topmove 383580 2110 Instructions For Use Manual

School backpack

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SCHULRUCKSACK
SCHULRUCKSACK
Gebrauchsanweisung
ZAINO PER LA SCUOLA
Istruzioni d'uso
IAN 383580_2110
SAC À DOS SCOLAIRE
Notice d'utilisation
SCHOOL BACKPACK
Instructions for use

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 383580 2110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for topmove 383580 2110

  • Page 1 SCHULRUCKSACK SCHULRUCKSACK SAC À DOS SCOLAIRE Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation ZAINO PER LA SCUOLA SCHOOL BACKPACK Istruzioni d‘uso Instructions for use IAN 383580_2110...
  • Page 4: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! • Falten Sie den Artikel nicht zusammen. Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand Lesen Sie hierzu aufmerksam die verwendet werden!
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung 2. Verschließen Sie den Hüftgurt durch das Zusammenstecken der Steckverschlüsse Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- (Abb. C). materialien entsprechend den aktuellen örtlichen Die Weite des Hüftgurts können Sie an dessen Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Enden durch Ziehen oder Schieben verändern Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände.
  • Page 6 Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin-...
  • Page 7: Étendue De La Livraison

    Félicitations ! • Avant la première utilisation, veuillez vérifier Vous venez d’acquérir un article de grande que l’article ne présente aucun dommage ni qualité. Avant la première utilisation, familiari- signe d’usure. L’article ne doit être utilisé que sez-vous avec l’article. dans un parfait état ! Pour cela, veuillez lire attentive- Utilisation...
  • Page 8: Mise Au Rebut

    Remarque : la boucle de la sangle abdo- Ce produit est recyclable. Il est soumis à minale est correctement placée lorsqu’elle se la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. trouve à peu près à hauteur de votre ceinture de pantalon ou du bouton du haut de votre Éliminez les produits et les emballages pantalon.
  • Page 9 Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez Article L217-5 du Code de la d’abord contacter le service d’assistance consommation téléphonique ci-dessous ou nous contacter par Le bien est conforme au contrat : courrier électronique. Si le cas est couvert par 1°...
  • Page 10: Contenuto Della Fornitura

    Congratulazioni! può essere utilizzato solo se in perfetto stato! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di cominciare ad utilizzarlo. Aprire l’articolo e riempirlo fino a un carico Leggere attentamente le seguenti massimo di 8 kg. Utilizzarlo come zaino. istruzioni d’uso.
  • Page 11 Smaltimento Nota: la chiusura ad incastro della cinghia per i fianchi è nella posizione corretta se si trova Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio approssimativamente all’altezza della vita dei in conformità con le direttive locali in vigore. I pantaloni o del bottone superiore dei pantaloni. materiali di imballaggio, come ad esempio le 3.
  • Page 12 Le richieste di garanzia possono essere avanza- te solo entro il relativo termine, su presentazione dello scontrino originale di acquisto. Si prega quindi di conservare lo scontrino originale. Il ter- mine di garanzia non sarà prolungato a seguito di eventuali riparazioni effettuate sulla base della garanzia, della garanzia obbligatoria prevista per legge oppure di accondiscendenza.
  • Page 13: Package Contents

    Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality Open the product and load up to 8kg. Use the product. Familiarise yourself with the product product as a backpack. before using it for the first time. Adjusting the height-adjustable Read the following instructions for carrying system use carefully.
  • Page 14: Storage, Cleaning

    Notes on the guarantee and 3. Tighten the shoulder straps by pulling on the ends of the straps (Fig. E). Make sure that the service handling shoulder straps are secure but not too tight. The product was produced with great care and The hip strap carries most of the weight.
  • Page 16 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 03/2022 Delta-Sport-Nr.: SR-10779, SR-10780 IAN 383580_2110...

Table of Contents