali PASINAUDOTI IR ATEITYJE. užsidegti, todėl atidžiai stebėkite krosnelę. ĮSPĖJIMAS. Jei durų sandarikliai pažeisti, krosnelės negalima Nenaudokite šio prietaiso kitiems tikslams nei maisto ruošimui.
  • Page 74 Saugos instrukcijos šildomi mikrobangų krosnelėse, nes gali sprogti net ir išjungus Vaikus reikėtų prižiūrėti, kad nežaistų su šiuo įrenginiu. krosnelę. Šį įrenginį gali naudoti 8 metų amžiaus ir vyresni vaikai bei Krosnelę reikia reguliariai valyti ir pašalinti iš jos maisto apnašas. asmenys su ribotais fiziniais, jutimo ar protiniais gebėjimais arba neturintys pakankamai patirties ir žinių, jeigu jiems buvo Jei krosnelėje nepalaikoma švara, jos paviršiai gali susigadinti,...
  • Page 75 ĮSPĖJIMAS. Kai prietaisas naudojamas kombinuotuoju režimu PERSPĖJIMAS. Virimo procesas turi būti prižiūrimas. sukuriama aukšta temperatūra, todėl vaikams naudotis krosnele Trumpalaikis virimo procesas turi būti nuolat stebimas. leidžiama tik su suaugusiųjų priežiūra. Veikiant krosnelei, durelės ir išorinis paviršius gali būti karšti. Naudojamas prietaisas įkaista.
  • Page 76: Bendrieji Saugos Nurodymai

    Nenaudokite sugedusio maitinimo kištuko, pažeisto maitinimo laido ar klibančio sieninio lizdo. Jei Pamaišykite skysčius praėjus pusei šildymo laiko arba baigus šildyti ir leiskite skysčiui bent 20 sekundžių maitinimo kištukai ar laidai yra pažeisti, kreipkitės į vietos „Samsung“ techninės priežiūros centrą. pastovėti, kad jis staiga neužvirtų.
  • Page 77: Atsargumo Priemonės Naudojant Mikrobangų Krosnelę

    Nejunkite krosnelės, kai ji tuščia. Saugos sumetimais krosnelė po 30 minučių išsijungs savaime. Patartina krosnelėje visada pastatyti vandens stiklinę, kad sugertų mikrobangų energiją, jei mikrobangų „Samsung“ ima remonto mokestį už priedo pakeitimą arba išorės defekto pataisymą, jei žala prietaisui krosnelė atsitiktinai įsijungtų.
  • Page 78: Tinkamas Šio Gaminio Išmetimas (Elektros Ir Elektroninės Įrangos Atliekos)

    Verslo vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis. Informacijos apie „Samsung“ aplinkos apsaugos ir produktų reguliavimo įsipareigojimus, pvz., REACH, rasite mūsų tvarumo svetainėje, pasiekiamoje per www.samsung.com 8 Lietuvių kalba Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_LT.indd 8...
  • Page 79: Įrengimo Vieta

    Priežiūra Įrengimo vieta Valymas • Pasirinkite plokščią ir lygų paviršių apie 85 cm virš Reguliariai valykite krosnelę, kad ant krosnelės ar jos viduje nesikauptų nešvarumų. Taip pat atkreipkite grindų. Paviršius turi atlaikyti krosnelės mikrobangų ypatingą dėmesį į dureles, durelių sandariklius, sukamąją lėkštę ir sukamąjį žiedą (tik atitinkamuose krosnelės svorį.
  • Page 80: Dalių Keitimas (Remontas)

    • Jei iškilo problemų dėl vyrių, sandariklių ir (arba) durelių, kreipkitės techninės pagalbos į kvalifikuotą specialistą arba vietos „Samsung“ techninės priežiūros centrą. • Norėdami pakeisti lemputę, kreipkitės į vietos „Samsung“ techninės priežiūros centrą. Nekeiskite jos patys. • Jei iškilo problemų dėl išorinio krosnelės korpuso, pirmiausia atjunkite maitinimo laidą iš maitinimo šaltinio, tada kreipkitės į...
  • Page 81: Valdymo Skydelis

    Krosnelės naudojimas Valdymo skydelis Automatinio gaminimo funkcijų naudojimas 01 Mygtukas Grill (Kepsninė) Sveiko maisto gaminimas 02 Mygtukas Microwave (Mikrobangos) Kodas Maistas Kodas Maistas 03 Mygtukas Microwave+Grill (Mikrobangos+kepsninė) Pusgaminiai (Atvėsinti) Vegetariškas maistas (Atvėsintas) 04 Mygtukas Auto Cook (Automatinis gaminimas) Brokoliai Supjaustytos morkos 05 Mygtukas Quick Defrost (Greitasis atšildymas) Žaliosios pupelės Špinatai...
  • Page 82: G Edimų Diagnostikos Vadovas

    G edimų diagnostikos vadovas Gedimų diagnostika Problem Cause Action Vidaus apšvietimas Durelės ilgą laiką buvo paliktos Vidinė lemputė gali išsijungti Iškilus toliau nurodytiems keblumams, išbandykite pateiktus sprendimus. yra neryškus arba praviros. automatiškai, jei suaktyvinta „Eco“ Problem Cause Action neįsijungia. funkcija. Užverkite ir dar kartą Neįmanoma tinkamai atverkite dureles arba paspauskite Įjungtas užraktas nuo vaikų.
  • Page 83: Techninės Specifikacijos

    Techninės specifkacijos SAMSUNG visada siekia tobulinti savo gaminių kokybę. Konstrukcijos specifikacijos ir šie naudotojo Problem Cause Action nurodymai gali būti pakeisti neįspėjus. Sukdamasis Krosnelės apačioje įstrigo maisto Pašalinkite krosnelės apačioje Modelis MG23DG4524A*** sukamasis žiedas likučių. įstrigusius maisto likučius. Maitinimo šaltinis 230 V ~ 50 Hz AC barška ir skleidžia...
  • Page 84 Norėdami gauti vadovą, skenuokite QR kodą arba gaukite internetu https://www.samsung.com skenuokite QR kodą* arba apsilankykite www.samsung.com. Informuojame, kad „Samsung“ garantija netaikoma paslaugų skambučiams, siekiant išsiaiškinti gaminio veikimą, suremontuoti netinkamą įrengimą arba atlikti įprastą valymą ar priežiūrą. * Telefone turi būti įdiegtas skaitytuvas.
  • Page 85 Mikroviļņu krāsns Īsā lietotāja rokasgrāmata MG23DG4524A*** Skenējiet šo ar savu viedtālruni. • Izstrādājuma izmantošanas instrukciju, lūdzu, skatiet lietošanas rokasgrāmatās, kurām var piekļūt, izmantojot QR kodu vai Samsung Electronics tīmekļa vietnē (https://www.samsung.com). Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_LV.indd 1 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_LV.indd 1 1/31/2024 8:33:34 AM 1/31/2024 8:33:34 AM...
  • Page 86 Sagatavošana Saturs Wi-Fi MODELIS Drošības norādījumi Svarīgi drošības norādījumi SmartThings savienošana Vispārējā drošība Palaidiet kvadrātkodu lasīšanas lietotni, lai skenētu produktam pievienoto kvadrātkodu. Piesardzības pasākumi mikroviļņu krāsns darbības laikā Kad lietotne SmartThings darbojas, pieskarieties “Pievienot”, lai lietotni SmartThings savienotu ar Ierobežota garantija produktu.
  • Page 87: Latviešu 3

    Drošības norādījumi Izmantojiet tikai piederumus, kas ir piemēroti lietošanai SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI mikroviļņu krāsnīs. RŪPĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET TURPMĀKĀM UZZIŅĀM. Sildot ēdienu plastmasas vai papīra iepakojumos, vērojiet BRĪDINĀJUMS: Ja durtiņas vai to blīves ir bojātas, krāsni krāsni, jo ir iespējama aizdegšanās. nedrīkst darbināt, līdz to nav salabojusi zinoša persona.
  • Page 88 Drošības norādījumi krāsns izslēgšanās. Šo iekārtu var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem, vai ar pieredzes Regulāri tīriet krāsni un satīriet visus pārtikas produktu vai zināšanu trūkumu, ja vien šīs personas tiek atbilstoši pārpalikumus.
  • Page 89 BRĪDINĀJUMS: Lietojot krāsni apvienotajā režīmā, tās radītās UZMANĪBU: Gatavošanas process ir jāuzrauga. Īstermiņa temperatūras dēļ bērni drīkst izmantot krāsni tikai pieaugušo gatavošanas process ir nepārtraukti jāuzrauga. uzraudzībā. Ierīces darbības laikā tās durtiņas vai citas pieejamās virsmas Lietošanas laikā ierīce sakarst. Rīkojieties uzmanīgi, lai var sakarst.
  • Page 90: Vispārējā Drošība

    Sildīšanas vidū vai pēc tās samaisiet šķidrumu, un ļaujiet tam nostāvēties vismaz 20 sekundes, lai Neizmantojiet bojātu strāvas kontaktdakšu, strāvas vadu vai vaļīgu sienas kontaktligzdu. Ja radušies novērstu aizkavētu vārīšanos. strāvas kontaktdakšas vai strāvas vada bojājumi, sazinieties ar vietējo Samsung tehniskās apkopes centru. Nelejiet un nesmidziniet ūdeni uz krāsns.
  • Page 91: Piesardzības Pasākumi Mikroviļņu Krāsns Darbības Laikā

    šajā rokasgrāmatā aprakstītajām un uz mikroviļņu krāsni var attiekties ne iedarbībai. visas brīdinājuma zīmes. Ja jums ir radušies kādi jautājumi vai šaubas, sazinieties ar vietējo Samsung • Nedarbiniet krāsni ar atvērtām durtiņām. Nemēģiniet sagrozīt bloķēšanas drošības elementus tehniskās apkopes centru vai meklējiet palīdzību un informāciju tiešsaistē...
  • Page 92: Izstrādājuma Pareiza Likvidēšana (Attiecas Uz Nolietotām Elektriskām Un Elektroniskām Ierīcēm)

    Izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem. Lai iegūtu informāciju par Samsung apņemšanos attiecībā uz vidi, kā arī izstrādājumu reglamentējošajām prasībām (piemēram REACH), apmeklējiet mūsu ilgtspējības lapu, kas ir pieejama vietnē...
  • Page 93: Uzstādīšanas Vieta

    Apkope Uzstādīšanas vieta Tīrīšana • Izvēlieties uzstādīšanai plakanu, līmenisku virsmu Regulāri tīriet krāsni, lai nepieļautu netīrumu uzkrāšanos uz krāsns vai tās iekšpusē. Tāpat pievērsiet aptuveni 85 cm augstumā virs grīdas. Virsmai ir īpašu uzmanību durtiņām, durtiņu blīvējumam, rotējošajai pamatnei un rotējošajam riņķim (tikai jāspēj noturēt krāsns svaru.
  • Page 94: Nomaiņa (Remonts)

    • Ja esat saskāries ar eņģu, blīvējuma un/vai durtiņu darbības problēmām, sazinieties ar kvalificētu tehnisko speciālistu vai vietējo Samsung tehniskās apkopes centru, lai saņemtu tehnisku palīdzību. • Ja jūs vēlaties nomainīt spuldzīti, sazinieties ar vietējo Samsung tehniskās apkopes centru. Nemēģiniet to nomainīt pašrocīgi.
  • Page 95: Krāsns Lietošana

    Krāsns lietošana Vadības panelis Automātiskās gatavošanas funkciju izmantošana 01 Poga Grill (Grilēšana) Veselīga gatavošana 02 Poga Microwave (Mikroviļņi) Kods Ēdiens Kods Ēdiens 03 Poga Microwave+Grill (Mikroviļņi+grilēšana) 04 Poga Auto Cook (Automātiskā gatavošana) Atdzesēts lietošanai gatavs ēdiens Atdzesēts veģetārs ēdiens 05 Poga Quick Defrost (Ātrā atkausēšana) Brokoļu galviņas Šķēlēs sagriezti burkāni 06 Poga Keep Warm (Siltuma saglabāšana)
  • Page 96: Problēmu Novēršanas Ceļvedis

    Problēmu novēršanas ceļvedis Traucējummeklēšana Problēma Iemesls Rīcība Krāsns iekšējais Durtiņas ilgu laiku ir bijušas Krāsns iekšējais apgaismojums Ja jums radusies kāda no šeit norādītajām problēmām, izmēģiniet minētos risinājumus. apgaismojums ir atvērtas. var automātiski izslēgties, kad Problēma Iemesls Rīcība blāvs vai neieslēdzas. darbojas Eko funkcija.
  • Page 97: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati SAMSUNG cenšas nepārtraukti uzlabot savus izstrādājumus. Gan konstrukcijas tehniskie dati, gan šīs lietotāja instrukcijas var tikt mainīti bez brīdinājuma. Problēma Iemesls Rīcība Rotējošā pamatne Krāsns apakšā ir uzkrājušās ēdiena Pilnībā notīriet ēdiena paliekas, kas Modelis MG23DG4524A*** griežoties rada paliekas.
  • Page 98 Lai skatītu noderīgu informāciju, skenējiet QR kodu* vai dodieties Lūdzu, ņemiet vērā, ka Samsung garantijas ietvaros NEIETILPST zvani uz apkopes centriem, lai uzzinātu informāciju par ierīces darbību, nepareizas uz vietni www.samsung.com. uzstādīšanas izraisītu bojājumu novēršana, kā arī standarta tīrīšanas vai apkopes darbību veikšana.
  • Page 99 Кратко ръководство на потребителя MG23DG4524A*** Сканирайте това със смартфона си. • За инструкции как да използвате продукта, моля, направете справка в ръководствата за потребителя, предоставени като QR код, или на уеб сайта на Samsung Electronics (https://www.samsung.com). Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_BG.indd 1 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_BG.indd 1 1/31/2024 8:28:04 AM...
  • Page 100: Изберете „Регистриране На Продукта", „Ръководство" Или „Обслужване На Клиенти

    Подготовка Съдържание МОДЕЛ С Wi-Fi Инструкции за безопасност Свързване на SmartThings Важни инструкции за безопасност Общи указания за безопасност 1. Стартирайте приложението за четене на QR кодове, за да сканирате приложеното към Предпазни мерки при работа с микровълни продукта QR изображение. Ограничена...
  • Page 101: Инструкции За Безопасност

    Инструкции за безопасност • от клиенти в хотели, мотели и други типове среди на пребиваване; ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • среди, предоставящи нощуване и закуска. ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. Използвайте само съдове, които са подходящи за употреба в ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако...
  • Page 102 Инструкции за безопасност Съдържанието на бутилките за хранене и бурканчетата с бебешки Този уред не е предназначен за монтиране в пътни превозни храни трябва да се разбърква или разклаща и да се проверява средства, каравани или други подобни превозни средства и т.н. температурата...
  • Page 103 Преди да използвате фурната за пръв път, тя трябва да работи с вода Уредът не трябва да се монтира зад декоративни врати, за да се 10 минути и да бъде използвана след това. избегне прегряване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът и откритите части могат да се нагреят по Ако...
  • Page 104: Общи Указания За Безопасност

    Не поставяйте пръсти или чужди тела. Ако във фурната попаднат чужди тела, извадете захранващия кабел Сваляйте усуканите телени връзки. Може да се появи електрическа дъга. от стенния контакт и се свържете с местен сервизен център на Samsung. Не използвайте фурната за сушене на хартия или дрехи.
  • Page 105: Предпазни Мерки При Работа С Микровълни

    всички предупредителни знаци могат да бъдат приложими. Ако имате някакви въпроси или сте загрижени Внимавайте, когато включвате електроуреди в контакти на мрежата в близост до фурната. за нещо, свържете се с местен сервиз на Samsung или потърсете помощ и информация онлайн на адрес Предпазни мерки при работа с микровълни...
  • Page 106: Правилно Третиране На Изделието След Края На Експлоатационния Му Живот

    проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. За информация относно ангажиментите на Samsung към опазването на околната среда и специфичните регулаторни задължения, напр. Директивата REACH, посетете страницата ни относно устойчивото развие на www.samsung.com.
  • Page 107: Място На Монтиране

    Поддръжка Място на монтиране Почистване • Изберете плоска и равна повърхност приблизително Почиствайте фурната редовно, за да предотвратите натрупването на нечистотии върху или във 85 см над пода. Повърхността трябва да може да носи вътрешността на фурната. Също обърнете внимание на вратата, уплътнението на вратата, въртящата се поставка...
  • Page 108: Смяна (Ремонт)

    техник или местен сервизен център на Samsung за техническа помощ. • Ако искате да смените крушката, се свържете с местен сервизен център на Samsung. Не я сменяйте сами. • Ако се натъкнете на проблем с външния корпус на фурната, първо извадете захранващия кабел от...
  • Page 109: Командно Табло

    Използване на фурната Командно табло Използване на функциите за автоматично готвене 01 Бутон Grill (Грил) Здравословно готвене 02 Бутон Microwave (Микровълни) Код Храна Код Храна 03 Бутон Microwave+Grill (Микровълни+Грил) 04 Бутон Auto Cook (Автоматично готвене) Готови ястия (Oхладени) Вегетариански ястия (Oхладени) 05 Бутон...
  • Page 110: Ръководство За Отстраняване На Неизправности

    Ръководство за отстраняване на неизправности Отстраняване на неизправности Проблем Причина Действие Вътрешното Вратата е била оставена отворена Вътрешното осветление може Ако имате някой от изброените по-долу проблеми, опитайте дадените решения. осветление е слабо дълго време. автоматично да се изключи, когато Проблем...
  • Page 111: Технически Спецификации

    Технически спецификации SAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато. Затова и конструктивните спецификации, и тези инструкции за потребителя подлежат на промяна без предизвестие. Проблем Причина Действие Въртящата се стойка Остатъци от храна са полепнали по Отстранете всякакви залепнали Модел...
  • Page 112 Сканирайте QR кода или посетете https://www.samsung.com за пълното ръководство www.samsung.com за полезна информация. Имайте предвид, че гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно * Трябва да имате инсталиран четец на монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка.
  • Page 113 Jednostavan korisnički priručnik MG23DG4524A*** Skenirajte s pomoću pametnog telefona. • Upute o upotrebi proizvoda potražite u korisničkim priručnicima koji su priloženi u obliku QR koda ili na web-stranici tvrtke Samsung Electronics (https://www.samsung.com). Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_HR.indd 1 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_HR.indd 1 1/31/2024 8:32:26 AM 1/31/2024 8:32:26 AM...
  • Page 114 Priprema Sadržaj Wi-Fi MODEL Sigurnosne upute Važne sigurnosne upute Povezivanje aplikacije SmartThings Opća sigurnost 1. Pokrenite aplikaciju čitača QR koda kako biste skenirali sliku QR koda na proizvodu. Mjere opreza pri rukovanju mikrovalnom pećnicom 2. Kada se aplikacija SmartThings pokrene, dodirnite »Dodaj« kako biste povezali aplikaciju Ograničeno jamstvo SmartThings s proizvodom.
  • Page 115: Hrvatski 3

    Sigurnosne upute Koristite samo posuđe koje je prikladno za korištenje u VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE mikrovalnim pećnicama. POMNO PROČITAJTE I SPREMITE ZA BUDUĆU UPOTREBU. Prilikom zagrijavanja hrane u plastičnim ili papirnatim UPOZORENJE: Ako su vrata ili zaštitna brtva oštećeni, ne posudama pripazite na pećnicu zbog mogućnosti zapaljenja. uključujte pećnicu dok je ne popravi ovlaštena osoba.
  • Page 116 Sigurnosne upute Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja ne smiju se zagrijavati Djecu treba nadgledati kako se ne bi igrala s uređajem. u mikrovalnoj pećnici jer mogu eksplodirati čak i nakon Uređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8 i više godina, osobe zagrijavanja u mikrovalnoj pećnici.
  • Page 117 UPOZORENJE: Prilikom korištenja uređaja u kombiniranom OPREZ: Kuhanje treba nadgledati. Kratko kuhanje treba načinu djeca uređaj smiju koristiti samo uz nadzor odrasle kontinuirano nadgledati. osobe zbog visokih temperatura koje nastaju. Vrata i druge vanjske površine mogu tijekom rada uređaja Tijekom korištenja uređaj postaje vruć. Izbjegavajte dodirivanje biti vruće.
  • Page 118: Opća Sigurnost

    U uređaj nemojte stavljati prste niti u njega umetati strane tvari. Ako su u pećnicu dospjele strane Za zagrijavanje malih količina hrane koristite postavku s kraćim vremenom jer se hrana u tvari, iskopčajte kabel za napajanje i obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung. suprotnom može pretjerano zagrijati ili zagorjeti.
  • Page 119: Mjere Opreza Pri Rukovanju Mikrovalnom Pećnicom

    Prilikom otvaranja vrata stanite na udaljenost ispruženih ruku kako biste izbjegli opekline uslijed izlaska vrućeg zraka ili pare. Tvrtka Samsung naplatit će zamjenu pribora ili popravak kozmetičke prirode ako je oštećenje Ne uključujte pećnicu ako je prazna. Pećnica se nakon 30 minuta automatski isključuje iz uređaja ili pribora uzrokovao korisnik.
  • Page 120: Definicija Grupe Proizvoda

    Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom. Dodatne informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu zaštite okoliša i regulatornih obveza u vezi s proizvodom, kao što je REACH, dostupne su na našoj stranici o održivosti na adresi www.samsung.com...
  • Page 121: Mjesto Montiranja

    Održavanje Mjesto montiranja Čišćenje Redovito čistite pećnicu kako bi se spriječilo nakupljanje nečistoća na pećnici ili u njenoj • Odaberite ravnu, stabilnu površinu približno unutrašnjosti. Posebno pripazite na vrata, brtve na vratima, okretni tanjur i obruč okretnog 85 cm iznad poda. Površina mora podnijeti mehanizma (odnosi se samo na određene modele).
  • Page 122: Zamjena (Popravak)

    • Ako primijetite problem sa šarkama, brtvama i/ili vratima, obratite se kvalificiranom tehničaru ili lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung za tehničku podršku. • Ako želite zamijeniti žarulju, obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung. Nemojte je sami zamijeniti. • Ako primijetite problem s kućištem pećnice, prvo isključite kabel za napajanje iz izvora napajanja, a potom se obratite lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung.
  • Page 123: Upravljačka Ploča

    Korištenje pećnice Upravljačka ploča Korištenje značajkama funkcije automatsko kuhanje 01 Gumb za Grill (Prženje) Zdravo kuhanje 02 Gumb za Microwave (Mikrovalovi) Šifra Hrana Šifra Hrana 03 Gumb za Microwave+Grill (Mikrovalovi+Prženje) 04 Gumb za Auto Cook (Automatsko kuhanje) Gotov obrok (Hladan) Vegetarijanski obrok (Hladan) 05 Gumb za Quick Defrost (Brzo odmrzavanje) Komadići brokule...
  • Page 124: Vodič Za Rješavanje Problema

    Vodič za rješavanje problema Rješavanje problema Problem Uzrok Radnja Unutarnje svjetlo Vrata su bila otvorena duže Svjetlo u unutrašnjosti možda Ako imate neki od problema s popisa u nastavku, pokušajte s ponuđenim rješenjem. je prigušeno i ne vrijeme. će se automatski isključiti kad je Problem Uzrok Radnja...
  • Page 125: Tehničke Specifikacije

    Tehničke specifikacije Tvrtka SAMSUNG se kontinuirano trudi poboljšati svoje proizvode. Specifikacije dizajna i ove upute za korištenje stoga su podložni promjenama bez prethodne obavijesti. Problem Uzrok Radnja Tanjur stvara buku Ostaci hrane zapeli su na dnu Uklonite ostatke hrane koji su...
  • Page 126 Skenirajte QR kôd* ili posjetite web-mjesto www.samsung.com za više korisnih informacija. Imajte na umu da jamstvo tvrtke Samsung NE pokriva pozive servisu radi opisa rada uređaja, pravilnog postavljanja ili izvođenja uobičajenog * Na pametnom telefonu mora biti instaliran čišćenja ili održavanja.
  • Page 127 MG23DG4524A*** Scanați acest cod cu smartphone-ul dvs. • Pentru instrucţiunile de utilizare a produsului, vă rugăm să consultaţi manualele de utilizare furnizate prin accesarea unui cod QR sau site-ul web al Samsung Electronics (https://www.samsung.com). Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_RO.indd 1 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_RO.indd 1 1/31/2024 8:37:13 AM...
  • Page 128 Pregătirea Cuprins MODELUL CU Wi-Fi Instrucţiuni pentru siguranţă Instrucţiuni de siguranţă importante Conectarea aplicației SmartThings Informaţii generale legate de siguranţă Porniți aplicația de citire a codului QR pentru a scana imaginea QR de pe produs. Măsuri de precauţie privind operarea cuptoarelor Când aplicația SmartThings rulează, apăsați pe „Adaugă”...
  • Page 129: Instrucţiuni Pentru Siguranţă

    Instrucţiuni pentru siguranţă • ferme; INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE • de către clienţii din hoteluri, moteluri şi din alte medii CITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU CONSULTARE rezidenţiale; ULTERIOARĂ. • medii de tip pensiune. AVERTISMENT: Dacă uşa sau elementele de etanşare ale Folosiţi numai instrumente adecvate pentru utilizarea în acesteia sunt deteriorate, cuptorul nu trebuie pus în funcţiune cuptoarele cu microunde.
  • Page 130 Instrucţiuni pentru siguranţă atenţi când manevraţi recipientul. Aparatul nu este destinat a fi instalat în vehicule de teren, rulote şi alte vehicule similare etc. Conţinutul biberoanelor şi al borcănaşelor de hrană pentru bebeluşi trebuie amestecat şi trebuie verificată temperatura Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane acestora înainte de consum, pentru a evita arsurile.
  • Page 131 Cuptorul trebuie poziţionat într-o direcţie şi la o înălţime Nu se va utiliza un aparat de curăţare cu abur. corespunzătoare, care permit accesul uşor la cavitatea şi zona AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a acestuia de control. înlocui lampa, pentru a evita posibilitatea de electrocutare.
  • Page 132: Informaţii Generale Legate De Siguranţă

    Nu utilizaţi un ştecher stricat, un cordon deteriorat sau o priză de perete nefixată corespunzător. Pentru sunt supravegheate sau au primit instrucţiuni pentru utilizarea cabluri sau fişe electrice deteriorate, contactaţi un centru local de service Samsung. Nu turnaţi sau pulverizaţi apă direct pe cuptor.
  • Page 133: Măsuri De Precauţie Privind Operarea Cuptoarelor

    Utilizaţi întotdeauna mănuşi speciale la scoaterea unui vas. Amestecaţi lichidele la jumătatea timpului de încălzire sau după aceasta şi aşteptaţi cel puţin 20 de Samsung va percepe o taxă de reparaţii pentru înlocuirea unui accesoriu sau remedierea unui defect secunde după încălzire pentru a preveni fierberea întârziată.
  • Page 134: Cum Se Elimină Corect Acest Produs (Deşeuri De Echipamente Electrice Şi Electronice)

    şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale. Pentru informaţii privind angajamentele faţă de mediu ale Samsung şi obligaţiile de reglementare specifice produsului, de exemplu reglementarea REACH, vizitați pagina noastră referitoare la sustenabilitate de pe www.samsung.com...
  • Page 135: Locul De Instalare

    Întreţinere Locul de instalare Curăţare • Selectaţi o suprafaţă plană, la aprox. 85 cm deasupra Curăţaţi cuptorul în mod regulat, pentru a preveni acumularea impurităţilor în interiorul cuptorului. De solului. Suprafaţa trebuie să susţină greutatea asemenea, acordaţi atenţie sporită uşii, suprafeţei de etanşare a uşii, platoului rotativ şi inelului rotativ cuptorului.
  • Page 136: Înlocuire (Reparaţie)

    • Dacă descoperiţi probleme la balamale, etanşare şi/sau uşă, contactaţi un tehnician calificat sau un centru de service Samsung din zona dvs., pentru asistenţă tehnică. • Dacă doriţi să înlocuiţi becul, contactaţi un centru de service Samsung din zona dvs. Nu înlocuiţi singur componenta.
  • Page 137: Panou De Comandă

    Utilizarea cuptorului Panou de comandă Utilizarea funcţiilor preparare automată 01 Butonul Grill (Gril) Preparare sănătoasă 02 Butonul Microwave (Microunde) Alimente Alimente 03 Butonul Microwave+Grill (Microunde+Grill) Semipreparate (Reci) Platou vegetarian (Reci) 04 Butonul Auto Cook (Preparare automată) 05 Butonul Quick Defrost (Decongelare rapidă) Inflorescențe de broccoli Morcovi feliați 06 Butonul Keep Warm (Păstrare la cald)
  • Page 138: Ghid De Depanare

    Ghid de depanare Depanare Problemă Cauză Acţiune Lumina interioară Uşa a fost lăsată deschisă mai mult Lumina interioară se poate stinge Dacă vă confruntaţi cu una din problemele menţionate mai jos, încercaţi soluţiile indicate. este slabă sau nu se timp. automat în timp ce este activă...
  • Page 139: Specificaţii Tehnice

    Specificaţii tehnice SAMSUNG depune eforturi pentru a-şi îmbunătăţi produsele în mod constant. Prin urmare, atât specificaţiile de design, cât şi aceste instrucţiuni de utilizare pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă. Problemă Cauză Acţiune Platoul rotativ face Au rămas resturi alimentare în Îndepărtaţi resturile alimentare lipite...
  • Page 140 Vă rugăm să reţineţi că garanţia Samsung NU acoperă apelurile de service pentru explicarea funcţionării produsului, pentru remedierea unei instalări * Trebuie să aveți instalată aplicația de citire pe inadecvate sau pentru efectuarea de operaţii normale de curăţare sau întreţinere.
  • Page 141 Manual i thjeshtë përdorimi MG23DG4524A*** Skanojeni këtë me celularin tuaj. • Për udhëzime për mënyrën e përdorimit të produktit, referojuni manualeve të përdorimit të dhëna si kod QR ose sajtit të uebit të Samsung Electronics (https://www.samsung.com). Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_SQ.indd 1 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_SQ.indd 1 1/31/2024 8:40:11 AM...
  • Page 142 Përgatitja Përmbajtja MODELI Wi-Fi Udhëzimet e sigurisë Lidhja e SmartThings Udhëzime të rëndësishme mbi sigurinë Siguria e përgjithshme Hapni aplikacionin QR Code Reader për të skanuar imazhin QR të lidhur me produktin. Masat e kujdesit të përdorimit të mikrovalëve Kur aplikacioni SmartThings është në ekzekutim, trokitni te "Shto" për ta lidhur aplikacionin Garanci e kufizuar SmartThings me produktin.
  • Page 143: Udhëzimet E Sigurisë

    Udhëzimet e sigurisë • nga klientët në hotele, motele dhe mjedise të tjera banimi; UDHËZIME TË RËNDËSISHME MBI SIGURINË • në mjediset që ofrojnë fjetje dhe mëngjes. LEXOJINI ME KUJDES DHE RUAJINI PËR T'IU REFERUAR NË Përdorni vetëm enët që janë të përshtatshme për përdorim në TË...
  • Page 144 Udhëzimet e sigurisë Përmbajtjet e biberonëve dhe vazot me ushqim për bebet, rulota dhe në automjete të ngjashme etj. duhet të trazohen dhe të tunden si dhe të kontrollohet Pajisja nuk është parashikuar për përdorim nga persona (duke temperatura para se të konsumohen, për të shmangur djegiet. përfshirë...
  • Page 145 Para se ta përdorni furrën për herë të parë, ajo duhet të vihet Pajisja nuk duhet instaluar pas derës dekorative, për të evituar në punë me ujë 10 minuta dhe më pas të përdoret. mbinxehjen. Nëse furra bën një zhurmë të çuditshme, vjen aromë djegieje VINI RE: Pajisja dhe pjesët e saj të...
  • Page 146: Siguria E Përgjithshme

    Mos futni gishtat në substanca të huaja. Nëse hyjnë substanca të huaja në furrë, hiqeni nga priza dhe ari apo argjendi, heje etj. kontaktoni pikën lokale të shërbimit “Samsung”. Hiqni lidhëset me tela të përdredhur. Mund të shkaktohen harqe elektrike.
  • Page 147: Masat E Kujdesit Të Përdorimit Të Mikrovalëve

    20 sekonda pas nxehjes, për të shmangur vlimin shpërthyes. “Samsung” do të faturojë tarifë riparimi për zëvendësimin e një aksesori ose për riparimin e një defekti Qëndroni larg nga furra sa gjatësia e krahut kur të hapni derën, për të shmangur djegien nga ajri ose kozmetik nëse dëmi ndaj njësisë...
  • Page 148: Eliminimi I Duhur I Këtij Produkti (Pajisje Elektrike Dhe Elektronike Për T'u Flakur)

    Ky produkt dhe pajisjet e tij shtesë elektronike nuk duhet të përzihen me mbeturina të tjera tregtare për eliminim. Për informacione rreth zotimeve mjedisore të Samsung dhe detyrimeve rregullatore specifike për produktin, p.sh. REACH, vizitoni faqen tonë për qëndrueshmërinë të disponueshme nëpërmjet www.samsung.com...
  • Page 149: Vendi I Instalimit

    Mirëmbajtja Vendi i instalimit Pastrim • Zgjidhni një sipërfaqe të sheshtë e të niveluar rreth Pastrojeni furrën rregullisht për të parandaluar grumbullimin e papastërtive mbi furrë ose brenda 85 cm mbi dysheme. Sipërfaqja duhet të mbajë saj. Gjithashtu, kushtojini vëmendje të veçantë derës, gominës së derës, si dhe pjatës rrotulluese dhe peshën e furrës.
  • Page 150: Ndërrimi (Riparimi)

    • Nëse keni probleme me menteshat, bllokimin dhe/ose derën, kontaktoni me një teknik të kualifikuar ose pikën lokale të shërbimit të Samsung-ut për ndihmë teknike. • Nëse dëshironi të ndërroni llambën, kontaktoni pikën lokale të shërbimi të Samsung-ut. Mos e ndërroni vetë.
  • Page 151 Përdorimi i furrës Paneli i kontrollit Përdorimi i veçorisë gatim automatik 01 Butoni Grill (Skarë) Gatim i shëndetshëm 02 Butoni Microwave (Mikrovalë) Kodi Ushqimi Kodi Ushqimi 03 Butoni Microwave+Grill (Mikrovalë+Skarë) Ushqime vegjetariane 04 Butoni Auto Cook (Gatimi automatik) Ushqime të gatshme (Të ftohta) (Të...
  • Page 152: Udhëzuesi Për Zgjidhjen E Problemeve

    Udhëzuesi për zgjidhjen e problemeve Zgjidhja e problemeve Problemi Shkaku Veprimi Drita e brendshme Dera është lënë hapur për një kohë Drita e brendshme mund të fiket Nëse ju dalin ndonjë nga problemet e radhitura më poshtë, provoni zgjidhjet e dhëna. errësohet ose nuk të...
  • Page 153: Specifikimet Teknike

    Specifikimet teknike “SAMSUNG” përpiqet të përmirësojë produktet e tij në çdo kohë. Si specifikimet për dizajnin, ashtu edhe këto udhëzime përdorimi i nënshtrohen ndryshimit pa njoftim. Problemi Shkaku Veprimi Pjata rrotulluese Në pjesën e poshtme të furrës ka Hiqni mbetjet ushqimore të...
  • Page 154 Ju lutemi, kini parasysh se garancia e "Samsung" NUK mbulon telefonatat për shërbim për të shpjeguar funksionimin e produktit, për të rregulluar * Kërkon instalimin e lexuesit në celular. instalimin e gabuar ose për të kryer pastrimin ose mirëmbajtjen normale.
  • Page 155 Jednostavno korisničko uputstvo MG23DG4524A*** Skenirajte ovo pametnim telefonom. • Uputstva o tome kako se koristi proizvod potražite u korisničkim priručnicima, kojima se može pristupiti preko QR koda ili veb lokacije kompanije Samsung Electronics (https://www.samsung.com) Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_SR.indd 1 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_SR.indd 1 1/31/2024 8:41:14 AM...
  • Page 156 Priprema Sadržaj Wi-Fi MODEL Bezbednosna uputstva Važna bezbednosna uputstva Povezivanje aplikacije SmartThings Opšte mere bezbednosti Pokrenite aplikaciju za očitavanje QR koda da biste skenirali QR sliku koja je nalepljena na Predostrožnosti za rad mikrotalasne pećnice proizvod. Ograničena garancija Kada je aplikacija SmartThings aktivna, dodirnite „Dodaj“ da biste povezali aplikaciju SmartThings Definicija grupe proizvoda sa proizvodom.
  • Page 157: Srpski 3

    Bezbednosna uputstva Koristite isključivo posuđe koje je pogodno za upotrebu u VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA mikrotalasnoj pećnici. PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU. Pri zagrevanju hrane u plastičnim ili papirnim posudama, UPOZORENJE: U slučaju oštećenja vrata ili zaptivnog sistema nadgledajte rad pećnice jer se mogu zapaliti. na vratima, pećnica se ne sme koristiti dok je ne popravi Ne koristite ovaj uređaj u druge svrhe, već...
  • Page 158 Bezbednosna uputstva Jaja u ljusci i cela kuvana jaja ne bi trebalo zagrevati u Nije predviđeno da ovaj uređaj koriste osobe (što podrazumeva mikrotalasnoj pećnici jer mogu da eksplodiraju, čak i nakon decu) sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim završetka obrade u mikrotalasnoj pećnici. sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili prema uputstvima osobe koja je odgovorna za Trebalo bi da redovno čistite pećnicu i uklanjate eventualne...
  • Page 159 Ako pećnica proizvodi čudan zvuk, miris paljevine ili dim, UPOZORENJE: Uređaj i njegovi spoljni delovi mogu da postanu odmah isključite utikač iz zidne utičnice i obratite se najbližem vreli tokom upotrebe. servisnom centru. Vodite računa da ne dodirnete grejače. Mikrotalasna pećnica mora biti postavljena tako da pristup Deca mlađa od 8 godina ne bi trebalo da prilaze pećnici, osim utikaču bude slobodan.
  • Page 160: Opšte Mere Bezbednosti

    Nemojte da stavljate prste niti strane supstance u pećnicu. Ako strane supstance uđu u pećnicu, Uklonite žičane veze. Postoji mogućnost stvaranja električnog luka. isključite kabl za napajanje i obratite se lokalnom servisnom centru kompanije Samsung. Nemojte da koristite pećnicu za sušenje papira ili odeće.
  • Page 161: Predostrožnosti Za Rad Mikrotalasne Pećnice

    Nemojte da uključujete pećnicu kada je prazna. Pećnica će se automatski isključiti nakon 30 minuta iz bezbednosnih razloga. Preporučuje se da u pećnici uvek stoji čaša vode koja će Kompanija Samsung naplaćuje zamenu dodatnog elementa ili otklanjanje estetskih nedostataka upijati mikrotalasnu energiju ako dođe do slučajnog uključivanja pećnice.
  • Page 162: Pravilno Odlaganje Ovog Proizvoda (Odlaganje Električne I Elektronske Opreme)

    Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju saostalim komercijalnim otpadom. Informacije o zalaganju kompanije Samsung za očuvanje životne sredine i specifičnim regulatornim obavezama u vezi sa proizvodom, npr. REACH, potražite na adresi www.samsung.com 8 Srpski Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_SR.indd 8...
  • Page 163: Mesto Postavljanja

    Održavanje Mesto postavljanja Čišćenje Redovno čistite pećnicu da biste sprečili nakupljanje nečistoća na pećnici i unutar pećnice. Takođe • Izaberite ravnu, nivelisanu površinu koja se nalazi obratite posebnu pažnju na vrata, zaptivne površine vrata i obrtno postolje i obrtni prsten (samo na visini od oko 85 cm u odnosu na pod.
  • Page 164: Zamena (Popravka)

    • Ako se javi problem sa šarkama, zaptivnim sistemom i/ili vratima, obratite se za tehničku pomoć kvalifikovanom serviseru ili lokalnom servisnom centru kompanije Samsung. • Ako želite da zamenite sijalicu, obratite se lokalnom servisnom centru kompanije Samsung. Nemojte je sami zamenjivati.
  • Page 165: Kontrolna Tabla

    Korišćenje pećnice Kontrolna tabla Korišćenje funkcije automatsko kuvanje 01 Dugme Grill (Roštilj) Zdravo kuvanje 02 Dugme Microwave (Mikrotalasna) Kôd Hrana Kôd Hrana 03 Dugme Microwave+Grill (Mikrotalasna+Roštilj) 04 Dugme Auto Cook (Automatsko kuvanje) Gotovo jelo (Ohlađena) Vegetarijansko jelo (Ohlađeno) 05 Dugme Quick Defrost (Brzo odmrzavanje) Cvetovi brokolija Kriške šargarepe 06 Dugme Keep Warm (Održavanje toplote)
  • Page 166: Vodič Za Rešavanje Problema

    Vodič za rešavanje problema Rešavanje problema Problem Uzrok Radnja Spoljašnjost pećnice Nema dovoljno prostora za Sa prednje i zadnje strane pećnice Ako se pojavi neki od sledećih problema, pokušajte da ga rešite pomoću predloženih rešenja. se previše zagreva ventilaciju pećnice. nalaze se otvori za ulaz/izlaz Problem Uzrok...
  • Page 167: Tehničke Specifikacije

    Tehničke specifikacije Kompanija SAMSUNG neprestano radi na usavršavanju svojih proizvoda. Specifikacije dizajna i uputstvo za korisnika mogu se promeniti bez prethodne najave. Problem Uzrok Radnja Tokom obrade hrane Ako se koristi funkcija automatske Nakon okretanja hrane, ponovo Model MG23DG4524A* se čuje zvučni signal.
  • Page 168 Skenirajte QR kôd* ili posetite stranicu www.samsung.com da biste videli korisne informacije. Imajte u vidu da garancija kompanije Samsung NE pokriva pozive tehničkoj podršci za objašnjavanje upotrebe uređaja, ispravljanje * Zahteva da čitač bude instaliran na nepravilnog postavljanja ili obavljanje rutinskog čišćenja ili održavanja.
  • Page 169 Preprost uporabniški priročnik MG23DG4524A*** S pametnim telefonom skenirajte to. • Navodila za uporabo izdelka najdete v uporabniških priročnikih, ki so priloženi kot koda QR, ali na spletnem mestu Samsung Electronics (https://www.samsung.com). Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_SL.indd 1 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_SL.indd 1 1/31/2024 8:39:46 AM 1/31/2024 8:39:46 AM...
  • Page 170 Priprava Kazalo MODEL Wi-Fi Varnostna navodila Pomembna varnostna navodila Povezovanje naprav SmartThings Splošna varnost 1. Zaženite aplikacijo bralnika QR in odčitajte kodo QR na izdelku. Previdnostni ukrepi za uporabo mikrovalov 2. Ko aplikacija SmartThings deluje, pritisnite »Dodaj«, da jo povežete z izdelkom. Omejena garancija Opredelitev skupine izdelka Registracija izdelka/branje priročnika/podpora za stranke...
  • Page 171: Slovenščina 3

    Varnostna navodila Uporabljajte samo pripomočke, ki so primerni za uporabo v POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA mikrovalovni pečici. POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO. Ko segrevate živila v posodah iz plastike ali papirja, jih morate OPOZORILO: Če so vrata ali tesnila na vratih poškodovana, ne spremljati, ker obstaja nevarnost vžiga.
  • Page 172 Varnostna navodila Neolupljenih jajc in celih trdo kuhanih jajc ne segrevajte v Aparata ne smejo uporabljati osebe z omejenimi fizičnimi, mikrovalovni pečici, saj jih lahko raznese, tudi ko pečica ne senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi (in otroci) ter osebe s greje več. premalo izkušnjami in znanja, razen če aparat uporabljajo pod nadzorom in po navodilih osebe, ki je odgovorna za Pečico redno čistite in iz nje odstranjujte morebitne ostanke...
  • Page 173 Mikrovalovna pečica naj bo postavljena tako, da imate dostop Otroci, mlajši od 8 let, naj ne bodo v bližini pečice, razen če so do vtiča. pod stalnim nadzorom. OPOZORILO: Ko aparat uporabljate v kombiniranem načinu, POZOR: Peko je treba nadzorovati. Kratko peko je treba smejo otroci uporabljati pečico samo pod nadzorom odrasle neprekinjeno nadzorovati.
  • Page 174: Splošna Varnost

    Varnostna navodila Splošna varnost Opozorilo o mikrovalovih Pri segrevanju napitkov v mikrovalovni pečici lahko pride do zapoznelega nenadnega vrenja, Kakršne koli spremembe ali popravila lahko opravi samo usposobljeno osebje. zato je treba vedno previdno ravnati s posodo. Pred nadaljevanjem napitke vedno pustite Živil ali tekočin ne grejte v zaprtih posodah za mikrovalovne pečice.
  • Page 175: Previdnostni Ukrepi Za Uporabo Mikrovalov

    Ne uporabljajte prazne pečice. Iz varnostnih razlogov se bo pečica samodejno zaustavila za 30 minut. Priporočamo, da v pečico postavite kozarec vode, ki bo vsrkala mikrovalovno energijo, Samsung bo zaračunal stroške popravila za zamenjavo dodatne opreme ali popravilo kozmetične če boste pečico nenamerno vklopili.
  • Page 176: Opredelitev Skupine Izdelka

    Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o okoljskih zavezah podjetja Samsung in zakonskih obveznostih za izdelke, npr. REACH, obiščite našo spletno stran za trajnostnost na spletnem mestu www.samsung.com 8 Slovenščina...
  • Page 177: Mesto Namestitve

    Vzdrževanje Mesto namestitve Čiščenje Pečico redno čistite, da preprečite nabiranje umazanije na pečici in v njej. Še posebej bodite • Pečico postavite na ravno površino približno pozorni na vrata in tesnila vrat ter vrtljivo ploščo in njen nosilec (samo za določene modele). 85 cm nad tlemi.
  • Page 178: Menjava (Popravilo)

    Vzdrževanje Funkcije pečice Menjava (popravilo) Pečica OPOZORILO Delov v notranjosti pečice ne more odstraniti uporabnik. Ne poskušajte sami popravljati pečice ali menjati delov. • Če se pojavi težava s tečaji, tesnilom in/ali vrati, se za tehnično pomoč obrnite na usposobljenega strokovnjaka ali najbližji Samsungov servisni center. •...
  • Page 179: Uporaba Pečice

    Uporaba pečice Nadzorna plošča Uporaba funkcij samodejno kuhanje 01 Tipka Grill (Žar) Zdravo kuhanje 02 Tipka Microwave (Mikrovalovi) Koda Živilo Koda Živilo 03 Tipka Microwave+Grill (Mikrovalovi+Žar) 04 Tipka Auto Cook (Samodejno kuhanje) Pripravljene jedi (Ohlajeno) Vegetarijanske jedi (Ohlajeno) 05 Tipka Quick Defrost (Hitro odmrzovanje) Brokoli Narezano korenje 06 Tipka Keep Warm (Ohranjanje tople hrane)
  • Page 180: Priročnik Za Odpravljanje Težav

    Priročnik za odpravljanje težav Odpravljanje težav Težava Vzrok Ukrep 8Luč v pečici je Vrata so bila dalj časa odprta. Luč v pečici se lahko ob uporabi Če ste naleteli na katero od spodaj navedenih težav, jih poskusite odpraviti s pomočjo danih navodil. zatemnjena ali se ne funkcije varčevanja z energijo Težava...
  • Page 181: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki SAMSUNG se trudi, da bi svoje izdelke vedno izboljševal. Spremembe specifikacij pečice in navodil za uporabnike so mogoče brez predhodnega obvestila. Težava Vzrok Ukrep 13 Vrtljiva plošča Na dnu pečice so ostanki hrane. Odstranite ostanke hrane z dna...
  • Page 182 Če želite celoten priročnik, skenirajte kodo QR ali ga poiščite na spletnem naslovu https://www.samsung.com Skenirajte kodo* QR ali poiščite informacije na spletnem naslovu www.samsung.com. Garancija podjetja Samsung NE krije klicanja servisa za pojasnjevanje delovanja izdelka, popravilo nepravilne namestitve ali normalno * V pametnem telefonu morate imeti čiščenje ali vzdrževanje. nameščen bralnik.
  • Page 183 Едноставно упатство за употреба MG23DG4524A*** Скенирајте го ова со вашиот паметен телефон. • За инструкции како се користи производот, погледнете ги упатствата за користење добиени како QR-код или веб-сајтот на Samsung Electronics (https://www.samsung.com) Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_MK.indd 1 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_MK.indd 1 1/31/2024 8:36:02 AM...
  • Page 184: Изберете „Регистрирање Производ", „Упатство" Или „Корисничка Поддршка

    Подготовка Содржина МОДЕЛ СО Wi-Fi Безбедносни инструкции Важни безбедносни инструкции Поврзување на SmartThings Општа безбедност 1. Активирајте ја апликацијата за читање QR-кодови и скенирајте го QR-кодот што се Мерки на претпазливост за ракување со микробрановата печка наоѓа на производот. Ограничена гаранција 2.
  • Page 185: Безбедносни Инструкции

    Безбедносни инструкции • од страна на гости во хотели, мотели и други опкружувања од ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ ваков вид; ПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ЗА • тип на опкружување со ноќевање и доручек. КОРИСТЕЊЕ ВО ИДНИНА. Користете садови исклучиво наменети за употреба во ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако...
  • Page 186 Безбедносни инструкции Содржината на шишињата и тегличките со храна за деца треба да Уредот не е наменет за употреба од страна на лица (вклучувајќи се промешаат или протресат и да се провери температурата пред деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности, употребата, за...
  • Page 187 Ако печката создава чуден звук, мирис на запалено или испушта Внимавајте некој да не дојде во контакт со загреаните делови. чад, веднаш извадете го приклучокот за напојување и обратете се Децата на возраст помала од 8 години не треба да бидат во до...
  • Page 188: Општа Безбедност

    раширени отвори. Доколку приклучоците или каблите за напојување се оштетат, треба да се Не покривајте ги отворите за вентилација со крпа или весници. Тоа претставува опасност обратите во локалниот сервисен центар на Samsung. Не сипувајте или прскајте вода директно на печката.
  • Page 189: Мерки На Претпазливост За Ракување Со Микробрановата Печка

    и можно е некои предупредувања да не бидат релевантни. Доколку имате прашања или Непридржувањето кон следните безбедносни мерки може да доведе до штетно изложување на одредени грижи, обратете се во локалниот сервисен центар на Samsung или побарајте помош и микробранова енергија.
  • Page 190: Правилно Депонирање На Овој Производ (Отпадна Електрична И Електронска Опрема)

    и неговиот електронски прибор не треба да се мешаат со друг комерцијален отпад. За информации во врска со еколошките заложби и регулаторните обврски што се специфични за производите на Samsung, на пр. REACH, посетете ја www.samsung.com 8 Македонски Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_MK.indd 8 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_MK.indd 8...
  • Page 191: Место На Инсталација

    Одржување Место на инсталација Чистење • Изберете рамна и нивелирана површина прибл. Чистете ја печката редовно за да спречите наталожување на нечистотии на или во печката. 85 cm над подот. Површината мора да ја издржи Исто така, добро внимавајте на вратата, заштитата на вратата, вртливата плоча и кружниот тежината...
  • Page 192: Замена (Поправка)

    квалификувано техничко лице или во локалниот сервисен центар на Samsung за да добиете техничка помош. • Ако сакате да ја замените светилката, обратете се во локалниот сервисен центар на Samsung. Не заменувајте ја самите. • Ако настане проблем со надворешното куќиште на печката, прво исклучете го кабелот за...
  • Page 193 Употреба на печката Контролна плоча Употреба на функциите за aвтоматско готвење 01 Копче Grill (Грејач) Здраво готвење 02 Копче Microwave (Микробранови) Код Храна Код Храна 03 Копче Microwave+Grill (Микробранова+Грејач) 04 Копче Auto Cook (Автоматско готвење) Подготвен оброк (ладен) Вегетаријански оброк (изладен) 05 Копче...
  • Page 194: Водич За Отстранување На Проблеми

    Водич за отстранување на проблеми Отстранување на проблеми Проблем Причина Дејство Внатрешната Вратата била отворена долг Внатрешната светилка може Ако се соочувате со некој од проблемите наведени подолу, испробајте ги понудените решенија. светилка не свети временски период. автоматски да се исклучи кога Проблем...
  • Page 195: Технички Спецификации

    Технички спецификации SAMSUNG постојано се труди да ги подобрува своите производи. Дизајнот и спецификациите во упатството се предмет на промени без претходна најава. Проблем Причина Дејство При вртењето, Нема кружен прстен или Поставете го кружниот прстен и Модел MG23DG4524A*** вртливата плоча...
  • Page 196 Lai skatītu noderīgu informāciju, skenējiet QR kodu* vai dodieties Lūdzu, ņemiet vērā, ka Samsung garantijas ietvaros NEIETILPST zvani uz apkopes centriem, lai uzzinātu informāciju par ierīces darbību, uz vietni www.samsung.com. nepareizas uzstādīšanas izraisītu bojājumu novēršana, kā arī standarta tīrīšanas vai apkopes darbību veikšana.
  • Page 197 MG23DG4524A*** Σαρώστε τον με το smartphone. • Για οδηγίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης του προϊόντος, ανατρέξτε στα εγχειρίδια χρήσης που παρέχονται μέσω κωδικού QR ή στη διαδικτυακή τοποθεσία της Samsung Electronics (https://www.samsung.com). Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_EL.indd 1 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_EL.indd 1 1/31/2024 8:30:05 AM...
  • Page 198 Προετοιμασία Περιεχόμενα ΜΟΝΤΕΛΟ Wi-Fi Οδηγίες για την ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Σύνδεση της εφαρμογής SmartThings Γενικές οδηγίες για την ασφάλεια Ανοίξτε την εφαρμογή ανάγνωσης κωδικών QR για να σαρώσετε την εικόνα QR που Προφυλάξεις για τη λειτουργία μικροκυμάτων βρίσκεται...
  • Page 199: Οδηγίες Για Την Ασφάλεια

    Οδηγίες για την ασφάλεια • ενοικιαζόμενα δωμάτια. ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη που είναι κατάλληλα για φούρνους ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. μικροκυμάτων. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν η πόρτα ή οι τσιμούχες της πόρτας έχουν Όταν ζεσταίνετε φαγητό σε πλαστικά ή χάρτινα δοχεία, να υποστεί...
  • Page 200 Οδηγίες για την ασφάλεια Το περιεχόμενο των μπιμπερό και των βάζων με παιδικές τροφές πρέπει Η συσκευή δεν προορίζεται για εγκατάσταση σε οδικά οχήματα, να ανακινείται ή να αναδεύεται και να γίνεται έλεγχος της θερμοκρασίας τροχόσπιτα και άλλα παρόμοια οχήματα. πριν...
  • Page 201 Αυτός ο φούρνος θα πρέπει να τοποθετηθεί στη σωστή κατεύθυνση Απαγορεύεται η χρήση ατμοκαθαριστή. και στο σωστό ύψος που να επιτρέπουν την εύκολη πρόσβαση στην ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει τεθεί εκτός κοιλότητα του φούρνου και στην περιοχή των κουμπιών ελέγχου. λειτουργίας...
  • Page 202: Γενικές Οδηγίες Για Την Ασφάλεια

    Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένο φις τροφοδοσίας, φθαρμένο καλώδιο ρεύματος ή χαλαρή πρίζα. Για φθαρμένα φις και οι εργασίες συντήρησης από τον χρήστη δεν θα πρέπει να τροφοδοσίας ή καλώδια ρεύματος, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung. Μη ρίχνετε και μην ψεκάζετε νερό απευθείας στον φούρνο.
  • Page 203: Προφυλάξεις Για Τη Λειτουργία Μικροκυμάτων

    Για να αποφύγετε τον κίνδυνο έκρηξης, μη ζεσταίνετε αβγά με το κέλυφός τους ή βραστά αβγά. Μη ζεσταίνετε Η Samsung θα χρεώσει ένα ποσό επισκευής για την αντικατάσταση ενός εξαρτήματος ή για την επισκευή ενός αεροστεγή δοχεία ή δοχεία με κενό αέρος, ξηρούς καρπούς, ντομάτες κλπ.
  • Page 204: Σωστή Απόρριψη Αυτού Του Προϊόντος

    τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. Για πληροφορίες σχετικά με τις δεσμεύσεις της Samsung αναφορικά με την προστασία του περιβάλλοντος και τις κανονιστικές υποχρεώσεις, π.χ. REACH, επισκεφθείτε τη σελίδα μας για τη βιωσιμότητα μέσω της ιστοσελίδας...
  • Page 205: Θέση Εγκατάστασης

    Συντήρηση Θέση εγκατάστασης Καθαρισμός • Επιλέξτε μια επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια, σε ύψος Καθαρίζετε τακτικά τον φούρνο, για να αποτρέψετε τη συσσώρευση ρύπων επάνω ή μέσα στον φούρνο. περίπου 85 cm από το δάπεδο. Η επιφάνεια θα πρέπει να Δώστε επίσης ιδιαίτερη προσοχή στην πόρτα, στην επιφάνεια στεγανοποίησης της πόρτας, καθώς και στον περιστρεφόμενο...
  • Page 206: Αντικατάσταση (Επισκευή)

    • Αν αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα με τους μεντεσέδες, τη στεγανοποίηση ή/και την πόρτα, επικοινωνήστε με έναν ειδικευμένο τεχνικό ή το τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung για τεχνική υποστήριξη. • Αν θέλετε να αντικαταστήσετε το λαμπτήρα, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung. Μην τον αντικαθιστάτε μόνοι σας.
  • Page 207: Πίνακας Ελέγχου

    Χρήση του φούρνου Πίνακας ελέγχου Χρήση της λειτουργίας Auto Cook (Αυτόματο ψήσιμο) 01 Κουμπί Grill (Γκριλ) Healthy Cooking (Υγιεινό μαγείρεμα) 02 Κουμπί Microwave (Μικροκύματα) Κωδικός Φαγητό Κωδικός Φαγητό 03 Κουμπί Microwave+Grill (Μικροκύματα+Γκριλ) 04 Κουμπί Auto Cook (Αυτόματο ψήσιμο) Έτοιμο γεύμα (παγωμένο) Γεύμα...
  • Page 208: Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων

    Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Το εσωτερικό φως Η πόρτα έχει παραμείνει ανοιχτή για Το εσωτερικό φως ενδέχεται να Αν αντιμετωπίζετε κάποιο από τα παρακάτω προβλήματα, δοκιμάστε τις λύσεις που αναφέρονται. είναι ασθενές ή δεν μεγάλο χρονικό διάστημα. απενεργοποιείται...
  • Page 209: Τεχνικές Προδιαγραφές

    Τεχνικές προδιαγραφές Η SAMSUNG προσπαθεί συνεχώς να βελτιώνει τα προϊόντα της. Για αυτό τον λόγο, οι προδιαγραφές σχεδιασμού και αυτές οι οδηγίες χρήσης ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Ο περιστρεφόμενος Υπολείμματα φαγητού είναι κολλημένα Αφαιρέστε τα υπολείμματα φαγητού...
  • Page 210 Για το πλήρες εγχειρίδιο, σαρώστε τον κωδικό QR ή αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό στο διαδίκτυο από τη διεύθυνση https://www.samsung.com επισκεφτείτε τη διεύθυνση www. samsung.com για να δείτε χρήσιμες Σας ενημερώνουμε ότι η εγγύηση Samsung ΔΕΝ καλύπτει επισκέψεις από το τμήμα σέρβις για επεξήγηση της λειτουργίας του προϊόντος, διόρθωση εσφαλμένης πληροφορίες. εγκατάστασης ή πραγματοποίηση συνήθους καθαρισμού ή συντήρησης.
  • Page 211 Simple User manual MG23DG4524A*** Scan this with your smartphone. • For the instructions of how to use the product, please refer to the user manuals provided as QR code or the Samsung Electronics’ website (https://www.samsung.com). Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_EN.indd 1 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_EN.indd 1 1/31/2024 8:38:33 AM...
  • Page 212: Registering The Product / Reading The Manual / Customer Support

    Preparation Contents Wi-Fi MODEL Safety instructions Connecting SmartThings Important safety instructions General safety 1. Launch the QR Code Reader app to scan the QR image attached to the Microwave operation precautions product. Limited warranty 2. When the SmartThings app is running, tap ‘Add’ to connect the Product group definition SmartThings app to the product.
  • Page 213: English 3

    Safety instructions • by clients in hotels, motels and other residential IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS environments; READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • bed and breakfast type environments. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. must not be operated until it has been repaired by a competent When heating food in plastic or paper containers, keep an eye person.
  • Page 214 Safety instructions The contents of feeding bottles and baby food jars shall The appliance is not intended for installing in road vehicles, be stirred or shaken and the temperature checked before caravans and similar vehicles etc. consumption, in order to avoid burns. This appliance is not intended for use by persons (including Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,...
  • Page 215 Before using the your oven first time, oven should be operated The appliance must not be installed behind a decorative door in with the water during 10 minute and then used. order to avoid overheating. If the oven generates a strange noise, a burning smell, or smoke WARNING: The appliance and its accessible parts become hot is emitted, unplug the power plug immediately and contact during use.
  • Page 216: General Safety

    Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, trimmed dinnerware, skewers, etc. unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Remove wire twist ties. Electric arcing may occur. Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
  • Page 217: Microwave Operation Precautions

    To avoid the risk of explosion, do not heat eggs with shells or hard-boiled eggs. Do not heat airtight or vacuum-sealed containers, nuts, tomatoes, etc. Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic Do not cover the ventilation slots with cloth or paper. This is a fire hazard. The defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer.
  • Page 218: Product Group Definition

    This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product regulatory obligations, e.g. REACH, visit our sustainability page available via www.samsung. 8 English Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_EN.indd 8 Simple_MG23DG4524AGE2_DE68-04756A-00_EN.indd 8...
  • Page 219: Installation Site

    Maintenance Installation site Cleaning • Select a flat, level surface approx. 85 cm Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the above the floor. The surface must support oven. Also pay special attention to the door, door sealing, and turntable and roller the weight of the oven.
  • Page 220: Replacement (Repair)

    • If you encounter a problem with hinges, sealing, and/or the door, contact a qualified technician or a local Samsung service centre for technical assistance. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself.
  • Page 221: Control Panel

    Oven use Control panel Using the Auto Cook features 01 Grill Button Healthy Cooking 02 Microwave Button Code Food Code Food 03 Microwave+Grill Button 04 Auto Cook Button Ready Meal (Chilled) Vegetarian Meal (Chilled) 05 Quick Defrost Button Broccoli Florets Sliced Carrots 06 Keep Warm Button Green Beans...
  • Page 222: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Troubleshooting Problem Cause Action The interior light may If you have any of the problems listed below try the solutions given. automatically turn off when The door has been left open Eco function operates. Close The interior light Problem Cause Action...
  • Page 223: Technical Specifications

    Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications Problem Cause Action and these user instructions are thus subject to change without notice. The turn table Remove any food residue rattles while Food residue is stuck to the...
  • Page 224 For full manual, Scan QR code or access online at https://www.samsung.com Scan the QR code* or visit www.samsung.com to check Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct helpful information. improper installation, or perform normal cleaning or maintenance.

Table of Contents