CAME CP6099WL Installer Manual

CAME CP6099WL Installer Manual

Burglar alarm control unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 42

Quick Links

CENTRALE
ANTINTRUSIONE
FA00 373 M 0 4
MANUALE INSTALLATORE
CP6099WL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CP6099WL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CAME CP6099WL

  • Page 1 CENTRALE ANTINTRUSIONE FA00 373 M 0 4 MANUALE INSTALLATORE CP6099WL...
  • Page 2: Table Of Contents

    INSTALLAZIONE INDIRIZZAMENTO ACCESSORI SIGSM DESCRIZIONE SCHEDA INSTALLAZIONE INTERFACCE LAN SSIP/SIFLAN DESCRIZIONE SCHEDA INSTALLAZIONE SIFCPKNX DESCRIZIONE SCHEDA INSTALLAZIONE 001SIGPRS DESCRIZIONE SCHEDA STATO LED INSERIMENTO SIM-CARD INSTALLAZIONE CONFIGURAZIONE AGGIORNAMENTO MANUALE DEL FIRMWARE GESTIONE DELLA CENTRALE VIA APP CAME MOBILE CONFIGURAZIONE CONNETTIVITÀ CAMECONNECT...
  • Page 3: Simboli E Glossario

    • • nell’impianto per la segnalazione di allarme-intrusione; La centrale antintrusione CP6099WL è stata progettata per au- il comando di forzatura inserimento aree con ingressi aperti, • • mentare la sicurezza di ambienti residenziali e del terziario, anche non deve essere inserito;...
  • Page 4: Installazione Impianto Pag

    Installazione impianto Schema generale impianto Touch screen Touch SSIP/SIFLAN SIFCPKNX screen Antenna SIFTS01 Collegamento via USB SIGPRS PC-Centrale Alimentazione SIGSM 230V AC Telefono Diramazione Bus Linea telefonica PSTN Sirena autoalimentata Sirena Ingresso singolo 4,7 kohm bilanciamento Ingresso NC...
  • Page 5: Cablaggio Bus

    Effettuare il cablaggio del bus sempre in modalità “entra e esci” Cablaggio bus RS-485 Non cablare il bus in configurazione a stella NOTE APPLICATIVE SUL CABLAGGIO DEL BUS RS-485 Se si necessita questa configurazione seguire le indicazioni riportate in questo capitolo Il cablaggio del Bus che collega la centrale agli inseritori, alle tastie- re e agli amplificatori, deve seguire le regole dettate dalla RS-485 Utilizzare esclusivamente cavo schermato e twistato di sezione al-...
  • Page 6: Cablaggio Tradizionale (Entra - Esci)

    CABLAGGIO A DOPPIO RAMO CAVO RS-485 Schermato 2x1,5mm² + 2x0,22mm² twistato Centrale Dispositivo su bus CAVO RS-485 Schermato 2x0,5mm² + 2x0,22mm² twistato Centrale Alimentatore Dispositivo su ausiliario Se l’installazione dei dispositivi remoti è stata eseguita correttamente, tutti i led di comunicazione bus posti in ciascun dispositivo devono lampeggiare Se alcuni non lampeggiano significa che il dispositivo non è...
  • Page 7: Cablaggio Con Amplificatore Di Bus

    CABLAGGIO CON AMPLIFICATORE DI BUS SRX128D Amplificatore Bus SRS485 SRX128D...
  • Page 8: Installazione Centrale Pag

    Installazione centrale Caratteristiche tecniche Tensione di alimentazione 230V AC 50Hz –15% + 10% Avvisatore acustico Integrato Trasformatore 17VA Chiavi transponder Erogazione massima Codici installatore 400mA alimentatore Codici utente Batteria 12V - 2,2 Ah Radiocomandi Temperatura funzionamento 0° - 40°C Programmatore orario 20 azioni giornaliere Umidità...
  • Page 9: Descrizione Scheda

    7 [CN2] connettore per modulo GSM 18 LED segnalazione Radio [F4] fusibile auto ripristinante da 1,35 A ASSORBIMENTI ED AUTONOMIA CP6099WL ALIMENTATA CON ASSORBIMENTI ED AUTONOMIA CP6099WL ALIMENTATA CON BATTERIA 12V DC 2,2Ah BATTERIA 12V DC 2,2Ah • 95mA con retroilluminazione...
  • Page 10: Fissaggio A Muro

    Fissaggio a muro Cablaggio Uscite Installare la centrale in luogo lontano dai punti di accesso e di dif- USCITA PROGRAMMABILE U1 ficile individuazione Un corto circuito a GND con uscita attiva per un tempo Fissare su parete idonea a sostenere nel tempo la centrale prolungato può...
  • Page 11: Uscite Rele' Di Allarme Generale

    SINGOLO BILANCIAMENTO (SB) Se con un’uscita Open Collector (o uscita relè) si vuole comandare un relè occorre aggiungere un diodo (1N4007) in parallelo alla bobina del relè USCITE RELE’ DI ALLARME GENERALE 4,7 KOHM L’uscita RELAY 1 è un’uscita di allarme generale e non è programmabili Segue lo stato di allarme generale e rimane attiva 4,7 KOHM per il tempo programmato...
  • Page 12: Descrizione Scheda

    Tastiere STLCDS - STDCSB - STDCSN Tastiere capacitive “Flat” colore nero (STDCSN) o bianco (STDCSB) INSTALLAZIONE o con sportellino (STLCDS), collegabili su Bus Applicabili a parete La tastiere vanno montate a parete in ambienti riparati, in rilievo o o a incasso incassate con scatola 001DC00VISIO01 (solo STDCSN/STDCSB) Display a cristalli liquidi retroilluminato blu, tasti a sfioramento Collegare centrale e tastiere sui rispettivi morsetti [+ A B -]...
  • Page 13: Segnalazioni Stato Impianto

    Le segnalazioni dello stato impianto si comportano in base alla pro- Icona Significato grammazione dell’installatore Logo CAME A seconda della programmazione dell’Installatore, la visualizzazio- ne pùò essere mantenuta sempre visibile (LED e display visibili) Impianto inserito oppure mascherata per maggior sicurezza (nessuna informazione a Impianto disinserito estranei sullo stato dell’impianto) Solo i LED di allarme (ROSSO per...
  • Page 14: Inseritore Sints E Chiave Skeyt Pag

    Luminosità max tastiera <- [#] PORTUGUÊS tastiera ▌▌▌▌▌━ ━ ━ ━ ━ <- [#] [▲]  [▼] [▲]  [▼] [*] -> CAME Versione [*] -> MIN LUMIN. DIS Luminosità min tastiera v. 1.01 <- [#] display ▌▌▌▌▌━ ━ ━ ━ ━ <- [#] [▲]  [▼]...
  • Page 15: Installazione

    INSTALLAZIONE SRX128D L’inseritore occupa solo un modulo nelle scatole interruttori di qual- Ricevitore per dialogare in modo bidirezionale con tutti i dispositivi siasi serie civile radio collegati e indirizzati nella centrale Collegare centrale e inseritori sui rispettivi morsetti [+ A B -] DESCRIZIONE SCHEDA Per l’indirizzamento e l’acquisizione degli inseritori e delle chiavi, vedere capitoli relativi...
  • Page 16: Sigsm

    Accessori SIGSM INTERFACCE LAN SSIP/SIFLAN Combinatore telefonico adatto a tutte le centrali CP, completo di L’interfaccia SSIP permette la programmazione, la lettura della antenna a stilo Permette l’invio di SMS e di messaggi vocali nonchè configurazione e la visualizzazione dello stato centrale da PC la ricezione di SMS e di comandi DTMF per il controllo remoto mediante programma SWLINK L’interfaccia SIFLAN invece, oltre a fornire le stesse funzioni date...
  • Page 17: Sifcpknx

    Came Domotic comunicazione APP e/o via TouchScreen Came e in abbinamento ai sensori PIR Camera, la gestione della VideoVerifica DESCRIZIONE SCHEDA DESCRIZIONE SCHEDA ...
  • Page 18: Inserimento Sim-Card

    AGGIORNAMENTO MANUALE DEL FIRMWARE Rete GSM trovata Connesso alla rete GSM Scaricare dal seguente link: http://www cameconnect net/came/pages/download html INSERIMENTO SIM-CARD l’ultima versione software disponibile per il modulo 001SIGPRS: camesecurity_<major>-<minor> bin L’inserimento e il disinserimento della SIM deve essere fatto in as- Copiare il file “camesecurity_<major>-<minor>...
  • Page 19: Gestione Della Centrale Via App Came Mobile Pag

    Nella configurazione di default l’interfaccia Ethernet è confi- Per la gestione della centrale via App Came Mobile è necessario aver installato nella centrale il firmware versione 2 3 00 o suc- gurata in modo statico con indirizzo IP: 192 168 1 100 Queste im-...
  • Page 20 WiFi Pass:qtEc35vtggBqgQwc Password (Vedi manuale del sistema operativo) rete locale per poter essere gestita dai TouchScreen Came e dagli Smartphone con APP Came Domotic connessi sulla stessa rete lo- cale ...
  • Page 21: Introduzione

    - Accesso da remoto via App Came Mobile; - Programmazione da remoto della Centrale via SwLink; - Programmazione da remoto delle mappe grafiche via Came D Sw Una volta autentificati al sito di CameConnect bisogna aggiungere il proprio dispositivo [Aggiungi Gateway] a ...
  • Page 22 Invio tramite MMS a Abilitare il servizio notifica via mail Questa funzione permette di inviare tramite MMS la prima immagi-  Selezionare [Servizi] [Email] ne e le informazioni relative all’evento di allarme  Inserire il nome dell’impianto nel campo [Mittente] e configura- re l’indirizzo email di ricezione delle notifiche ...
  • Page 23: Avviamento Impianto Pag

    Avviamento impianto Inoltre, per evitare l’attivazione non voluta di sirene o chiamate Informazioni preliminari telefoniche, è possibile disabilitarle mettendo l’impianto in manu- ACCESSO AL MENÙ TECNICO tenzione Per l’avvio dell’impianto e successiva programmazione da tastiera, è necessario accedere al Menù Installatore (in seguito Menù IMPIANTO IN MANUTENZIONE / SERVIZIO Tecnico) Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o programmazione,...
  • Page 24: Prima Accensione

    La sequenza vocale sarà esattamente la stessa tranne che per il avviare il funzionamento normale. Centrale CP6099WL, se desideri primo lemma “ eseguire..)” che la caratterizza durante il Power On Premendo la centrale si avvierà normalmente, mentre premendo la guida vocale inviterà...
  • Page 25: Indirizzamento E Apprendimento Periferiche

    PASSO 3: Indirizzamento tastiera Indirizzamento e apprendimento periferiche Dal menù , con i tasti MODIFICA IMPIANTO ▲ ▼ ACQUISIZIONE TASTIERE lezionare premere INDIRIZZAMENTO TASTIERE Il sistema inizierà ad auto apprendere le tastiere collegate L’impianto non può avere tastiere con indirizzi uguali all’impianto Dapprima visualizzerà...
  • Page 26: Acquisizione Moduli Ricevitore Radio Su Bus

    ACQUISIZIONE MODULI RICEVITORE RADIO SU BUS PASSO 1: Abilitazione inseritori in centrale Entrare nel Menù Tecnico La centrale ha di fabbrica il ricevitore radio 1 abilitato, che (▲)/(▼) selezionare e premere IMPIANTO corrisponde a quello locale (▲)/(▼) selezionare e premere Per poter collegare un ulteriore modulo ricevitore radio su bus, dal MODIFICA IMPIANTO momento che tutti vengono prodotti con l’indirizzo 01, è...
  • Page 27: Definizione Aree Impianto

    Esempio: Definizione aree impianto Se si vuole realizzare un impianto con due aree: • Area 1 = AREA GIORNO Le aree sono parti integranti dell’impianto e per questo devono • Area 2 = AREA NOTTE essere definite in fase di programmazione Occorre: La definizione delle aree serve per poter gestire lo stato di “totalmente acceso”...
  • Page 28: Associazione Scenari A Tastiere

    PASSO 2: Azione su aree (non disponibile su modalità FACILE) Per creare lo scenario che esegue l’inserimento di tutte ESCO DI CASA le aree: Definisce l’azione da compiere sulle aree (accensione / spegnimen- • Area 1 = AREA GIORNO • Area 2 = AREA NOTTE Rimanendo all’interno del Menù...
  • Page 29: Associazione Scenari Ad Inseritori

    Esempio: Esempio: Se si desidera impostare alla tastiera 1 i seguenti scenari: Se si desidera impostare all’inseritore 1 i seguenti scenari: • Tasto = Scenario (Area 1, Area 2 e Area 3) • Led 1 = Scenario (Area 1, Area 2 e Area 3) ESCO DI CASA ESCO DI CASA •...
  • Page 30: Programmazione Ingressi

    Programmazione Ingressi Parametri di base di un ingresso ② Entrare nel Menù Tecnico ① selezionare e premere INGRESSI ▲ ▼ selezionare l’ingresso da impostare e premere ▲ ▼ (+)/(‒) selezionare per impostare con l’uti- STATO ▲ ▼ ③ lizzo dell’ingresso (oppure: INSERITO ESCLUSO...
  • Page 31: Apprendimento Ingressi Radio

    Apprendimento ingressi radio Programmazione Uscite L’apprendimento degli ingressi radio può essere fatto du- Di fabbrica le quattro uscite di centrale sono così configurate: rante la prima accensione della centrale, seguendo la guida vocale (vedi capitolo “MENÙ AUTOAPPRENDIMENTO”), oppure successi- INDICE DESCRIZIONE USCITA vamente attraverso il Menù...
  • Page 32: Impostazione Numeri Telefonici

    FORMATO 02 Per variarle consultare il Manuale Tecnico VOCALE TELEFONI DESCRIZIONE La centrale CP6099WL dispone della funzione Contact ID, che è Telefono 1 7 Telefono 8 nome del telefono un protocollo telefonico di trasmissione di informazioni relative a TIPO sistemi antifurto che utilizza la modulazione DTMF per inviare i dati tipo di chiamata che può...
  • Page 33 Descrizioni campi Contact Id Eventi centrale Event Zone or Event Partition Evento tastiera Descrizione Evento Qualifier Code User INGRESSO ALLARME INGR , //CODICE = 1 ALLARME INGRESSO NN INGRESSO RIPRIST INGR , //CODICE = 2 RIPRISTINO INGRESSO NN INGRESSO SUPERVIS TX , //CODICE = 3 SUPERVISIONE INGRESSO RADIO NN INGRESSO BATTERIA TX ,...
  • Page 34 Descrizioni campi Contact Id Eventi centrale Event Zone or Event Partition Evento tastiera Descrizione Evento Qualifier Code User CHIAVE FALSA , //CODICE = 56 CHIAVE FALSA AREA ALLARME TEC , //CODICE = 57 ALLARME TECNICO AREA NN AREA RIP ALL TEC , //CODICE = 58 RIPRISTINO ALLARME TECNICO AREA NN AREA ALLAR RAPINA ,...
  • Page 35: Registrazione Messaggi Vocali Da Pc

    REGISTRAZIONE MESSAGGI VOCALI DA PC INVIO MESSAGGI VOCALI Per creare un messaggio vocale COMUNE da PC, occorre: Per inviare alla centrale i messaggi vocali modificati occorre: Selezionare dal menù a tendina dell’interfaccia software SW- Che la centrale sia totalmente spenta LINK la voce “Telefoni”...
  • Page 36: Abilitare / Disabilitare Un Codice

    Le principali caratteristiche gestionali dei Codici Utente, assegnati Acquisizione Chiavi in fabbrica e modificabili dall’installatore, sono: Essendo le chiavi univoche, di fabbrica non ci sono chiavi memo- rizzate in centrale L’associazione delle chiavi può essere fatta durante la prima ac- censione della centrale, seguendo la voce guida (vedi capitolo “10 Avviamento impianto”, sezione “MENÙ...
  • Page 37: Apprendimento Radiocomandi

    Esempio: Apprendimento radiocomandi Di seguito viene mostrato l’apprendimento di due chiavi su inseritore L’apprendimento dei radiocomandi può essere fatto durante la pri- collegato su Bus: ma accensione della centrale, seguendo la voce guida (vedi capitolo • chiave 001 con descrizione CHIAVE 001 “POWER ON CENTARLE”), oppure successivamente attraverso il •...
  • Page 38: Collegamento Pc - Centrale Pag

    Collegamento PC - Centrale Terminata la parte relativa alla definizione dei componenti dell’im- Impostazione su Centrale (da fare una sola volta) della modalità di pianto (capitoli precedenti) è possibile passare alla programmazio- programmazione, scegliendo tra ne della centrale sia da tastiera e sia da PC mediante collegamento •...
  • Page 39: Ripristino Impianto Pag

    Dichiarazione di conformità Came S p A dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/05/CE, 2006/95/CE e 2004/108/CE Su richiesta è disponibile la copia conforme all'originale della dichiarazione di conformità...
  • Page 40 CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c 31030 Dosson di Casier 33079 Sesto al Reghena Treviso - Italy Pordenone - Italy (+39) 0422 4940 (+39) 0434 698111 (+39) 0422 4941 (+39) 0434 698434 www. came.com...
  • Page 41 BURGLAR ALARM CONTROL UNIT FA00373-EN INSTALLER MANUAL CP6099WL...
  • Page 42 MANAGING THE CONTROL UNIT USING THE CAME MOBILE APP . . . . . . . . . . . . . . PAG . CONFIGURING CONNECTIVITY...
  • Page 43: General Information

    • • The CP6099WL burglar alarm control unit is designed to increase not be armed; security in residential and service environments, even in places the number of alarms for self-exclusion of an input must be •...
  • Page 44: Installing The System

    Installing the system General system diagram Touch screen Touch SSIP/SIFLAN SIFCPKNX screen Antenna SIFTS01 PC-Control Unit SIGPRS connection via USB 230 V AC SIGSM power supply Telephone Bus branch PSTN Telephone line Self-powered siren Siren Single balancing 4,7 kohm input NC input...
  • Page 45: Rs-485 Bus Wiring

    Always wire the bus in “in and out” mode Do not wire the bus in a RS-485 bus wiring star configuration APPLICATION NOTES REGARDING WIRING THE RS-485 BUS If you need this configuration, follow the instructions given in this chapter The wiring on the bus connecting the control unit to the readers, keypads and amplifiers must follow the rules dictated by the RS- Use shielded twisted cables only, with a cross-section of at least:...
  • Page 46: Traditional Wiring (In - Out)

    DOUBLE BRANCH WIRING RS-485 CABLE Shielded 2x1 5mm² + 2x0 22mm² twisted Control unit Device on bus RS-485 CABLE Shielded 2x0 5mm² + 2x0 22mm² twisted Control unit Auxiliary Device on bus power supply If the remote devices have been installed correctly, all the BUS communication LEDs on each device will flash If some do not flash, this means that the device has not been installed and programmed correctly (check control unit wiring, addressing and...
  • Page 47: Wiring With Bus Amplifier

    WIRING WITH BUS AMPLIFIER SRX128D Bus amplifier SRS485 SRX128D...
  • Page 48: Installing The Control Unit

    Installing the control unit Technical features Supply voltage 230V AC 50Hz –15% + 10% Touchscreen Transformer 17 VA Acoustic warning device Built-in Maximum power supply Transponder keys 400 mA delivery Installer codes Battery 12 V - 2 2 Ah User codes Operating temperature 0°...
  • Page 49: Board Description

    [F4] self-resetting fuse - 1 35 A Radio indicator LED CURRENT DRAW AND BATTERY LIFE OF CP6099WL POWERED CURRENT DRAW AND BATTERY LIFE OF CP6099WL POWERED BY 12 V DC BATTERY 2 2Ah BY 12 V DC BATTERY 2 2Ah •...
  • Page 50: Securing To The Wall

    Securing to the wall Wiring the outputs Install the control unit away from access points and points that are PROGRAMMABLE OUTPUT U1 difficult to identify A short circuit to earth with the output active for an extended Secure to a suitable wall that can support the control unit over time time may lead to the breakage of the protection resistor Make the holes and channel to pass the cables through before in- stallation...
  • Page 51: General Alarm Relay Outputs

    SINGLE BALANCING (SB) If you want to control a relay with an open collector output (or relay output), it is necessary to add a diode (1N4007) in parallel with the relay coil GENERAL ALARM RELAY OUTPUTS 4,7 KOHM The RELAY 1 output is a general alarm output and is not programmable It follows the general alarm status and remains 4,7 KOHM active for the programmed time...
  • Page 52: Stlcds - Stdcsb - Stdcsn Keypads

    STLCDS - STDCSB - STDCSN keypads “Flat” capacitive keypads in black (STDCSN) or white (STDCSB) or INSTALLATION with hatch (STLCDS) which can be connected to the bus Can be The keypads must be wall-mounted in sheltered environments, wall-mounted or recessed raised or recessed with the 001DC00VISIO01 box (only Blue backlit LCD, touch-sensitive keys (STDCSN/STDCSB) or mem- STDCSN/STDCSB)
  • Page 53: System Status Alerts

    • Areas not ready: 10 Icon Meaning • Areas off: 10, 11, 12, 13 CAME logo SYSTEM STATUS ALERTS System armed The system status alerts behave according to installer program- ming System disarmed Depending on installer programming, the display can be kept al-...
  • Page 54: Sints Reader And Skeyt Key

    Max keypad language <- [#] PORTUGUÊS brightness ▌▌▌▌▌━ ━ ━ ━ ━ <- [#] [▲]  [▼] [▲]  [▼] [*] -> CAME Keypad [*] -> MIN. DIS. BRIGHTN. Min display version v. 1.01 <- [#] brightness ▌▌▌▌▌━ ━ ━ ━ ━ <- [#] [▲]  [▼]...
  • Page 55: Installation

    INSTALLATION SRX128D The connector occupies just one module in the switchboxes of any Receiver to for two-way communication with all the radio devices residential-use system connected and addressed in the control unit Connect the control unit and readers on the respective terminals BOARD DESCRIPTION [+ A B -] For addressing and acquiring the readers and keys, see the relevant...
  • Page 56: Accessories

    Accessories SIGSM SSIP/SIFLAN LAN INTERFACES Telephone dialler suitable for all CP control units, complete with The SSIP interface enables the user to program, read the whip antenna It allows users to send SMSs and voice messages configuration and display the status of the control unit from a PC as well as receive SMSs and DTMF commands for remote control using the SWLINK program In addition to offering the same functions as the SIFLAN interface,...
  • Page 57: Sifcpknx

    It also allows users to manage the security system remotely via the Came Domotic app and/or via Came Touchscreen and also manage BOARD DESCRIPTION Video Verification in combination with PIR camera sensors...
  • Page 58: Inserting The Sim Card

    MANUAL FIRMWARE UPDATE GSM network found Connected to the GSM network Use the following link: http://www cameconnect net/came/pages/download html INSERTING THE SIM CARD to download the latest software version available for the 001SIG- PRS module: camesecurity_<major>-<minor> bin The SIM card must be inserted and removed while the power is Copy the file “camesecurity_<major>-<minor>...
  • Page 59: Unit Using The Came Mobile App

    These settings should be adapted to the customer’s network must first install firmware version 2 3 00 or later, install the 001SIG- PRS GPRS module and install the Came Domotic app 1 4 7 or later To set up connectivity via Ethernet, you must:...
  • Page 60 001SDGWF accessory also allows the control unit to be To connect to the WiFi network, you have to enter the SSID/Pass- WiFi SSID:CameSecurity - 1D27 connected to a local network so that it can be managed by Came WiFi Pass:qtEc35vtggBqgQwc word credentials (see operating system manual)
  • Page 61: Cameconnect

    The video verification system is able to detect the presence of peo- to the images ple by means of IR technology, send the alarm message to the con- trol unit, take photos of the area and send them to the Came Cloud SERVICES so that they are available to the user...
  • Page 62 Sending via MMS a Enable the notification service via email This feature allows you to send the first image and the information  Select [Services] [Email] about the alarm event via MMS  Enter the system name in the [Sender] field and configure the email address to which the notifications should be sent ...
  • Page 63: System Startup

    System startup SYSTEM MAINTENANCE/SERVICING Preliminary information ACCESSING THE TECHNICAL MENU Before any maintenance or programming operation, you need to set the maintenance status on the control unit See also In order to start up the system and program it using the keypad, In maintenance mode, the following are disabled on the control unit: you need to access the Installer Menu (hereinafter referred to as •...
  • Page 64: Switching On For The First Time

    The voice sequence will be exactly the same except for the first new keys, or whether to start up as normal (this also applies when CP6099WL control unit, if you want phrase “ the P1 reset button is pressed): to..)”...
  • Page 65: Addressing And Learning Peripheral Devices

    STEP 3: Addressing the keypad Addressing and learning peripheral devices From menu, CHANGE SYSTEM ▲ select press ADDRESSING KEYPADS ▼ ACQUIRING KEYPADS Self-learning of the keypads connected to the system will be- gin The first message will be and, after a few KEYPAD 01 OK The system cannot have keypads with addresses that are seconds, the messages will appear for all the additional key-...
  • Page 66: Acquiring Readers

    ACQUIRING READERS ACQUIRING RADIO RECEIVER MODULES ON THE BUS The system cannot have readers with addresses that are By default, the control unit has radio receiver 1 enabled, the same corresponding to the local one All the readers are produced with 1 as the address and the control In order to connect an additional receiver module to the bus, as they units have no reader enabled by default are all produced with 01 as the address, it is necessary to change...
  • Page 67 You need to: Defining system areas CHANGE The areas are integral parts of the system and as such must be ▼ ▲ SYSTEM defined in the programming phase The definition of the areas is used in order to be able to manage the MANAGED AREAS “totally armed”...
  • Page 68: Associating Scenarios With Keypads

    STEP 2: Operation on areas (not available in EASY mode) To create the scenario that arms all the areas: GOING OUT • Area 1 = DAY AREA Defines the operation to be performed on the areas (arming/dis- • Area 2 = NIGHT AREA arming) •...
  • Page 69 Example: Example: If you want to set the following scenarios on keypad 1: If you want to set the following scenarios on reader 1: • scenario (Area 1, Area 2 and Area 3) • Led 1 = scenario (Area 1, Area 2 and Area 3) GOING OUT GOING OUT •...
  • Page 70 Programming inputs Basic input parameters ② Enter the Technical Menu ① to select and press INPUTS ▲ ▼ to select the input to set and press ▲ ▼ (+)/(‒) to select then use to set the use of STATUS ▲ ▼...
  • Page 71: Learning Radio Inputs

    Learning radio inputs Programming outputs Radio inputs can be learned the first time the control unit is The default configuration of the four control unit outputs is as switched on, following the voice guidance (see “SELF-LEARNING follows: MENU” chapter), or later through the Technical Menu, as explained below CONTENTS OUTPUT DESCRIPTION STEP 1: Acquiring a new radio input...
  • Page 72 VOICE TELEPHONES Telephone Telephone DESCRIPTION The CP6099WL control unit features Contact ID, which is a tele- telephone name phone protocol for the transmission of information relating to bur- TYPE glar alarm systems that uses the DTMF modulation to send data...
  • Page 73 Description of Contact ID fields Control unit events Event Zone or Event Partition Keypad event Event description Qualifier Code User INPUT INPUT ALARM, //CODE = 1 INPUT ALARM NN INPUT RESTORE INPUT, //CODE = 2 RESTORE INPUT NN INPUT TX SUPERVIS //CODE = 3 RADIO INPUT SUPERVISION NN INPUT TX BATTERY,...
  • Page 74 Description of Contact ID fields Control unit events Event Zone or Event Partition Keypad event Event description Qualifier Code User FALSE KEY, //CODE = 56 FALSE KEY AREA TECH ALRM, //CODE = 57 AREA TECHNICAL ALARM NN AREA RST TECH ALRM, //CODE = 58 RESTORE AREA TECHNICAL ALARM NN AREA BURGLAR ALRM,...
  • Page 75 RECORDING VOICE MESSAGES FROM PC SENDING VOICE MESSAGES To create a COMMON voice message from a PC, you must: To send the edited voice messages to the control unit, you must: Select the “Telephones” heading then “Common messages” Ensure that the control unit is completely off from the drop-down menu on the SWLINK software interface Open the control unit programming window Enter the text for the common message in the “Voice Mes-...
  • Page 76 Acquiring keys As the keys are unique, no keys are stored in the control unit by default Keys can be associated the first time the control unit is switched on, following the voice guidance (see chapter “10 System Startup” “SELF-LEARNING MENU” section), or later through the Technical Arming + disarming Enabled Enabled...
  • Page 77 Example: Learning transmitters Below, we show an example of how two keys are learned by a Transmitters can be learned the first time the control unit is pow- reader connected to the bus: ered on, following the voice guidance (see “POWERING ON THE •...
  • Page 78 Connecting a PC to the control unit After the part concerning the definition of the system components Setting the programming mode on the control unit (to be done once (previous chapters), you can move on to programming the control only), choosing between: unit using the keypad and the PC, via either direct or remote con- •...
  • Page 79 IN PROCESS Declaration of Conformity Came S p A declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions established in Directives 1999/05/EC, 2006/95/EC and 2004/108/EC A certified copy of the declaration of conformity is available upon request...
  • Page 80 CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c 31030 Dosson di Casier 33079 Sesto al Reghena Treviso - Italy Pordenone - Italy (+39) 0422 4940 (+39) 0434 698111 (+39) 0422 4941 (+39) 0434 698434 www. came.com...
  • Page 81 CENTRALE ANTI-INTRUSION FA00373-FR MANUEL INSTALLATEUR CP6099WL...
  • Page 82 INSTALLAZIONE INDIRIZZAMENTO ACCESSORI SIGSM DESCRIZIONE SCHEDA INSTALLAZIONE INTERFACCE LAN SSIP/SIFLAN DESCRIZIONE SCHEDA INSTALLAZIONE SIFCPKNX DESCRIZIONE SCHEDA INSTALLAZIONE 001SIGPRS DESCRIZIONE SCHEDA STATO LED INSERIMENTO SIM-CARD INSTALLAZIONE CONFIGURAZIONE AGGIORNAMENTO MANUALE DEL FIRMWARE GESTIONE DELLA CENTRALE VIA APP CAME MOBILE CONFIGURAZIONE CONNETTIVITÀ CAMECONNECT...
  • Page 83 ; la commande d'allumage forcé des zones avec entrées ouver- • • La centrale anti-intrusion CP6099WL a été conçue pour accroître tes ne doit pas être activée ; la sécurité des contextes résidentiels et tertiaires, même là où...
  • Page 84 Installation du système Schéma général de l'installation Écran tactiles Écran SSIP/SIFLAN SIFCPKNX tactiles Antenne SIFTS01 Connexion via USB SIGPRS PC-Centrale Alimentation SIGSM 230 VAC Téléphone Branche Bus Ligne téléphonique PSTN Sirène autoalimentée Sirène Entrée simple 4,7 kohm équilibrage Entrée NF...
  • Page 85 En cas de longs segments de bus, toujours installer les résistances Câblage bus RS-485 de 150 ohms entre les bornes A et B des deux extrémités du bus NOTES D'APPLICATION SUR LE CÂBLAGE DU BUS RS-485 Toujours effectuer le câblage du bus en mode « entrée et sortie » Ne pas câbler le bus dans la configuration en étoile Le câblage du Bus reliant la centrale aux lecteurs, aux claviers et Si cette configuration devait s'avérer nécessaire, suivre les...
  • Page 86 CÂBLAGE TRADITIONNEL (entrée - sortie) CÂBLE RS-485 Blindé 2x1,5 mm² + 2x0,22 mm² torsadé Centrale Dispositif sur bus CÂBLE RS-485 Blindé 2x0,5 mm² + 2x0,22 mm² torsadé Centrale Groupe de Dispositif sur puissance auxiliaire Si l'installation des dispositifs à distance a été correctement effectuée, toutes les leds de communication bus positionnées sur chaque dispositif doivent clignoter Des leds qui ne clignotent pas indiquent que le dispositif n'a pas été...
  • Page 87 CÂBLAGE AVEC AMPLIFICATEUR DE BUS SRX128D Amplificateur Bus SRS485) SRX128D...
  • Page 88 Installation de la centrale Caractéristiques techniques Tension d'alimentation 230 VAC 50 Hz –15% + 10% Écran Tactile Transformateur 17VA) Avertisseur sonore Incorporé Distribution maximum groupe Badges 400mA de puissance Codes installateur Batterie 12 V - 2,2 Ah Codes utilisateur Température de Émetteurs 0°...
  • Page 89 GSM 18 Voyant signalisation Radio [F5] fusible autorégénérateur d’1,35 A ABSORPTIONS ET AUTONOMIE CP6099WL ALIMENTÉ PAR ABSORPTIONS ET AUTONOMIE CP6099WL ALIMENTÉ PAR BATTERIE 12 VDC 2,2 Ah BATTERIE 12 VDC 2,2 Ah • 95 mA avec rétroéclairage...
  • Page 90 Fixation au mur Câblage sorties Installer la centrale à l'écart des points d'accès et dans un endroit SORTIE PROGRAMMABLE U1 difficile à repérer Un court-circuit à GND avec sortie activée pendant un temps Fixer sur un mur en mesure de supporter longtemps la centrale prolongé...
  • Page 91 SIMPLE ÉQUILIBRAGE (SÉ) Pour commander un relais avec une sortie Open Collector (ou sortie relais), il est nécessaire d'ajouter une diode (1N4007) en parallèle à la bobine du relais SORTIES RELAIS D'ALARME GÉNÉRALE 4,7 KOHM La sortie RELAY 1 est une sortie d'alarme générale non programmable Elle suit l'état d'alarme générale en restant activée 4,7 KOHM pendant le temps programmé...
  • Page 92 Claviers STLCDS - STDCSB - STDCSN Claviers capacitifs « Flat » noir (STDCSN) ou blanc (STDCSB) ou INSTALLATION avec volet (STLCDS), connectables sur Bus À appliquer au mur ou Les claviers doivent être fixés au mur dans des endroits abrités, en à...
  • Page 93 Les signalisations de l'état de l'installation se comportent en fon- Icône Signification ction de la programmation effectuée par l'installateur Logo CAME Selon la programmation de l'installateur, la visualisation peut rester toujours visible (LEDs et afficheur visibles) ou bien être masquée Installation activée pour plus de sécurité...
  • Page 94 <- [#] PORTUGUÊS [▲] [▼] [▲] [▼] [*] -> MIN. LUMIN. AFFIC. Luminosité min. [*] -> CAME afficheur ▌▌▌▌▌━ ━ ━ ━ ━ Version <- [#] v. 01:01 clavier <- [#] [*] -> MAX. LUMIN. AFFIC. Luminosité max. [▲] [▼]...
  • Page 95 INSTALLATION SRX128D Le lecteur n'occupe qu'un module dans les boîtiers des interrup- Récepteur pour dialoguer de façon bidirectionnelle avec tous les teurs de toutes les séries domestiques dispositifs radio connectés et adressés dans la centrale Connecter la centrale et les lecteurs aux bornes correspondantes DESCRIPTION DE LA CARTE [+ A B -] Pour l'adressage et la saisie des lecteurs et des badges, voir les...
  • Page 96 Accessoires SIGSM INTERFACES LAN SSIP/SIFLAN Composeur téléphonique adapté à toutes les centrales CP, avec L'interface SSIP permet la programmation, la lecture de la antenne fouet Permet l'envoi de SMS et de messages vocaux ainsi configuration et la visualisation de l'état de la centrale depuis le PC que la réception de SMS et de commandes DTMF pour le contrôle par le biais du programme SWLINK à...
  • Page 97 à distance Permet en outre la gestion de l’installation de sécurité à les ports de communication distance par le biais de Came Domotic APP et/ou via TouchScreen Came et, combiné aux capteurs PIR Camera, la gestion de la vidéo- surveillance DESCRIPTION DE LA CARTE...
  • Page 98 MISE À JOUR DU MANUEL DU FIRMWARE Réseau GSM trouvé Connecté au réseau GSM Télécharger sur le lien suivant : http://www cameconnect net/came/pages/download html INSTALLATION CARTE SIM la dernière version logicielle disponible pour le module 001SIGPRS : camesecurity_<major>-<minor> bin L’installation et la désinstallation de la SIM doivent être effectuées Copier le fichier «...
  • Page 99 à distance configurée en mode statique avec adresse IP : 192 168 1 100 Ces Pour la gestion de la centrale par le biais de l’application Came configurations doivent être adaptées au réseau du client Mobile, il faut avoir installé dans la centrale le firmware version Pour configurer la connectivité...
  • Page 100 WiFi SSID:CameSecurity - 1D27 réseau local pour en permettre la gestion par le biais des écrans WiFi Pass:qtEc35vtggBqgQwc passe (voir manuel du système d’exploitation) tactiles Came et des Smartphones avec l’application Came Domotic connectés sur le même réseau local  ...
  • Page 101 CameConnect a pour fonction d’archiver les images et les informa- message d’alarme à la centrale, de prendre des photos des pièces tions sur les images et de les envoyer sur le Cloud Came de manière à ce que l’utilisa- teur puisse y accéder SERVICES Sauvegarde des images et envoi de SMS DESCRIPTION DES COMPOSANTS DU SYSTÈME...
  • Page 102 Envoi par MMS a Activer le service de notification via mail Cette fonction permet d’envoyer par MMS la première image et les  Sélectionner [Services] [Email] informations relatives à l’événement d’alarme  Entrer le nom de l’installation dans le champ [Expéditeur] et configurer l’adresse mail de réception des notifications ...
  • Page 103 Mise en marche installation Pour éviter en outre l'activation de sirènes ou d'appels téléphoni- Informations préliminaires ques indésirés, il est possible de les désactiver en mettant l'instal- ACCÈS AU MENU TECHNIQUE lation en modalité entretien Pour la mise en marche de l'installation et la programmation depuis le clavier, il est nécessaire d'accéder au Menu Installateur INSTALLATION EN ENTRETIEN / SERVICE (dorénavant Menu Technique)
  • Page 104 La séquence vocale sera exactement la même sauf pour le premier astérisque, pour lancer par contre Centrale CP6099WL, si vous souhai- article « le fonctionnement normal appuyer sur tez effectuer..) » qui la caractérise durant le démar- dièse.
  • Page 105 ÉTAPE 3 : Adressage clavier Adressage et apprentissage périphériques Dans le menu , à l'aide des touches MODIFIER INSTALLATION ACQUISITION CLAVIERS ), sélectionner et appuyer sur ADRESSAGE CLAVIERS ▲ ▼ Le système commencera l'auto-apprentissage des claviers Les claviers de l'installation ne peuvent pas avoir les mêmes connectés à...
  • Page 106 ACQUISITION MODULES RÉCEPTEUR RADIO SUR BUS ÉTAPE 1 : Activation badges dans la centrale Entrer dans le Menu Technique Le récepteur radio 1 de la centrale est activé par défaut et (▲)/(▼) À l'aide des touches sélectionner et ap- INSTALLATION correspond au récepteur local puyer sur Pour pouvoir connecter un autre module récepteur radio sur le Bus...
  • Page 107 Exemple : Définition des zones de l'installation Pour réaliser une installation avec deux zones : Les zones font partie intégrante de l'installation et doivent donc • Zone 1 = ZONE JOUR être définies en phase de programmation • Zone 2 = ZONE NUIT La définition des zones permet de gérer l'état de «...
  • Page 108 ÉTAPE 2 : Action sur les zones (non disponible sur la modalité SIM- Pour créer le scénario qui permet l'activation de QUITTER MAISON PLE) toutes les zones : • Zone 1 = ZONE JOUR Définit l'action à exécuter sur les zones (allumage / extinction) •...
  • Page 109 Exemple : LECTEURS ▼ ▲ Pour configurer les scénarios suivants au clavier 1 : • Touche = Scénario (Zone 1, Zone 2 et QUITTER MAISON MODIFIER LECT. 01 ▼ ▲ LECTEUR 01 Zone 3) • Touche = Scénario (Zone 1 et Zone 3) ALLER DORMIR SCÉNARIO L1 01 ▼...
  • Page 110 Programmation des Entrées Paramètres de base d'une entrée ② Entrer dans le Menu Technique ① À l'aide des touches sélectionner et appuyer ENTRÉES ▲ ▼ ), sélectionner l’entrée à configurer À l'aide des touches ▲ ▼ et appuyer sur ③ ), sélectionner À...
  • Page 111 Apprentissage entrées radio Programmation des Sorties L’apprendissage des entrées radio peut être effectué durant Les quatre sorties de la centrale sont configurées par défaut de la le premier allumage de la centrale en suivant le guide vocal (voir façon suivante : chapitre «...
  • Page 112 FORMAT 02 VOCAL Le tableau suivant indique les principales configurations par défaut Pour les modifier, consulter le Manuel Technique La centrale CP6099WL dispose de la fonction Contact ID, à savoir TÉLÉPHONES un protocole téléphonique de transmission d'informations concer- DESCRIPTION Téléphone Téléphone...
  • Page 113 Le tableau suivant indique la règle à suivre pour envoyer les informations à l'institut de surveillance Descriptions champs Contact Id Événements centrale Event Zone or Event Partition Événement clavier Description Événement Qualifier Code User ENTRÉE ALARME ENTR , //CODE = 1 ALARME ENTRÉE NN ENTRÉE RÉINITIA ENT , //CODE = 2 RÉINITIALISATION ENTRÉE NN...
  • Page 114 Descriptions champs Contact Id Événements centrale Event Zone or Event Partition Événement clavier Description Événement Qualifier Code User FAUX CODE, //CODE = 55 FAUX CODE FAUX BADGE, //CODE = 56 FAUX BADGE ZONE ALARME TECH , //CODE = 57 ALARME TECHNIQUE ZONE NN ZONE RÉI AL TECH , //CODE = 58 RÉINITIALISATION ALARME TECHNIQUE ZONE NN...
  • Page 115 ENREGISTREMENT MESSAGES VOCAUX DEPUIS PC ENVOI MESSAGES VOCAUX Pour créer un message vocal COMMUN depuis le PC, il faut : Pour envoyer les messages vocaux modifiés à la centrale, il faut : Sélectionner dans le menu déroulant de l'interface logicielle Que la centrale soit totalement éteinte SWLINK l'option «...
  • Page 116 Les principales caractéristiques de gestion des Codes Utilisateur, Acquisition Badges attribués par défaut et modifiables par l'installateur, sont : Étant donné que les badges sont univoques, aucun badge n'est mémorisé par défaut dans la centrale L’association des badges peut être effectuée durant le premier allumage de la centrale en suivant le guide vocal (voir chapitre «...
  • Page 117 Exemple : Apprentissage radiocommandes L'exemple suivant illustre l'apprentissage de deux badges sur L’apprentissage des radiocommandes peut être effectué durant le lecteur connecté sur Bus : premier allumage de la centrale en suivant le guide vocal (voir cha- • badge 001 avec description BADGE 001 pitre «...
  • Page 118 Connexion PC - Centrale Après avoir défini les composants de l'installation (chapitres Configuration sur la Centrale (à effectuer une seule fois) de la mo- précédents), il est possible de programmer la centrale aussi bien dalité de programmation en choisissant entre depuis le clavier que depuis le PC par le biais d'une connexion di- •...
  • Page 119 Déclaration de conformité Came S p A déclare que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions pertinentes établies par les directives 1999/05/CE, 2006/95/CE et 2004/108/CE La copie conforme à l'original de la déclaration de conformité est disponible sur demande Le produit est en outre conforme aux normes de produit EN 50131-3, EN 50131-4, EN 50131-5-3, EN 50131-6 Degré...
  • Page 120 CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c 31030 Dosson di Casier 33079 Sesto al Reghena Treviso - Italy Pordenone - Italy (+39) 0422 4940 (+39) 0434 698111 (+39) 0422 4941 (+39) 0434 698434 www. came.com...
  • Page 121 СИСТЕМА ОХРАННОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ FA00373-RU РУКОВОДСТВО ДЛЯ УСТАНОВЩИКА CP6099WL...
  • Page 122 CТР SIGSM ОПИСАНИЕ ПЛАТЫ МОНТАЖ ИНТЕРФЕЙСЫ LAN SSIP/SIFLAN ОПИСАНИЕ ПЛАТЫ МОНТАЖ SIFCPKNX ОПИСАНИЕ ПЛАТЫ МОНТАЖ 001SIGPRS ОПИСАНИЕ ПЛАТЫ СОСТОЯНИЕ ИНДИКАТОРА УСТАНОВКА SIM-КАРТЫ МОНТАЖ КОНФИГУРАЦИЯ ОБНОВЛЕНИЕ ПРОШИВКИ ВРУЧНУЮ УПРАВЛЕНИЕ КОНТРОЛЬНОЙ ПАНЕЛЬЮ ПОСРЕДСТВОМ ПРИЛОЖЕНИЯ CAME MOBILE CТР ВЫБОР ТИПА ПОДКЛЮЧЕНИЯ CAMECONNECT CТР...
  • Page 123: Общая Информация Cтр

    функция принудительного включения зон с открытыми • • Контрольная панель системы охранной сигнализации входами должна быть отключена; CP6099WL предназначена для повышения безопасности жи- количество тревожных сигналов в случае автоматиче- • • лых домов и офисных зданий, даже в тех местах, где прово- ского...
  • Page 124: Монтаж Системы Cтр

    Монтаж системы Общая схема системы Сенсорная панель Touch Сенсорная SSIP/SIFLAN SIFCPKNX панель Touch Антенна SIFTS01 Соединение USB SIGPRS ПК — Контрольная панель Электропитание SIGSM ~230 В Телефон Ответвление шины Телефонная линия PSTN Сирена с автономным электропитанием Сирена Вход с простым симметрированием...
  • Page 125: Проводка Шины

    "вход-выход" Не используйте топологическую схему Проводка шины RS-485 "Звезда" при прокладке шины ПРИМЕЧАНИЯ К ПРОВОДКЕ ШИНЫ RS-485 Если же требуется именно эта конфигурация, следуйте указаниям, приведенным в настоящем разделе Проводка шины, соединяющей контрольную панель со ВЫБОР СЕЧЕНИЯ ШИНЫ RS-485 считывателями, кнопочными панелями и усилителями, должна...
  • Page 126: Традиционная Схема (Вход - Выход)

    СХЕМА С ДВОЙНОЙ ВЕТВЬЮ Система охранной сигнализации Устройство на шине КАБЕЛЬ RS-485 Экранированный 2x0,5 мм² + витой 2x0,22 мм² Система охранной Вспомогательный Устройство на блок питания шине сигнализации Если монтаж удаленных устройств выполнен правильно, все светодиодные индикаторы передачи данных по шине, расположенные на этих...
  • Page 127: Схема С Усилителем Шины

    СХЕМА С УСИЛИТЕЛЕМ ШИНЫ SRX128D Усилитель сигнала для шины SRS485 SRX128D...
  • Page 128: Монтаж Контрольной Панели Cтр

    Монтаж контрольной панели Технические характеристики Напряжение питания ~230 В, 50 Гц, –15% + 10% Сенсорная панель управления Да Touch Трансформатор 17 ВA Зуммер Встроенный Макс выходной ток 400 мA Ключи-транспондеры Батарея 12 В, 2,2 Ач Коды установщика Диапазон рабочих температур 0° — 40°C Коды...
  • Page 129: Описание Платы

    панели к звуковой плате [SW2] Датчик снятия контрольной панели со стены 18 Светодиодный индикатор передачи радиосигнала ПОТРЕБЛЕНИЕ И ВРЕМЯ АВТОМНОМНОЙ РАБОТЫ CP6099WL ПРИ ПОТРЕБЛЕНИЕ И ВРЕМЯ АВТОМНОМНОЙ РАБОТЫ CP6099WL ПРИ ПИТАНИИ ОТ БАТАРЕИ =12 В 2,2 Ач ПИТАНИИ ОТ БАТАРЕИ =12 В 2,2 Ач...
  • Page 130: Монтаж На Стену

    Монтаж на стену Подключения выходов Для монтажа контрольной панели рекомендуется выбрать место, ПРОГРАММИРУЕМЫЙ ВЫХОД U1 расположенное не на виду, вдали от окон и дверей Короткое замыкание на землю при продолжительном Стена в месте установки должна быть рассчитана на активном состоянии выхода может привести к неисправности продолжительную...
  • Page 131: Релейные Выходы Общей Тревожной Сигнализации

    ПРОСТОЕ СИММЕТРИРОВАНИЕ (SB) Если с помощью выхода типа "открытый коллектор" (или релейного выхода) планируется управление реле, необходимо добавить диод (1N4007) в контур параллельно катушке реле РЕЛЕЙНЫЕ ВЫХОДЫ ОБЩЕЙ ТРЕВОЖНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ РЕЛЕЙНЫЙ выход 1 представляет собой выход общей тревожной 4,7 KOHM сигнализации...
  • Page 132: Кнопочные Панели Stlcds - Stdcsb - Stdcsn

    Кнопочные панели STLCDS - STDCSB - STDCSN Сенсорные панели Flat черного (STDCSN) или белого (STDCSB) МОНТАЖ цвета, или же с дверцей (STLCDS), подключаемые к шине Кнопочные панели должны располагаться в защищенном месте Возможность накладного или встроенного монтажа Возможен накладной или встроенный монтаж с коробкой ЖК-дисплей...
  • Page 133: Сигнализация Состояния Системы

    ПИКТОГРАММЫ ДИСПЛЕЯ Устройства, сигнализирующие о состоянии системы, работают с Пиктограмма Значение учетом настроек, заданных установщиком Логотип CAME В зависимости от настроек установщика отображение информации на экране может быть постоянным (видимые светодиодные Система включена индикаторы и экран) или замаскированным для большей...
  • Page 134: Считыватель Sints И Ключ Skeyt

    <- [#] PORTUGUÊS brightness ▌▌▌▌▌━ ━ ━ ━ ━ <- [#] [▲] [▼] [▲] [▼] [*] -> CAME Версия [*] -> МИН. ЯРКОСТЬ ДИСП. вер. 1.01 кнопочной панели <- [#] Min. display brightness ▌▌▌▌▌━ ━ ━ ━ ━ <- [#] [▲]...
  • Page 135: Монтаж

    МОНТАЖ сценария или любой другой операции по управлению системой и выключаются спустя предварительно заданное время (макс 30 Считыватель занимает один модуль в любых монтажных коробках с) Остается видимым только красный светодиодный индикатор электрических выключателей Подключите контрольную панель и состояния тревоги (LED 4), если он включен считыватели...
  • Page 136: Аксессуары Cтр

    Аксессуары SIGSM ИНТЕРФЕЙСЫ LAN SSIP/SIFLAN Телефонное наборное устройство, совместимое со всеми Интерфейс SSIP позволяет программировать, считывать контрольными панелями CP и укомплектованное стержневой конфигурацию и отображать состояние контрольной панели на антенной Оно позволяет отправлять SMS-сообщения, голосовые компьютере посредством программного приложения SWLINK сообщения, получать...
  • Page 137: Sifcpknx

    ции, и в свою очередь предоставляет в распоряжение коммуника- управления Устройство также позволяет управлять системой ционные порты охранной сигнализации дистанционно, посредством приложения Came Domotic и/или панели TouchScreen Came, а также осущест- влять видеоверификацию при использовании ПИК-извещателей с камерами SIM900 ОПИСАНИЕ ПЛАТЫ...
  • Page 138: Установка Sim-Карты

    Сеть GSM не найдена Сеть GSM найдена ОБНОВЛЕНИЕ ПРОШИВКИ ВРУЧНУЮ Подключение к сети GSM Скачайте по следующему адресу: http://www cameconnect net/came/pages/download html УСТАНОВКА SIM-КАРТЫ последнюю версию программного обеспечения для модуля Внимание: перед тем как вставить или вытащить SIM-карту, не- 001SIGPRS: camesecurity_<major>-<minor> bin обходимо...
  • Page 139: Управление Контрольной Панелью

    прошивку 2 3 00 или более поздней версии, установить модуль GPRS 001SIGPRS и установить на смартфоне/планшете приложе- Для настройки Ethernet-соединения выполните следующее: ние Came Domotic 1 4 7 или более позднюю версию Для управления безопасностью можно использовать локальное подключение через IP-адрес интерфейса модуля 001SIGPRS (в...
  • Page 140 560121 ключать контрольную панель к локальной сети, чтобы ею можно на котором вы работаете) Keycode: 577A13EEFA6F1D27 было управлять с помощью TouchScreen Came и смартфонов с WiFi SSID:CameSecurity - 1D27 Для подключения к сети WiFi необходимо ввести данные SSID/па- WiFi Pass:qtEc35vtggBqgQwc установленным...
  • Page 141: Cameconnect

    телю отправляется SMS с данными о тревожном событии и ссыл- номера, на которые будут отправляться уведомления Телефонные кой на облачный сервис CAME, куда были загружены изображения номера соответствуют тем, которые заданы в контрольной панели При отсутствии облачного сервиса возможна отправка MMS с ин- формацией...
  • Page 142 Оповещение по MMS a Активируйте сервис оповещения по электронной почте Эта функция позволяет отправлять по MMS первое полученное  Выберите [Сервисы] [Электронная почта] изображение и информацию о тревожном событии  Введите имя системы в поле [Отправитель] и укажите адрес электронной почты получателя уведомления ...
  • Page 143: Информация Для Предварительного Ознакомления

    Включение системы охранной сигнализации Кроме того, во избежание случайного срабатывания сирен или Информация для предварительного ознакомления начала дозвона можно отключить эти функции, переведя систему ДОСТУП В ТЕХНИЧЕСКОЕ МЕНЮ в режим технического обслуживания Для включения и последующего программирования системы охранной сигнализации с помощью кнопочной панели необходимо СИСТЕМА...
  • Page 144: Первое Включение Контрольной Панели

    Последовательность голосовых подсказок останется такой же, Контрольная панель устройства радиоуправления или ключи, за исключением первого пункта “ или "#", если вас интересует включение CP6099WL, если вы хотите..)”, используемого при системы в обычном режиме. подаче напряжения на контрольную панель При нажатии...
  • Page 145: Адресация И Добавление Периферийных Устройств

    ЭТАП 3 Адресация кнопочной панели Адресация и добавление периферийных устройств (▲) (▼) В меню с помощью клавиш ИЗМЕНИТЬ СИСТЕМУ ДОБАВЛЕНИЕ КНОПОЧНЫХ ПАНЕЛЕЙ выберите пункт и нажмите АДРЕСАЦИЯ КНОПОЧНЫХ ПАНЕЛЕЙ Система начнет автоматический поиск и определение В системе не могут существовать кнопочные панели с кнопочных...
  • Page 146: Добавление Модулей Радиоприемников С Подключением К Шине

    ЭТАП 1 Включение считывателей в контрольной панели Модули радиоприемников, подключенные к шине в рамках одной системы, не могут иметь одинаковые адреса Войдите в техническое меню (▲)/(▼) С помощью клавиш выберите и нажмите СИСТЕМА ЭТАП 1 Адресация модуля расширения Выберите адрес, который вы хотите присвоить модулю (▲)/(▼) С...
  • Page 147: Определение Зон Системы

    Если вы хотите создать систему с двумя зонами: Определение зон системы • Зона 1 = ДНЕВНАЯ ЗОНА Зоны являются неотъемлемой частью охранной системы и поэтому • Зона 2 = НОЧНАЯ ЗОНА должны быть определены на этапе программирования Требуется: Определение зон требуется для управления состоянием полного включения, даже...
  • Page 148: Присвоение Сценариев Кнопочным Панелям

    ЭТАП 2 Действие в отдельных зонах (функция недоступна в Для создания сценария , который выключает все ВЫХОЖУ ИЗ ДОМА ПРОСТОМ режиме программирования) зоны: Эта функция позволяет выбрать действие, которое будет Зона 1 = ДНЕВНАЯ ЗОНА выполняться в определенных зонах (включение/выключение) Зона...
  • Page 149: Присвоение Сценариев Считывателям

    Пример: СЧИТЫВАТЕЛИ 06 ▼ ▲ Если вы хотите присвоить кнопочной панели №1 следующие сценарии: ИЗМЕНИТЬ СЧИТЫВ. 01 ▼ ▲ СЧИТЫВАТЕЛЬ 01 • Клавиша = Сценарий (Зона 1, Зона 2 и Зона 3) ВЫХОЖУ ИЗ ДОМА СЦЕНАРИЙ L1 01 • Клавиша = Сценарий...
  • Page 150: Программирование Входов

    Программирование входов ② Базовые параметры входа ① Войдите в техническое меню (▲) (▼) С помощью клавиш выберите и нажмите ВХОДЫ (▲) (▼) С помощью клавиш выберите вход, который желаете настроить, и нажмите ③ (▲) (▼) С помощью клавиш выберите для установки СТАТУС...
  • Page 151: Автоматическое Определение Входов Радиоуправления

    Автоматическое определение входов радиоуправления Программирование выходов Добавление входов радиоуправления может быть По умолчанию четыре выхода контрольной панели выполнено во время первого включения контрольной панели конфигурированы следующим образом: или позднее В первом случае необходимо следовать голосовым подсказкам (см раздел "МЕНЮ АВТОПОИСКА"), а во втором СОДЕРЖАНИЕ...
  • Page 152: Настройка Телефонных Номеров

    SMS- тип вызова, который может быть выполнен ГОЛОСОВОЙ телефоном (ГОЛОСОВОЙ вызов, SMS- СООБЩЕНИЕ Контрольная панель CP6099WL обладает функцией Contact ID, сообщение или звонок в охранную службу) которая представляет собой телефонный протокол передачи ПОПЫТКИ данных о состоянии систем охранной сигнализации, использующий...
  • Page 153 Описание полей Contact ID События контрольной панели Тип Код Зона или Событие кнопочной Участок Описание события события пользователь панели события ВХОД ТРЕВ С ВХОД , //КОД = 1 ТРЕВОЖНЫЙ СИГНАЛ ВХОДА NN ВХОД ВОССТАН ВХОД //КОД = 2 ОТМЕНА ТРЕВОЖНОГО СИГНАЛА ВХОДА NN ВХОД...
  • Page 154 Описание полей Contact ID События контрольной панели Тип Код Зона или Событие кнопочной Участок Описание события события пользователь панели события ВКЛЮЧ С ОШИБК , //КОД = 52 ФОРСИРОВАННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ КОДА NN ВХ ВРЕМ ИСКЛ , //КОД = 53 ИСКЛЮЧЕНИЕ ВРЕМ ВХОДА NN ВХ...
  • Page 155: Запись Голосовых Сообщений С Помощью Пк

    ЗАПИСЬ ГОЛОСОВЫХ СООБЩЕНИЙ С ПОМОЩЬЮ ПК ОТПРАВЛЕНИЕ ГОЛОСОВЫХ СООБЩЕНИЙ Для создания ОБЩЕГО голосового сообщения на компьютере Чтобы отправить измененные голосовые сообщения системе сделайте следующее: охранной сигнализации, сделайте следующее: Выберите в ниспадающем меню программного интерфейса Выключите контрольную панель SWLINK пункт "Телефоны", а затем "Общие сообщения" Откройте...
  • Page 156: Активировать/Деактивировать Код

    Основные функциональные возможности и характеристики Добавление ключей кодов пользователей, существующих по умолчанию и Поскольку каждый ключ уникален, по умолчанию в памяти изменяемых установщиком: контрольной панели нет записанных ключей Присвоение ключей может быть выполнено во время первого включения контрольной панели или позднее В первом случае нужно...
  • Page 157: Добавление Устройств Радиоуправления

    Пример Добавление устройств радиоуправления Ниже показан пример добавления двух ключей с помощью Добавление устройств радиоуправления может быть выполнено считывателя, подключенного к шине: во время первого включения контрольной панели или позднее • ключ 001 с описанием КЛЮЧ 001 В первом случае необходимо следовать голосовым подсказкам •...
  • Page 158: Соединение Контрольной Панели С Компьютером Cтр

    Соединение контрольной панели с компьютером После определения всех необходимых компонентов системы (см Установите на контрольной панели (один раз) режим предыдущие разделы) можно перейти к этапу программирования программирования, выбрав между: системы как с помощью кнопочной панели, так и с помощью ПК с •...
  • Page 159: Восстановление Исходных Настроек Системы Cтр

    ВЫПОЛНЯЕТСЯ ВЫПОЛНЯЕТСЯ Декларация о соответствии Came S p A заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и положениям, установленным Директивами 1999/05/ CE, 2006/95/CE и 2004/108/CE По требованию заказчика может быть предоставлена копия декларации, соответствующая оригиналу Изделие также соответствует следующим стандартам: EN 50131-3, EN 50131-4, EN 50131-5-3, EN 50131-6 Класс...
  • Page 160 CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c 31030 Dosson di Casier 33079 Sesto al Reghena Treviso - Italy Pordenone - Italy (+39) 0422 4940 (+39) 0434 698111 (+39) 0422 4941 (+39) 0434 698434 www. came.com...

Table of Contents