Page 2
Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Grundig product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
• Children and pets must not • Portable multi-plugs or port- play with, climb on, or get in- able power supplies may over- side the product. heat and cause fire. Thus, do • Children and pets must be kept not have a multi-plug, portable away from the cabin area power sources behind or in the (compressor) where electrical...
• This product is heavy, do not • Check for any damage on the handle it by yourself. Injuries product before installing it. Do may occur if the product falls not have the product installed on you. Do not bump into if it is damaged.
Page 7
damage to your product may – At least 30 cm away from occur as a result of the abrupt heat sources such as stoves, voltage fluctuations! ovens, heating units and • The more refrigerant a refriger- heaters, etc., ator contains, the bigger its in- –...
• Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
Page 9
• Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
• Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
WARNING: Damaged power cable must be re- The manufacturer assumes no re- placed by Authorized Service. sponsibility for any damages caused by the work carried out by When placing two coolers in adja- unauthorized persons. cent position, leave at least 4 cm distance between the two units.
4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
5.2 First Use For some models, indicator panel turns off automatically 1 minute Before using your refrigerator, make sure after the door closes. It will be re- the necessary preparations are made in line activated when the door is opened with the instructions in "Safety and Environ- or any button is pressed.
7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Quick Freezing Key 2 Cooler Compartment Temperature Setting Key 3 Error Status Indicator 4 Freezer Compartment Temperature Setting Key 5 Product Switch Off Button 6 Compartment Conversion Key 7 Cooler Compartment Off (Vacation) Function Key Can be set to 8.6,4.2 °C.
cooling; when the button is pressed again and the conversion symbol is off. For this for 3 seconds, the refrigerator starts its nor- selection, no food exists at the compart- mal operation. ment. 7. Cooler Compartment Off (Vacation) 6.Compartment Conversion Key Function Key By pressing the compartment conversion Press the key for 3 seconds to activate the...
Page 19
• Do not place unpackaged food close to • You can both create a damp environment eggs. and provide an air flow by keeping fruits • Keep the fruits and vegetables separately and vegetables, which are prone to dry- and store each variety together (for ex- ing, in the perforated or unsealed plastic ample;...
Page 20
• Do not excess the storing time recom- • If fresh food compartment is set to a mended by the food producer. Remove lower temperature, fresh fruits and veget- only the food as much as you need from ables may be partially frozen. the freezer.
Page 21
Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Freshwater fish (Trout, Carp, Crane, Catfish) Lean fish (Sea bass, Tur- bot, Sole) After thoroughly cleaning the inside and scales, it Fish and sea- Fatty fish (Bonito, Mack- should be washed and dried, and the tail and head parts food erel, Bluefish, Red Mullet, should be cut when necessary.
Page 22
Dairy Products Preparation Longest Storage Time Storage Conditions (Month) It can be left in its original pack- aging for short term storage. For Cheese (except feta By placing foil thereb- long-term storage it should also cheese) etween, in slices be wrapped in aluminium or plastic foil.
7.3 Humidity Controlled Crisper crisper with one of the blue, green or red lights respectively for your convenience. Full fresh After you have closed the door of the refri- With the humidity controlled crisper feature, gerator, the dark period will continue, rep- the humidity of vegetables and fruits is resenting the night time in a day cycle.
Version 2; Lamp(s) used in this appliance cannot be used for house lighting. Intended use of If the door of the device remains open for a this lamp is to help the user place food into certain period of time (between 60 s and the refrigerator / freezer safely and com- 120 s), the door open alert is sounded.
• Use a mildly dampened micro-fibre cloth cro-fibre cloth dampened with water and to clean the external surface of the use dry polishing chamois. Always follow product. Sponges and other types of the veins of the stainless steel. cleaning clothes may cause scratches. Preventing Odours •...
Page 26
• The temperature setting is incorrect. >>> The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate. Select the appropriate temperature set- ting. • The freezer compartment temperature is • The power is out. >>> The product will set to a very low degree.
Page 27
Shaking or noise. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and • The surface is not flat or durable >>> If packaging materials without free of the product is shaking when moved odour. slowly, adjust the stands to balance the •...
Page 28
Therefore, please be advised that gistered professional repairers:compressor, repairs by professional repairers (who cooling circuit, main board,inverter board, are not authorized by) Grundig shall void display board, etc. the guarantee. The manufacturer/seller cannot be held li- Self-Repair...
Page 30
Considerations Regarding Errors of Use and WarrantyHinweise zu Anwendungsfehlern und Gewährleistung The following defects can be rectified for a fee. Warranty conditions do not apply for any of these cases; Damages and malfunctions caused by errors in use, Damages and malfunctions during loading, unloading, transport, etc. following the de- livery of the goods to the consumer, Damages and malfunctions arising from the electricity (socket, voltage, grounding, etc.), water (water pressure, tap, etc.), natural gas, telephone, internet, etc.
Page 32
Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Grundig Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und...
Page 33
Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ..... 34 Verwendungszweck ...... 34 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....35 Handhabungssicherheit....36 Montagesicherheit ......36 Betriebssicherheit ......39 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........Entsorgung des alten Produkts ..43 2 Umwelthinweise......
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
perlichen, sensorischen oder Elektrische Sicher- geistigen Fähigkeiten oder heit mangelnder Erfahrung und • Das Gerät darf während der In- Kenntnis verwendet werden, stallation, Wartung, Reinigung, wenn sie beaufsichtigt werden Reparatur und des Transports oder eine Einweisung in den si- nicht an die Steckdose ange- cheren Gebrauch des Geräts schlossen werden.
an. Derartige Verbindungen ßen Sie beim Transport nicht können überhitzen und einen an und lassen Sie das Gerät Brand verursachen. nicht fallen. • Der Stecker muss leicht zu- • Schließen Sie immer die Türen gänglich sein. Wenn dies nicht und halten Sie das Gerät nicht möglich ist, muss die Elektroin- an den Türen fest, wenn Sie es stallation über einen Me-...
Page 37
• Dieses Produkt ist für die Ver- sich der Stromverbrauch und wendung in einer maximalen Ihr Produkt kann beschädigt Höhe von 2000 Metern über werden. dem Meeresspiegel ausgelegt. • Achten Sie beim Platzieren des • Halten Sie Kinder vom Installa- Produkts darauf, dass das tionsbereich fern.
Page 38
wand des Geräts (oder dem zung ohne Erdung oder ohne Verflüssiger) in Berührung eines Stromanschlusses, der kommen. nicht den örtlichen und natio- • Der Aufstellungsort des Pro- nalen Vorschriften genügt. dukts darf nicht der direkten • Während der Aufstellung muss Sonneneinstrahlung ausge- der Gerätenetzstecker gezo- setzt sein und sich nicht in der...
• Schließen Sie Ihren Kühl- • Beschädigen Sie die Leitungen schrank niemals an Energie- des Kühlsystems nicht mit spargeräte an. Solche Systeme scharfen und stechenden sind schädlich für das Gerät. Werkzeugen. Das Kältemittel, • Beim Entfernen der Abdeckung das beim Durchstechen der der Elektronikplatine und der Gasrohre, der Rohrverlängerun- hinteren Abdeckung des Kom-...
Page 40
schrank aufbewahrten Lebens- borpräparaten oder ähnlichen mittel nicht mit nassen Hän- Materialien und Produkten vor- den. Frostbeulenrisiko! gesehen, die unter die Medizin- • Stellen Sie keine Getränkedo- produkte-Richtlinie fallen. sen oder Dosen und Flaschen, • Wenn das Produkt nicht be- die Flüssigkeiten enthalten, die stimmungsgemäß...
Page 41
• Ändern Sie die Position der Ab- 3. Belüften Sie den Bereich, in lagen/Flaschenablagen an der dem das Gerät aufgestellt ist. Tür Ihres Kühlschranks nur, Verwenden Sie keinen Venti- wenn die Ablagen leer sind. Es lator. besteht Verletzungsgefahr! 4. Wenden Sie sich an den auto- •...
• Wenn ein Schloss an der Tür • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- des Geräts vorhanden ist, be- den für die Lagerung von vor- wahren Sie den Schlüssel au- gefüllten Lebensmitteln, die ßerhalb der Reichweite von Herstellung und Lagerung von Kindern auf. Eis und Speiseeis verwendet. •...
räts sprühen oder gießen. Es zu reinigen. Andernfalls be- besteht Stromschlag- und steht die Gefahr eines Brands Brandgefahr. oder Stromschlags. • Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine scharfen Entsorgung des al- und scheuernden Werkzeuge ten Produkts oder Haushaltsreiniger, Befolgen Sie bei der Entsorgung Waschmittel, Gas, Benzin, Ver- Ihres alten Produkts die nach- dünner, Alkohol, Lacke und...
2 Umwelthinweise tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei- 2.1 Informationen zur Entsorgung: chen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät er- Ihre Pflichten als Endnutzer füllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelba- Dieses Elektro- bzw. Elektronik- rer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen.
Einhaltung der RoHSRichtlinie: Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU). Es enthält keinerlei Materialien, die gemäß der Richtlinie als schädlich oder verboten gelten. 3 Ihr Kühlschrank 1 * Verstellbare Türregale 2 * Eierhalter 3 * Flaschenablage 4 * Verstellbare Vorderfüße 5 * Gefrierfach 6 * Eisbehälter...
4.1 Richtiger Ort für die Installation 5 cm Abstand zwischen dem Produkt und der Decke, der Rückwand und den Wenden Sie sich für die Montage des Ge- Seitenwänden zu lassen. räts an den autorisierten Kundendienst. Um • Prüfen Sie, ob die Rückwand-Abstands- das Gerät für die Installation vorzubereiten, schutzkomponente an ihrem Standort lesen Sie die Informationen in der Bedie-...
4.3 Anbringen der Kunststoffkeile Verwenden Sie die mit dem Gerät geliefer- 4.4 Einstellen der Füße ten Kunststoffkeile, um ausreichend Platz Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- für die Luftzirkulation zwischen dem Gerät wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- und der Wand zu schaffen.
Glasbodens bleiben. Diese Kombination tige Hinweise zur Sicherheit und zum Um- kann dazu beitragen, die Luftverteilung weltschutz“ und „Aufstellung“ beschrieben, und die Energieeffizienz zu verbessern. durchzuführen. • Es wird dringend empfohlen, bei der • Lassen Sie das leere Gerät mindesten 6 Lagerung die untere Schublade zu ver- lang laufen und öffnen Sie dabei nicht wenden.
• N: Gemäßigtes Klima: Dieses Kühlgerät • ST: Subtropisches Klima: Dieses Kühlge- ist für den Einsatz bei Umgebungstempe- rät ist für den Einsatz bei Umgebung- raturen zwischen 16°C und 32 °C ausge- stemperaturen zwischen 16°C und 38°C legt. ausgelegt. • T: Tropisches Klima: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstempera- turen zwischen 16°C und 43°C ausgelegt.
Page 50
*Optional: Die angezeigten Funktionen sind 5.Produktabschalttaste optional, es können Form- und Lageunter- Wenn diese Taste 3 Sekunden lang ge- schiede bei den Funktionen auf der Anzeige drückt wird, schaltet das Gerät in den Aus- Ihres Geräts auftreten. Zustand. In diesem Zustand kühlt der Kühl- schrank nicht;...
7.2 Aufbewahrung von Lebensmitteln im Kühlfach Aufbewahrung von Lebensmitteln im schleunigen. Dies ist nicht empfehlens- Kühlfach wert, da sich dadurch die Lagerzeit ver- kürzt. • Die Temperatur des Fachs steigt stark • Zwiebeln, Knoblauch, Ingwer und anderes an, wenn die Fachtür häufig geöffnet und Wurzelgemüse sollten Sie nicht im Kühl- geschlossen wird und lange Zeit offen schrank, sondern in einem dunklen und...
Page 52
Lagern Sie Lebensmittel je nach ihren Eigenschaften an verschiedenen Orten: Essen Standort Eier Türregal Falls verfügbar, Null-Grad-Fach (für Frühstücksnah- Molkereiprodukte (Butter, Käse) rung) Obst-/Gemüsefach, Gemüse- oder Obst, Gemüse und Grünzeug EverFresh+-Fach (sofern vorhanden) Frisches Fleisch, Geflügel, Fisch, Wurst usw. Gekochte Le- Falls verfügbar, Null-Grad-Fach (für Frühstücksnah- bensmittel rung)
Page 53
• Die Zwei-Sterne-Fächer sind für vorgefro- • Gefrieren Sie keine Lebensmittel in Fä- rene Lebensmittel geeignet. Eiscreme chern mit einem, zwei und drei Sternen. und Eiswürfel können darin aufbewahrt werden. Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwi- Steak schen oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeu-...
Page 54
Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Süßwasserfische (Forelle, Karpfen, Kranich, Wels) Magerer Fisch (Wolfs- barsch, Steinbutt, Seezun- Nach gründlicher Reinigung der Innenseite und der Fisch und Schuppen sollten diese gewaschen und getrocknet wer- Meeresfrüch- Fetthaltiger Fisch (Bonito, den, und die Schwanz- und Kopfteile sollten bei Bedarf Makrele, Bluefish, Rotbar- geschnitten werden.
Page 55
Milchprodukte Vorbereitung Längste Lagerzeit (Mo- Lagerbedingungen nat) Es kann zur kurzfristigen Lage- rung in der Originalverpackung Durch Platzieren von Folie aufbewahrt werden. Zur Lang- Käse (außer Feta-Käse) zwischen geschnittenen zeitlagerung sollte es auch in Scheiben Aluminium- oder Kunststofffolie eingewickelt werden. In eigener Verpackung oder in Butter, Margarine In eigener Verpackung...
Regale im Kühlfach:Lebensmittel in Töp- 7.4 Gemüsefach-Technologien fen, Behältern mit Deckeln und Verschluss- Blaue Beleuchtung kappen, sowie Eier (geschlossenen Ge- Obst und Gemüse, die im Gemüsefach ge- fäßen) lagert werden, das mit blaues Licht be- Kühlfachtürregale:Kleine und verpackte leuchtet wird, setzen ihre Photosynthese Lebensmittel oder Getränke durch den Wellenlängeneffekt des blauen Gemüsefach:Gemüse und Obst...
nach beginnt der Vorgang von neuem. Wenn die Gerätetür geschlossen ist, wird der Türöffnungsalarm aufgehoben. 7.8 Auswechseln der Beleuchtungs- lampe Rufen Sie den autorisierten Kundendienst an, wenn die Glühbirne/LED für die Beleuch- tung Ihres Kühlschranks ausgetauscht wer- 7.7 Alarm bei offener Tür den soll.
die Abdeckung zu öffnen). Reinigen Sie lich waschen und trocknen. Kontakt von das Produkt nur mit einem trockenen Wasser mit Beleuchtungskomponenten Tuch. und dem Bedienfeld verhindern. • Achten Sie darauf, dass die Abdeckung der Lampen und sonstige Elektroteile nicht mit Wasser in Kontakt kommen. VORSICHT: •...
Page 59
Beanstandungen, die nicht auf Verarbei- • Die Abtauung ist aktiv. >>> Dies ist nor- tungs- oder Materialfehler zurückzuführen mal für ein vollautomatisches Abtau- sind. Bestimmte hier aufgeführte Merkmale ungsprodukt. Die Abtauung wird regelmä- treffen möglicherweise nicht auf Ihr Pro- ßig durchgeführt. dukt zu.
Page 60
• Die Tür des Gefrier- oder Kühlgeräts ist ausreichendes Niveau erreicht hat, indem möglicherweise angelehnt. >>> Vergewis- Sie die Temperatur der Kühl- oder Gefrier- sern Sie sich, dass die Türen vollständig fächer ändern. geschlossen sind. • Die Türen wurden häufig geöffnet oder •...
Page 61
An den Innenwänden des Produkts bil- • Entfernen Sie alle abgelaufenen oder ver- det sich Kondenswasser. dorbenen Lebensmittel aus dem Gerät. • Heißes oder feuchtes Wetter führt zu ver- Die Tür schließt nicht. stärkter Vereisung und Kondensation. • Lebensmittelverpackungen können die Dies ist normal und stellt keine Fehlfunk- Tür blockieren.
Page 62
Zugang zu den Anweisungen und men führen, die nicht von Grundig zu ver- der Ersatzteilliste dieses Produkts erhalten antworten sind, und führen zum Erlöschen hat. der Garantie für das Produkt. Daher wird den Endnutzern dringend emp- Allerdings kann nur der Kundendienst fohlen, von Reparaturversuchen abzusehen, (d.h.
Page 64
Considerations Regarding Errors of Use and WarrantyHinweise zu Anwendungsfehlern und Gewährleistung Die folgenden Mängel können gegen eine Gebühr behoben werden. Die Garantiebedingun- gen gelten in diesen Fällen nicht; Schäden und Fehlfunktionen, die durch Bedienungsfehler verursacht wurden, Schäden und Funktionsstörungen beim Be- und Entladen, beim Transport usw. nach der Übergabe der Ware an den Verbraucher, Schäden und Funktionsstörungen, die durch das Stromnetz (Steckdose, Spannung, Er- dung usw.), das Wassernetz (Wasserdruck, Wasserhahn usw.), das Erdgasnetz, das...
Need help?
Do you have a question about the GKPN36960XD and is the answer not in the manual?
Questions and answers