Summary of Contents for Dimplex Ignite Evolve EVO1200
Page 1
Models EVO1200 EVO1500 EVO1800 EVO2500 Installation and User’s Guide QR Code Label IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Read this manual first before attempting to install or use this electric fire. Always comply with the warnings and safety instructions contained in this manual and presented on the appliance to prevent personal injury or property damage.
Welcome MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER Please record your model and serial numbers for future reference. Model Serial Number QR Code label (behind front glass) for the Flame Connect App Model and serial number label SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Warning: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. Dimplex...
Page 5
To View the full PSTI UK Regulation SoC for your product scan this QR code In addition as per the above regulation, Dimplex provides a means for customers and responsible actors to report platform vulnerabilities, the Vulnerability Disclosure Policy is available here: https://www.glendimplex.com/en-ie/...
Product Dimensions Figure 1 EVO1200 model 1278 mm EVO1500 model 1532 mm EVO1800 model 1887 mm EVO2500 model 2548 mm 110 mm EVO1200 model 1306 mm EVO1500 model 1560 mm 147 mm EVO1800 model 1941 mm EVO2500 model 2576 mm Dimplex...
Wood Screws 38.1 mm Bubble Level *Package contents are subject to change Optional Accessories Model Number Description EVO1200 EVO1500 EVO1800 500003877 500003878 500003879 Ignite Evolve Oak Logset *Please contact your local Dimplex dealer for inquiries. Dimplex...
Installation Placement NOTE: It is recommended that the bottom of the unit be mounted between 127 mm and 1016 mm from the ground to maintain an optimized viewing angle of the flame. WARNING: The top of the fireplace must be installed a minimum of 610 mm from the ceiling. The fireplace must be installed a minimum of 127 mm from the ground.
4. Lift the firebox into the opening in the frame using the handles on the back of the fireplace. 5. Using a bubble level (supplied) ensure that the fireplace is level within the framing. Adjust as required. Dimplex...
Page 11
Installation Distance from the right side to the power cord: EVO1200, EVO1500, EVO1800 EVO2500 330 mm 508 mm 6. Drive four supplied mounting screws through the four mounting holes located on the inside surface of the fireplace chassis, into wall studs. (Figure 4) 7.
NOTE: Two power cords are provided (the EU or UK option) with the fireplace. Install the suitable power cord if the incorrect set came installed on the unit. WARNING: This heater is not intended for use with an extension cord. Plug the power cord directly into an appropriate grounded receptacle. Figure 5 Figure 6 Dimplex...
Installation Heater Hardware Disconnect The fireplace heater can be permanently disabled by removing the electronic jumper on the control board. NOTE: Heater hardware disconnect will permanently disable the heater and fan. Follow these instructions only when an installation without heat is required. Temporary disabling of the heater can be achieved through the hidden touch controls.
NOTE: Do not dispose of the suction cup! Keep it in a secure location, as it may be needed for maintenance and service on this fireplace. Figure 9 Mirrored Glass Bracket Mirrored Glass Support Media Tray Mirrored Glass Mirrored Glass Support Dimplex...
Installation Media Arrangement For the best results when using the supplied media, follow the instructions below. Figure 10 Tumbled Glass Media and Driftwood: NOTE: The driftwood is fragile. Ensure the driftwood is secure when placing it in the media bed, and keep a soft surface below the fireplace during installation.
6. Install the provided screw covers by placing the tabs of the screw cover between sides of the front glass bracket. (Figure 15) NOTE: Do not dispose of the suction cup and hex key! Keep them in a secure location, as it may be needed for maintenance and service on this fireplace. Figure 14 Figure 15 Dimplex...
NOTE: To operate correctly, the remote control must be pointed toward the front of the unit. The fireplace is capable of being controlled using the Flame Connect app for mobile devices. For up-to-date information about the app, please visit www.dimplex.com/fcapp Figure 17...
Page 18
Freeze the media and accent lights to a custom color. When in Prism or Kaleidoscope modes (see Moods), press while the desired color is Custom Color displayed to freeze the cycle on that color. Press again to resume the color cycle. Dimplex...
Page 19
Operation Press repeatedly to cycle through the brightness and flicker modes. Solid H - High Brightness Brightness Solid L - Low Brightness Cycle H - High Brightness with flickering media and accent lights Cycle L - Low Brightness with flickering media and accent lights Press repeatedly to cycle through the 7 different flame themes: 1 - Base with orange and blue accents...
For this reason the heater must be inspected regularly, depending upon conditions and at a minimum yearly intervals. Servicing Except for installation and cleaning described in this manual, an authorized service representative should perform any other servicing. Dimplex...
Page 22
Modelle EVO1200 EVO1500 EVO1800 EVO2500 Installations- und Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN: Lesen Sie zuerst diese Bedienungsanleitung, bevor Sie versuchen, diesen Heizstrahler zu montieren oder zu bedienen. Halten Sie sich immer an die Warnhinweise und Sicherheitsanweisungen, die in dieser Bedienungsanleitung stehen und auf dem Gerät abgebildet sind, um Personen- oder Sachschaden zu verhindern. Dieses Produkt entspricht allen geforderten Normen in Sachen Produktsicherheit, elektromagnetische Verträglichkeit und Umweltschutz.
Herzlich willkommen MODELL- UND SERIENNUMMER Bitte merken Sie sich Ihr Modell und die Seriennummer, damit Sie sie zur Hand haben, falls Sie sie später einmal benötigen sollten. Seriennummer des Modells QR-Code-Etikett (hinter dem Frontglas) für die Flame-Connect-App Etikett mit Modell- und Seriennummer BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE auf...
Warnhinweis: Um eine Gefährdung durch versehentliches Zurücksetzen des Wärmeschutzschalters zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht über ein externes Schaltgerät, wie z. B. einen Timer, versorgt oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig vom Stromversorger ein- und ausgeschaltet wird. Dimplex...
Page 26
WICHTIGE ANWEISUNGEN WARNHINWEIS: BEWAHREN SIE BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUF • Verschlucken kann aufgrund von Verätzungen und einer möglichen Perforation der Speiseröhre innerhalb von nur zwei Stunden zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen. • Bitte suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung gesteckt wurden.
Im Standby-Modus Produktgröße Abbildung 1 EVO1200 model 1278 mm EVO1500 model 1532 mm EVO1800 model 1887 mm EVO2500 model 2548 mm 110 mm EVO1200 model 1306 mm EVO1500 model 1560 mm EVO1800 model 1941 mm 147 mm EVO2500 model 2576 mm Dimplex...
Servicearbeiten am Gerät verwenden. Holzschrauben 38,1 mm Wasserwaage *Der Lieferumfang kann variieren Optionales Zubehör Modellnummer Beschreibung EVO1200 EVO1500 EVO1800 500003877 500003878 500003879 Ignite Evolve Oak Logset *Bitte wenden Sie sich an Ihren Dimplex-Händler vor Ort, wenn Sie Fragen haben. Dimplex...
Installation Platzierung BITTE BEACHTEN SIE: Wir empfehlen, dass der Boden des Geräts 127 mm bis 1016 mm über dem Fußboden montiert wird, um optimale Sicht auf die Flamme zu gewährleisten. WARNHINWEIS: Die Oberseite des Kamins muss in einem Abstand von mindestens 610 mm von der Decke installiert werden.
4. Heben Sie den Feuerraum mithilfe der Griffe an der Rückseite des Kamins in die Rahmenöffnung. 5. Vergewissern Sie sich mit einer Wasserwaage (im Lieferumfang enthalten), dass der Kamin innerhalb des Rahmens waagerecht ausgerichtet ist. Passen Sie die Einstellungen nach Bedarf an. Dimplex...
Page 32
Installation Abstand von der rechten Seite zum Netzkabel: EVO1200, EVO1500, EVO1800 EVO2500 330 mm 508 mm 6. Drehen Sie die vier mitgelieferten Befestigungsschrauben durch die vier Befestigungslöcher an der Innenseite des Kamingehäuses in die Wandstützen. (Abbildung 4) 7. Schließen Sie den elektrischen Anschluss gemäß den Anweisungen im Abschnitt Elektroinstallation (Seite 12) an. 8.
HINWEIS: Zwei Netzkabel werden mit dem Kamin geliefert (EU- oder britische Option). Installieren Sie das passende Netzkabel, wenn das falsche Set am Gerät installiert wurde. WARNUNG: Dieses Heizgerät ist nicht für die Verwendung mit einem Verlängerungskabel vorgesehen. Stecken Sie das Netzkabel direkt in eine geeignete geerdete Steckdose. Abbildung 5 Abbildung 6 Dimplex...
Installation Heizungshardware von der Stromversorgung trennen Das Kaminheizgerät kann dauerhaft deaktiviert werden, indem die elektronische Steckbrücke auf der Steuerplatine entfernt wird. HINWEIS: Durch das Trennen der Heizungshardware werden Heizgerät und Lüfter dauerhaft deaktiviert. Befolgen Sie diese Anweisungen nur, wenn eine Installation ohne Wärmefunktion gewünscht ist. Über die verborgenen Touch-Bedienelemente kann das Heizgerät vorübergehend ausgeschaltet werden.
8. Entfernen Sie den Saugnapf und alle Fingerabdrücke oder Schmutz auf dem Glas mit einem nicht-scheuernden Glasreiniger. HINWEIS: Werfen Sie den Saugnapf nicht weg! Bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf. Er wird möglicherweise bei Wartungs- oder Servicearbeiten an diesem Kamin benötigt. Abbildung 9 Spiegelglashalterung Spiegelglashalterung Brennstoffeinschub Spiegelglas Spiegelglashalterung Dimplex...
Installation Brennstoffbett Die besten Ergebnisse erzielen Sie bei Verwendung des mitgelieferten Brennstoffs, wenn Sie die folgenden Anweisungen befolgen. Abbildung 10 Brennstoff-Glassteine und Treibholz: HINWEIS: Das Treibholz ist zerbrechlich. Achten Sie darauf, das Treibholz sicher in das Brennstoffbett zu legen, und halten Sie während der Installation eine weiche Unterlage unter dem Kamin bereit.
Seiten der vorderen Glashalterung platzieren. (Abbildung 15) HINWEIS: Werfen Sie den Saugnapf und den Sechskantschlüssel nicht weg! Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. Sie werden möglicherweise bei Wartungs- oder Servicearbeiten an diesem Kamin benötigt. Abbildung 14 Abbildung 15 Dimplex...
Der Kamin wird mit einer IR-Multifunktionsfernbedienung geliefert. (Abbildung 17) HINWEIS: Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss die Fernbedienung auf die Frontseite des Geräts gerichtet werden. Der Kamin kann mit der Flame Connect-App für Mobilgeräte gesteuert werden. Aktuelle Informationen zur App finden Sie unter www.dimplex.com/fcapp Abbildung 16 Abbildung 17...
Page 39
5 - Grün 6 - Prisma — Brennstoff wechselt die Farbe 7 - Kaleidoskop— Medien und Akzente wechseln in unterschiedlichen Intervallen die Farbe. 8 - Mitternachtsmodus — Brennstoff ist ausgeschaltet Halten Sie gedrückt, um die Brennstoffakzentbeleuchtung ein- oder auszuschalten. Dimplex...
Page 40
Betrieb Stellen Sie Brennstoff- und Akzentbeleuchtung dauerhaft in einer benutzerdefinierten Farbe ein. Drücken Sie im Prisma- oder Kaleidoskop-Modus (siehe Stimmungen) Benutzerdefinierte Farbe während die gewünschte Farbe angezeigt wird, um den Zyklus für diese Farbe dauerhaft einzustellen. Drücken Sie erneut , um den Farbzyklus fortzusetzen. Drücken Sie wiederholt , um zwischen den Helligkeits- und Flackermodi zu wechseln.
Überhitzung und damit zu einer Beschädigung kommen kann. Aus diesem Grund muss das Heizgerät regelmäßig entsprechend den Bedingungen überprüft werden, und zwar mindestens einmal pro Jahr. Servicearbeiten Alle sonstigen Serviceleistungen außer der in dieser Anleitung beschriebenen Installation und Reinigung sollten von einem autorisierten Servicepartner ausgeführt werden. Dimplex...
Page 43
Modèles EVO1200 EVO1500 EVO1800 EVO2500 Guide d’installation et d’utilisation INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : lisez d’abord ce manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce foyer électrique. Respectez toujours les avertissements et les consignes de sécurité figurant dans ce manuel et affichés sur l’appareil afin de prévenir les blessures corporelles ou les dommages matériels.
Bienvenue NUMÉRO DE MODÈLE ET DE SÉRIE Veuillez noter le modèle et le numéro de série de votre produit pour référence future. Modèle Numéro de série Étiquette de code QR (derrière la vitre avant) pour l'application Flame Connect Étiquette indiquant le modèle et le numéro de série de l’appareil CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
Avertissement : afin d’éviter tout risque lié à une réinitialisation involontaire de l’interrupteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté au moyen d’un dispositif de commutation externe, tel qu’un minuteur, ni être connecté à un circuit régulièrement coupé et rallumé par la compagnie d’électricité. Dimplex...
Page 47
INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : MAINTENEZ LES PILES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS • Leur ingestion peut entraîner une blessure grave en seulement 2 heures, voire le décès, en raison de brûlures chimiques et de la perforation potentielle de l’œsophage. • Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou insérées dans n’importe quel partie du corps, contactez immédiatement un médecin.
Dimensions du produit Fig . 1 EVO1200 model 1278 mm EVO1500 model 1532 mm EVO1800 model 1887 mm EVO2500 model 2548 mm 110 mm EVO1200 model 1306 mm EVO1500 model 1560 mm 147 mm EVO1800 model 1941 mm EVO2500 model 2576 mm Dimplex...
Contenu de la boîte Quantité Image Description EVO1200 EVO1500 EVO1800 EVO2500 Télécommande Bois flottant ~2.6 lb ~3.3 lb ~3.9 lb ~5.2 lb Braises en verre émaillé ~1.2 kg ~1.5 kg ~1.8 kg ~2.4 kg Foyer électrique Verre avant Clé hexagonale 7,4×10 Vis noires (M4×10, tête de bouton hexagonale)
38.1 mm Niveau à bulle *Le contenu de la boîte est susceptible d'être modifié Accessoires optionnels Numéro de modèle Description EVO1200 EVO1500 EVO1800 500003877 500003878 500003879 Ignite Evolve Oak Logset *Veuillez contacter votre revendeur Dimplex local pour toute question. Dimplex...
Installation Positionnement REMARQUE : afin de bénéficier d’un angle de vue optimal des flammes, nous vous recommandons de fixer la partie inférieure de l’unité à une distance du sol comprise entre 12,7 cm et 101,6 cm. AVERTISSEMENT : le dessus du foyer électrique doit être installé à au moins 61 cm du plafond. Le foyer électrique doit être installé...
2. Planifiez l'encadrement de manière à permettre le cheminement du cordon d'alimentation jusqu'à cet endroit. 3. Si vous souhaitez une installation sans garniture, enlevez la garniture d'usine en retirant les vis qui la maintiennent. 4. Soulevez le foyer électrique dans l'ouverture de l'encadrement à l'aide des poignées situées à l'arrière du foyer. Dimplex...
Page 53
Installation Distance entre le côté droit et le câble d'alimentation : EVO1200, EVO1500, EVO1800 EVO2500 330 mm 508 mm 5. À l'aide d'un niveau à bulle (fourni), assurez-vous que le foyer est de niveau dans le bord. Ajustez si nécessaire. 6. Enfoncez les quatre vis de montage fournies dans les quatre trous de montage situés sur la surface intérieure du châssis du foyer, dans les montants du mur.
Installez le câble d'alimentation approprié si le mauvais jeu a été installé sur l'appareil. AVERTISSEMENT : Cet appareil de chauffage n'est pas destiné à être utilisé avec une rallonge. Branchez le câble d'alimentation directement dans une prise de courant appropriée reliée à la terre. Fig . 5 Fig . 6 R.-U. Dimplex...
Installation Déconnexion du matériel de chauffage L'appareil de chauffage du foyer électrique peut être désactivé de façon permanente en retirant le cavalier électronique sur le tableau de commande. REMARQUE : La déconnexion du matériel de chauffage désactivera définitivement l'appareil de chauffage et le ventilateur.
REMARQUE : Ne pas jeter la ventouse ! Conservez-la en lieu sûr, car elle peut être requise pour l’entretien et la réparation du foyer électrique. Fig . 9 Support de vitre miroir Support en verre miroir Plateau Verre miroir Support en verre miroir Dimplex...
Installation Disposition des éléments décoratifs Pour obtenir les meilleurs résultats lors de l'utilisation des Fig . 10 supports fournis, suivez les instructions ci-dessous. Support en verre pilé et bois flottant : REMARQUE : le bois flottant est fragile. Assurez-vous que le bois flotté est bien fixé lorsque vous le placez dans le lit de support, et gardez une surface souple sous le foyer pendant l'installation.
6. Installez les caches-vis fournis en plaçant les languettes du cache-vis entre les côtés du support de la vitre avant. (Fig. 15) Remarque : ne jetez pas la ventouse et la clé hexagonale ! Conservez-les dans un endroit sûr, car elles pourraient être nécessaires pour l'entretien et le service de ce foyer. Fig . 14 Fig . 15 Dimplex...
REMARQUE : Pour fonctionner correctement, la télécommande doit être pointée vers l'avant de l'appareil. Application Le foyer électrique peut être contrôlé au moyen de l’application mobile Flame Connect. Pour des informations à jour sur l'application, veuillez visiter www.dimplex.com/fcapp Fig . 17 Fig . 16...
Page 60
7 - Kaléidoscope- les médias et les accents passent d'une couleur à l'autre à des rythmes différents. 8 - Mode minuit - le support est éteint Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer ou éteindre les lumières de la partie supérieure de l’unité. Dimplex...
Page 61
Fonctionnement Permet de figer les médias et les lumières d'accentuation sur une couleur personnalisée. Couleur En mode Prisme ou Kaléidoscope (voir Ambiances), appuyez sur pendant que la personnalisée couleur souhaitée est affichée pour figer le cycle sur cette couleur. Appuyez à nouveau sur pour relancer le cycle de couleur.
Page 64
Modellen EVO1200 EVO1500 EVO1800 EVO2500 Installatie- en gebruikershandleiding BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE: Lees eerst deze handleiding voordat u de elektrische haard installeert of gebruikt. Volg altijd de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in deze handleiding en op het apparaat om persoonlijk letsel of materiële schade te voorkomen.
Welkom MODEL- EN SERIENUMMER Noteer uw model- en serienummer voor toekomstig gebruik. Model Serienummer QR-codelabel (achter glas aan de voorkant) voor de Flame Connect-app Label met model- en serienummer BEWAAR DEZE INSTRUCTIES...
Waarschuwing: Om gevaar als gevolg van het onbedoeld resetten van de thermische beveiliging te voorkomen, mag dit apparaat niet worden gevoed via een extern schakelapparaat, zoals een timer, of worden aangesloten op een circuit dat regelmatig wordt in- en uitgeschakeld door het nutsbedrijf. Dimplex...
Page 68
BELANGRIJKE INSTRUCTIES WAARSCHUWING: HOUD BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN . • Inslikken kan binnen slechts 2 uur leiden tot ernstig letsel of de dood, als gevolg van chemische brandwonden en mogelijke perforatie van de slokdarm. • Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in een deel van het lichaam zijn geplaatst, zoek dan onmiddellijk medische hulp.
– Productafmetingen Afbeelding 1 EVO1200 model 1278 mm EVO1500 model 1532 mm EVO1800 model 1887 mm EVO2500 model 2548 mm 110 mm EVO1200 model 1306 mm EVO1500 model 1560 mm EVO1800 model 1941 mm 147 mm EVO2500 model 2576 mm Dimplex...
Installatie Plaatsing OPMERKING: Het wordt aanbevolen om de onderkant van het apparaat tussen 127 mm en 1016 m van de grond te monteren om een optimaal zicht op de vlam te behouden. WAARSCHUWING: De bovenkant van de haard moet minimaal 610 mm van het plafond worden geïnstalleerd. De haard moet minimaal 127 mm van de grond worden geïnstalleerd.
4. Til de vuurhaard in de opening van de omlijsting met behulp van de handgrepen aan de achterkant van de haard. 5. Zorg er met behulp van een waterpas (meegeleverd) voor dat de haard waterpas staat binnen het frame. Pas Dimplex...
Page 74
Installatie Afstand vanaf de rechterkant tot het netsnoer: EVO1200, EVO1500, EVO1800 EVO2500 330 mm 508 mm indien nodig aan. 6. Schroef de vier meegeleverde montageschroeven door de vier montagegaten aan de binnenkant van het chassis van de haard, in de muurstijlen. (Afbeelding 4). 7.
OPMERKING: bij de haard zijn 2 netsnoeren meegeleverd (één voor de EU en één voor het VK). Installeer de correcte netsnoer als de verkeerde set op het apparaat is geïnstalleerd. WAARSCHUWING: Deze verwarming is niet bedoeld voor gebruik met een verlengsnoer. Steek het netsnoer rechtstreeks in een geschikt geaard stopcontact. Afbeelding 5 Afbeelding 6 Dimplex...
Installatie De hardware van de verwarming ontkoppelen De openhaardverwarming kan permanent worden uitgeschakeld door de elektrische jumper op de besturingskaart te verwijderen. OPMERKING: Als u de hardware van de verwarming ontkoppelt, worden de verwarming en ventilator permanent uitgeschakeld. Volg deze instructies alleen wanneer een installatie zonder verwarming vereist is. U kunt de verwarming tijdelijk uitschakelen via de verborgen aanraakbediening.
8. Verwijder de zuignap en vingerafdrukken of vuil van het glas met een niet-schurend glasreinigingsmiddel. OPMERKING: Gooi de zuignap niet weg! Bewaar hem op een veilige plaats, omdat hij nodig kan zijn voor onderhoud en onderhoud aan deze haard. Afbeelding 9 Beugel spiegelglas Ondersteuning spiegelglas Medialade Spiegelglas Ondersteuning spiegelglas Dimplex...
Installatie Het branderbed Voor de beste resultaten bij gebruik van de meegeleverde media volgt u onderstaande instructies. Afbeelding 10 Getrommeld glas en drijfhout: OPMERKING: Het drijfhout is breekbaar Zorg ervoor dat het drijfhout stevig vastzit wanneer u het in het mediabed plaatst, en zorg voor een zacht oppervlak onder de haard tijdens de installatie.
6. Installeer de meegeleverde schroefafdekkingen door de lipjes van de schroefafdekking tussen de zijkanten van de voorste glasbeugel te plaatsen. (Afbeelding 15) OPMERKING: Gooi de zuignap en de inbussleutel niet weg! Bewaar ze op een veilige plaats, aangezien ze nodig kunnen zijn voor onderhoud aan deze haard. Afbeelding 14 Afbeelding 15 Dimplex...
OPMERKING: De afstandsbediening moet naar de voorkant van het apparaat gericht zijn om correct te kunnen werken. De haard kan worden bediend met de Flame Connect-app voor mobiele apparaten. Ga naar www.dimplex.com/ fcapp voor actuele informatie over de app. Afbeelding 17...
Page 81
Sfeerlichten 5 - Groen 6 - Blauwpaars— branderbed doorloopt de kleuren 7 - Caleidoscoop— media en accenten doorlopen kleuren met verschillende snelheden 8 - Middernachtmodus — media is uitgeschakeld Houd ingedrukt om de medialichten in of uit te schakelen Dimplex...
Page 82
Bediening Zet de branderbed- en accentlichten vast op een bepaalde kleur. Druk in de Prisma- of Caleidoscoopmodus (zie 'Sfeerlichten') op wanneer de Aangepaste kleur gewenste kleur wordt weergegeven om de cyclus op die kleur vast te zetten. Druk nogmaals op om de kleurencyclus te hervatten.
Om deze reden moet de kachel regelmatig worden geïnspecteerd, afhankelijk van de omstandigheden en minimaal jaarlijks. Onderhoud Behalve de installatie en reiniging die in deze handleiding beschreven is, moet al het andere onderhoud door een geautoriseerde servicevertegenwoordiger worden uitgevoerd. Dimplex...
Need help?
Do you have a question about the Ignite Evolve EVO1200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers