Download Print this page
Kohler rada FE9 Product Manual
Kohler rada FE9 Product Manual

Kohler rada FE9 Product Manual

Urinal flush installation box

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FE9
Urinal Flush Installation Box
Product Manual
GB
Producthandleiding
NL
Produkthandbuch
D
Podręcznik Produktu
PO
1
1373323-ML2-B

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kohler rada FE9

  • Page 1 Urinal Flush Installation Box Product Manual Producthandleiding Produkthandbuch Podręcznik Produktu 1373323-ML2-B...
  • Page 2: Safety Warnings

    INTRODUCTION Thank you for purchasing a quality Rada product. To enjoy the full potential of your new product, please take time to read this guide thoroughly, having done so, keep it handy for future reference. Rada products are precision engineered and should give continued safe and controlled performance, provided: 1.
  • Page 3 INTRODUCTIE Bedankt voor het aanschaffen van een hoogwaardig Rada product. Neem de tijd om deze gids grondig door te lezen, zodat u optimaal kunt genieten van het volledige potentieel van uw nieuwe product. Houd het bij de hand voor toekomstig gebruik. Rada producten zijn met precisie vervaardigd en moeten blijvende veilige en gecontroleerde prestaties bieden, op voorwaarde dat: 1.
  • Page 4 EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie ein Qualitätsprodukt von Rada gekauft haben. Um das volle Potenzial Ihres neuen Produkts nutzen zu können, nehmen Sie sich bitte die Zeit, um diese Anleitung gründlich durchzulesen. Bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen griffbereit auf. Die präzise konstruierten Rada-Produkte sollten Ihnen lange, zuverlässige Funktion bieten, vorausgesetzt: 1.
  • Page 5 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup wysokiej jakości produktu firmy Rada. Aby w pełni wykorzystać możliwości produktu, prosimy dokładnie przeczytać niniejszy przewodnik i zachować go do korzystania w przyszłości. Produkty Rada zostały precyzyjnie zaprojektowane i wykonane, zapewniając nieprzerwaną i stabilną eksploatację pod warunkiem, że: 1. Zostały zainstalowane, oddane do użytkowania i są obsługiwane oraz konserwowane zgodnie z zaleceniami producenta. 2. Zachowanie dobrego stanu technicznego wymaga poświęcenia produktowi uwagi od czasu do czasu. 3. Firma Rada udziela gwarancji na produkt na okres 2 lat od daty zakupu.
  • Page 6 DIMENSIONS / AFMETINGEN / ABMESSUNGEN / WYMIARY 900 - 1200 SPECIFICATIONS / SPECIFICATIE / SPEZIFIKATION / SPECYFIKACJA Inlet/Outlet Connections 1/2“ BSP Male Operating Pressure 0.3 - 10 bar (30 - 1000 kpa) Panel Thickness 12 - 25 mm Battery 6 VDC Power Supply 100 - 240V AC ~ 50/60Hz Flow Rate 20 - 30 l/min Water Flow Duration...
  • Page 7 Inlaat/Uitlaatverbindingen 1/2“ BSP Mannetje Bedrijfsdruk 0,3 - 10 bar (30 - 1000 kpa) Paneel Dikte 12 - 25 mm Batterij 6 VDC Stroomvoorziening 100 - 240V AC ~ 50/60Hz Stroomsnelheid 20 - 30 l/min Waterstroom Tijdsduur Fabrieksinstelling Instellen - 7 Seconden Urinoir tot tegenoverliggende Muurafstand Minimaal 1 m Einlass-/Auslassanschlüsse 1/2“ BSP Stecker Betriebsdruck 0,3 - 10 Bar (30 - 1000 kPa) Plattenstärke...
  • Page 8 PACK CONTENTS / INHOUD PAKKET / PACKUNGSINHALT / ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Urinal Flush Box  Product Manual Producthandleiding Produkthandbuch Podręcznik Produktu 1373323-W2-A    INSTALLATION GUIDELINES 1. Installations must comply with all Local/National Water Supply Authority Regulations/ Byelaws, Electrical Regulations and Building and Plumbing Regulations. 2.
  • Page 9: Installatie Richtlijnen

    INSTALLATIE RICHTLIJNEN 1. Installaties moeten voldoen aan alle Lokale/Nationale waterleidingautoriteit Voorschriften/ Verordeningen, Elektrische Voorschriften en Bouw- en Sanitair Voorschriften. 2. Installeer het product NIET waar het kan bevriezen. 3. NIET installeren in een buitenomgeving. 4. Gebruik GEEN op olie gebaseerde, niet-bindende verbindingen om verbindingen te maken. 5. Om puin in de buis te verwijderen, is het essentieel dat de toevoerbuizen grondig worden doorgespoeld voordat ze worden aangesloten op de Urinoir spoelkast.
  • Page 10 SOLID WALL INSTALLATION / VASTE MUURINSTALLATIE / FESTE WANDINSTALLATION / INSTALACJA NA ŚCIANIE LITEJ 6 V DC 220 / 230 V AC Above Bovenstaande Über Powyżej Above Bovenstaande Über Powyżej 5 mm 1373323-ML2-B...
  • Page 11 PANEL INSTALLATION / PANEEL INSTALLATIE / PLATTENMONTAGE / INSTALACJA PANELOWA Cut out the centre section of the installation template. Stick the template to the panel, making sure that it is square. Mark through the fixing holes and the cut out area. Use a suitable tool to cut out the holes in the panel. Drill the 4 fixing holes in the panel.
  • Page 12 Panel Thickness 12 - 25 mm Paneel Dikte 12 - 25 mm Plattenstärke 12 - 25 mm Grubość panelu 12 - 25 mm 1373323-ML2-B...
  • Page 13 6 V DC 220 / 230 V AC Refer to the Urinal Flushplate product manual to complete the installation. Raadpleeg de producthandleiding van de Urinoir Spoelplaat om de installatie te voltooien. Informationen zum Abschließen der Installation finden Sie im Produkthandbuch zur Betätigungsplatte des Urinals. Pełną procedurę instalacji zawiera podręcznik płytki spłuczkowej pisuaru. 1373323-ML2-B...
  • Page 14 NOTES / AANTEKENINGEN / NOTIZEN / NOTATKI 1373323-ML2-B...
  • Page 15 1373323-ML2-B...
  • Page 16 To Contact Us: Eire Only Telephone: 01 531 9337 E Mail: CustomerServiceEire@mirashowers.com Rada Sanitairtechniek B.V. Rada Germany GMBH Rada Germany GMBH (Netherlands and Belgium) +49 6103 98040 +31 3424 14088 +49 6103 98040 www.rada-armaturen.de www.rada-nl.com www.rada-armaturen.de 1373323-ML2-B © Kohler Mira Limited, June 2019...