è indicata nel lotto di produzione stampato sull’etichetta prodotto. Se necessario, contattateci all’indirizzo https://www.came.com/global/en/contact-us. • Le condizioni generali di vendita sono riportate nei listini prezzi uffi ciali Came. Dismissione e smaltimento Non disperdere nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla fi ne del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto.
Dati tecnici MODELLI KLT1FDSW Alimentazione (V - 50/60 Hz) 24 AC/DC Potenza (W) Temperatura d’esercizio (°C) -20 ÷ +55 Grado di protezione (IP) Frequenza (MHz) 433 e 868 Temperatura di stoccaggio (°C)* -25 ÷ +70 Vita media (Ore)** 100000 (*) Prima dell'installazione, il prodotto va tenuto a temperatura ambiente nel caso di stoccaggio o trasporto a temperature molto basse o molto alte.
Esempi di installazione Fissaggio a muro Fissaggio su coperchio della barriera (LS4 / LT4) Installazione Togliere la cover, la calotta e la scheda dalla base del lampeggiatore. Forare i punti indicati sulla base del lampeggiatore per il fi ssaggio e il passaggio dei cavi. Inserire i gommini di tenuta.
Page 16
Settaggi jumper W F - Flashing Il lampeggiatore lampeggia in modo autonomo quando la scheda viene alimentata. S - Stabile Il lampeggiatore segue l'andamento dell'alimentazione fornita dal quadro. Rimane acceso fi sso se il quadro fornisce una alimentazione fi ssa, lampeggia se il quadro fornisce una alimentazione ad intermittenza.
Barriere (LS4) Collegare i morsetti 24-R-G del lampeggiatore con i morsetti +-R-G del quadro comando. Impostare i Jumper (R) e (G) come indicato in fi gura. Collegamenti generici Alimentare il lampeggiante a 24 V utilizzando i morsetti 24-W. Posizionare il Jumper in base al tipo di alimentazione. Operazioni finali Fissare la calotta con le viti fornite.
(railway carriage, containers, closed vehicles). • If the product malfunctions, stop using it and contact customer services at https://www.came.com/ global/en/contact-us or via the telephone number on the website. • The manufacture date is provided in the production batch printed on the product label.
Page 19
MODELS KLT1FDSW Power supply (V - 50/60 Hz) 24 AC/DC Power (W) Operating temperature (°C) -20 ÷ +55 Protection rating (IP) Frequency (MHz) 433 and 868 Storage temperature (°C)* -25 ÷ +70 Average life (hours)** 100000 (*) Before installing the product, keep it at room temperature where it has previously been stored or transported at a very high or very low temperature.
Installation examples Wall-mounted Fastened to barrier cover (LS4 / LT4) Installation Remove the cover, casing and board from the beacon base. Drill the holes in the beacon base as shown for the wiring and for attaching the unit. Insert the rubber plugs. Wall-mounted Ensure the wall is perfectly smooth to maintain the IP54 device rating.
Page 21
W jumper settings F - Flashing The fl ashing beacon fl ashes automatically when the board is powered up. S - Stable The beacon follows the trend of the power supply from the panel. It remains on when the panel supplies steady power and fl ashes when the panel supplies intermittent power. Operators and barriers (LT4) Connect terminals 24-W on the fl...
General connections Power the beacon at 24 V using terminals 24-W. Position the jumper according to the type of power supply. Final operations Fix the casing in place using the screws supplied. Before fastening the casing, check that the cable inlets are sealed to stop insects getting inside and to prevent damp.
Page 23
Si nécessaire, nous contacter à l'adresse https://www.came.com/global/en/contact-us. • Les conditions générales de vente fi gurent dans les catalogues de prix offi ciels Came. Mise au rebut et élimination Ne pas jeter l'emballage et le dispositif dans la nature au terme du cycle de vie de ce dernier, mais les éliminer selon les normes en vigueur dans le pays où...
Données techniques MODÈLES KLT1FDSW Alimentation (V - 50/60 Hz) 24 AC/DC Puissance (W) Température de fonctionnement (°C) -20 ÷ +55 Degré de protection (IP) Fréquence (MHz) 433 et 868 Température de stockage (°C)* -25 ÷ +70 Durée de vie moyenne (Heures)** 100000 (*) Avant l'installation, le produit doit être maintenu à...
Exemples d’installation Fixation au mur Fixation sur le couvercle de la barrière (LS4 / LT4) Installation Enlever le couvercle, la calotte et la carte de la base du feu clignotant. Percer aux endroits indiqués sur la base du feu clignotant pour la fi xation et le passage des câbles.
Page 26
Réglages cavaliers W F - Flashing Le clignotant clignote indépendamment lorsque la carte est alimentée. S - Stable Le clignotant suit le parcours de l'alimentation fournie par l'armoire de commande. Il reste allumé en permanence lorsque l'armoire fournit une alimentation fi xe et clignote lorsque l'alimentation est intermittente.
Barrières (LS4) Connecter les bornes 24-R-G du feu clignotant aux bornes +-R-G de l'armoire de commande. Confi gurer les cavaliers (R) et (G) comme indiqué sur la fi gure. Connexions générales Alimenter le clignotant 24 V à l'aide des bornes 24-W. Positionner le cavalier en fonction du type d'alimentation.
Page 28
контейнерах, закрытом автотранспорте). • В случае обнаружения неисправности изделия необходимо прекратить его эксплуатацию и связаться с сервисной службой по адресу https://www.came.com/global/en/contact-us или позвонить по номеру, указанному на сайте. • Дата изготовления указана в партии продукции, напечатанной на этикетке изделия. При необходимости свяжитесь с нами по адресу...
Технические характеристики МОДЕЛИ KLT1FDSW Напряжение питания (В, 50/60 Гц) ~/=24 В Мощность (Вт) Диапазон рабочих температур (°C) -20 ÷ +55 Класс защиты (IP) Частота (МГц) 433 и 868 Диапазон температур хранения (°C)* -25 ÷ +70 Средний срок службы (в часах)** 100000 (*) Перед...
Примеры установки Монтаж на стену Монтаж на крышку шлагбаума (LS4 / LT4) Монтаж Снимите крышку, плафон и плату с основания сигнальной лампы. Рассверлите отверстия в основании сигнальной лампы для крепления и прокладки кабелей. Вставьте уплотнительные прокладки. Монтаж на стену Убедитесь в том, что стена абсолютно ровная, для обеспечения класса защиты устройства...
Page 31
Настройки перемычки W F - Мигающий Сигнальная лампа мигает в автономном режиме при подаче электропитания на плату. S - Постоянный Сигнальная лампа работает с учетом подаваемого блоком электропитания. Лампа горит ровным светом при подаче напряжения постоянного тока и мигает в случае переменного...
Перед фиксацией плафона обеспечьте герметичное закрытие в месте входа кабелей, чтобы предотвратить попадание насекомых и образование влаги. Установите крышку на плафон. CAME S.p.A. Via Martiri della Libertà, 15 31030 Доссон-ди-Казьер Treviso - Italy (Италия) Тел.: (+39) 0422 4940 Факс: (+39) 0422 4941 info@came.com - www.came.com...