Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ventilador de techo
Ceiling fan · Ventilador de teto
Manual de instrucciones
User manual · Manual de instruções ·
UVT1353-23
ES · EN · PT ·
Tu hogar empieza aquí, diséñalo
www.universalblue.es
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for universalblue UVT1353-23

  • Page 1 Ventilador de techo Ceiling fan · Ventilador de teto Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · UVT1353-23 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
  • Page 2 Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
  • Page 3 Content · Índice · Español_15 English_26 Português_37 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
  • Page 4 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Page 5 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · > 0,6 m > 2,3 m 34,5...
  • Page 6 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Page 7 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Page 8 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · Imagen 05: AA) Soporte · Bracket · Suporte/ BB) Recividor (Mando a distancia) · Receiver (Remote control) · Receptor (Controle remoto) / CC) Placa de soporte · Receiver place · Placa de suporte / DD) Amarillo- Verde · Yellow-Green · Amarelo-Verde Model: XXX0000-00 Ref: 000 Datos de equipo...
  • Page 9 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · NOTA: Los dibujos son unicamente de referencia. Las partes varían según que modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary based on the model purchased.
  • Page 10 TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo Model Modelo UVT1353-23 Dimensiones del Product diemensions Dimensões do produto Ø122 x 35 producto (cm) (cm) (cm) Peso neto (kg) Net weight (kg) Peso líquido (kg) Potencia de entrada (V) Tension (V) Potência de entrada (V)
  • Page 11 TABLAS · TABLES · TABELAS · El mando a distancia no funciona Cambiar las pilas del mando. pero el interruptor de pared si. mando desprogramado. Puede reprogramar el mando de la siguiente manera: • Paso 01-A: Ponga el interruptor de pared en modo cerrado/apagado para que no entre corriente al producto.
  • Page 12 TABLAS · TABLES · TABELAS · The remote control does not work, Change the batteries in the remote control but the wall switch does. The remote control has deprogrammed itself. You can reprogram the remote control following these steps: • Step 01-A: Set the wall switch to the Closed/ Off mode so that no power is supplied to the product.
  • Page 13 TABLAS · TABLES · TABELAS · O controle remoto não funciona, Troque as pilhas do controle remoto. mas o interruptor de parede sim. O controle remoto foi desprogramado. Podes reprogramar o controle remoto da seguinte maneira: • Passo 01-A: Colocar o interruptor de parede no modo Fechado/Desligado de modo a que não seja fornecida energia ao produto.
  • Page 14 ESPAÑOL...
  • Page 15 Le agradecemos que se haya decidido por DESEMBALAJE, la compra de un producto de la marca MONTAJE, LA INSTALACIÓN UNIVERSALBLUE. Y EL USO DE ESTE APARATO. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual Conserve estas instrucciones de Instrucciones / Instalación con el fin de...
  • Page 16 ESPAÑOL sensoriales o mentales, o que forma incorrecta carezcan de conocimientos o peligrosas pueden experiencia. causar daños personales y personas pertenecientes materiales, por favor siga las a este grupo deben seguir las instrucciones indicadas de siguientes indicaciones: manera cautelosa. Deben estar alejadas El producto debe ser instalado...
  • Page 17 estructura capaz de soportar Uso seguro un peso de al menos 45 kg. Riesgo descarga La fijación debe ser capaz de eléctrica: la infiltración • soportar el peso del ventilador humedad puede en movimiento sin que se provocar una descarga mueva.
  • Page 18 ESPAÑOL No conectar el motor del desinstalación del producto se • ventilador a un regulador lleve a cabo por un electricista de intensidad. Podría dar un o personal cualificado. rendimiento insatisfactorio NOTA: Las precauciones e • (zumbido del motor) y causar instrucciones de seguridad daños al motor que aparecen en el manual...
  • Page 19 Ver imagen 06 de la con este equipo). página 8. Paso a paso: Dónde instalar: En UniversalBlue hemos creado Ver imagen 03 en página 5 vídeos explicativos de montaje • Asegúrese que el lugar en el que se vaya encuentran a instalar el ventilador sea bastante disposición en nuestro canal de...
  • Page 20 ESPAÑOL retirado anteriormente. A continuación O escanea el código QR: apriete los tornillos del cuerpo del motor previamente aflojados (fig. 5) • Una vez finalizado ajuste la cubierta inferior tapando la unión de la barra de sujeción con el motor. (fig. 6) Montaje de las aspas: •...
  • Page 21 para alinear el resto de aspas. Una vez finalice la instalación compruebe que el aparato funciona correctamente, Si tras seguir todos estos pasos el problema prestando atención en que no se aprecie no queda solucionado, hay que hacer un ningún movimiento extraño o desajuste en pequeño ajuste usando el Kit de equilibrio.
  • Page 22: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL Control remoto: Primer uso: Ver imagen 07 en página 9. • Pulse el interruptor para que entre El aparato incorpora un mando a distancia, electricidad. para un uso más cómodo y eficiente. Para • Compruebe la velocidad y la luz (si su que funcione el mando a distancia se debe modelo tiene) siempre apuntar al ventilador.
  • Page 23 En caso contrario, llame a nuestro Servicio INFORMACIÓN INHERENTE de Atención al Cliente. MEDIOAMBIENTE Si detecta una avería que no es posible Este aparato se ha marcado de reparar por usted mismo e impide el uso acuerdo Directiva del aparato, desconéctelo de la corriente y Europea 2012/19/EU referente del cuadro eléctrico.
  • Page 24 • A través del email sat@universalblue. • La garantía es válida sólo con la es, adjuntando la factura de compra presentación de la factura de compra e indicando sus datos de contacto y del producto.
  • Page 26 ENGLISH Thank you for deciding to purchase a for future needs, as well as UNIVERSALBLUE product. warranty, purchase receipt and the packaging. If We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to the appliance is transferred to a fully understand how to use it correctly..
  • Page 27 any other material which, due the power switch from the to playing with it or misusing electrical box. it may lead to suffocation or Any installation which is • mobility issues. done incorrectly special attention dangerous and can cause • small parts contained with personal material...
  • Page 28 ENGLISH supporting a weight of at shocks. least 45 kg. Do not submerge the unit or • The fixture must be able to the cable in water or spray it • support the weight of the with any liquid. moving fan without moving. Turn the fan OFF when •...
  • Page 29: Product Features

    agent or similarly qualified this fan persons in order to avoid a PRODUCT FEATURES hazard. If the fan is not working • The package contains the following items, properly, contact a qualified besides this manual and the product technician for examination warranty.
  • Page 30 It is mandatory to provide the serial number to the Technical Step by step: Service for any intervention. See picture Here at UniversalBlue we have 06 on page 8 created videos to explain the assembling process. You can...
  • Page 31 assembled. bracket and the fan, with the smooth part facing upwards (pic. 10). Fan body: • Once placed, connect the cables coming out of the ceiling using the • First loosen the two screws located on circuit board located on the receiver the top part of the fan body, where the support.
  • Page 32 ENGLISH from the edge of the blade to the roof. Remote control: Carefully spin the blades with your See picture 07 on page 9. hand to check all the blades. If the The device incorporates a remote control, blades are not aligned, the holder can for a more comfortable and efficient use.
  • Page 33: Troubleshooting

    the remote controller: Reprogramming the remote controller: • You cannot control speed with the wall switch. The wall switch only allows Once you have finished the installation, you to turn it on. Speed can only be assembly and electric connection of your selected with the remote controller.
  • Page 34 WARRANTY the warranty. • The product is not covered by the warranty if it lacks the corresponding UniversalBlue will not bear identification plate. The user must any extra cost derived from an inform the technical service of the data external installation service included on the identification plate requested by the buyer.
  • Page 35 please, attach the invoice, add your contact details and explain briefly what the issue is. • By phone (0034) 968 893691. • In the following address: UNIVERSAL ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ Decenio N1, P.I. Media Legua. Las Torres de Cotillas (Murcia). 30565 The details of the warranty are detailed in a supplementary dossier...
  • Page 36 PORTUGUÊS...
  • Page 37 UNIVERSALBLUE. garantia, o recibo de compra e Lhe recomendamos que dedique algum as embalagens. Se este aparelho tempo a ler cuidadosamente este manual mudar de dono, transfira estas de instruções.
  • Page 38 PORTUGUÊS instruções: Instalação segura Eles devem ser mantidos Risco choque • longe material elétrico. Antes embalagem e de qualquer instalar seu ventilador, material que, por meio de desconecte a energia jogo ou uso indevido, possa desligando os interruptores no criar problemas de asfixia ou painel elétrico.
  • Page 39 hélices estejam a pelo menos Uso seguro 2,3 metros acima do solo. Risco choque ventilador deve elétrico: A infiltração de • suspenso em uma estrutura umidade pode causar capaz de suportar um peso de choque elétrico. pelo menos 45 kg. Não mergulhe a unidade ou o •...
  • Page 40 PORTUGUÊS Não use o ventilador se a segurança no manual não • caixa estiver danificada. se destinam a cobrir todas Se o cabo estiver danificado, as condições e situações • deve ser substituído pelo possíveis que podem ocorrer. fabricante, serviço técnico Deve ser entendido que bom ou pessoal qualificado para senso e cautela são fatores...
  • Page 41 (esses parafusos não qualquer gerenciamento com o SAT. Veja a são fornecidos com este equipamento). imagem 06 na página 8. Passo a passo: Onde instalar: UniversalBlue, criamos vídeos explicativos Ver imagem 03 na página 5 montagem estão •...
  • Page 42 PORTUGUÊS Nota: As imagens são apenas para ser verticais em relação à hélice. orientação e devem ser usadas apenas para Apertar uniformemente todos apoiar a instalação. parafusos às hélices para evitar que o ventilador balance (fig. 7). Ancoragem do suporte receptor ao tecto: Ligações eléctricas: •...
  • Page 43 se movam desequilibradamente. notou mais melhorias. Mova o clipe para dentro e para fora ao longo do hélice ventilador pode oscilar durante e ligue o ventilador para encontrar a funcionamento devido posição onde o clipe oferece a maior irregularidade nos hélices ou no suporte melhoria.
  • Page 44: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS 15. 2H: Configuração para o ventilador • Desconecte o ventilador primeiro e desligar automaticamente após duas espere até que ele pare completamente. horas de funcionamento. • Use apenas um pano úmido macio. 16. 4H: Configuração para o ventilador • Não use produtos de limpeza abrasivos. desligar automaticamente após...
  • Page 45 Cumpra suas obrigações legais Europeu. e contribua para a proteção de nosso meio ambiente. INFORMAÇÕES INERENTES AO MEIO AMBIENTE GARANTÍA Este aparelho foi classificado UniversalBlue não é de acordo com a Diretiva responsável pelos custos Europeia 2012/19/UE relativa à...
  • Page 46 Para usufruir da garantia, dirija-se ao centro onde comprou este produto ou contacte-nos de uma das seguintes formas: • Através do e-mail: sat@universalblue. es, anexando a nota fiscal de compra e indicando seus dados de contato e resumidamente qual problema seu produto apresenta.