Marantz PM-11S3 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for PM-11S3:

Advertisement

Quick Links

Model PM-11S3 Owner's Manual
Integrated Amplifier

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PM-11S3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Marantz PM-11S3

  • Page 1 Model PM-11S3 Owner’s Manual Integrated Amplifier...
  • Page 3: Safety Precautions

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / SAFETY PRECAUTIONS OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION WARNINGS WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK • Avoid high temperatures. • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. • Eviter des températures élevées. Allow for sufficient heat dispersion Beachten Sie, dass eine ausreichende Tenir compte d’une dispersion...
  • Page 4 POLSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH n NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN / ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ OSTRZEŻENIE • Evitate di esporre l’unità a • Evite altas temperaturas.
  • Page 5 Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z następującymi normami: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 oraz EN61000-3-3. Zgodnie z postanowieniami Dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/EC oraz Dyrektywy EMC 2004/108/EC, Regulacji EC 1275/2008 oraz Dyrektywy ramowej 2009/125/EC dotyczącej urządzeń elektrycznych (ErP). Marantz Europe A division of D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands...
  • Page 6 POLSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH CAUTION: A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug recycling regulations.
  • Page 7 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI n Cautions on installation / Vorsichtshinweise zur aufstellung / Précautions d’installation / Precauzioni sull’installazione / Emplazamiento de la instalación / Voorzorgsmaatregelen bij de installatie / Försiktighet vid installationen / Меры предосторожности при установке / Uwagi dotyczące instalacji Wall Wand...
  • Page 9: Table Of Contents

    DEUTSCH Erste Schritte Vielen Dank für den Kauf dieses marantz-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts Zubehör sorgfältig durch, damit Sie das Gerät richtig bedienen können. Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 10: Warnhinweise Zur Handhabung

    Warnhinweise zur Handhabung Fernbedienung Die mitgelieferte Fernbedienung kann zur Steuerung des • Vor dem Einschalten des Netzschalters integrierten Vollverstärkers von marantz und des maratz Super Reichweite der Fernbedienung Prüfen Sie erneut, dass alle Verbindungen korrekt sind und Audio CD-Players verwendet werden.
  • Page 11: Merkmale

    Über ein Flexibles Steuerbussystem (Floating Control entwickeltes HDAM ® SA3-Modul. Das HDAM ® der Premiummodelle verwendet. Um ein besseres Signal-/ Bus System, F.C.B.S.) können bis zu vier PM-11S3- SA3-Modul ist in zahlreiche Komponenten wie dem Rausch-Verhältnis zu erreichen, kommt eine Kombination Geräte angeschlossen werden, wodurch eine Vielzahl von...
  • Page 12: Bezeichnung Und Funktionen Der Teile

    DEUTSCH Bezeichnung und Funktionen der Teile Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten. Vorderseite Rückseite INTEGRATED AMPLIFIER PM-11S3 DISPLAY ATT. TONE PRE OUT STANDBY SPEAKERS P.DIRECT INPUT VOLUME SELECTOR X ON/OFF PHONES...
  • Page 13: Fernbedienung

    Stopptaste (2) RANDOM-Taste PROGRAM-Taste • Die mitgelieferte Fernbedienung kann zur Zahlentasten (0 – 9, +10) Steuerung des integrierten Vollverstärkers von marantz und des maratz Super Audio FILTER-Taste CD-Players verwendet werden. NOISE SHAPER-Taste) • Lesen Sie bei der Verwendung PHONES-Taste dieser Fernbedienung auch die...
  • Page 14: Grundlegende Anschlüsse

    DEUTSCH Grundlegende Anschlüsse HINWEIS Vorbereitungen Anschluss der Audiogeräte • Stecken Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle Geräte angeschlossen wurden. Vorsichtshinweise für die Wiedergabe von SA-Quellen: Verbindungskabel • Lesen sich Verkabelung auch Wenn normale Lautsprecher nicht mit SA-Quellen (DVD Bedienungsanleitungen der anderen Komponenten durch. Audio-Discs, Super Audio-CDs und anderen Quellen • Achten Sie auf den richtigen Anschluss des linken und des Wählen Sie die Kabel entsprechend den anzuschließenden...
  • Page 15: Anschließen Der Lautsprecher

    Lautsprecheranschluss im Netzkabel wieder ein. Wenn die Schutzschaltung auslöst, obwohl es keine Probleme Uhrzeigersinn, um ihn festzuziehen. mit der Belüftung oder den Anschlüssen gibt, kann das Gerät beschädigt sein. Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an einen marantz-Servicepartner.
  • Page 16: Lautsprecheranschlüsse

    DEUTSCH Anschließen der Lautsprecher Lautsprecheranschlüsse Anschluss mit Bi-Verkabelung • Von den Anschlussbuchsen SPEAKER A und B wird dasselbe Signal ausgegeben. • Bei der zweifachen Verdrahtung mit entsprechenden Lautsprechern, schließen Sie die Mittel- • Wenn nur ein Paar Lautsprecher angeschlossen wird, sollten entweder die Anschlüsse und Hochbereich-Klemmen an SYSTEM (A) (oder SYSTEM (B)) an.Nehmen Sie den Anschluss SPEAKER A oder die Anschlüsse SPEAKER B genutzt werden.
  • Page 17: Anschließen Von Playern

    DEUTSCH Anschließen von Playern Stellen Sie den Schalter für den Phono-Equalizer entsprechend dem verwendeten n BALANCED-Buchsen Tonabnehmertyp auf MM oder MC ein. Die BALANCED-Buchsen dieses Geräts sind mit XLR-Anschlüssen ausgestattet, wie sie bei professionellen Geräten häufig Verwendung finden. Ihre Eigenschaften werden im Anschluss Super Audio CD-Player Plattenspieler HINWEIS...
  • Page 18: Anschließen Von Recordern

    DEUTSCH Anschließen von Recordern Anschließen des Netzkabels Stecken Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle Geräte angeschlossen wurden. Recorder-2 Recorder-1 AUDIO AUDIO AC IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO OUT Zur Haushaltssteckdose (Wechselstrom 230 V, 50/60 Hz) Netzkabel (Im Lieferumfang enthalten) HINWEIS Setzen Sie die Stecker fest ein.
  • Page 19: Grundfunktionen

    DEUTSCH Grundfunktionen Vor der Verwendung Starten der Wiedergabe Drücken Sie auf dem Gerät auf SPEAKERS A/ Einschalten des Geräts Ausschalten des Geräts SPEAKERS B , um das für die Wiedergabe zu X ON/OFF. Drücken Sie am Gerät X ON/OFF. Drücken Sie am Gerät verwendende Lautsprechersystem auszuwählen.
  • Page 20: Einstellen Der Lautstärkepegel

    DEUTSCH Starten der Wiedergabe Einstellen der Lautstärkepegel Einstellen des Klangs n Hohe Frequenzen n Tiefe Frequenzen (Bässe) n Balance zwischen linkem und rechtem Kanal Die hohen Frequenzen können in Schritten von 2 dB zwischen Die tiefen Frequenzen können in Schritten von 2 dB zwischen Der Lautstärkepegel des linken und rechten Kanals kann in –8,0 und +8,0 ...
  • Page 21: Stummschalten Des Tons

    DEUTSCH Starten der Wiedergabe Verwenden von Kopfhörern Umschalten der Stummschalten des Tons Beleuchtungseinstellung Schließen Sie die Kopfhörer an der PHONES -Buchse an. Der Ton kann vorübergehend stummgeschaltet werden. • Schalten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern die Die Beleuchtung auf beiden Seiten des Hauptbedienfeldes Lautsprecherausgabe mithilfe SPEAKERS A/SPEAKERS B aus.
  • Page 22: Weitere Anschlussbuchsen

    Das F.C.B.S. (Floating Control Bus System) von marantz ermöglicht hohe Wiedergabequalität n Anschlussbeispiel für die Anschlusssteuerung zwischen mehreren PM-11S3-Geräten (bis zu 4  Geräte). Jedes Im folgenden Anschlussbeispiel fungiert ein Gerät mit der ID  1 als Master-Verstärker und Gerät wird über seine zuvor registrierte ID gesteuert.
  • Page 23 Wählen Sie durch Drehen des INPUT SELECTOR -Drehreglers eine ID aus. Slave-Geräte erhalten IDs von 2 bis 4. DISPLAY INPUT SELECTOR INTEGRARED AMPLIFIER PM-11S3 Schalten Sie das Gerät aus. DISPLAY ATT. TONE PRE OUT Schalten Sie das Gerät erneut ein.
  • Page 24: Vollständiger Stereo-Doppelverstärker-Anschluss (Bi-Amp)

    DISC/INPUT PHONES LEVEL PAUSE Zur Verwendung dieses Modus sind zwei über F.C.B.S. angeschlossene PM-11S3-Geräte erforderlich. Verwenden Sie zum Umschalten des Modus bei ausgeschaltetem Gerät den Schalter für den Verstärkermodus auf der Rückseite. • Stellen Sie die Taste SPEAKER A auf der • Stellen Sie die Taste SPEAKER A auf der...
  • Page 25: Anschluss Für 5.1-Mehrkanalwiedergabe

    • Stellen Sie die Taste PRE OUT auf der Vorderseite in die Position ON. • Auf “STEREO” einstellen. • Auf “STEREO” einstellen. • Auf “STEREO” einstellen. Für Front-Lautsprecher L/R Für Center-Lautsprecher oder Subwoofer Für Surround-Lautsprecher PM-11S3 auf ID 1 einstellen. PM-11S3 auf ID 2 einstellen. PM-11S3 auf ID 3 einstellen. Netzsteckdose Netzsteckdose Netzsteckdose Zur LINE-...
  • Page 26 DEUTSCH F.C.B.S.-Anschluss n Lautsprecherposition für Super Audio- Center- Subwoofer Mehrkanalton Lautsprecher Um ein bestmögliches Klangerlebnis bei der Wiedergabe Front- Front- von Super Audio CD-Mehrkanalton zu erzielen, wird Lautsprecher Lautsprecher empfohlen, die Lautsprecher entsprechend dem Standard (links) (rechts) ITU-R BS.775-1 der International Telecommunication Union (ITU)
  • Page 27: Anschließen Der P.direct In-Anschlüsse

    DEUTSCH Anschließen der P.DIRECT IN-Anschlüsse Anschließen von PRE OUT-Anschlüssen Wenn Sie einen Vorverstärker verwenden, schließen Sie diesen wie unten dargestellt an.Dann Wenn Sie einen Endverstärker verwenden, schließen Sie diesen wie unten dargestellt an. können Sie dieses Gerät als Endverstärker verwenden. Anschließend können Sie dieses Gerät als Vorverstärker verwenden.
  • Page 28: Anschließen Der Fernbedienungsanschlüsse

    DEUTSCH Anschließen der Fernbedienungsanschlüsse Erweiterter Betrieb Wenn Sie an diese Gerät marantz-Audiokomponenten anschließen, werden Steuersignale für die einzelnen Komponenten ausgegeben. Festlegen des automatischen Bereitschaftsmodus n Anschluss Verwenden Sie das mit der anzuschließenden marantz-Audiokomponente gelieferte Wenn der automatische Bereitschaftsmodus aktiviert ist, wechselt das Gerät nach 30 Minuten, Fernbedienungskabel, um den REMOTE CONTROL OUT-Anschluss dieses Geräts mit dem...
  • Page 29: Erklärung Der Fachausdrücke

    DEUTSCH Erklärung der Fehlersuche Fachausdrücke Fehlersuche Auswählen des Tonabnehmers: MM/MC n Informationen zur Schutzschaltung Wenn sich der Verstärker überhitzt Für Plattenspieler gibt es zwei Tonabnehmertypen: MM Dieses Gerät verfügt über eine Schutzschaltung, die die (Moving Magnet) und MC (Moving Coil). Wenn die Temperatur des Hauptverstärkers einen bestimmten Verstärkerschaltungen und das Lautsprechersystem vor Ausgabelevel...
  • Page 30: Netzkabel

    • Schalten Sie das Gerät aus, und – ! Wenn der Verstärker mit der ID 1 an dem Verstärker mit Strom blinkt die Netzleuchte wenden Sie sich an einen marantz- der ID 0 angeschlossen ist, legen Sie die IDs richtig fest. in Abständen von ca. 0,5 Servicepartner.
  • Page 31 DEUTSCH Fehlersuche Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Seite Der Ton wird nur von dem • Die Lautsprecherkabel sind nicht • Fest einstecken. (den) linken oder rechten vollständig angeschlossen. Lautsprecher(n) ausgegeben. • Das Eingangskabel ist nicht vollständig • Fest einstecken. angeschlossen. • Die Links/Rechts-Balance ist • Eine richtige Balance mit dem Balance- ausgeschaltet.
  • Page 32: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Index 100 W × 2 (8 Ω) • RMS Uitgangsvermogen: (20 Hz - 20 kHz, gleichzeitige Ansteuerung 200 W × 2 (4 Ω) Anschluss Schutzschaltung ·············································· 7,21 beider Kanäle) 5.1-Mehrkanal-Wiedergabe······························ 17 Stummschalten des Tons ·································· 13 • Totale harmonische vervorming: 0,01 % Bi-Verkabelung ··················································· 8 (20 Hz - 20 kHz, gleichzeitige Ansteuerung Fernbedienungsanschlüsse ·····························...
  • Page 33 Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensioni / Dimensions/Dimensies/Mått/Размеры/Wymiary Unit / Einheit / Unité / Unità / Unidad / Eenheid / Enhet / Единицы измерения / Jednostka : mm Weight / Gewicht / Poids / Peso / Peso / Gewicht / Vikt / Вес / Waga : 26.6 kg...
  • Page 34 D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 10894 00AM...

Table of Contents