Download Print this page
ingenuity Wood Foldaway Rocking Bassinet Wallace 11913 Manual
ingenuity Wood Foldaway Rocking Bassinet Wallace 11913 Manual

ingenuity Wood Foldaway Rocking Bassinet Wallace 11913 Manual

Spacious rocking bassinet recommended for 0 to 5 months wit foldable design for ease of transport and storage

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
¡IMPORTANTE! CONSERVE COMO REFERENCI A FUTURA: LÉALAS DETENIDAMENTE.
I M PORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATI O N ULTÉRIEURE: LI R E ATTENTI V EMENT.
WICHTIG! ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTI G DURCHLESEN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCI A : LEIA CUIDADOSAMENTE.
I M PORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZI O NI SUCCESSIVE: LEGGERE ATTENTAMENTE.
Wood Foldaway Rocking Bassinet
- Wallace
TM
TM
Bassinet • Moisés • Berceau
Bassinet • Berço • Culla
ingenuitybaby.com
EN 1130: 2019 EN 16890:2017+A1:2021

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Wood Foldaway Rocking Bassinet Wallace 11913 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ingenuity Wood Foldaway Rocking Bassinet Wallace 11913

  • Page 1 IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. ¡IMPORTANTE! CONSERVE COMO REFERENCI A FUTURA: LÉALAS DETENIDAMENTE. I M PORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATI O N ULTÉRIEURE: LI R E ATTENTI V EMENT. WICHTIG! ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTI G DURCHLESEN. IMPORTANTE! GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCI A : LEIA CUIDADOSAMENTE. I M PORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZI O NI SUCCESSIVE: LEGGERE ATTENTAMENTE.
  • Page 2 ENGLISH WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury • FALL HAZARD: To prevent falls, stop using the product when infant: - begins to push up on hands and knees OR - begins to pull up on product sides (approximately 5 months) •...
  • Page 3 IMPORTANT • Adult assembly required. • Care should be taken in unpacking and assembly. • Remove all packaging and fasteners before giving product to child. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. •...
  • Page 4 ESPAÑOL ADVERTENCIA No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No use este producto sin antes leer las instrucciones. • PELIGRO DE CAÍDAS: Para prevenir caídas, deje de utilizar el producto cuando el bebé: - comience a levantarse con las manos y las rodillas O - comience a erguirse al sostenerse de los lados (aproximadamente a los cinco meses)
  • Page 5: Cuidado Y Limpieza

    • El producto no debe utilizarse sin el colchón proporcionado, y el colchón no debe utilizarse sin el armazón. • Se debe utilizar en interiores únicamente. • Sea consciente de los riesgos que implica colocar el producto cerca de cigarrillos encendidos, fogatas u otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas, hogares a gas, etc.
  • Page 6 FRANÇAIS MISE EN GARDE La non-observation de ces mises en garde et de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Ne pas utiliser ce produit sans avoir lu les instructions au préalable. • - commence à se relever sur ses mains et ses genoux OU - commence à...
  • Page 7: Entretien Et Nettoyage

    utilisé sans le cadre. • À utiliser exclusivement à l’intérieur. • et autres sources de chaleur vive (barbecues électriques, brûleurs à gaz, etc.) à proximité du produit. • Les jeunes enfants ne doivent pas être autorisés à jouer sans une surveillance assurée à...
  • Page 8 DEUTSCHE ACHTUNG Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts zuerst die Anleitungen. • STURZGEFAHR: Um Stürze zu vermeiden, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn das Baby: - in der Lage ist, sich auf Händen und Knien hochzudrücken, ODER - anfängt, sich an den Seiten des Produktes hochzuziehen (ungefähr mit 5 Monaten) - anfängt, sich selbst umzudrehen ODER ein Gewicht von ca.
  • Page 9 • Stellen Sie das Produkt immer auf eine ebene Fläche. • Das Produkt darf nicht ohne die mitgelieferte Matratze verwendet werden, und die Matratze darf nicht ohne das Gestell verwendet werden. • Nicht im Freien verwenden. • Achten Sie in der näheren Umgebung des Produkts auf die Gefahr von bren- elektrischen Heizstäben, Gasfeuern usw.
  • Page 10 PORTUGUÊS AVISO A não observância destes avisos e instruções pode resultar em ferimento grave ou morte. Não use este produto sem ler antes as instruções. • RISCO DE QUEDAS: Para evitar quedas, não use o produto quando a criança: - começar a empurrá-lo com as mãos e joelhos OU - começar a se erguer nas laterais do produto (aproximadamente 5 meses de idade) - começar a rolar OU tiver atingido o peso de 6,8 kg (15 lb), o que ocorrer primeiro •...
  • Page 11 nas proximidades do produto, como aquecedores com barras elétricas, aquecedores a gás, etc. • Crianças pequenas não devem brincar sem supervisão perto deste produto. • • desacompanhada. • Mantenha medicamentos e pequenos itens com os quais a criança possa engasgar longe do produto. IMPORTANTE A montagem deve ser feita por um adulto.
  • Page 12 ITALIANO AVVERTENZA Non seguire le presenti avvertenze e istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o mortali. Non utilizzare questo prodotto senza averne letto prima le istruzioni. • PERICOLO DI CADUTE: Per prevenire cadute, smettere di usare il prodotto quando il bambino: - inizia a sollevarsi sulle mani e le ginocchia OPPURE - inizia a sollevarsi aggrappandosi alle pareti laterali del prodotto (a circa 5 mesi di età)
  • Page 13: Pulizia E Manutenzione

    materassino non deve essere utilizzato senza il telaio. • Esclusivamente per utilizzo interno. • calore intenso, quali un riscaldamento elettrico a griglia, un fornello a gas, ecc. nelle vicinanze del prodotto. • I bambini piccoli non devono essere lasciati senza sorveglianza in prossimità di questo prodotto.
  • Page 14 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Parts List Lista de Partes Liste des Pièces Part Qty. Parte Cant. Description Descripción Description Pièce Qté Bassinet and Bassinet Moisés y telas del moisés Berceau et toile du berceau Fabric Mattress (Preinstalled) Colchón (Preinstalado) Matelas (préinstallé) DEUTSCHE PORTUGUÊS ITALIANO...
  • Page 15 Setting up the bassinet • Armado del moisés • Montage du berceau • Aufstellen der Bassinet • Montar o berço • Installare la culla 1, 2 – 15 –...
  • Page 16 – 16 –...
  • Page 17 Folding the bassinet • Plegado del moisés • Pliage du berceau • Zusammenklappen der Bassinet • Dobrar o berço • Piegare la culla – 17 –...
  • Page 18 – 18 –...
  • Page 19 • Von der festen zur schaukelnden Position umstellen • Fixo a Stationary • Fijo • Fixe • Rocking • Mecedor • Bascule • Festen • Fixo • Fissa Schaukelnden • Balançando • Dondolo – 19 –...
  • Page 20 Find us on Facebook and Instagram @ingenuitybaby Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram @ingenuitybaby Toys • Activity Gyms • Bouncers • Rockers • Swings • Bassinets • Playards • High chairs • Booster Seats Jouets • Gymnase Activité • Transat • Balancelle • Balancelle • Berceau • Parc de jeu •...