Page 1
NRNF-180NS-BL NRNF-180NS-V12 NRNF-210NS-V12 NRNF-240NS-V12 NRNF-180NS-BL-V12 NRNF-210NS-BL-V12 NRNF-240NS-BL-V12 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines SAWOTEC Saunaofens. AVAILABLE AS: Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des • TRENDLINE Saunaofens sorgfältig durch. Congratulations on your purchase of SAWOTEC sauna heater! Please read the manual carefully before using the heater.
SISÄLLYSLUETTELO Sicherheitshinweise .................4 Für Anwender: ................4 Für Techniker: .................6 Ofen Installation ................8 Anschlußplan ................10 Sauna Steine ................12 Befüllen des Saunaofens mit Saunasteinen ........12 Saunabeheizung ................14 Belüftung ..................16 Wärmedämmung ................16 Sauna Pflege ................. 18 Fehlersuche .................. 20 Ersatzteile für Nordex Floor Heizgerät ..........
Page 3
TABLE OF CONTENTS Safety instructions ................5 For user: ..................5 For technicians: ................7 Heater installation ................9 Electrical diagram ................10 Heater stones ................13 Loading stones into the heater ............13 Heating of the sauna room ............15 Air ventilation................17 Insulation ..................
SICHERHEITSHINWEISE Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen bei der Installation des Saunaofens und bei der Benutzung der Sauna. Für Anwender: • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän- dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
SAFETY INSTRUCTIONS Please take note of these safety precautions before using the sauna or when installing the heater. For user: • This product is not designed to be used by persons (including children) with limited physical or mental abilities and limited experience and knowledge except under close supervision by a responsible person with knowledge and experience or having been advised by such person.
Für Techniker: • Die Verdrahtung sowie Reparaturen müssen von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. • Beachten Sie beim Aufstellen des Saunofens die minimalen Sicherheitsabstände (Siehe Seite 9). • Beachten Sie die Hinweise zur optimalen Platzierung des Thermostatfühlers in der Bedienungsanleitung des Steuergeräts. Das Bedienteil ist außerhalb der Kabine zu montieren.
For technicians: • Wiring and repairs must be done by a certified electrician. • Follow the Minimum Safety Distances when mounting the heater (See page 9). • The electronic sensor and electronic heating system should be mounted in a way so that incoming air will not interfere with it.
OFEN INSTALLATION Der Ofen kann beliebig in der Sauna platziert werden. Um jedoch eine sichere und einfache Installation zu gewährleisten, halten Sie sich bitte an die Mindestsicherheit- sabstände. (Siehe Seite 9). Halten Sie sich auch an die vorgegebenen Raumvolumina, die im technischen Diagramm auf Seite Siehe Seite 22 aufgezeigt werden.
HEATER INSTALLATION The heater can be placed wherever in the sauna, but for safety and convenience, follow the minimum safety distances as provided below (See page 9). Follow the cubic volumes given in the Technical Data (See page 22). Do not install the heater to the floor or wall niche.
ANSCHLUSSPLAN NORDEX FLOOR STANDING ELECTRICAL DIAGRAM NRNF-90NS / NRNF-90NS-BL 9,0 kW 400V 3N~ 50/60Hz Control Unit / Contactor Unit Connection HEATING SYSTEM SAUNA CONTROL UNIT Control Unit POWER DISTRIBUTION Terminal 1 400V 3N~ 9,0 kW 50/60Hz NRNF-105NS / NRNF-105NS-BL 10,5 kW 400V 3N~ 50/60Hz SAUNA...
Page 11
NOTE! By cables longer than 2m, you have to assign the cable cross section to VDE 0100 respective to EVU. TERMINAL 1 TERMINAL 2 TERMINALS 1 & 2 MODEL (kW) (kW) (JUMPER) NRNF-90NS NRNF-90NS-BL NRNF-105NS 10.5 NRNF-105NS-BL NRNF-120NS NRNF-120NS-BL NRNF-150NS NRNF-150NS-BL NRNF-180NS NRNF-180NS-BL...
NRNF-240NS-V12 / NRNF-240NS-BL-V12 24,0 kW 400V 3N~ 50/60Hz Terminal 1 Terminal 2 12,0 kW 12,0 kW SAUNA STEINE Der Hauptzweck der Verwendung von Saunasteinen ist es, genug Energie zu speichern,damit das auf die Steine gegebene Wasser bei einem Aufguss effizient verdampft und somit einen optimalen Feuchtgehalt in der Saunakabine zu erzielen.
HEATER STONES The main purpose of the stones in the heater unit is to store enough energy to efficiently vaporize the water thrown on top of the stones to maintain correct humidity in the sauna room. The stones must be removed at least once a year or every 500 hours which ever occurs first.
SAUNABEHEIZUNG VORSIHT! Rauch- und Geruchsbildung beim ersten Aufheizen Auf neuen Heizsstäben befi nden sich Betriebsstoffe aus dem Fertigungsprozess. Diese zersetzen sich beim ersten Aufheizen des Saunaofens. Dabei entsteht Rauch und unangenehmer Geruch. Wenn Sie diese Dämpfe oder den Rauch einatmen, schadet dies Ihrer Gesundheit.
HEATING OF THE SAUNA ROOM CAUTION! Smoke and odor formation when heating up for the first time. Work materials from the manufacturing process will be present on the new heating elements. These evaporate when the sauna heater is heated up for the first time. This produces smoke and an unpleasant odor.
BELÜFTUNG Um eine entspannenden Saunagang zu gewährleisten, sollte eine angemessene Mischung aus heißer und kalter Luft innerhalb der Saunakabine herrschen. Ein weiterer Zweck der Belüftung ist, die Luft um den Saunaofen zu verteilen, damit die Wärme auch zu den am weitest entfernten Orten in der Sauna gelangt.
AIR VENTILATION To have a soothing sauna, there should be a proper mixing of hot and cold air inside the sauna room. Another reason for ventilation is to draw air around the heater and move the heat to the farthest part of the sauna. The positioning of the inlet and outlet vents may vary depending on the design of the sauna room or preference of the owner.
SAUNA PFLEGE NACHJEDEMSAUNAGANG: Es wird empfohlen während des Saunaganges ein Handtuch zu verwenden um die Saunabänke nicht zu verunreinigen. Lassen Sie den Saunaofen nach dem Saunagang noch für 30 Minuten einges- chaltet, so wird die Sauna schneller trocken. Öffnen Sie danach die Sauna-Tür und Lüftungsschlitze.
SAUNA MAINTENANCE AFTER EVERY SAUNA SESSION: It is recommended to use bench towels during sauna session to prevent sauna benches getting dirty. After sauna session, leave heater on for 30 minutes so sauna will dry faster. After that, open air vents or sauna door. Empty pail from water.
FEHLERSUCHE Der Ofen heizt nicht auf oder die Sauna wird nur sehr langsam aufgeheizt. NS- UND NI-MODELLE: • Ist die Sauna-Steuerung eingeschaltet? • Ist die eingestellte Temperatur höher als die Temperatur in der Saunakabine? • Ist der Hautschalter auf EIN? Bei den Ni-Modellen befindet sich der Hauptschalter am Boden des Ofens und bei den NS-Modellen befindet sich der Hauptschalter an der Saunasteuerung.
DIAGNOSTIC TABLE If heater is not heating up or sauna room is heating up slowly: NS- AND NI-MODELS: • Is the control unit ON? • Is the set temperature higher than the temperature inside the sauna room? • Is the main switch ON? In Ni-models, main switch is located at the bottom of the heater, and in NS-models it is on the power control.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA GRÖSSE OFEN- HEIZELEMENT GRÖSSE DES OFENS VERSORGUNGS- DES KABELS STEINE STEUERUNG SICHERUNG SPANNUNG MODELL SAUNAKABINE BREITE TIEFE HÖHE SAUNA SIZE OF HEATER SUPPLY SIZE OF WIRE FUSE STONES CONTROL HEATER HEATING ELEMENTS ROOM LENGTH WIDTH HEIGHT VOLTAGE (amp.) TYPE NUMBER...
Need help?
Do you have a question about the NORDEX NRNF-90NS and is the answer not in the manual?
Questions and answers