Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION
EN
Instructions
IT
Istruzioni
ES
Instrucciones
PT
Instruções
EL
Οδηγίες
AR
‫تعليمات‬
TR
Talimatlar
CS
Návod
PL
Instrukcja
RO
Instrucţiuni

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SOMFY ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION

  • Page 1 ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION Instructions Istruzioni Instrucciones Instruções Οδηγίες ‫تعليمات‬ Talimatlar Návod Instrukcja Instrucţiuni...
  • Page 2: Table Of Contents

    ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION ORIGINAL INSTRUCTIONS These instructions apply to all ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION drives, the different versions of which are available in the current catalogue. CONTENTS 1. Prior information................................1.1. Field of application............................1.2. Liability ................................
  • Page 3: Prior Information

    Any operation of the drive outside the field of application described above is prohibited. Such use, and any failure to comply with the instructions given in this guide and in the attached Safety instructions document, absolves Somfy of any liability and invalidates the warranty.
  • Page 4 ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION 2.1.2.Preparing the drive CAUTION ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION : interior diameter of the tube has to be Ø22 mm or greater. 1] Fit the crown (a) and drive wheel (b) to the motor. (a)(b) 2] Measure the length (L) between the end of the drive wheel and the head end.
  • Page 5: Wiring

    The application is downloadable for free from Apple Store platforms and Google Play Store on Apple or Android compatible mobile devices. This compatibility is the one indicated in the description of the application on the corresponding Store. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 6: Commissioning With A Control Point Only (Without Tahoma Pro Application)

    The following steps describe how to program a drive that is not set or paired, with an unpaired control point. CAUTION Settings are not possible if the control point batteries are too low. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 7 Zigbee drive. g The motorised product of the new found drive moves up and down briefly, the drive is in setting mode. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 8 2.5.5.Pairing the first control point to an already set drive CAUTION This procedure cannot be performed on multiple drives at the same time. NOTICE Keep the control point close to the drive during the whole procedure. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 9 Both end limits can be readjusted: either only one of them, or both at the same time. 2.5.8.1. Readjusting the upper end limit NOTICE Keep the control point close to the drive during the whole procedure. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 10 LED on the control point stops flashing. 2.5.8.3. Readjusting the two end limits NOTICE Keep the control point close to the drive during the whole procedure. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 11: Tips And Advice On Installation

    2.6.2.Upgrading a TaHoma ready installation into a TaHoma switch installation To add TaHoma switch into a TaHoma ready installation, and then upgrade the installation into a TaHoma switch installation, follow the instructions on the TaHoma pro application. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 12: Use And Maintenance

    The movement stops when the button is released. Stop function ▪ Briefly press the my button on the control point to stop the motorised product. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 13: Use With Tahoma Ready Solution

    An intermediate stop, which is called the “favourite position (my)”, is different from the upper and lower positions. Programming or modifying the favourite position (my) NOTICE Only one favourite position (my) is permitted. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 14: Tips And Advice On Operation

    3.3.2.Upgrading a TaHoma ready installation into a TaHoma switch installation To add a TaHoma switch into a TaHoma ready installation, and then upgrade the installation into a TaHoma switch installation, follow the instructions on the TaHoma application. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 15: Replacing The Battery

    4] Remove carefully the motor head from the tube taking care not to damage the wires and disconnect the battery. 5] Grab and remove the used battery using the hook tool available in the Somfy catalog or supplied with the battery pack, by sliding it out of the tube taking care not to damage the wires.
  • Page 16: Technical Data

    The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by SOMFY ACTIVITES SA is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 17 ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION ISTRUZIONI TRADOTTE Le presenti istruzioni si applicano a tutte le motorizzazioni ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION, le cui versioni sono disponibili nel catalogo vigente. INDICE 1. Informazioni preliminari.............................. 18 1.1. Ambito di applicazione ........................... 1.2. Responsabilità..............................
  • Page 18: Informazioni Preliminari

    La motorizzazione deve essere installata da un professionista della motorizzazione e dell'automazione d'interni, conformemente alle istruzioni di Somfy e alle norme applicabili nel paese in cui avviene la messa in servizio. È vietato utilizzare la motorizzazione per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Esso escluderebbe, così come il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale e nel documento allegato Istruzioni di sicurezza, ogni responsabilità...
  • Page 19 ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION 2.1.2.Preparazione della motorizzazione ATTENZIONE ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION: il diametro interno del tubo deve essere Ø22 mm o maggiore. 1] Montare la corona (a) e la ruota (b) sul motore. (a)(b) 2] Misurare la lunghezza (L) tra la testa del motore e l'estremità della ruota.
  • Page 20: Cablaggio

    2.4.Messa in servizio con l'applicazione TaHoma pro (soluzione raccomandata) La messa in servizio con l'applicazione TaHoma pro è possibile e consigliata sia per la soluzione TaHoma ready che per la soluzione TaHoma switch. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 21: Messa In Servizio Solo Con Un Punto Di Comando (Senza L'applicazione Tahoma Pro)

    2.5.Messa in servizio solo con un punto di comando (senza l'applicazione TaHoma pro) Il presente capitolo descrive la messa in servizio della motorizzazione semplicemente con un punto di comando, senza utilizzare l'applicazione TaHoma pro, nel caso della soluzione TaHoma ready. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 22 (Se la motorizzazione si trova ancora nella modalità programmazione, ripetere solo il passaggio 2). AVVISO Se il punto di comando non trova la motorizzazione corretta, consultare il capitolo Modalità scansione. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 23 Premere il pulsante Salita del punto di comando per controllare il senso di rotazione. 2.5.4.Regolazione dei fine corsa e abbinamento del punto di comando AVVISO I finecorsa possono essere regolati in qualsiasi ordine. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 24 ▪ Per abbinare motorizzazioni aggiuntive: seguire la stessa procedura della messa in servizio con un nuovo punto di comando per ogni motorizzazione e consultare il manuale di istruzioni del punto di comando per fare in modo che condividano la medesima rete. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 25 È possibile effettuare una nuova regolazione di entrambi i fine corsa: solo uno di essi o entrambi contemporaneamente. 2.5.8.1. Nuova regolazione del fine corsa alto AVVISO Tenere il punto di comando vicino alla motorizzazione nel corso dell'intera procedura. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 26 LED di verifica sul punto di comando non smette di lampeggiare. 2.5.8.3. Nuova regolazione dei due fine corsa AVVISO Tenere il punto di comando vicino alla motorizzazione nel corso dell'intera procedura. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 27 Alcune regolazioni avanzate come quella della velocità o della corsa di orientamento non possono essere effettuate con un punto di comando. Queste regolazioni avanzate possono essere effettuate solo mediante l'applicazione TaHoma pro, consultare il capitolo Messa in servizio con l'applicazione TaHoma pro (soluzione raccomandata). © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 28: Consigli E Raccomandazioni Per L'installazione

    Questa motorizzazione non necessita di alcun intervento di manutenzione. Il modo di controllare un prodotto motorizzato Zigbee varia a seconda della soluzione presente nell'installazione: soluzione TaHoma switch o soluzione TaHoma ready. Consultare la sezione corrispondente in base alla soluzione. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 29: Utilizzo Con La Soluzione Tahoma Switch

    3] Premere e tenere premuto il pulsante my finché il prodotto motorizzato non compie un breve movimento di salita/discesa: g La posizione preferita desiderata (my) è stata programmata, e il LED verde lampeggia 5 volte. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 30: Utilizzo Con La Soluzione Tahoma Ready

    ▪ Se è programmata una posizione preferita (my), premere brevemente il pulsante my sul punto di comando due volte in successione per spostare il x 2 = prodotto motorizzato nella posizione preferita (my). © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 31: Consigli E Raccomandazioni Per L'utilizzo

    3.3.2.Aggiornamento di un'installazione TaHoma ready in un'installazione TaHoma switch Per aggiungere un TaHoma switch in un'installazione TaHoma ready, e successivamente potenziare l'installazione trasformandola in un'installazione TaHoma switch, seguire le istruzioni nell'applicazione TaHoma. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 32: Sostituzione Della Batteria

    ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION 3.4.Sostituzione della batteria AVVISO Somfy consiglia di sostituire la batteria con una del medesimo tipo e caratterizzata dal riferimento disponibile nel catalogo Somfy. L'utilizzo di un altro tipo di batteria potrebbe provocare danni all'impianto e comportare l'annullamento della garanzia.
  • Page 33: Caratteristiche Tecniche

    Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi commerciali registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo è concesso in licenza a SOMFY ACTIVITIES SA. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
  • Page 34 ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION MANUAL TRADUCIDO Este manual es aplicable a todas las motorizaciones ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION, cuyas versiones se encuentran disponibles en el catálogo actual. ÍNDICE 1. Información previa ............................... 35 1.1. Ámbito de aplicación............................1.2. Responsabilidad...............................
  • Page 35: Información Previa

    Somfy o visite la página web www.somfy.com. El uso de este motor con productos no incluidos en el documento adjunto «Matriz de compatibilidad» conllevaría la exclusión de cualquier responsabilidad por parte de Somfy y la anulación de la garantía.
  • Page 36 2] Enganche la nueva cubierta al cabezal. 2.1.2.Preparación de la motorización ATENCIÓN ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION : el diámetro interior del tubo debe ser de 22 mm o superior. 1] Introduzca la corona (a) y la rueda motriz (b) en el motor. (a)(b) 2] Mida la longitud (L) entre el extremo de la rueda motriz y el extremo del cabezal.
  • Page 37: Cableado

    La otra solución, sin TaHoma switch se llama TaHoma ready. Permite al usuario controlar sus motores Zigbee solo con los puntos de mando. No obstante, esta instalación se puede cambiar posteriormente al modo conectado añadiendo un TaHoma switch más tarde. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 38: Puesta En Marcha Con La Aplicación Tahoma Pro (Recomendado)

    Por otro lado, algunos ajustes avanzados, como la velocidad o el desplazamiento de inclinación, solo pueden realizarse a través de la aplicación TaHoma pro. Siga las instrucciones de la aplicación TaHoma pro para realizar estos ajustes o reajustes. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 39: Puesta En Marcha Con Solo Un Punto De Mando (Sin La Aplicación Tahoma Pro)

    (Si el motor sigue en modo de programación, repita solo el paso 2). AVISO Si el punto de mando no encuentra el motor correcto, consulte el capítulo Modo de escaneo. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 40 Pulse el botón de subida del punto de mando para comprobar el sentido de giro. 2.5.4.Ajuste de los finales de carrera y emparejamiento del punto de mando AVISO Los finales de carrera pueden ajustarse en cualquier orden. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 41 ▪ Para emparejar motores adicionales: siga el mismo procedimiento de puesta en marcha con un nuevo punto de mando para cada motor y consulte la guía de instrucciones del punto de mando para que compartan la misma red. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 42 Pueden reajustarse ambos finales de carrera: o bien solo uno de ellos, o los dos a la vez. 2.5.8.1. Reajuste del final de carrera superior AVISO Mantenga el punto de mando cerca del motor durante todo el procedimiento. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 43 LED de respuesta del punto de mando deje de parpadear. 2.5.8.3. Reajuste de los dos finales de carrera AVISO Mantenga el punto de mando cerca del motor durante todo el procedimiento. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 44 Algunos ajustes avanzados, como la velocidad o el desplazamiento de inclinación, no pueden realizarse con un punto de mando. Estos ajustes avanzados solo se pueden realizar a través de la aplicación TaHoma pro, consulte el capítulo Puesta en marcha con la aplicación TaHoma Pro (recomendado). © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 45: Trucos Y Consejos De Instalación

    La forma de controlar un producto automatizado Zigbee es diferente en función de la solución presente en la instalación: solución TaHoma switch o solución TaHoma ready. Consulte la sección correspondiente según la solución. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 46: Uso Con La Solución Tahoma Switch

    3] Mantenga pulsado el botón my hasta que el producto automatizado realice un movimiento breve de subida y bajada: g Se ha programado la posición favorita deseada (My) y el LED verde parpadea 5 veces. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 47: Uso Con La Solución Tahoma Ready

    ▪ Si se ha programado una posición favorita (my), pulse brevemente el botón my en el punto de mando dos veces, de forma sucesiva, para que el x 2 = producto automatizado se desplace a dicha posición favorita (my). © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 48: Trucos Y Consejos De Uso

    3.3.2.Actualización de una instalación TaHoma Ready a una instalación TaHoma Switch Para añadir un TaHoma switch en una instalación TaHoma ready y, a continuación, actualizar la instalación en una instalación TaHoma switch, siga las instrucciones de la aplicación TaHoma. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 49: Cambio De La Pila

    3.4.Cambio de la pila AVISO Somfy recomienda sustituir la batería por otra del mismo tipo al que se hace referencia disponible en el catálogo de Somfy. El uso de otro tipo de batería podría dañar el sistema y anular la garantía. PRECAUCIÓN La sustitución de la batería debe realizarse por parte de un profesional de la...
  • Page 50: Características Técnicas

    La marca con la palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de las mismas por parte de SOMFY ACTIVITIES SA se realiza bajo licencia. Las demás marcas y denominaciones comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Page 51 ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION INSTRUÇÕES TRADUZIDAS Estas instruções aplicam-se a todos os motores ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION, cujas variantes estão disponíveis no catálogo em vigor. ÍNDICE 1. Informações prévias..............................52 1.1. Âmbito de aplicação............................1.2. Responsabilidade............................. 2. Instalação..................................52 2.1.
  • Page 52: Informações Prévias

    Antes de qualquer instalação, verifique a compatibilidade deste produto com os equipamentos e acessórios associados. Em caso de dúvida durante a instalação deste produto e/ou para obter informações adicionais, consulte um agente Somfy ou o site www.somfy.com.
  • Page 53 ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION 2.1.2.Preparação do motor ATENÇÃO ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION: o diâmetro interior do tubo tem de ser igual ou superior a Ø22 mm. 1] Monte a coroa (a) e a roda de tração (b) no motor. (a)(b) 2] Meça o comprimento (L) entre a extremidade da roda de tração e a...
  • Page 54: Cablagem

    2.4.Colocação em serviço com a aplicação TaHoma pro (recomendado) A colocação em serviço com a aplicação TaHoma pro é possível e recomendada tanto para a solução TaHoma ready, como para a solução TaHoma switch. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 55: Colocação Em Serviço Apenas Com Um Ponto De Comando (Sem A Aplicação Tahoma Pro)

    2.5.1.Criação de uma ligação entre um motor e um ponto de comando Os passos seguintes descrevem o modo de programar um motor que não está regulado ou emparelhado, com um ponto de comando não emparelhado. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 56 Zigbee nas proximidades. g O produto motorizado do novo motor encontrado efetua brevemente um movimento de subida e descida; o motor está no modo de regulação. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 57 2.5.5.Emparelhar o primeiro ponto de comando com um motor já regulado ATENÇÃO Este procedimento não pode ser realizado em múltiplos motores ao mesmo tempo. INSTRUÇÕES Mantenha o ponto de comando perto do motor durante todo o procedimento. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 58 • Este procedimento não pode ser realizado em múltiplos motores ao mesmo tempo. • O motor tem de estar regulado e emparelhado com o ponto de comando. INSTRUÇÕES Ambos os fins de curso podem ser reajustados: apenas um ou ambos ao mesmo tempo. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 59 Subida e Descida no ponto de comando, até que o LED de feedback no ponto de comando deixe de piscar. 2.5.8.3. Reajuste dos dois fins de curso INSTRUÇÕES Mantenha o ponto de comando perto do motor durante todo o procedimento. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 60 Algumas regulações avançadas, como ajustar a velocidade ou o curso de inclinação, não podem ser realizadas com um ponto de comando. Estas regulações avançadas só podem ser realizadas através da aplicação TaHoma pro; consulte o capítulo Colocação em serviço com a aplicação TaHoma pro (recomendado). © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 61: Sugestões E Conselhos De Instalação

    O modo de comandar um produto motorizado Zigbee é diferente consoante a solução presente na instalação: solução TaHoma switch ou solução TaHoma ready. Consulte a secção correspondente de acordo com a solução. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 62: Utilização Com A Solução Tahoma Switch

    3] Prima sem soltar o botão my, até que o produto motorizado efetue um breve movimento de subida e descida: g A posição preferida (my) desejada está programada e o LED verde pisca 5 vezes. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 63: Utilização Com A Solução Tahoma Ready

    ▪ Se estiver programada uma posição preferida (my), prima brevemente o botão my no ponto de comando duas vezes sucessivas para mover o x 2 = produto motorizado para a posição preferida (my). © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 64: Sugestões E Conselhos De Utilização

    3.3.2.Atualização de uma instalação TaHoma ready para uma instalação TaHoma switch Para adicionar uma TaHoma switch a uma instalação TaHoma ready e, depois, atualizar para uma instalação TaHoma switch, siga as instruções na aplicação TaHoma. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 65: Substituição Da Bateria

    3.4.Substituição da bateria INSTRUÇÕES A Somfy recomenda que substitua a bateria por uma do mesmo tipo disponível no catálogo da Somfy. A utilização de outro tipo de bateria pode resultar em danos no sistema e invalidar a garantia. PRECAUÇÃO A bateria deve ser substituída exclusivamente por um profissional da motorização e da automatização do lar.
  • Page 66: Características Técnicas

    A marca nominativa Bluetooth® e os respetivos logótipos são marcas comerciais registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc. e toda a utilização destas marcas pela SOMFY ACTIVITIES SA é feita sob licença. Outras marcas comerciais e nomenclaturas comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
  • Page 67 ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION ΜΕΤΑΦΡΑΣΜΈΝΟ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ Το παρόν εγχειρίδιο ισχύει για όλους τους μηχανισμούς ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION, οι διαφορετικές εκδόσεις των οποίων είναι διαθέσιμες στον ισχύοντα κατάλογο. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ........................... 68 1.1. ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ............................1.2. Ευθύνη................................
  • Page 68: Εισαγωγικεσ Πληροφοριεσ

    έγγραφο Οδηγίες ασφαλείας. Ο μηχανισμός πρέπει να εγκαθίσταται από επαγγελματία μηχανισμών κίνησης και αυτοματισμών κατοικιών, σύμφωνα με τις οδηγίες της Somfy και τους ισχύοντες κανονισμούς της χώρας εγκατάστασης. Απαγορεύεται οποιαδήποτε χρήση του μηχανισμού πέραν του πεδίου εφαρμογής που περιγράφεται πιο πάνω.
  • Page 69 2] Κουμπώστε το καινούργιο κάλυμμα στην κεφαλή. 2.1.2.Προετοιμασία του μηχανισμού ΠΡΟΣΟΧΗ ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION: η εσωτερική διάμετρος του σωλήνα πρέπει να είναι Ø22 mm ή μεγαλύτερη. 1] Τοποθετήστε την κορώνα (a) και τη ρόδα (b) στο μοτέρ. (a)(b) 2] Μετρήστε...
  • Page 70: Καλωδίωση

    ▪ Είτε έναρξη λειτουργίας με ένα χειριστήριο. Ανατρέξτε στη σχετική ενότητα, ανάλογα με τον επιλεγμένο τρόπο έναρξης λειτουργίας. Σε εγκατάσταση με μηχανισμούς κίνησης Zigbee, διατίθενται στον χρήστη 2 συστήματα: σύστημα TaHoma switch και σύστημα TaHoma ready. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 71: Έναρξη Λειτουργίας Με Την Εφαρμογή Tahoma Pro (Συνιστώμενη)

    TaHoma ready όσο και για το σύστημα TaHoma switch. 2.4.1.Εκκίνηση Απαιτείται λογαριασμός Somfy pro, ωστόσο το TaHoma switch δεν είναι υποχρεωτικό. Για να ρυθμίσετε τον μηχανισμό, πρέπει να αποκτήσετε πρόσβαση και να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή TaHoma pro, και πρέπει να έχετε συμβατό τηλέφωνο ή κινητή συσκευή και πρόσβαση στο Internet.
  • Page 72: Έναρξη Λειτουργίας Μόνο Με Χειριστήριο (Χωρίς Την Εφαρμογή Tahoma Pro)

    επαναλάβετε την ανωτέρω διαδικασία. (Αν ο μηχανισμός βρίσκεται ακόμα στη λειτουργία προγραμματισμού, επαναλάβετε μόνο το βήμα 2). ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν το χειριστήριο δεν βρει τον σωστό μηχανισμό, ανατρέξτε στο κεφάλαιο Λειτουργία σάρωσης. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 73 Πατήστε το κουμπί Ανόδου στο χειριστήριο για να ελέγξετε τη φορά περιστροφής. 2.5.4.Ρύθμιση των ορίων διαδρομής και σύζευξη του χειριστηρίου ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα όρια διαδρομής μπορούν να ρυθμιστούν με οποιαδήποτε σειρά. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 74 ▪ Για να πραγματοποιήσετε σύζευξη πρόσθετων μηχανισμών: ακολουθήστε την ίδια διαδικασία έναρξης λειτουργίας με ένα νέο χειριστήριο για κάθε μηχανισμό και ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών του χειριστηρίου για να χρησιμοποιούν από κοινού το ίδιο δίκτυο. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 75 Και τα δύο όρια διαδρομής μπορούν να επαναρρυθμιστούν: είτε μόνο ένα από αυτά είτε και τα δύο ταυτόχρονα. 2.5.8.1. Επαναρρύθμιση του επάνω ορίου διαδρομής ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διατηρείτε το χειριστήριο κοντά στον μηχανισμό καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 76 κουμπιά Ανόδου και Καθόδου ταυτόχρονα στο χειριστήριο έως ότου το LED ανατροφοδότησης στο χειριστήριο σταματήσει να λάμπει. 2.5.8.3. Επαναρρύθμιση των δύο ορίων διαδρομής ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διατηρείτε το χειριστήριο κοντά στον μηχανισμό καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 77 Ορισμένες πρόσθετες ρυθμίσεις, όπως η ρύθμιση της ταχύτητας ή της διαδρομής κλίσης, δεν μπορούν να γίνουν με χειριστήριο. Αυτές οι πρόσθετες ρυθμίσεις μπορούν να γίνουν μόνο μέσω της εφαρμογής TaHoma pro. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Έναρξη λειτουργίας με την εφαρμογή TaHoma pro (συνιστώμενη). © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 78: Τεχνικές Και Συμβουλές Εγκατάστασης

    3.ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο συγκεκριμένος μηχανισμός δεν χρειάζεται συντήρηση. Ο τρόπος χειρισμού ενός ηλεκτροκίνητου προϊόντος Zigbee ποικίλλει ανάλογα με το σύστημα που υπάρχει στην εγκατάσταση: σύστημα TaHoma switch ή σύστημα TaHoma ready. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 79: Χρήση Με Σύστημα Tahoma Switch

    ▪ Πατήστε σύντομα το κουμπί my στο χειριστήριο για να σταματήσετε το ηλεκτροκίνητο προϊόν. Αγαπημένη θέση (my) ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μπορεί·να·προγραμματιστεί μια·ενδιάμεση·θέση σταματήματος,·που·ονομάζεται·«αγαπημένη·θέση·(my)», και είναι διαφορετική·από·την·επάνω·θέση·και·την·κάτω·θέση. Καταχώριση ή τροποποίηση της αγαπημένης θέσης (my) ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επιτρέπεται μόνο μία αγαπημένη θέση (my). © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 80: Χρήση Με Σύστημα Tahoma Ready

    3] Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί my έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει μια σύντομη κίνηση επάνω/κάτω: g Η επιθυμητή αγαπημένη θέση (my) έχει προγραμματιστεί και το πράσινο LED αναβοσβήνει 5 φορές. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 81: Τεχνικές Και Συμβουλές Χρήσης

    3.3.2.Αναβάθμιση εγκατάστασης TaHoma ready σε εγκατάσταση TaHoma switch Για να προσθέσετε ένα TaHoma switch σε εγκατάσταση TaHoma ready και, στη συνέχεια, να αναβαθμίσετε την εγκατάσταση σε εγκατάσταση TaHoma switch, ακολουθήστε τις οδηγίες της εφαρμογής TaHoma. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 82: Αντικατάσταση Της Μπαταρίας

    ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION 3.4.Αντικατάσταση της μπαταρίας ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η Somfy συνιστά να αντικαθιστάτε την μπαταρία με μπαταρία του ιδίου τύπου με κωδικό προϊόντος η οποία είναι διαθέσιμη στον κατάλογο Somfy. Η χρήση μπαταρίας διαφορετικού τύπου μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο σύστημα και να...
  • Page 83: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Το λεκτικό σήμα και οι λογότυποι Bluetooth® είναι κατατεθέντα σήματα τα οποία ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc., και οποιαδήποτε χρήση τέτοιων σημάτων από την SOMFY ACTIVITIES SA υπόκειται σε άδεια. Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους.
  • Page 84 ‫التالية‬ ‫األنواع‬ ‫كافة‬ ‫لتزويد‬ Roll Up 24 ‫المح ر ِّكات‬ ‫تصميم‬ ‫تم‬ ‫كجم‬ ‫عن‬ ‫تقل‬ ‫بكتلة‬ ‫فقط‬ ‫الجاذبية‬ ‫بفعل‬ ‫األمامي‬ ‫القضيب‬ ‫يح ر ّكها‬ ‫التي‬ ‫الداخلية‬ ‫األفقية‬ ‫الستائر‬ ‫تتحرك‬ ‫عندما‬ ▪ © 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. Copyright...
  • Page 85 ‫القطر‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ ) b ( ) a ( ‫المحرك‬ ‫في‬ ‫اإلدارة‬ ‫وطارة‬ ‫التاج‬ ‫ر ك ِّب‬ (a)(b) ) L ( ‫الطرفية‬ ‫والرأس‬ ‫اإلدارة‬ ‫طارة‬ ‫نهاية‬ ‫بين‬ ‫الطول‬ ‫ق ِس‬ © 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved Copyright...
  • Page 86 ‫ال‬ • ‫المعدنية‬ ‫األجسام‬ ‫بسبب‬ ،‫البطارية‬ ‫في‬ ‫أو‬ ،‫بالبطارية‬ ‫يعمل‬ ‫الذي‬ ‫للمحرك‬ ‫الطرفية‬ ‫الدائرة‬ ‫في‬ ‫قصر‬ ‫حدوث‬ ‫حالة‬ ‫في‬ ‫خطورة‬ ‫هناك‬ • ‫الموقع‬ ‫على‬ ‫التركيب‬ ‫قبل‬ ‫بالكامل‬ ‫البطارية‬ ‫شحن‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ © 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. Copyright...
  • Page 87 ‫٢ ۔‬ ٢ ‫٤ ۔‬ ‫تحذير‬ TaHoma pro • ‫الذكي‬ ‫الهاتف‬ ‫على‬ ‫بعد‬ ‫تثبيته‬ ‫يتم‬ ‫لم‬ ‫إذا‬ ‫تطبيق‬ ‫ن ز ّل‬ TaHoma pro • ‫الخطوة‬ ‫هذه‬ ‫تنفيذ‬ ‫قبل‬ ‫تطبيق‬ ‫بتشغيل‬ ‫قم‬ © 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved Copyright...
  • Page 88 ٢ ‫٥ ۔‬ ‫مقترن‬ ‫غير‬ ‫تحكم‬ ‫جهاز‬ ‫مع‬ ،‫إقرانه‬ ‫أو‬ ‫ضبطه‬ ‫يتم‬ ‫لم‬ ‫م ُحرك‬ ‫برمجة‬ ‫كيفية‬ ‫التالية‬ ‫الخطوات‬ ‫توضح‬ ‫تحذير‬ ‫للغاية‬ ‫منخفضة‬ ‫التحكم‬ ‫جهاز‬ ‫بطاريات‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ ‫اإلعدادات‬ ‫ضبط‬ ‫يمكن‬ ‫ال‬ © 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. Copyright...
  • Page 89 ‫من‬ ‫للخروج‬ ،‫واحد‬ ‫وقت‬ ‫آخر‬ ‫قريب‬ ç ‫المحر ِ ك‬ ‫ويكون‬ ،‫قصيرة‬ ‫لفترة‬ ‫وألسفل‬ ‫ألعلى‬ ‫الجديد‬ ‫بال م ُ حرك‬ ‫الخاص‬ ‫بمحرك‬ ‫المج ه َّ ز‬ ‫المنتج‬ ‫يتحرك‬ ‫اإلعداد‬ ‫وضع‬ ‫في‬ © 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved Copyright...
  • Page 90 ‫تحذير‬ ‫الوقت‬ ‫نفس‬ ‫في‬ ‫متعددة‬ ‫م ُحركات‬ ‫على‬ ‫اإلجراء‬ ‫هذا‬ ‫تنفيذ‬ ‫يمكن‬ ‫ال‬ ‫إشعار‬ ‫بأكمله‬ ‫اإلجراء‬ ‫خالل‬ ‫ا ل ُمح ر ِك‬ ‫من‬ ‫قري ب ًا‬ ‫التحكم‬ ‫جهاز‬ ِ ‫أب ق‬ © 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. Copyright...
  • Page 91 ‫يمكن‬ ‫العلوي‬ ‫الطرفي‬ ‫الحد‬ ‫ضبط‬ ‫إعادة‬ ١ ‫۔ ٨ ۔‬ ٢ ‫٥ ۔‬ ‫إشعار‬ ‫بأكمله‬ ‫اإلجراء‬ ‫خالل‬ ‫ا ل ُمح ر ِك‬ ‫من‬ ‫قري ب ًا‬ ‫التحكم‬ ‫جهاز‬ ِ ‫أب ق‬ © 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved Copyright...
  • Page 92 ‫التح ك ّم‬ ‫الطرفيين‬ ‫الحدين‬ ‫ضبط‬ ‫إعادة‬ ٣ ‫۔ ٨ ۔‬ ٢ ‫٥ ۔‬ ‫إشعار‬ ‫بأكمله‬ ‫اإلجراء‬ ‫خالل‬ ‫ا ل ُمح ر ِك‬ ‫من‬ ‫قري ب ًا‬ ‫التحكم‬ ‫جهاز‬ ِ ‫أب ق‬ © 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. Copyright...
  • Page 93 ‫إلى‬ ‫تطبيق‬ ‫تثبيت‬ ‫ترقية‬ ‫٢ ۔‬ ٢ ‫٦ ۔‬ ‫بتطبيق‬ ‫الموجودة‬ ‫التعليمات‬ ‫اتبع‬ ، TaHoma switch ‫تثبيت‬ ‫إلى‬ ‫التثبيت‬ ‫ترقية‬ ‫ثم‬ ، TaHoma ready ‫تثبيت‬ ‫إلى‬ TaHoma switch ‫إلضافة‬ TaHoma pro © 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved Copyright...
  • Page 94 ‫الحركة‬ ‫تتوقف‬ ‫. به‬ ‫المرغوب‬ ‫الموضع‬ ‫إلى‬ ‫بمح ر ِّك‬ ‫المج ه َّز‬ ‫اإليقاف‬ ‫وظيفة‬ ‫بمح ر ِّك‬ ‫المج ه َّز‬ ‫المنتج‬ ‫إليقاف‬ ‫التحكم‬ ‫بجهاز‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫قصيرة‬ ‫لفترة‬ ‫اضغط‬ ▪ © 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. Copyright...
  • Page 95 ‫والخفض‬ ‫الرفع‬ ‫موضعي‬ ‫عن‬ ‫المف ض َّل‬ ‫وضع‬ ‫يس م َّى‬ ‫الذي‬ ‫وسيط‬ ‫توقف‬ ‫موضع‬ ‫يختلف‬ ( ‫أو‬ ‫تعديله‬ ‫المفضل‬ ‫الوضع‬ ‫تسجيل‬ ‫إشعار‬ ‫فقط‬ ‫واحد‬ ‫مف ض ّل‬ ‫بموضع‬ ‫ي ُسمح‬ © 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved Copyright...
  • Page 96 ‫إلى‬ ‫تطبيق‬ ‫تثبيت‬ ‫ترقية‬ ‫٢ ۔‬ ٣ ‫٣ ۔‬ ‫في‬ ‫الموجودة‬ ‫التعليمات‬ ‫اتبع‬ ، TaHoma switch ‫تثبيت‬ ‫إلى‬ ‫التثبيت‬ ‫ترقية‬ ‫ثم‬ ، TaHoma ready ‫تثبيت‬ ‫إلى‬ TaHoma switch ‫إلضافة‬ TaHoma ‫تطبيق‬ © 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. Copyright...
  • Page 97 ‫أدﺧﻞ‬ ‫اﻷﺳﻼك‬ ‫ﻗﻄﻊ‬ ‫المح ر ِّك‬ ‫أنبوب‬ ‫في‬ ‫الصليبية‬ ‫المسامير‬ ‫باستخدام‬ ‫المحرك‬ ‫رأس‬ ‫بلولبة‬ ‫قم‬ ‫التجميع‬ ‫فصل‬ ‫إلى‬ ‫بالرجوع‬ ‫التركيب‬ ‫عملية‬ ‫بإعادة‬ ‫قم‬ ➔ ‫إشعار‬ ‫الطرفي‬ ‫الحد‬ ‫ضبط‬ ‫أعد‬ ،‫الضرورة‬ ‫عند‬ © 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved Copyright...
  • Page 98 ‫على‬ ‫االطالع‬ ‫يمكنك‬ 2014/53 ‫الالسلكي‬ ‫وتوجيه‬ ، 2006/42 ‫اآلالت‬ ‫توجيه‬ ً ‫وخاص ة‬ ‫مدير‬ ‫عن‬ ‫بالنيابة‬ ‫يعمل‬ ،‫االعتماد‬ ‫مدير‬ ، Philippe Geoffroy www.somfy.com/ce. ‫اإلنترنت‬ ‫موقع‬ ‫على‬ ‫الموجود‬ ‫األوروبية‬ 2024 Cluses، ،‫النشاط‬ © 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. Copyright...
  • Page 99 ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION TERCÜME TALİMATLAR Bu talimatlar, farklı versiyonları mevcut katalogda bulunan tüm ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION motorlar için geçerlidir. İÇİNDEKİLER 1. Ön bilgi ................................... 100 1.1. Uygulama alanı..............................100 1.2. Sorumluluk............................... 100 2. Kurulum ..................................100 2.1.
  • Page 100: Ön Bilgi

    ülkede geçerli olan yönetmelikler doğrultusunda monte edilmelidir. Motoru yukarıda açıklanan kullanım alanları dışında kullanmak yasaktır. Bu tür bir kullanım durumu ve bu kılavuzda ve ekli Güvenlik talimatları dokümanında verilen talimatlara uyulmaması durumu Somfy'yi her türlü sorumluluktan muaf tutar ve garantiyi geçersiz kılar.
  • Page 101 ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION 2.1.2.Motorun hazırlanması DİKKAT ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION : Borunun iç çapı Ø22 mm veya daha büyük olmalıdır. 1] Limit adaptörünü (a) ve boru adaptörünü (b) motora takınız. (a)(b) 2] Motor kafasının içiyle boru adaptörünün ucu arasındaki uzunluğu (L) ölçünüz.
  • Page 102: Kablo Bağlantısı

    Motoru ayarlamak için TaHoma pro uygulamasını kullanmanız gerekir, bunun için uyumlu bir telefon veya mobil cihaz ve internet erişiminizin olması gereklidir. ™ Uygulama, Apple Store platformlarından ve Google Play Store'dan Apple veya Android uyumlu mobil cihazlara ücretsiz olarak indirilebilir. Bu uyumluluk, ilgili Mağazadaki uygulamanın açıklamasında belirtilen uyumluluktur. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 103: Sadece Kontrol Noktası Ile Devreye Alma (Tahoma Pro Uygulaması Olmadan)

    2.5.1.Motor ve kontrol noktası arasında bağlantı oluşturma Aşağıdaki adımlar, ayarlanmamış veya eşlenmemiş bir motorun eşlenen bir kontrol noktası ile nasıl programlanacağını açıklar. DİKKAT Kumandadaki piller çok zayıfsa ayarlar yapılamaz. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 104 Zigbee motorunu taramak için kontrol noktası üzerindeki Yukarı ve Aşağı tuşlarına aynı anda kısa bir süre basınız. g Yeni bulunan motordaki motorlu ürün kısa bir süre yukarı aşağı hareket eder ve motor ayar moduna geçmiş olur. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 105 (İlk kontrol noktasını önceden ayarlanmış bir motorla eşleştirmek için aşağıdaki bölüme bakınız). 2.5.5.İlk kontrol noktasının önceden ayarlanmış bir motorla eşleştirilmesi DİKKAT Bu prosedür aynı anda birden fazla motor üzerinde gerçekleştirilemez. İKAZ Tüm prosedür boyunca kontrol noktasını motora yakın tutunuz. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 106 • Bu prosedür aynı anda birden fazla motor üzerinde gerçekleştirilemez. • Motor ayarlanmış ve kontrol noktası ile eşlenmiş olmalıdır. İKAZ Limitlerin her ikisi de yeniden ayarlanabilir: sadece biri veya her ikisi aynı anda. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 107 Aşağı tuşlarına aynı anda basınız ve kontrol noktasının geri bildirim LED'inin yanıp sönmesi durana kadar tuşları basılı tutunuz. 2.5.8.3. İki limitin yeniden ayarı İKAZ Tüm prosedür boyunca kontrol noktasını motora yakın tutunuz. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 108: İpuçları Ve Montaj Tavsiyeleri

    Kontrol noktasının pili zayıf. Pil güç seviyesini kontrol ediniz ve gerekiyorsa değiştiriniz. Kontrol noktası uyumlu değil veya Zigbee motoru devreye alma programlanmamış bölümüne bakarak uyumluluğunu kontrol ediniz veya kontrol noktasını gerektiği şekilde eşleştiriniz. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 109: Kullanım Ve Bakım

    üzerindeki Yukarı veya Aşağı tuşlarına kısa bir süre basınız. ▪ Motorlu ürünü istenen pozisyonuna ulaşana kadar kontrol noktası üzerindeki Yukarı veya Aşağı tuşuna basınız ve tuşu basılı tutunuz. Tuş bırakıldığında hareket durur. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 110: Tahoma Ready Çözümü Ile Kullanma

    STOP fonksiyonu ▪ Motorlu ürünü durdurmak için kontrol noktası üzerindeki my tuşuna kısa bir süre basınız. Favori pozisyon (my) İKAZ "Favori pozisyon (my)" olarak adlandırılan ara stop, üst ve alt pozisyonlardan farklıdır. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 111: Çalışma Ipuçları Ve Öneriler

    Motorlu üründeki sorun hala devam ediyorsa bu tür mekanizmalar ve ev otomasyonu konusunda uzman bir kişiye başvurunuz. 3.3.2.TaHoma ready kurulumunun TaHoma switch kurulumuna yükseltilmesi TaHoma switch kurulumuna bir TaHoma ready eklemek ve ardından kurulumu TaHoma switch kurulumuna yükseltmek için TaHoma uygulamasındaki talimatları izleyiniz. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 112: Pilin Değiştirilmesi

    ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION 3.4.Pilin değiştirilmesi İKAZ Somfy, pilin Somfy kataloğunda bulunan aynı tip pil ile değiştirilmesini önerir. Başka pil tipinin kullanılması, sistemin hasar görmesine neden olabilir ve garantiyi geçersiz kılar. ÖNLEM Pilin değişimi sadece bu tür mekanizmalar ve ev otomasyonu konusunda uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır.
  • Page 113: Teknik Özellikler

    Bluetooth® kelime işareti ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait tescilli ticari markalardır ve bu markaların SOMFY ACTIVITIES SA tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili marka sahibine aittir.
  • Page 114 ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION PŘELOŽENÝ NÁVOD Tento návod se vztahuje na všechny pohony ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION, jejichž různé varianty jsou dostupné v platném katalogu. OBSAH 1. Úvodní informace ................................. 115 1.1. Oblast použití..............................115 1.2. Odpovědnost ..............................115 2.
  • Page 115: Úvodní Informace

    Pohon musí být instalován odborníkem na pohony a automatické domovní systémy v souladu s pokyny společnosti Somfy a s předpisy platnými v zemi, v níž je daný výrobek provozován. Jakékoli použití pohonu mimo výše popsanou oblast použití je zakázáno. Použití mimo stanovený rozsah i jakékoli nedodržení...
  • Page 116 ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION 2.1.2.Příprava pohonu POZOR ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION : vnitřní průměr hřídele musí být Ø 22 mm nebo větší. 1] Nasaďte adaptér (a) a unášeč (b) na pohon. (a)(b) 2] Změřte délku (L) od konce unášeče k hlavě pohonu.
  • Page 117: Zapojení

    Apple nebo Android . Kompatibilita je uvedena v popisu aplikace v příslušném obchodě. Verze softwaru aplikace TaHoma pro se může čas od času aktualizovat, aby se přidaly nové funkce a služby. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 118: Uvedení Do Provozu Pouze S Ovladačem (Bez Aplikace Tahoma Pro)

    řešení TaHoma ready. 2.5.1.Vytvoření propojení mezi pohonem a ovladačem Následující kroky popisují, jak naprogramovat pohon, který není nastaven nebo spárován, s nespárovaným ovladačem. POZOR Nastavení není možné, pokud jsou baterie ovladače příliš vybité. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 119 Zigbee v okolí. g Poháněný výrobek nově nalezeného pohonu vykoná krátký pohyb nahoru a dolů, pohon je v režimu nastavení. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 120 2.5.5.Spárování prvního ovladače s již nastaveným pohonem POZOR Tento úkon nelze provést na více pohonech současně. NÁVOD Během celého postupu držte ovladač v blízkosti pohonu. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 121 • Pohon musí být nastaven a spárován s ovladačem. NÁVOD Obě koncové polohy lze upravit: buď jen jednu z nich, nebo obě současně. 2.5.8.1. Změna nastavení horní koncové polohy NÁVOD Během celého postupu držte ovladač v blízkosti pohonu. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 122 5] Pro potvrzení a odchod z nastavení současně stiskněte a podržte tlačítka nahoru a dolů na ovladači, dokud nepřestane blikat kontrolka LED odezvy na ovladači. 2.5.8.3. Úprava obou koncových poloh NÁVOD Během celého postupu držte ovladač v blízkosti pohonu. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 123: Tipy A Doporučení Pro Instalaci

    Uvedení pohonu Zigbee do provozu. 2.6.2.Upgrade instalace TaHoma ready na TaHoma switch Chcete-li do instalace TaHoma ready přidat TaHoma switch a poté upgradovat na instalaci TaHoma switch, postupujte podle pokynů v aplikaci TaHoma pro. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 124: Používání A Údržba

    ▪ Stiskněte a podržte tlačítko Nahoru nebo Dolů na ovladači, dokud poháněný výrobek nedosáhne požadované polohy. Po uvolnění tlačítka se pohyb zastaví. Funkce Stop ▪ Krátkým stisknutím tlačítka my na ovladači vyvoláte zastavení poháněného výrobku. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 125: Použití S Řešením Tahoma Ready

    Mezipoloha (my) NÁVOD Mezipoloha, která se nazývá „oblíbená poloha (my)“, se liší od horní a dolní koncové polohy. Nastavení nebo změna oblíbené polohy „my“ NÁVOD Povoleno je použití pouze jedné mezipolohy (my). © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 126: Tipy A Doporučení Pro Provoz

    Pokud poháněný produkt stále nefunguje, kontaktujte odborníka na motorové pohonné systémy a automatizaci budov. 3.3.2.Upgrade instalace TaHoma ready na TaHoma switch Chcete-li do instalace TaHoma ready přidat TaHoma switch a poté upgradovat na instalaci TaHoma switch, postupujte podle pokynů v aplikaci TaHoma. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 127: Výměna Baterie

    ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION 3.4.Výměna baterie NÁVOD Společnost Somfy doporučuje vyměnit baterii za stejný typ, který je uveden v katalogu Somfy. Použití jiného typu baterie by mohlo mít za následek poškození systému a zneplatnění záruky. OPATŘENÍ Výměnu baterie smí provádět pouze profesionál v oblasti pohonů a automatických systémů...
  • Page 128: Technické Údaje

    Teplota pro nabíjení 0° / 40° C NÁVOD Doplňující informace o technických charakteristikách pohonu vám podá vaše kontaktní osoba u společnosti Somfy. Oddělte baterie a akumulátory od jiných typů odpadu a recyklujte je prostřednictvím místního systému tříděného odpadu. Pečujeme o naše životní prostředí. Přístroj nevyhazujte spolu s domovním odpadem. Zaneste jej na sběrné místo zajišťující...
  • Page 129 ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION PRZETŁUMACZONE INSTRUKCJE Ta instrukcja dotyczy wszystkich napędów ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION, których wersje są dostępne w aktualnym katalogu. SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne..............................130 1.1. Zakres zastosowania ............................130 1.2. Odpowiedzialność............................130 2. Montaż................................... 130 2.1.
  • Page 130: Informacje Wstępne

    Napęd musi być zamontowany przez specjalistę z zakresu urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych, zgodnie z instrukcjami Somfy oraz zasadami obowiązującymi w kraju użytkowania produktu. Użytkowanie napędu do celów innych niż opisane powyżej jest zabronione. Spowoduje to, podobnie jak nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji oraz w załączonym dokumencie Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa,...
  • Page 131 2] Przypiąć nową pokrywę na głowicy. 2.1.2.Przygotowanie napędu UWAGA ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION : średnica wewnętrzna rury nawojowej powinna być równa co najmniej Ø22 mm. 1] Zamontować adapter (a) i zabierak (b) na napędzie. (a)(b) 2] Zmierzyć długość (L) pomiędzy końcem zabieraka napędu a końcem głowicy.
  • Page 132: Okablowanie

    W przypadku instalacji z napędami Zigbee użytkownik ma do dyspozycji 2 rozwiązania: Rozwiązanie TaHoma switch i rozwiązanie TaHoma ready. Rozwiązanie TaHoma switch jest oparte na łączności internetowej i wykorzystaniu TaHoma switch w instalacji, która umożliwia użytkownikowi sterowanie wszystkimi posiadanymi produktami Zigbee poprzez aplikację TaHoma. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 133: Uruchomienie Z Użyciem Aplikacji Tahoma Pro (Zalecane)

    Z kolei niektóre ustawienia zaawansowane, jak np. regulacja prędkości lub pochylenie lameli, mogą być wprowadzane wyłącznie poprzez aplikację TaHoma pro. Wykonać instrukcje podane w aplikacji TaHoma pro, aby wprowadzić te ustawienia lub je zmienić. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 134: Uruchomienie Tylko Przy Pomocy Punktu Sterowania (Bez Aplikacji Tahoma Pro)

    żadnego ruchu: powtórzyć wyżej opisaną procedurę. (Jeżeli napęd jest nadal w trybie programowania, powtórzyć tylko czynność 2). WSKAZÓWKA Jeżeli punkt sterowania nie znajdzie właściwego napędu, należy zapoznać się z rozdziałem Tryb skanowania. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 135 Kierunek obrotu zostaje zmieniony. b2] Nacisnąć przycisk Góra na punkcie sterowania, aby sprawdzić kierunek obrotu. 2.5.4.Ustawienie położeń granicznych i sparowanie punktu sterowania WSKAZÓWKA Położenia krańcowe można ustawiać w dowolnej kolejności. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 136 ▪ Aby sparować dodatkowe napędy: wykonać taką samą procedurę uruchomienia z użyciem nowego punktu sterowania dla każdego napędu i zapoznać się z instrukcją obsługi punktu sterowania w celu połączenia ich w ramach jednej sieci. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 137 5] Aby potwierdzić i wyjść z trybu konfiguracji ustawień, nacisnąć jednocześnie przyciski Góra i Dół punktu sterowania i przytrzymać do momentu, aż dioda LED odbierająca sygnał zwrotny na punkcie sterowania przestanie migać. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 138 Niektóre ustawienia zaawansowane, takie jak regulacja prędkości lub pochylenie lameli, nie mogą być wprowadzone przy pomocy punktu sterowania. Te ustawienia zaawansowane można wprowadzić tylko przy pomocy aplikacji TaHoma pro - patrz rozdział Uruchomienie przy pomocy aplikacji TaHoma pro (zalecane). © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 139: Wskazówki I Porady Dotyczące Instalacji

    Sposób sterowania produktem napędzanym Zigbee będzie różny, zależnie od rozwiązania zastosowanego w instalacji: rozwiązanie TaHoma switch lub rozwiązanie TaHoma ready. Należy zapoznać się z informacjami podanymi w odpowiedniej części, zależnie od rozwiązania. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 140: Użycie Z Rozwiązaniem Tahoma Switch

    Użycie pozycji ulubionej (my) ▪ Jeśli pozycja ulubiona (my) jest zaprogramowana, krótko wcisnąć przycisk my na punkcie sterowania dwa razy z rzędu, aby przesunąć napędzany produkt x 2 = do pozycji ulubionej (my). © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 141: Użycie Z Rozwiązaniem Tahoma Ready

    Rozwiązania Napędzany produkt nie działa. Bateria punktu sterowania jest Sprawdzić, czy bateria nie jest rozładowana. rozładowana i wymienić ją w razie potrzeby. Zabezpieczenie termiczne napędu jest Poczekać, aż napęd ostygnie. włączone. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 142: Wymiana Akumulatora

    Aby dodać TaHoma switch do instalacji TaHoma ready, a następnie przeprowadzić aktualizację do instalacji TaHoma switch, wykonać zalecenia podane w aplikacji TaHoma. 3.4.Wymiana akumulatora WSKAZÓWKA Somfy zaleca dokonywanie wymiany baterii na baterię tego samego typu, zgodnie z informacją dostępną w katalogu Somfy. Użycie baterii innego typu mogłoby spowodować uszkodzenie układu i unieważnienie gwarancji. UWAGA Wymiany baterii może dokonać...
  • Page 143: Dane Techniczne

    Znak słowny Bluetooth® i znaki logo są zarejestrowanymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc., a ich wykorzystywanie przez SOMFY ACTIVITIES SA jest objęte licencją. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli. SOMFY ACTIVITES SA, 74300 CLUSES FRANCE, jako producent wyrobu oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji i użytkowany w sposób w niej określony, jest zgodny z podstawowymi wymogami stosownych...
  • Page 144: Informare Prealabilă

    ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION INSTRUCŢIUNI TRADUSE Aceste instrucţiuni se aplică tuturor motorizărilor ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION ale căror versiuni sunt disponibile în catalogul în vigoare. CUPRINS 1. Informare prealabilă..............................144 1.1. Domeniul de aplicare............................144 1.2. Responsabilitate .............................. 145 2.
  • Page 145: Responsabilitate

    Capul este prevăzut cu capace interschimbabile pentru a se potrivi cu ţesătura. 1] Desprindeţi capacul. 2] Fixaţi noul capac pe cap. 2.1.2.Pregătirea motorizării ATENŢIE ROLL UP2 24 Zigbee LI-ION: diametrul interior al tubului trebuie să fie de Ø22 mm sau mai mare. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 146 NOTIFICARE Pentru recepţie radio optimă, antena motorului trebuie menţinută dreaptă şi poziţionată la exteriorul şinei superioare (dacă există în dotare). © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 147: Cablaj

    Punerea în funcţiune cu aplicaţia TaHoma pro este posibilă şi recomandată atât pentru soluţia TaHoma ready, cât şi pentru soluţia TaHoma switch. 2.4.1.Pornirea Este necesar un cont Somfypro, dar aplicaţia TaHoma switch nu este obligatorie. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 148: Punerea În Funcţiune Numai Cu Un Punct De Comandă (Fără Aplicaţia Tahoma Pro)

    Următorii paşi descriu modul de programare a unei motorizări care nu este setată sau asociată, cu un punct de comandă dezasociat. ATENŢIE Setările nu sunt posibile dacă bateriile punctului de comandă sunt descărcate. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 149 şi scanaţi altă motorizare Zigbee din apropiere. g Produsul motorizat al noii motorizări găsite efectuează o mişcare scurtă de dus-întors, motorizarea se află în modul de setare. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 150 2.5.5.Asocierea primului punct de comandă la o motorizare deja setată ATENŢIE Această procedură nu poate fi efectuată pe mai multe motorizări în acelaşi timp. NOTIFICARE Menţineţi punctul de comandă aproape de motorizare pe parcursul întregii procedurii. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 151 • Această procedură nu poate fi efectuată pe mai multe motorizări în acelaşi timp. • Motorizarea trebuie setată şi asociată la punctul de comandă. NOTIFICARE Ambele capete de cursă pot fi resetate: fie doar una dintre ele, fie ambele în acelaşi timp. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 152 Urcare şi Coborâre de pe punctul de comandă până când LED-ul de feedback de pe punctul de comandă încetează să mai clipească. 2.5.8.3. Resetarea celor două capete de cursă NOTIFICARE Menţineţi punctul de comandă aproape de motorizare pe parcursul întregii procedurii. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 153: Sugestii Şi Recomandări De Instalare

    înlocuiţi-o dacă este necesar. Punctul de comandă nu este compatibil Verificaţi compatibilitatea sau asociaţi sau nu este programat punctul de comandă conform instrucţiunilor din secţiunea Punerea în funcţiune a unei motorizări Zigbee. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 154: Utilizare Şi Întreţinere

    ▪ Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Urcare sau Coborâre de pe punctul de comandă până când produsul motorizat ajunge în poziţia dorită. Mişcarea se opreşte atunci când tasta este eliberată. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 155: Utilizare Cu Soluţia Tahoma Ready

    ▪ Apăsaţi scurt tasta my de pe punctul de comandă pentru a opri produsul motorizat. Poziţie favorită (my) NOTIFICARE O poziţie de oprire intermediară, denumită „poziţie favorită (my)”, este diferită de poziţiile superioară şi inferioară. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 156: Sugestii Şi Recomandări De Utilizare

    3.3.2.Actualizarea unei instalaţii TaHoma ready într-o instalaţie TaHoma switch Pentru a adăuga TaHoma switch într-o instalaţie TaHoma ready, şi apoi, pentru a actualiza instalaţia la o instalaţie TaHoma switch, respectaţi instrucţiunile din aplicaţia TaHoma. © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 157: Înlocuirea Acumulatorului

    3.4.Înlocuirea acumulatorului NOTIFICARE Somfy recomandă înlocuirea acumulatorului cu unul de acelaşi tip cu referinţa disponibil în catalogul Somfy. Utilizarea unui alt tip de acumulator poate cauza deteriorarea sistemului şi anularea garanţiei. PRECAUŢIE Înlocuirea acumulatorului trebuie efectuată de un profesionist în motorizarea şi automatizarea locuinţei.
  • Page 158: Date Tehnice

    Marca verbală şi siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către SOMFY ACTIVITIES SA se realizează sub licenţă. Celelalte mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin proprietarilor lor de drept.
  • Page 159 © Copyright 2024 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 160 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www.somfy.com 5177384A...

This manual is also suitable for:

1246036

Table of Contents