Download Print this page
Rohl BA720L-APC/TO Instruction Manual

Rohl BA720L-APC/TO Instruction Manual

3/4" thermostatic trim

Advertisement

Quick Links

I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N S
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
3/4" Thermostatic Trim
Garniture thermostatique de 3/4 po
Moldura termostática de 3/4"
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of installation, the use of
these helpful tools is recommended.
OUTILS UTILES
Pour des raisons de sécurité et de facilité
d'installation, l'utilisation de ces outils utiles est
recommandée.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Por seguridad y facilidad de instalación, se
recomienda el uso de estas útiles herramientas.
Adjustable Wrench
Hex Wrench
Safety Glasses
Clé ajustable
Clé hexagonale
Lunettes de sécurité
Llave ajustable
Llave Hexagonal
Gafas de seguridad
For warranty or additional information, contact:
US Customers
Canadian Customers
QUEBEC / MARITIMES / WESTERN CANADA
U.S.A.
QUÉBEC / MARITIMES / OUEST CANADIEN
ONTARIO
houseofrohl.com/support
QUEBEC / MARITIMOS / CANADA OCCIDENTAL
houseofrohl.ca/support
1-800-777-9762
houseofrohl.ca/support
1-800-287-5354
1-866-473-8442
INS13029A - 3/24

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BA720L-APC/TO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rohl BA720L-APC/TO

  • Page 1 I N S T R U C T I O N M A N U A L M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N S M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 3/4"...
  • Page 2: Parts List

    Parts List Valve Body Sleeve Double-Sided Gasket Escutcheon Trim Ring Extension, O-Ring, & Trim Ring Anti-Scald Ring Handle Assembly Adapter Stem Extension Liste des pièces Manchon du corps de valve Joint d’étanchéité à deux côtés Rosace Rallonge d’anneau de garniture, joint torique et anneau de garniture Anneau du dispositif mitigeur...
  • Page 3 Remove and discard valve body dust cover to begin trim installation. Install Valve Body Sleeve (A) onto valve body. Enlever et jeter le couvercle antipoussière du corps de soupape pour Installer le manchon du corps de valve (A) dans le corps de la soupape. commencer l’installation de la garniture.
  • Page 4 Install Trim Ring Extension, O-Ring, and Trim Ring assembly (D) onto Escutcheon (C) Install Adapter (G), Stem Extension (H), onto Escutcheon (C). Installer l’adaptateur (G), la rallonge de tige (H), sur la rosace (C). Installer la rallonge d’anneau de garniture, le joint torique et l’assemblage d’anneau de garniture (D) sur la rosace (C).
  • Page 5 Red Dot Here Point rouge ici Aquí Punto Rojo Remove decorative handle cap and place Handle Assembly (F) onto the Ensure red dot is visible and at top of Anti-Scald Ring (E). cartridge. S’assurer que le point rouge est visible, et se trouve au-dessus de Retirer le capuchon décoratif de la poignée, et installer l’assemblage de l’anneau du dispositif mitigeur (E).
  • Page 6 CHAUDE CALIENTE COLD FROIDE FRÍO Pull Handle (F) and turn clockwise and counter-clockwise to test water temperature. Installation is complete. Faire tourner la poignée (F) dans le sens horaire et antihoraire, L’installation est terminée. pour vérifier la température de l’eau. La instalación está...

This manual is also suitable for:

824438357327