Download Print this page
Makita HM0871C Instruction Manual
Hide thumbs Also See for HM0871C:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Demolition Hammer
Відбійний молоток
UK
Młot Udarowy
PL
RO
Ciocan demolator
DE
Stemmhammer
Bontókalapács
HU
Demoličné kladivo
SK
CS
Sekací kladivo
HM0871C
HM0870C
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
4
8
12
16
20
24
28
32

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HM0871C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Makita HM0871C

  • Page 1 Demolition Hammer INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З Відбійний молоток ЕКСПЛУАТАЦІЇ Młot Udarowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciocan demolator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Stemmhammer BEDIENUNGSANLEITUNG Bontókalapács HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Demoličné kladivo NÁVOD NA OBSLUHU Sekací kladivo NÁVOD K OBSLUZE HM0871C HM0870C...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    The typical A-weighted noise level determined accord- h, CHeq ing to EN62841-2-6: Chiselling func- 11.4 m/s 1.5 m/s EN 62841-2-6 tion with side For Model HM0871C grip (a h, CHeq Sound pressure level (L ) : 85 dB (A) Model HM0870C Sound power level (L ) : 93 dB (A) Uncertainty (K) : 2.34 dB (A) Work mode...
  • Page 5: Save All Warnings And Instruc- Tions For Future Reference

    Always be sure you have a firm footing. Be WARNING: The vibration emission during sure no one is below when using the tool in actual use of the power tool can differ from the high locations. declared value(s) depending on the ways in which Hold the tool firmly with both hands.
  • Page 6: Indicator Lamp

    Just loosen the clamp nut to swing the side handle to a desired position. Then tighten the clamp nut securely. Installing or removing the bit For Model HM0871C only ► Fig.6: 1. Bit shank 2. Bit grease Clean the bit shank and apply bit grease before installing the bit. NOTE: Insert the bit into the tool. Turn the bit and push it in until it engages.
  • Page 7: Maintenance

    The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Bull point (SDS-MAX) •...
  • Page 8: Технічні Характеристики

    Довбання з 12,8 м/с 2,2 м/с EN 62841-2-6 Шум використан- Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, ням бокової визначений відповідно до EN62841-2-6: ручки (a h, CHeq Довбання з 11,4 м/с 1,5 м/с EN 62841-2-6 Для моделі HM0871C використанням бокової руко- Рівень звукового тиску (L ): 85 дБ (A) ятки (a Рівень звукової потужності (L ): 93 дБ (A) h, CHeq Похибка (K): 2,34 дБ (A) Модель HM0870C Режим Вібрація Похибка (K) Відповідний Для моделі HM0870C роботи...
  • Page 9 Тримайте електроінструмент за призначені ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації для цього ізольовані поверхні під час вико- було виміряно відповідно до стандартних методів нання дії, за якої різальне приладдя може тестування й може використовуватися для порів- зачепити сховану проводку або власний шнур. няння одного інструмента з іншим. Торкання різальним приладдям дроту під напру- ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації гою може призвести до передавання напруги може також використовуватися для попереднього до оголених металевих частин інструмента й до оцінювання впливу. ураження оператора електричним струмом. Додаткові попередження про необхідну обережність ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно...
  • Page 10 Тільки для моделі HM0871C ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ПРИМІТКА: • Кількість ударів за хвилину на холостому ході ОБЕРЕЖНО: менше за кількість ударів під навантаженням • Перед регулюванням та перевіркою справно- задля зменшення вібрації на холостому ході, сті інструменту, переконайтеся в тому, що він і це не є несправністю. Як тільки-но долото вимкнений та відключений від мережі. торкається бетону, кількість ударів за хви- лину збільшується відповідно до вказаних у Дія вимикача таблиці чисел. У разі низької температури і низької текучості мастила, ця функція інстру- ► Рис.1: 1. Важіль вимикача менту може не працювати, навіть з двигуном, що обертається. ОБЕРЕЖНО: • Перед тим, як включити інструмент до Лампочка індикатора сіті, слід перевірити, щоб інструмент був вимкнений. ► Рис.3: 1. Лампочка індикатора ВМК. (зелена) • Перемикач може бути заблокований в увімк- 2. Службова лампочка індикатора...
  • Page 11: Технічне Обслуговування

    Ніколи не використовуйте газолін, бензин, просто послабити затискну гайку. Потім надійно розріджувач, спирт та подібні речовини. затягніть затискну гайку. Їх використання може призвести до зміни Встановлення та зняття кольору, деформації та появи тріщин. наконечників Змащування ► Рис.6: 1. Потилиця свердла 2. Мастило для свердла ОБЕРЕЖНО: Перед встановленням долота слід вичистити поти- • Цей вид обслуговування повинен викону- лицю долота та змастити її. ватись тільки уповноваженими сервісними Вставте долото в інструмент. Проверніть долото та центрами Makita. просуньте його, доки воно не стане на місце. ► Рис.7: 1. Кришка розблокування Цей інструмент не потребує щогодинного або щоденного змащування, оскільки він оснащений Якщо долото не вставляється, його слід зняти. Пару системою змащування із консистентним мастилом. разів потягніть вниз кришку розблокування. Потім Його необхідно регулярно змащувати. Для такого знову вставте долото. Проверніть долото та про- обслуговування із змащуванням слід надіслати весь суньте його, доки воно не стане на місце. інструмент до авторизованого або заводського сер- ► Рис.8 вісного центру компанії Makita. Після встановлення слід перевірити, щоб долото Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та було надійно вставлено, спробувавши витягнути...
  • Page 12 2,2 m/s EN 62841-2-6 Hałas z rękojeścią Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w boczną (a h, CHeq oparciu o EN62841-2-6: Podkuwanie z 11,4 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 uchwytem bocz- Dla modelu HM0871C nym (a h, CHeq Poziom ciśnienia akustycznego (L ): 85 dB (A) Model HM0870C Poziom mocy akustycznej (L ): 93 dB (A) Niepewność (K): 2,34 dB (A) Tryb pracy Emisja drgań Niepew- Obowiązu- ność...
  • Page 13: Deklaracje Zgodności

    Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Drgania wytwarzane pod- Nosić kask (hełm ochronny), okulary ochronne czas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia oraz/lub osłonę twarzy. Zwykłe okulary bądź mogą się różnić od wartości deklarowanej w okulary przeciwsłoneczne NIE są okularami zależności od sposobu użytkowania narzędzia, ochronnymi.
  • Page 14: Opis Działania

    Tylko w przypadku modelu HM0871C OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA: WSKAZÓWKA: • Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania • Liczba udarów na minutę podczas pracy bez działania elektronarzędzia, należy upewnić się, obciążenia jest mniejsza, niż podczas pracy czy jest ono wyłączone i nie podłączone do z obciążeniem - służy to tylko zmniejszeniu sieci. drgań podczas pracy bez obciążenia i nie jest oznaką nieprawidłowego działania. Po rozpo- Włączanie częciu pracy i przytknięciu końcówki do betonu liczba udarów na minutę zaczyna rosnąć i ► Rys.1: 1. Dźwignia przełącznika osiąga wartości określone w tabeli. Przy niskiej temperaturze oraz gdy smar ma mniej płynną PRZESTROGA: konsystencję, ta funkcja może nie działać nawet • Przed podłączeniem narzędzia do zasila- przy włączonym silniku. nia, należy zawsze sprawdzić, czy jest ono wyłączone. Kontrolka • W celu ułatwienia obsługi i dla wygody ope- ratora podczas długotrwałej pracy z użyciem ► Rys.3: 1. Kontrolka zasilania (zielona) 2. Kontrolka narzędzia, wyłącznik można zablokować...
  • Page 15: Akcesoria Opcjonalne

    Nie wolno używać benzyny, benzenu, rozpusz- Jeżeli końcówki nie można wcisnąć, należy ją wycią- czalnika, alkoholu itp. Substancje takie mogą gnąć. Pociągnąć kilka razy w dół osłonę uchwytu. spowodować odbarwienia, odkształcenia lub Następnie ponownie wsunąć końcówkę. Obrócić koń- pęknięcia. cówkę i wcisnąć, aż wskoczy na swoje miejsce. ► Rys.8 Smarowanie Po zainstalowaniu należy koniecznie upewnić się, czy końcówka jest prawidłowo zablokowana, próbując ją PRZESTROGA: wyciągnąć. • Przegląd i naprawy powinny dokonywać tylko ► Rys.9: 1. Osłona fabryczne lub autoryzowane przez firmę Makita Aby wyjąć końcówkę, pociągnąć osłonę w dół do oporu centra serwisowe. i zdecydowanym ruchem wyciągnąć końcówkę. To narzędzie nie wymaga smarowania co godzinę lub Kąt ustawienia końcówki codziennie, ponieważ wyposażone jest w układ sma- rowania wypełniony smarem. Układ ten powinien być ► Rys.10: 1. Pierścień zmiany kąta regularnie napełniany smarem. W celu przeprowadze- ► Rys.11 nia tej czynności serwisowej należy odesłać kompletne narzędzie do autoryzowanego lub fabrycznego punktu Końcówkę można zamocować pod 12 różnymi kątami. serwisowego narzędzi Makita. Aby zmienić kąt ustawienia końcówki, przesuń pierścień Dla zachowania BEZPIECZEŃSTWA i zmiany kąta w przód, a następnie obróć go. Po uzyska- NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace...
  • Page 16 2,2 m/s EN 62841-2-6 Zgomot dăltuire cu Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în mâner lateral conformitate cu EN62841-2-6: h, CHeq Funcție de 11,4 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 Pentru modelul HM0871C dăltuire cu mâner lateral Nivel de presiune acustică (L ): 85 dB (A) Nivel de putere acustică (L ): 93 dB (A) h, CHeq Marjă de eroare (K): 2,34 dB (A) Model HM0870C Mod de lucru Emisie de Marjă de...
  • Page 17 Avertismente suplimentare privind siguranţa NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului Purtaţi o cască dură (cască de protecţie), de vibraţii declarat a (au) fost măsurată(e) în confor- ochelari de protecţie şi/sau o mască de protec- mitate cu o metodă de test standard şi poate (pot) fi ţie. Ochelarii obişnuiţi sau ochelarii de soare utilizată(e) pentru compararea unei unelte cu alta. NU sunt ochelari de protecţie. De asemenea, NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului se recomandă insistent să purtaţi o mască de de vibraţii declarat poate (pot) fi, de asemenea, utili- protecţie contra prafului şi mănuşi de protecţie zată(e) într-o evaluare preliminară a expunerii.
  • Page 18 Pentru unelte cu mâner lateral cu ATENŢIE: profil în D • Rondela de reglare a vitezei poate fi rotită ► Fig.5: 1. Mâner lateral cu profil în D 2. Piuliţă de numai până la poziţia 5 şi înapoi la poziţia 1. Nu strângere forţaţi rondela peste poziţiile 5 sau 1, deoarece Mânerul lateral poate fi pivotat cu 360° pe verticală funcţia de reglare a vitezei se poate defecta. şi poate fi fixat în orice poziţie. De asemenea, acesta poate fi fixat în opt poziţii diferite, înainte şi înapoi, pe orizontală. Slăbiţi pur şi simplu piuliţa de strângere pentru a pivota mânerul lateral în poziţia dorită. Apoi Numai pentru modelul HM0871C strângeţi ferm piuliţa de strângere. NOTĂ: • Numărul de lovituri pe minut fără încărcătură este mai scăzut decât numărul de lovituri pe minut cu încăr- cătură pentru a reduce vibraţiile în cazul în care nu există încărcătură, însă acest lucru nu creează pro- bleme. După ce operaţiunea începe, cu un burghiu în contact cu betonul, numărul de lovituri pe minut creşte şi ajunge la valorile prezentate în tabel. Atunci când temperatura este scăzută şi vaselina nu este suficient de fluidă, este posibil ca maşina să nu poată utiliza această funcţie, chiar dacă motorul funcţionează. 18 ROMÂNĂ...
  • Page 19: Accesorii Opţionale

    ATENŢIE: FUNCŢIONARE • Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare reco- mandate pentru maşina dumneavoastră în acest Spargere/curăţare/demolare manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări. Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au ► Fig.12 fost concepute. ► Fig.13 Folosiţi întotdeauna mânerul lateral (mânerul auxiliar) Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii şi ţineţi maşina ferm de mânerul lateral şi mânerul cu referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului comutator în timpul lucrului. Porniţi maşina şi aplicaţi o local de service Makita. uşoară presiune asupra acesteia astfel încât maşina să • Daltă şpiţ (SDS-MAX) nu salte necontrolată. Presarea cu putere a maşinii nu • Daltă îngustă (SDS-MAX) va spori eficienţa acesteia. • Daltă lată (SDS-MAX) • Daltă-spatulă (SDS-MAX) • Unsoare pentru burghie • Vaselină pentru angrenaje • Cutia de plastic pentru transport NOTĂ: Unele articole din listă pot fi incluse ca acce-...
  • Page 20: Technische Daten

    12,8 m/s 2,2 m/s EN 62841-2-6 tion mit Sei- Geräusch tenhandgriff Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt h, CHeq gemäß EN62841-2-6: Meißelfunktion 11,4 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 mit Seitengriff Für Modell HM0871C h, CHeq Schalldruckpegel (L ): 85 dB (A) Modell HM0870C Schallleistungspegel (L ): 93 dB (A) Abweichung (K): 2,34 dB (A) Arbeits- Vibrationse- Messunsi- Zutreffender modus mission...
  • Page 21: Allgemeine Sicherheitswarnungen Für Elektrowerkzeuge

    Zusätzliche Sicherheitswarnungen WARNUNG: Die Vibrationsemission Tragen Sie Schutzhelm, Schutzbrille und/ während der tatsächlichen Benutzung oder Gesichtsschutz. Eine gewöhnliche Brille des Elektrowerkzeugs kann je nach der oder Sonnenbrille ist KEIN Ersatz für eine Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell Schutzbrille. Das Tragen einer Staubmaske je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, und dick gepolsterter Handschuhe ist eben- von dem (den) angegebenen Emissionswert(en)
  • Page 22: Montage

    Nur für Modell HM0871C FUNKTIONSBE- SCHREIBUNG HINWEIS: • Im Leerlauf ist die Anzahl der Schläge pro VORSICHT: Minute geringer als bei Arbeitslast, um die • Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen Schwingung im Leerlauf zu dämpfen; dies stellt des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner jedoch kein Problem dar. Sobald der Betrieb Funktion, dass es abgeschaltet und der Stecker aufgenommen wird und der Meißel mit Beton aus der Dose gezogen ist. in Berührung kommt, erhöht sich die Anzahl der Schläge pro Minute und erreicht den in Einschalten der Tabelle angegebenen Wert. Bei niedrigen Temperaturen und zähflüssigerem Fett weist ► Abb.1: 1. Schalthebel das Werkzeug diese Funktion möglicherweise selbst bei rotierendem Motor nicht auf. VORSICHT: • Achten Sie vor dem Einstecken des Werkzeugs Anzeigenleuchte stets darauf, dass dieses ausgeschaltet ist.
  • Page 23: Wartung

    Werks-Servicecenter. einige Male nach unten. Setzen Sie dann den Einsatz Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und erneut ein. Drehen Sie den Einsatz und drücken Sie ihn ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die hinein, bis er einrastet. Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von ► Abb.8 den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und Überprüfen Sie nach der Montage stets, ob der unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchge- Einsatz einwandfrei sitzt, indem Sie versuchen, ihn führt werden. herausziehen. ► Abb.9: 1. Einsatzverriegelung Ziehen Sie die Einsatzverriegelung zum Entfernen des SONDERZUBEHÖR Einsatzes ganz nach unten und ziehen Sie den Einsatz heraus.
  • Page 24: Részletes Leírás

    Vésési funkció 12,8 m/s 2,2 m/s EN 62841-2-6 A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN62841-2-6 szerint oldalfogantyú- meghatározva: val (a h, CHeq Vésési funkció 11,4 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 A modellhez HM0871C oldalmarkolat- tal (a Hangnyomásszint (L ): 85 dB (A) h, CHeq Hangteljesítményszint (L ): 93 dB (A) Típus: HM0870C Tűrés (K): 2,34 dB (A) Üzemmód Rezgéskibo- Bizonytalan- Alkalma- csátás ság (K)
  • Page 25: Megfelelőségi Nyilatkozatok

    További biztonsági figyelmeztetések MEGJEGYZÉS: A rezgés teljes értéke a szabványos Viseljen védősisakot, védőszemüveget és/ vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve, és segít- vagy arcvédőt. A normál szemüvegek és a nap- ségével az elektromos kéziszerszámok összehason- szemüvegek NEM védőszemüvegek. Emellett líthatók egymással. különösen javasolt porvédő maszk és vastag MEGJEGYZÉS: A rezgés teljes értékének segítsé- kesztyű használata is. gével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való A használat megkezdése előtt ellenőrizze, kitettség mértéke. hogy a vésőszerszám rögzítve van-e.
  • Page 26: Működési Leírás

    D alakú oldalfogantyúval rendelkező VIGYÁZAT: szerszámhoz • A sebességszabályozó tárcsa csak a 5 szá- ► Ábra5: 1. D alakú oldalfogantyú 2. Szorítóanya mig fordítható el, visszafelé pedig az 1-ig. Ne Az oldalsó fogantyú függőlegesen 360°-ban elforgat- erőltesse azt a 5 vagy 1 jelzéseken túl, mert a ható és bármilyen helyzetben rögzíthető. Emellett az sebességszabályozó funkció nem fog tovább nyolc különböző állásban is rögzíthető, a vízszintes működni. fölött vagy alatt. Csak lazítsa meg a szorítóanyát az oldalsó fogantyú elforgatásához a kívánt állásba. Ezután húzza meg a szorítóanyát. Csak a HM0871C típusnál MEGJEGYZÉS: • A percenkénti ütésszám a szerszám vibrációjának csök- kentése érdekében terheletlen állapotban alacsonyabb, mint terhelés alatt, de ez nem utal meghibásodásra. Amint a szerszám betonnal érintkezik, a percenkénti ütésszám rövid időn belül megnő, és eléri a táblázatban megadott értékeket. Ha a hőmérséklet alacsony és a kenőzsír viszkozitása kisebb, akkor lehetséges, hogy ez a funkció nem fog működni, még ha a motor forog is. 26 MAGYAR...
  • Page 27 ► Ábra7: 1. Kioldófedél • Soha ne használjon gázolajt, benzint, higítót, alkoholt vagy hasonló anyagokat. Ezek elszine- Ha a vésőszerszám nem nyomható be, akkor vegye ki ződést, alakvesztést vagy repedést okozhatnak. azt. Húzza lefelé néhányszor a kioldófedelet. Ezután helyezze be ismét a vésőszerszámot. Fordítsa el a Kenés vésőszerszámot és nyomja be amíg nem rögzül. ► Ábra8 A behelyezés után mindig ellenőrizze, hogy a vésőszer- VIGYÁZAT: szám biztosan a helyén van úgy, hogy megpróbálja azt • Ezt a karbantartást csak a Makita hivatalos kihúzni. szervizközpontjaiban végezhetik el. ► Ábra9: 1. Kioldófedél A szerszám nem igényel óránkénti vagy naponkénti A szerszám eltávolításához húzza le teljesen a kioldófe- kenést, mivel kenőzsírral feltöltött kenőrendszerrel van delet, majd húzza ki a szerszámot. ellátva. Azt rendszeresen újra fel kell tölteni. Küldje A vésőszerszám szöge el a szerszámot a Makita hivatalos vagy gyári szer- vizközpontjába, hogy elvégezzék ezt a kenőrendszer ► Ábra10: 1. Váltógyűrű feltöltését. A termék BIZTONSÁGÁNAK és ► Ábra11 MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, a javításokat, A szerszám 12 különböző szögben rögzíthető. A szer- bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a...
  • Page 28: Technické Údaje

    EN 62841-2-6 s bočným držad- Hluk lom (a h, CHeq Typická hladina akustického tlaku pri záťaži A určená Funkcia sekania 11,4 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 podľa EN62841-2-6: s bočnou ruko- väťou (a h, CHeq Pro Model HM0871C Model HM0870C Hladina akustického tlaku (L ): 85 dB (A) Hladina akustického výkonu (L ): 93 dB (A) Pracovný Emisie Odchýlka (K) Platná Odchýlka (K): 2,34 dB (A) režim vibrácií norma/ Podmienka...
  • Page 29: Popis Funkcie

    Pri bežnej prevádzke nástroja dochádza k VAROVANIE: Emisie vibrácií sa môžu počas vibráciám. Ľahko môže dôjsť k uvoľneniu skutočného používania elektrického nástroja odli- skrutiek a následnej poruche alebo nehode. šovať od deklarovanej hodnoty, a to v závislosti Pred prácou dôkladne skontrolujte dotiahnutie od spôsobov používania náradia a najmä...
  • Page 30 Otočný ovládač rýchlosti je možné otočiť upevnite točením v smere hodinových ručičiek. len po číslicu 5 a potom naspäť po číslicu 1. Nepokúšajte sa prejsť za číslicu 5 alebo číslicu Pre náradie s bočnou rukoväťou v 1, pretože otočný ovládač rýchlosti už nemusí tvare D fungovať. ► Obr.5: 1. Bočná rukoväť v tvare D 2. Upínania matica Prídavnú rukoväť možno nastaviť v ľubovoľnej polohe Len pre model HM0871C v rozsahu 360° vertikálne. Horizontálne je možné rukoväť zabezpečiť do 8 rôznych polôh vpred a vzad. Jednoducho uvoľnite maticu svorky a nastavte rukoväť do požadovanej polohy. Potom svorku pevne utiahnite. POZNÁMKA: Montáž alebo demontáž vrtáka • Údery za minútu pri voľnobehu budú menšie ako údery pri zaťažení, a to s cieľom znížiť vibrácie ► Obr.6: 1. Driek ostria 2. Vazelína na upínacie počas voľnobehu; nejde však o poruchu. Po stopky vrtákov...
  • Page 31: Voliteľné Príslušenstvo

    PRÁCA VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO Sekanie / Osekávanie / Zbíjanie ► Obr.12 POZOR: ► Obr.13 • Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, doporučujeme používať toto príslušenstvo a Vždy používajte bočnú rukoväť (pomocnú rukoväť) a nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástroj pri práci držte pevne za bočnú rukoväť aj ruko- nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zra- väť so spínačom. Zapnite náradie a trochu naň tlačte nenia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa možu tak, aby nástroj neovládane neposkakoval. Príliš veľký používať len na účely pre ne stanovené. prítlak nezvyšuje účinnosť. Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva, obráťte sa na vaše miestne servisné ÚDRŽBA stredisko firmy Makita. • Vŕtací hrot (SDS-MAX) • Plochý sekáč (SDS-MAX) POZOR: • Sekacie dláto (SDS-MAX) • Než začnete robiť kontrolu alebo údržbu • Úzky rýľ (SDS-MAX) nástroja, vždy se presvedčte, že je vypnutý a •...
  • Page 32 Hlučnost h, CHeq Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy Funkce 11,4 m/s 1,5 m/s EN 62841-2-6 EN62841-2-6: drážkování s boční ruko- jetí (a Pro Model HM0871C h, CHeq Hladina akustického tlaku (L ): 85 dB (A) Model HM0870C Hladina akustického výkonu (L ): 93 dB (A) Nejistota (K): 2,34 dB (A) Pracovní Emise vibrací Nejistota (K) Platná režim norma / podmínky Pro Model HM0870C zkoušky...
  • Page 33: Popis Funkce

    Za studeného počasí nebo pokud nebyl nástroj VAROVÁNÍ: Emise vibrací se při používání delší dobu používán nechejte nástroj na chvíli elektrického nářadí ve skutečnosti mohou od zahřívat provozováním bez zatížení. Tímto deklarované(ých) hodnot(y) lišit v závislosti na dojde k zahřátí maziva. Bez řádného zahřátí je způsobech použití...
  • Page 34 UPOZORNĚNÍ: snadnou manipulaci s nástrojem v libovolné poloze. Povolte boční rukojeť otáčením proti směru hodinových • Otočným voličem otáček lze otáčet pouze do ručiček, otočte jí do požadované polohy a poté ji utáh- polohy 5 a zpět do polohy 1. Voličem neotá- něte otáčením ve směru hodinových ručiček. čejte silou za polohu 5 nebo 1. Mohlo by dojít k poruše funkce regulace otáček. Pro nářadí s bočním držadlem ve tvaru D ► Obr.5: 1. Boční držadlo ve tvaru D 2. Upínací Platí pouze pro model HM0871C matice Bočním držadlem lze otáčet svisle o 360° do libovolné potřebné polohy. Kromě toho jej lze také zajistit horizon- tálně v osmi různých polohách vzadu a vepředu. Pro přesunutí bočního držadla do požadované polohy stačí POZNÁMKA: povolit upínací matici. Poté upínací matici opět pevně • Frekvence úderů za minutu bez zátěže bude dotáhněte. nižší než při zátěži za účelem omezení vibrací mimo zátěž, avšak tato vlastnost nepředstavuje Instalace a demontáž pracovního problém. Po spuštění nářadí s nástrojem v...
  • Page 35: Volitelné Příslušenství

    Úhel pracovního nástroje VOLITELNÉ ► Obr.10: 1. Kroužek pro výměnu PŘÍSLUŠENSTVÍ ► Obr.11 Pracovní nástroj lze zajistit v dvanácti různých úhlech. UPOZORNĚNÍ: Chcete-li změnit úhel pracovního nástroje, posuňte • Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto kroužek pro výměnu dopředu a poté jeho otočením návodu, doporučujeme používat toto příslušen- změňte úhel pracovního nástroje. Jakmile dosáhnete ství a nástavce. Při použití jiného příslušenství požadovaný úhel, posuňte kroužek pro výměnu zpět do či nástavců může hrozit nebezpečí zranění původní polohy. Pracovní nástroj se uchytí na místě. osob. Příslušenství a nástavce lze používat pouze pro jejich stanovené účely. PRÁCE Potřebujete-li bližší informace ohledně tohoto příslušen- ství, obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita. Sekání / otloukání / bourání • Sekáč špičatý (SDS-MAX) • Sekáč plochý (SDS-MAX) ► Obr.12 • Sekáč široký (SDS-MAX) ► Obr.13 •...
  • Page 36 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 884928G971 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan EN, UK, PL, RO, DE, HU, SK, CS 20230404...

This manual is also suitable for:

Hm0870c