Guide de démarrage Cette section t’explique comment utiliser ta machine à laver Barbie. Lis les instructions suivantes pour découvrir toutes ses fonctions. Demande à un adulte de te lire et de t’expliquer les instructions de sécurité. Appuie sur le bouton ON/OFF pour mettre en marche ou éteindre la machine à...
Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent.
Page 4
Informations sur la protection de l’environnement : Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Start-up guide This section explains how to use your new Barbie Washing Machine. Read the following instructions to discover all its functions. Ask an adult to read and understand the safety instructions. Press the ON/OFF button to switch on or switch off the Barbie washing machine.
Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use the game for a long period of time.
Page 7
Environmental Protection: Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
Esta sección explica cómo utilizar tu nueva Lavadora Barbie. Lee las siguientes instrucciones para descubrir todas sus funciones. Pide a un adulto que lea y entienda las instrucciones de seguridad. Pulsa el botón ON/OFF para encender o apagar la Lavadora Barbie.
No exponga el juguete a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor. No mojar el juguete. No desmonte o deje caer el juguete. Retire las pilas del juguete si no va utilizarlo durante largos periodos de tiempo.
Page 10
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si existen).
Guia de início rápido Esta secção explica como usar a tua nova máquina de lavar da Barbie. Lê as instruções apresentadas abaixo para descobrires todas as suas funções. Pede a um adulto para ler e compreender as instruções de segurança.
Deverá retirar as pilhas gastas do brinquedo. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas caso não utilize a unidade durante um longo período de tempo. Quando o som ficar fraco ou o jogo não responder, pense em substituir as pilhas.
Page 13
Indicações para a protecção do meio ambiente Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
Page 14
Guida di avvio Esta secção explica como usar a tua nova máquina de Lavar da Barbie. Lê as instruções apresentadas abaixo para descobrires todas as suas funções. Pede a um adulto para ler e compreender as instruções de segurança. Premi il tasto ON/OFF per accendere o spegnere la lavatrice di Barbie.
Non buttare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le batterie quando il suono diventa debole o il gioco non funziona.
Page 16
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio.
Page 17
Inbetriebnahme In diesem Abschnitt wird erklärt, wie du deine neue Barbie Waschmaschine benutzt. Lies die folgenden Anleitungen, um alles über die Funktionen zu erfahren. Bitte einen Erwachsenen die Sicherheitsanleitungen zu lesen und zu überwachen. Drücke die Ein-/Aus-Taste, um die Barbie Waschmaschine ein- oder auszuschalten.
Page 18
Zeit wird, neue Batterien einzusetzen. WARNUNG: Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder einen elektrostatischen Schock erhält, schalte das Gerät aus und dann wieder ein. Sollte dies nicht helfen, entferne die Batterien und lege sie wieder ein. Flege und Wartung / Garantie Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch und niemals Reinigungsmittel.
Page 19
Hinweise zum Umweltschutz Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
Page 20
Opstartgids Dit gedeelte legt uit hoe je nieuwe Barbie Wasmachine te gebruiken. Lees de volgende instructies door om alle functies te leren kennen. Vraag een volwassene om de veiligheidsinstructies door te nemen zodat hij alles begrijpt. Druk op de ON/OFF knop om de Barbie wasmachine aan en uit te schakelen.
Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke hittebron. Maak het spel niet nat. Haal het niet uit elkaar en laat het niet vallen. Indien je het spel voor langere tijd niet gebruikt, haal de batterijen eruit.
Page 23
Οδηγίες για το ξεκίνημα Εξηγούμε εδώ πώς να χρησιμοποιήσετε το νέο σας Πλυντήριο Barbie. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για να μάθετε όλες τις λειτουργίες του. Ζητήστε από ένα μεγάλο άτομο να διαβάσει και να καταλάβει καλά τις οδηγίες ασφαλείας. Πατήστε το κουμπί ON/OFF [Άνοιγμα/Κλείσιμο] για να ανοίξετε ή...
Page 24
μπαταρίες ίδιου ή ισοδύναμου τύπου με αυτόν που συνιστάται. Οι μπαταρίες πρέπει να μπαίνουν με τη σωστή πολικότητα. Οι μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι. Ο ι ακροδέκτες της τροφοδοσίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. Όταν πέσει η ισχύς των μπαταριών, θα...
Page 25
Στην προσπάθειά μας της συνεχούς βελτίωσης των υπηρεσιών μας, πιθανώς να κάνουμε αλλαγές στα χρώματα και τις λεπτομέρειες του προϊόντος που φαίνονται στη συσκευασία. Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών, επειδή περιέχει μικρά αφαιρούμενα κομμάτια που τα μικρά παιδιά θα μπορούσαν να καταπιούν.
Need help?
Do you have a question about the RPB540 and is the answer not in the manual?
Questions and answers