Kohler Finesse K-7307 Installation Manual
Kohler Finesse K-7307 Installation Manual

Kohler Finesse K-7307 Installation Manual

Widespread lavatory faucets

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Guide
Widespread Lavatory Faucets
K-7471
K-7465
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
116570-2-AB
K-7307

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Finesse K-7307 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kohler Finesse K-7307

  • Page 1 Installation Guide Widespread Lavatory Faucets K-7471 K-7307 K-7465 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 116570-2-AB...
  • Page 2: Tools And Materials

    Replace waste or supply tubing if necessary. For new installations, install the faucet before installing the lavatory. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 116570-2-AB Kohler Co.
  • Page 3: Spout Installation

    Locate the center hole and insert the spout. Slide the metal washer and nut onto the spout shank. Securely tighten the nut with a wrench. Do not overtighten. Remove any excess putty or sealant. Thread the shank nut halfway up the spout shank. Kohler Co. 116570-2-AB...
  • Page 4 Slide a compression nut and ferrule onto each rigid supply inlet. Insert the lift rod and slide the O-ring over the lift rod. Securely hand tighten the nut on the lift rod until a desired resistance is achieved. 116570-2-AB Kohler Co.
  • Page 5 While holding the valve bodies in place, securely tighten the locknuts with a wrench. Do not overtighten. Remove any excess putty or sealant. Turn the end body valve stems fully clockwise to close the valves. Install a spline adapter and handle to each handle valve stem. Kohler Co. 116570-2-AB...
  • Page 6 Handle Valve Installation (cont.) Secure each handle with a standard screw cap or with a vandal-resistant screw with a color-coded cap. 116570-2-AB Kohler Co.
  • Page 7 Style A Drain Style B Drain 4. Drain Style Refer to the illustrations above to determine the drain style you received with your faucet. Please follow the instructions for your drain style. Kohler Co. 116570-2-AB...
  • Page 8 fixture and securely tighten the nut. Use care to avoid scratching the finish. Remove any excess putty or sealant. Insert the stopper into the flange. Insert the seal into the seal hole on the body. 116570-2-AB Kohler Co.
  • Page 9 Insert the lift rod into the hole in the faucet and then into the hole in the link. Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends above the lift rod hole. Kohler Co. 116570-2-AB...
  • Page 10 From the top of the fixture, securely hand tighten the flange onto the drain body. Make sure the drain body seal hole is facing the back of the fixture, and securely tighten the nut. Remove any excess putty or sealant. 116570-2-AB Kohler Co.
  • Page 11 Insert the lift rod into the hole in the faucet and then into the hole in the link. Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends 1/2″ (1.3 cm) above the lift rod hole. Kohler Co. 116570-2-AB...
  • Page 12: Supply Connections

    Compression Union Cold 9. Supply Connections Install the lavatory using the lavatory manufacturer’s instructions. Connect the supply tubes to the handle valves, and the supply stops. Left is hot and right is cold. Tighten all connections. 116570-2-AB Kohler Co.
  • Page 13: Installation Checkout

    Turn on the main water supply and check for leaks. Repair as needed. Open both hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove debris. Check for leaks. Turn valves off. Remove any debris from the aerator and reinstall. Kohler Co. 116570-2-AB...
  • Page 14: Guide D'installation

    Merci d’Avoir Choisi la Société Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît, quelques minutes et lire attentivement ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso.
  • Page 15 Glisser la rondelle métallique et l’écrou sur la tige du bec. Serrer fermement l’écrou à l’aide d’une clé à tuyaux. Ne pas trop serrer. Enlever tout excédent de mastic d’étanchéité. Visser l’écrou de la tige à moitié sur la tige du bec. Kohler Co. Français-2 116570-2-AB...
  • Page 16 Glisser un écrou à compression et un collet sur chaque entrée d’alimentation rigide. Insérer la tige de levage et glisser le joint Torique sur celle-ci. Serrer à la main l’écrou sur la tige de levage jusqu’à la résistance désirée. 116570-2-AB Français-3 Kohler Co.
  • Page 17 Tout en maintenant les corps de valves en place, bien serrer les contre-écrous avec une clé. Ne pas trop serrer. Enlever tout excédent de mastic d’étanchéité. Tourner les tiges de corps de valve complètement vers la droite pour fermer les valves. Kohler Co. Français-4 116570-2-AB...
  • Page 18 Installation de la Poignée de la Valve (cont.) Installer un adaptateur à cannelures et une poignée à chaque tige de poignée de valve. Sécuriser chaque poignée avec un bouchon à vis standard ou avec une vis anti-vandalisme avec un bouchon codé en couleur. 116570-2-AB Français-5 Kohler Co.
  • Page 19 Drain de style A Drain de style B 4. Style de Drain Consulter les illustrations ci-dessus pour déterminer le style de drain reçu avec votre lavabo. Veuillez s’il vous plaît suivre les instructions relatives à votre style de drain. Kohler Co. Français-6 116570-2-AB...
  • Page 20 Travailler soigneusement pour éviter les rayures de la finition. Enlever tout excédent de mastic d’étanchéité. Introduir le bouchon dans la bride. Introduir le joint d’étanchéité dans son orifice sur le corps. 116570-2-AB Français-7 Kohler Co.
  • Page 21 Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s’étende au dessus de l’orifice de la tige de levage. Kohler Co. Français-8 116570-2-AB...
  • Page 22 Du dessus de l’appareil, serrer délicatement à la main la bride sur le corps du drain. S’assurer que l’orifice d’étanchéité du corps du drain fasse face à l’appareil et serrer délicatement l’écrou. Enlever tout excédent de mastic d’étanchéité. 116570-2-AB Français-9 Kohler Co.
  • Page 23 Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s’étende de 1/2″ (1.3 cm) au dessus de l’orifice de la tige de levage. Kohler Co. Français-10 116570-2-AB...
  • Page 24: Connexions D'alimentation

    9. Connexions d’Alimentation Installer le lavabo selon les instructions qui accompagnent le produit. Raccorder les tuyaux flexibles d’alimentation aux poignées des valves et à l’arrêt d’alimentation. Gauche est chaud - Droite est froid. Serrer tous les raccords. 116570-2-AB Français-11 Kohler Co.
  • Page 25: Vérification De L'installation

    Ouvrir l’eau chaude et l’eau froide et faire couler l’eau pendant une minute à travers le bec pendant environ une minute pour chasser tous les débris. Vérifier s’ il y a des fuites. Fermer les arrivées d’eau. Retirer tous débris du brise-jet puis réinstaller. Kohler Co. Français-12 116570-2-AB...
  • Page 26: Guía De Instalación

    Reemplace las tuberías de desagüe o suministro de ser necesario. En las instalaciones nuevas, instale la grifería antes de instalar el lavabo. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 27 Deslice la arandela de metal y la tuerca por el vástago del surtidor. Apriete bien la tuerca con una llave. No apriete demasiado. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Enrosque la tuerca del vástago a la mitad del vástago del surtidor. Kohler Co. Español-2 116570-2-AB...
  • Page 28 Deslice una tuerca de compresión y un casquillo en cada entrada del suministro rígido. Inserte el tirador de desagüe y deslice el empaque de anillo (O-ring) por el mismo. Apriete bien la tuerca en el tirador de desagüe con la mano hasta alcanzar la resistencia deseada. 116570-2-AB Español-3 Kohler Co.
  • Page 29 Apriete las tuercas de compresión desde los tubos de suministro a las salidas de los cuerpos de válvula. Sujete los cuerpos de válvula y al mismo tiempo apriete las contratuercas con una llave. No apriete demasiado. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Kohler Co. Español-4 116570-2-AB...
  • Page 30 Instale un adaptador de ranura y una manija en cada vástago del cuerpo de la válvula. Fije cada manija con un tapón de tornillo estándar o un tornillo resistente al vandalismo con un tapón de color. 116570-2-AB Español-5 Kohler Co.
  • Page 31 Estilo de desagüe A Estilo de desagüe B 4. Estilo de desagüe Consulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo de desagüe incluido con su grifería. Siga las instrucciones del estilo de su desagüe. Kohler Co. Español-6 116570-2-AB...
  • Page 32 Tenga cuidado de no rayar el acabado. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Introduzca el obturador en la brida. Inserte el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo. 116570-2-AB Español-7 Kohler Co.
  • Page 33 Mueva el eslabón a la posición correcta, apretando la grapa con los dedos y deslizándolo por la varilla. Inserte la varilla del tirador en el orificio de la grifería, y luego en el orificio del eslabón. Kohler Co. Español-8 116570-2-AB...
  • Page 34 Termine la instalación del desagüe - Estilo A (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga por el orificio del tirador de desagüe. 116570-2-AB Español-9 Kohler Co.
  • Page 35 Asegúrese de que el orificio de sellado del cuerpo de desagüe esté orientado hacia el dorso del aparato sanitario y apriete bien la tuerca. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Kohler Co. Español-10 116570-2-AB...
  • Page 36 Mueva el eslabón a la posición correcta, apretando la grapa con los dedos y deslizándolo por la varilla. Inserte la varilla del tirador en el orificio de la grifería, y luego en el orificio del eslabón. 116570-2-AB Español-11 Kohler Co.
  • Page 37 Termine la instalación del desagüe - Estilo B (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga 1/2″ (1,3 cm) por el orificio del tirador de desagüe. Kohler Co. Español-12 116570-2-AB...
  • Page 38 Instale el lavabo siguiendo las instrucciones del fabricante. Conecte los tubos de suministro a los cuerpos de válvula y a las llaves de paso. El lado izquierdo corresponde al agua caliente, y el derecho, al agua fría. Apriete todas las conexiones. 116570-2-AB Español-13 Kohler Co.
  • Page 39: Verificación De La Instalación

    Abra las válvulas del agua fría y caliente, y deje que el agua fluya durante un minuto para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Cierre las llaves de paso. Limpie el aireador y vuelva a instalarlo. Kohler Co. Español-14 116570-2-AB...
  • Page 40 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 116570-2-AB...

Table of Contents