Sawotec Nordex NEXT NR-45NS Manual

Sawotec Nordex NEXT NR-45NS Manual

Sauna heaters
Hide thumbs Also See for Nordex NEXT NR-45NS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NORDEX NEXT HEATER
NR-45NB
NR-60NB
NR-45NS
NR-60NS
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines
SAWOTEC Saunaofens. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung vor der Benutzung
des Saunaofens sorgfältig durch.
Heizelemente
Heating Elements
Seriennummer
Serial Number
ELEKTRISCHER SAUNAOFEN | ELECTRIC SAUNA HEATER
BEDIENUNGSANLEITUNG
NR-80NB
NR-80NS
Termostat
Thermostat
Nicht für Inbetriebnahme in den USA, Kanada und Mexiko.
Not for use in the USA, Canada and Mexico.
DEUTSCH | ENGLISH
NR-90NB
NR-90NS
Congratulations on your purchase of
SAWOTEC sauna heater!
Please read the manual carefully before
using the heater.
Reset Button Hole
MANUAL
Zeitschalter
Timer
Reset-Taste

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nordex NEXT NR-45NS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sawotec Nordex NEXT NR-45NS

  • Page 1 NR-60NS NR-80NS NR-90NS Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Congratulations on your purchase of SAWOTEC Saunaofens. Bitte lesen Sie die SAWOTEC sauna heater! Bedienungsanleitung vor der Benutzung Please read the manual carefully before using the heater. des Saunaofens sorgfältig durch.
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALT Sicherheitshinweise ............4 Für Anwender: ............Für Techniker: ............Installation des Heizgeräts ..........8 Anschlußplan .............10 Veränderung des Einbausteuergeräts ......11 Sauna Steine ...............12 Befüllen des Saunaofens mit Saunasteinen ....12 Einstellungen ..............14 Termostat ............14 Zeitschalter ............14 Installation des Ofenfühlers .........15 Belüftung ..............16 Wärmedämmung ............16 Saunabeheizung ............18...
  • Page 3 TAbLe of CoNTeNTs Safety instructions ............5 For user: ............... 5 For technicians: ............. 7 Heater Installation ............9 Electrical diagram ............10 Repositioning of the Built-In Control Unit ......11 Heater Stones .............13 Loading stones into the heater ........13 Control Settings ............14 Thermostat ............14 Timer ..............14 Sensor location ............15...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    sICHerHeITsHINweIse Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen bei der Installation des Saunaofens und bei der Benutzung der Sauna. für Anwender: • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän- dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 5: Safety Instructions

    sAfeTy INsTruCTIoNs Please take note of these safety precautions before using the sauna or when installing the heater. for user: • This product is not designed to be used by persons (including children) with limited physical or mental abilities and limited experience and knowledge except under close supervision by a responsible person with knowledge and experience or having been advised by such person.
  • Page 6: Für Techniker

    für Techniker: • Die Verdrahtung sowie Reparaturen müssen von qualifiziertem Fachpersonal aus- geführt werden. • Beachten Sie beim Aufstellen des Saunofens die minimalen Sicherheitsabstände (Siehe Seite 8). • Beachten Sie die Hinweise zur optimalen Platzierung des Thermostatfühlers in der Bedienungsanleitung des Steuergeräts. Das Bedienteil ist außerhalb der Kabine zu montieren.
  • Page 7: For Technicians

    for technicians: • Wiring and repairs must be done by a certified electrician. • Follow the Minimum Safety Distances when mounting the heater. See page 9 • The electronic sensor and electornic heating system should be mounted in a way so that incoming air will not interfere with it.
  • Page 8: Installation Des Heizgeräts

    INsTALLATIoN des HeIzgeräTs Es empfiehlt sich, das Heizgerät an der Wand möglichst nahe zur Tür anzubringen. Die durch die Tür verursachte Luftzirkulation sollte zusammen mit der durch das Heizgerät erzeugten Heißluft zusam- menwirken. Aus Sicherheits- und Bequemlichkeitsgründen halten Sie die minimalen Sicherheitsa- bstände ein, siehe Abb.
  • Page 9: Heater Installation

    HeATer INsTALLATIoN It is recommended that the heater be placed on the wall nearest to the door. The air circulation created by the door should work together with the hot air generated by the heater. For safety and convenience, follow the minimum safety distances as provided (See Fig 1.). Follow the cubic volumes (See page 26).
  • Page 10: Anschlußplan

    ANsCHLusspLAN eLeCTrICAL dIAgrAm Abb. 3 Fig. 3 NR-45NS NR-45NB NR-60NS NR-60NB 3 PHASEN NR-80NS NR-80NB NR-90NS NR-90NB ZEITSCHALTER TERMOSTAT a1 a a1 a 400V 3N~ a1 a N U V W 400V 3N~ 230V) N L1L2 L3 Steuerung der elektrischen Hausheizung (wahlfreie Verwendung) Control of Electric Heating in the household...
  • Page 11: Veränderung Des Einbausteuergeräts

    VeräNderuNg des eINbAusTeuergeräTs Änderung der Position der Steuereinheit mit Ausrichtung nach rechts, links order zur Mitte. Entfernen Sie die Schrauben der Bodenabdeckung kung (Abb. 4A) Lösen Sie die Halteschrauben der Steuereinheit (Abb. 4B) Entfernen Sie die Steuereinheit vorsichtig in die gewünschte Position (Abb. 4C) - Ziehen Sie die Steuereinheit nicht zu weit weg vom Halter der Heizelemente damit der Thermostatsensor und die Verkabelung nicht beschädigt werden.
  • Page 12: Sauna Steine

    sAuNA sTeINe Der Hauptzweck der Verwendung von Saunasteinen ist es, genug Energie zu spe- ichern,damit das auf die Steine gegebene Wasser bei einem Aufguss effizient ver- dampft und somit einen optimalen Feuchtgehalt in der Saunakabine zu erzielen. Die Steine sollten zumindest einmal im Jahr oder nach 500 Betriebsstunden aus- getauscht werden, je nach dem was zuerst eintritt.
  • Page 13: Heater Stones

    HeATer sToNes The main purpose of the stones in the heater unit is to store enough energy to effi- ciently vaporize the water thrown on top of the stones to maintain correct humidity in the sauna room. The stones must be removed at least once a year or every 500 hours which ever occurs first.
  • Page 14: Einstellungen

    eINsTeLLuNgeN TermosTAT Die Temperatur der Sauna stellen Sie einfach durch das Drehen des Re- gelknopfs ein. Drehen Sie den Regelknopf nach rechts um die Temperatur zu erhöhen, und nach links um sie zu verringern. Wenn es zur Überhitzu- ng des Heizgeräts kommt, wird der Sicherheitssensor das Heizgerät au- tomatisch stoppen, selbst wenn der Zeitschalter eingeschaltet ist.
  • Page 15: Installation Des Ofenfühlers

    INsTALLATIoN des ofeNfüHLers seNsor LoCATIoN Sensor Location NS heaters Wall Mounted Heater Sensor Location NB heaters Regulating Sensor Safety Sensor Side View Top View seNsor LoCATIoN Ns-HeATers Inlet air vent installation Make sure you mount the temperature sensor with the fuse, above the heater following the in- Sensor 360°...
  • Page 16: Belüftung

    beLüfTuNg Um eine entspannenden Saunagang zu gewährleisten, sollte eine angemessene Mischung aus heißer und kalter Luft innerhalb der Saunakabine herrschen. Ein weiterer Zweck der Belüftung ist, die Luft um den Saunaofen zu verteilen, damit die Wärme auch zu den am weitest entfernten Orten in der Sauna gelangt.
  • Page 17: Insulation

    INsuLATIoN The sauna must have proper insulation on the walls, ceiling and door. One square meter (m²) of uninsulated surface increases the cubic volume by approximately 1,2m³ when determining the power requirement of the heater. See page 26. Ensure that moisture proofing is appropriate in sauna room. The purpose of this is to prevent spreading of moisture to the other rooms or wall structure.
  • Page 18: Saunabeheizung

    sAuNAbeHeIzuNg VorsIHT! Rauch- und Geruchsbildung beim ersten Aufheizen Auf neuen Heizsstäben befi nden sich Betriebsstoffe aus dem Fertigungsproz- ess. Diese zersetzen sich beim ersten Aufheizen des Saunaofens. Dabei entsteht Rauch und unangenehmer Geruch. Wenn Sie diese Dämpfe oder den Rauch ein- atmen, schadet dies Ihrer Gesundheit.
  • Page 19: Heating Of The Sauna

    HeATINg of THe sAuNA CAuTIoN! Smoke and odor formation when heating up for the first time. Work materials from the manufacturing process will be present on the new heating elements. These evaporate when the sauna heater is heated up for the first time. This produces smoke and an unpleasant odor. Breathing in the fumes or smoke can be harmful to your health.
  • Page 20: Sauna Pflege

    sAuNA pfLege NACHjedemsAuNAgANg: Es wird empfohlen während des Saunaganges ein Handtuch zu verwenden um die Saunabänke nicht zu verunreinigen. Lassen Sie den Saunaofen nach dem Saunagang noch für 30 Minuten eingeschaltet, so wird die Sauna schneller trocken. Öffnen Sie danach die Sauna-Tür und Lüftungss- chlitze.
  • Page 21: Sauna Maintenance

    sAuNA mAINTeNANCe AfTer eVery sAuNA sessIoN: It is recommended to use bench towels during sauna session to prevent sauna benches getting dirty. After sauna session, leave heater on for 30 minutes so sauna will dry faster. After that, open air vents or sauna door. Empty pail from water AT LeAsT 1 -4 TImes per yeAr: Remove heater stones.
  • Page 22: Fehlersuche

    feHLersuCHe Nb-modeLLe: • Ist der Zeitschalterim Betriebsbereich eingestellt? • Ist der Zeitschalter auf ON?Sitzt der Knopf des Zeitschalterskorrekt? Der geeignete Abstand zwischen Schalter und Ofengehäuse beträgt 1 – 2 mm) Wenn notwendig, ziehen Sie den Schalter etwas heraus. • Ist die eingestellte Temperatur höher als die Temperatur in der Saunakabine? •...
  • Page 23: Diagnostic Table

    dIAgNosTIC TAbLe If heater is not heating up or sauna room is heating up slowly: Nb-modeLs: • Is timer set to the operating range? • Is the timer On? Is timer knob stuck? (Suitable gab is 1 - 2mm between knob and heater body) If necessary, pull out the knob couple of millimeters.
  • Page 24: Ersatzteile Für Nordex Heizgerät

    ersATzTeILe für Nordex HeIzgeräT NR Reflexionsplatte SCA Steinhalter Seitenwand NR NR Steinhalter Heizelement Reflexionsplatte NR Wandmontageträger NR Mittel-Reflexionsplatte Halter der Heizelementemit O-Ringen Klemmplatte (Medium) Kabelhalter Zeitschalter Thermostatschalter NR Kabel-Box Thermostatreglerknopf Zeitreglerknopf Boden-Schutz NR Kabelsatz 4,5-9,0 kW Nordex HeATer spAre pArTs NR Reflection Sheet SCA Back frame NR Side frame...
  • Page 25 (Slots) HP06-001 HP06-003 HP02-001 HP06-008-1 HP06-004 HP06-002 HP06-005 HP02-004 SCA150 (1,5kW) HP02-005 SCA200 (2,0kW) HP02-007 SCA266 (2,66kW) HP02-008 SCA300 (3,0kW) HP06-009 Built-in Control Unit HP01-022-A1 7 poles HP01-066 5 poles HP01-021 HP01-013 HP01-011 HP06-006 HP06-016 HP01-016 HP01-009 HP06-020 NB HP06-020-1 NS DEUTSCH | ENGLISH...
  • Page 26: Technische Daten

    Abb. 8 Heizelement Fig. 8 Heating Elements SCA150 SCA200 SCA266 SCA300 TeCHNIsCHe dATeN TeCHNICAL dATA HEIZGERÄT- HEIZELEMENT HEIZGERÄTGRÖSSE SAUNA RAUM VERSORGUNGS- KABEL- MODELL STEINE STEUERUNG SICHERUNG STÄRKE SPANNUNG BREITE TIEFE HÖHE HEATER HEATING ELEMENT SAUNA ROOM SUPPLY SIZE OF HEATER SIZE OF WIRE STONES CONTROL...
  • Page 27 DEUTSCH | ENGLISH...
  • Page 28 PX 4 Änderungen vorbehalten. Subject to change without notice.

Table of Contents