Würth WLH 1.8 Translation Of The Original Operating Instruction
Würth WLH 1.8 Translation Of The Original Operating Instruction

Würth WLH 1.8 Translation Of The Original Operating Instruction

Rechargeable led handlamp
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

AKKU-LED-HANDLEUCHTE
RECHARGEABLE LED
HANDLAMP
WLH 1.8
Art. 0827 940 118
Originalbetriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad
Prijevod originalnih uputa za rad

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WLH 1.8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Würth WLH 1.8

  • Page 1 AKKU-LED-HANDLEUCHTE RECHARGEABLE LED HANDLAMP WLH 1.8 Art. 0827 940 118 Originalbetriebsanleitung Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d’origine Traduction des instructions de service d’origine...
  • Page 3 4 – 8 Deutsch 9 – 12 English 13 – 19 Italiano 18 – 22 Français 23 – 27 Español 28 – 32 Português 33 – 37 Nederlands 38 – 41 Dansk 42 – 45 Norsk 46 – 49 Suomi 50 –...
  • Page 4 Spotlicht Spotlight Faretto Spot lumineux Standfuß, Ladestation Stand, Charging station Supporto, Stazione di ricarica Pied, Station de charge Ein- / Ausschalter Taster, On-Off Switch Button, Main Interruttore On-Off Pulsante, Bouton marche-arrêt Touche, Hauptlicht light Luce principale Lumière principale LED Leuchte, LED light Luminaire, Fuel Luce LED Lampada, Indicatore Lumière ED Éclairage, Jauge...
  • Page 5 Spotlights Spotlight Kohdevalo Φως σποτ Fot, Ladestasjon Tukijalka, Latausasema Stativ, Laddnings station Βάση στήριξης, σταθμός ανεφοδιασμού På-av bryter Knapp, Hovedlys Virtakytkin Painike, Päävalo Till-Från-knapp Knapp, Huvudljus Διακόπτης On-Off Πλήκτρο, LED-lys Lampe, LED-valo Valaisin, Κύριο φως Ladetilstandsmåler LED-lampa Armatur, polttoainemittari Bränslemätare Λυχνία...
  • Page 6 Lieferumfang Included in delivery Dotazione Fourniture Piezas suministradas Fornecimento IT IT Meegeleverd van de levering Leveringsomfang Leveringsomfang Toimitussisältö FI FI Leveransomfattning Υλικά παράδοσης Teslimat kapsamı Zakres dostawy Szállítási terjedelem Rozsah dodávky Rozsah dodávky Pachetul de livrare Obseg pošiljke SI SI Обем...
  • Page 7 Inbetriebnahme Start-up Messa in funzione Mise en service Puesta en IT IT servicio Colocação em funcionamento In gebruik nemen Ibrugtagning Igangsetting Käyttöönotto Idrifttagning FI FI Θέση σε λειτουργία İşletime alma Uruchomienie Üzembe helyezés Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Punerea în funcţiune Zagon Пускане...
  • Page 8 röd punane DE rot GB red GR το κόκκινο LT raudona IT rosso TR kırmızı LV sarkans FR rouge PL czerwony RU красный ES rojo HU piros RS Црвени PT vermelho CZ červené HR crvena NL rood SK červená DK rød RO roșu NO rød SI rdeča...
  • Page 10: Zu Ihrer Sicherheit

    Technische Daten AKKU-LED-HANDLEUCHTE WLH 1.8 Art. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Hauptlicht Leuchte: Anzahl LED 1x LED 1 W Spotlicht Akkus Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Ladezeit ∼2,0 h LED-Lebensdauer bis 50.000 h Leuchtdauer Hauptlicht ∼3,5 h Leuchtdauer Spotlicht ∼7 h...
  • Page 11: Bedienung

    Bedienung Das Gerät darf nicht verwendet werden: • in Bereichen mit schädlichen Gasen, Ölen, Ein- / Ausschalter Taster Säuren, Strahlungen usw. • • in explosionsgefährdeten Bereichen Stufe 1: Hauptlicht • Stufe 2: Spotlicht Hinweis • Stufe 3: Aus Dies ist eine Taschenlampe.Die enthaltene LED- Lampe [ Halogenlampe, Kryptonlampe…] ist nur Akku- Ladekapazität...
  • Page 12: Wartung Und Pflege

    Entsorgung Hinweis Ladebuchse der Leuchte immer frei von Verunreini- gungen halten. Werfen Sie die Leuchte nicht in den Hausmüll! Wartung und Pflege Elektrokleingeräte und Verpackun- gen immer einer umweltgerechten Sichtkontrolle vor Arbeitsbeginn Wiederverwertung zuführen. Die Leuchte ist wartungsfrei. Trotzdem ist vor jeder Gemäß...
  • Page 13 Symbole betroffene Stelle mit Wasser abspülen und einen Arzt aufsuchen! Betriebstemperatur: -10 °C ... +40 °C Leuchte Verwenden Sie Geräte mit integrierten Akkus und Batterien niemals bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereiches. Lesen Sie die Entsorgung Bedienungsanleitung. Nur für EU-Länder: Mindestabstand zum Gerät Akkus und Batterien nach der EU-Richtlinie zu Batte-...
  • Page 14 Ladestation Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Schutzklasse III Europäisches Konformitätszeichen Elektroschrott (WEEE-Richtlinie) Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Elektrische Li-Ion und elektronische Geräte sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzu- geben. Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyc- linghöfen und Sammelstellen.
  • Page 15: Technical Data

    Technical Data RECHARGEABLE LED HANDLAMP WLH 1.8 Art. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Main light Luminaire: Number of LEDs 1x LED 1 W Spotlight Batteries Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Charging time ∼2,0 h LED light-Lifetime until 50.000 h Lighting duration Main light ∼3,5 h...
  • Page 16: Operation

    Operation The appliance must not be used: • in areas with harmful gases, oils, acids, radia- On-Off Switch Button tion, etc. • • in potentially explosive atmospheres Level 1: Main light • Level 2: Spotlight Note • Level 3: Off This is a torch.The included LED lamp \[ halogen lamp, krypton lamp...] is intended for this purpose Battery capacity...
  • Page 17: Maintenance And Care

    Integrated battery pack Note Always keep the charging socket of the lamp free of dirt. Fully charge the appliance prior to initial use. Fire hazard! Risk of Maintenance and care explosion! Visual inspection before starting work • Never use appliances if the integrated battery The lamp is maintenance-free.
  • Page 18: Power Supply Unit

    Disposal Do not dispose of electric tools together with household waste material. Electric tools and electro- EU countries only: Li-Ion nic equipment that have reached Dispose of battery packs the end of their life must be and batteries in an envi- collected separately and returned ronmentally friendly to an environmentally compatible...
  • Page 19: Dati Tecnici

    Dati tecnici LAMPADA PORTATILE A LED A BATTERIA WLH 1.8 Art. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Luce Lampada: Numero di LED principale 1x LED 1 W Faretto Batterie Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Tempi di ricarica ∼2,0 h Luce LED-Durata utile fino al 50.000 h...
  • Page 20: Operazione

    Utilizzare solo accessori e ricambi origi- Utilizzare solo accessori e ricambi origi- nali Würth. nali Würth. La responsabilità per i danni dovuti a Operazione un utilizzo non conforme alle norme è esclusivamente dell‘utente. Interruttore On-Off Pulsante L’apparecchio non deve essere utilizzato: •...
  • Page 21: Manutenzione E Cura

    Smaltimento Batteria- Capacità di Indicatore del carburante carica Non gettare la lampada nei rifiuti domestici! 4 Luce LED luminoso 100% Riciclare sempre i piccoli elettrodo- mestici e gli imballaggi nel rispetto Avviso dell’ambiente. In conformità alla Assicurarsi che la presa di ricarica della lampada direttiva europea 2012/19/UE, sia sempre priva di polvere.
  • Page 22 Simboli Temperatura d’esercizio: -10 °C ... +40 °C Non utilizzare mai l’apparecchio al di fuori dell’in- tervallo di temperatura indicato. Lampada Smaltimento Solo per i Paesi UE: Leggere le istruzioni per l‘uso. Smaltire gli accumulatori e le batterie in modo Distanza minima ecologico secondo la dall’apparecchio...
  • Page 23: Stazione Di Ricarica

    Stazione di ricarica Leggere le istruzioni per l‘uso. Classe d‘isolamento III Marchio di conformità europeo Rifiuti di apparecchiature elet- triche ed elettroniche (Direttiva RAEE) I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. I dispositivi elettrici ed Li-Ion elettronici devono essere raccolti separatamente e devono essere conferiti ad un centro di riciclag-...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques LAMPE PORTATIVE À LED SANS FIL WLH 1.8 Réf. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Lumière Éclairage: Nombre de LED principale 1x LED 1 W Spot lumineux accus Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Temps de charge ∼2,0 h...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    des appareils supplémentaires. De telles d’un chargeur NON recommandé peut entraîner modifications peuvent entraîner des un incendie et détruire la lampe. blessures corporelles et des dysfonction- Utiliser uniquement des accessoires et nements. Utiliser uniquement des acces- pièces de rechange d’origine de Würth. soires et pièces de rechange d’origine de Fonctionnement Würth.
  • Page 26: Maintenance Et Entretien

    Élimination Batterie- Capacité de Jauge de carburant charge Ne jetez pas la lampe dans 3 Lumière ED lumineux, les ordures ménagères ! 76% - 100% 1 Lumière ED clignotant Recycler toujours les petits appa- reils électriques et les emballages dans le respect de l‘environnement. 4 Lumière ED lumineux 100% Selon la directive européenne...
  • Page 27 Symboles la zone concernée à l’eau et consultez un médecin ! Température de service: -10 °C ... +40 °C Éclairage N’utilisez pas les appareils à batterie ou piles intégrées par des températures situées en dehors de la plage de température définie. Élimination Lire les instructions d‘emploi.
  • Page 28: Bloc D'alimentation

    Bloc d’alimentation Indice de protection II Utilisation à l‘intérieur uniquement. Marque de conformité européenne Déchets d’équipements électri- ques et électroniques (directive DEEE) Station de charge Lire les instructions d‘emploi. Indice de protection III Marque de conformité européenne Déchets d’équipements électri- ques et électroniques (directive DEEE) Les dispositifs électriques ne sont...
  • Page 29: Datos Técnicos

    Datos técnicos LÁMPARA DE MANO LED A PILAS WLH 1.8 Art. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Luz principal Luminaria: Cantidad de ledes 1x LED 1 W Foco Bateria Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Tiempo de carga ∼2,0 h Luz LED-Vida útil...
  • Page 30: Indicaciones De Seguridad

    funcionamiento. Utilizar solamente Utilizar solamente accesorios y piezas de accesorios y piezas de repuesto origina- repuesto originales Würth. les Würth. Operación El usuario es responsable de daños deri- vados del uso contrario a lo previsto. Interruptor ON/OFF Botón La unidad no debe ser utilizada: •...
  • Page 31: Mantenimiento Y Limpieza

    Eliminación Bateria- Capacidad Indicador de energía de carga No tire la lámpara a la basura doméstica. 4 Luz LED iluminado 100% Recicle siempre los pequeños aparatos eléctricos y los envases Observación de forma respetuosa con el medio Mantener siempre el enchufe de carga de la ambiente.
  • Page 32: Fuente De Alimentación

    Símbolos contacto, aclare la zona afectada con agua y acuda al médico. Luminaria Temperatura de funcionamiento: -10 °C ... +40 °C No utilice nunca aparatos con baterías y pilas Lea el manual de instrucciones. integradas a temperaturas fuera del rango especificado.
  • Page 33 Estación de carga Lea el manual de instrucciones. Clase de protección III Marcado de conformidad europeo Residuos eléctricos (Directiva RAEE) Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la basura doméstica. Los aparatos Li-Ion eléctricos y electrónicos se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el...
  • Page 34: Dados Técnicos

    Dados técnicos LANTERNA DE LED COM BATERIA WLH 1.8 Art.º 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Luz principal Luminária: Quantidade LED 1x LED 1 W Refletor Acumulador Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Tempo de carregamento ∼2,0 h Iluminação LED-Vida útil até...
  • Page 35 Funcionamento acessórios e peças de reposição originais da Würth. O utilizador é responsável por even- Interruptor de Ligado/Desligado Tecla tuais danos causados pela utilização • Nível 1: Luz principal incorreta. • Nível 2: Refletor • O equipamento não pode ser utilizado: Nível 3: Desligado •...
  • Page 36: Manutenção E Conservação

    Eliminação Bateria- Capacidade Calibrador Fuel de carga Não elimine a lanterna no lixo doméstico! 4 Iluminação LED Luz acesa 100% Reciclar sempre os eletrodomésti- cos e respetivas embalagens de Nota forma ambientalmente correta. De Mantenha a tomada de carga do aparelho livre acordo com a Diretiva Europeia de sujidade.
  • Page 37 Symbole enxague a área afetada com água e consulte um médico! Temperatura de funcionamento: -10 °C ... +40 °C Luminária Nunca utilize dispositivos com baterias integra- das ou pilhas a temperaturas fora do intervalo especificado. Leia o manual de instruções. Eliminação Só...
  • Page 38 Estação para carregar Leia o manual de instruções. Classe de proteção III Marca de Conformidade Europeia Resíduos eletrónicos e elétricos (Diretiva REEE) Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo doméstico. Aparelhos eléctricos e electróni- Li-Ion cos devem ser colectados sepa- radamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta.
  • Page 39: Technische Gegevens

    Technische gegevens ACCU-LED-HANDLAMP WLH 1.8 Art. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Hoofdlicht Armatuur: Aantal leds 1x LED 1 W Spotlight Akku Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Laadtijdsduur ∼2,0 h Ledlamp-Levensduur tot 50.000 h Lichtduur Hoofdlicht ∼3,5 h Lichtduur Spotlight ∼7 h...
  • Page 40: Accu Laden

    Bediening origineel Würth-toebehoren en originele Würth-reserveonderdelen. Voor schade door niet goedge- Aan-/uitschakelaar Toets keurd gebruik is de gebruiker • Stand 1: Hoofdlicht verantwoordelijk. • Stand 2: Spotlight • Het toestel mag niet worden gebruikt: Stand 3: Uit • in omgevingen met schadelijke gassen, oliën, Weergave Oplaadcapaciteit zuren, straling, enz.
  • Page 41: Onderhoud En Verzorging

    Afvoer Opmerking Houd de laadbus van de lamp altijd vrij van verontreinigingen. Gooi de lamp niet bij het huisvuil! Onderhoud en verzorging Recycle kleine elektrische appara- ten en verpakkingen altijd op een Visuele controle vóór aanvang van de milieuvriendelijke manier. Volgens werkzaamheden de Europese Richtlijn 2012/19/ De lamp heeft geen onderhoud nodig.
  • Page 42 Symbolen Bedrijfstemperatuur: -10 °C ... +40 °C Apparaten met geïntegreerde accu‘s nooit gebrui- ken bij temperaturen die buiten het opgegeven Armatuur bereik vallen. Afvoer Lees de gebruiksaanwijzing. Alleen voor EU-landen: Accu‘s en batterijen Minimale afstand tot het conform de EU-richtlijn apparaat inzake batterijen en accu‘s op milieuvriende-...
  • Page 43 Laadstation Lees de gebruiksaanwijzing. Beschermingsklasse III Europees symbool van overeenstemming Elektronisch afval (WEEE-richtlijn) Elektrische apparaten mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Elektrische en Li-Ion elektronische apparaten moeten gescheiden worden verzameld en voor een milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven bij een recyclingbedrijf. Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar naar recyclingbe- drijven en inzamelpunten.
  • Page 44: Tekniske Data

    Tekniske data BATTERI LED-HÅNDLAMPE WLH 1.8 Art. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Hovedlys Lampe: Antal LED 1x LED 1 W Projektør Batteri Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Ladetid ∼2,0 h LED lys-Levetid indtil 50.000 h Brændetid Hovedlys ∼3,5 h...
  • Page 45: Oplad Batteriet

    Enheden må ikke anvendes: Akkumulatorens Opladnings- • i områder med skadelige gasser, olier, syrer, kapacitetsindikator kapacitet stråling osv. • i potentielt eksplosive atmosfærer 4 LED lys lyser 100% - 75% Bemærk Dette er en lommelygte.Den medfølgende LED- 3 LED lys lyser 74% - 50% lampe [ halogenlampe, kryptonlampe...] er kun beregnet til dette formål.
  • Page 46: Pleje Og Vedligeholdelse

    Pleje og vedligeholdelse Brandfare! Eksplosionsfare! • Brug aldrig apparater, hvor de integrerede akku- Visuel inspektion før arbejdet mulatorer eller batterier er beskadigede, defekte påbegyndes eller deformerede. Apparatet må aldrig åbnes, Lampen er vedligeholdelsesfri. Dog skal lampen beskadiges eller tabes. og tilbehøret kontrolleres for udvendige skader før •...
  • Page 47 Strømforsyningsenhed aflevere brugte akkumulatorer og batterier på en genbrugsplads eller gratis hos din forhandler hhv. på salgsstedet. Beskyttelsesklasse II Hvis akkumulatoren eller batteriet er fast integ- reret og ikke uden videre kan tages ud, kan du gratis aflevere hele apparatet hos din forhandler Kun til indendørs brug.
  • Page 48: For Din Egen Sikkerhet

    Tekniske data BATTERIDREVET LED-HÅNDLAMPE WLH 1.8 Art. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Hovedlys Lampe: Antall LED 1x LED 1 W Spotlights Batterier Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Ladetid ∼2,0 h LED-lys-Levetid til 50.000 h Driftstid Hovedlys ∼3,5 h Driftstid Spotlights ∼7 h...
  • Page 49: Lade Batteriet

    Indikator for Ladekapa- Dette er en lommelykt.Den inkluderte LED-lampen batterikapasitet sitet [halogenlampe, kryptonlampe…] er bare ment for dette formålet. Enheten er ikke egnet for belysning 2 LED-lys Lyser 49% - 25% inne i bolig. Denne lampen oppfyller alle relevante normer og standarder i forbindelse med CE-samsvar.
  • Page 50 Ikke bruk strømforsyningen hvis den viser tegn til Ikke la apparatet bli vått. Beskytt det mot fukt og skade på kabinettet, kontakten eller kabelen. væte! Rengjøring Ved skader og feil bruk kan det komme farlig gass Slå av lampen og dra ut strømkontakten før og væske fra batteriet.
  • Page 51 Ladestasjon Symboler Lampe Les bruksanvisningen. Les bruksanvisningen. Verneklasse III Minimumsavstand til apparatet Europeisk samsvarsmerke Verneklasse III Elektrisk og elektronisk avfall (WEEE-direktiv) Europeisk samsvarsmerke Elektriske apparat skal ikke kastes sammen med vanlig Elektrisk og elektronisk avfall husholdningsavfall. Elektriske (WEEE-direktiv) Li-Ion og elektroniske apparat skal samles separat og leveres til Elektriske apparat skal ikke miljøvennlig deponering til en...
  • Page 52: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot AKKUKÄYTTÖINEN LED-KÄSIVALAISIN WLH 1.8 Tuote 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Päävalo Valaisin: LEDien määrä 1x LED 1 W Kohdevalo Akku Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Latausaika ∼2,0 h LED-valo-Käyttöikä asti 50.000 h Valaisuaika Päävalo ∼3,5 h Valaisuaika Kohdevalo ∼7 h...
  • Page 53: Lataa Akku

    Laitetta ei saa käyttää: Akkukapasiteetin Latauskapasi- • tiloissa, joissa on haitallisia kaasuja, öljyjä, näyttö teetti happoja, säteilyä jne. • räjähdysvaarallisissa tiloissa 4 LED-valo Palaa 100% - 75% Huomaa Tämä on taskulamppu.Mukana oleva LED-lamppu 3 LED-valo Palaa 74% - 50% [halogeenilamppu, kryptonlamppu...] on tarkoitettu vain tähän tarkoitukseen.
  • Page 54: Huolto Ja Hoito

    Huolto ja hoito Palovaara! Räjähdysvaara! • Älä koskaan käytä akkuja, joiden kiinteät akut tai Silmämääräinen tarkastus ennen työn paristot ovat vaurioituneita, viallisia tai muuttaneet aloittamista muotoaan. Älä koskaan avaa tai vaurioita laitetta, Valaisin ei vaadi huoltoa. Valaisin ja lisävarusteet äläkä päästä sitä putoamaan. on kuitenkin tarkistettava ulkoisten vaurioiden •...
  • Page 55 Virtalähde Jos akku tai paristo on laitteen kiinteä osa, jota ei saa helposti irrotettua, voit palauttaa koko laitteen maksutta kauppiaalle tai myyntipaikkaan. Siellä se puretaan asianmukaisesti osiin ja toimitetaan Suojausluokka II ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Ellei akkuja ja paristoja toimiteta asianmukai- seen uusiokäyttöön vaan ne hävitetään ilman Vain käyttöön sisätiloissa.
  • Page 56: Tekniska Data

    Tekniska data BATTERIDRIVEN LED-HANDLAMPA WLH 1.8 Art. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Huvudljus Armatur: Antal lysdioder 1x LED 1 W Spotlight Batterier Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Laddningstid ∼2,0 h LED-lampa-Livslängd fram till 50.000 h Brinntid Huvudljus ∼3,5 h...
  • Page 57: Ladda Batteriet

    Utrustningen får inte användas: Indikator för Laddnings- • i områden med skadliga gaser, oljor, syror, batterikapacitet kapacitet strålning osv. • i explosionsfarliga områden 4 LED-lampa lysande 100% - 75% Observera Detta är en ficklampa.Den medföljande LED-lam- 3 LED-lampa lysande 74% - 50% pan [halogenlampa, kryptonlampa …] är endast avsedd för detta ändamål.
  • Page 58: Underhåll Och Skötsel

    Inbyggt batteri Underhåll och skötsel Visuell inspektion innan arbetet Ladda enheten helt innan den används första påbörjas gången. Lampan är underhållsfri. Trots allt måste lampan Brandrisk! Explosionsrisk! och tillbehören kontrolleras med avseende på yttre skador före varje användning. • Använd aldrig enheter vars inbyggda batterier är Lampan får inte användas om den har skadade, defekta eller deformerade.
  • Page 59 Nätadapter enheten till din återförsäljare. Där demonteras den fackmannamässigt och återvinns på ett miljövän- ligt sätt. Skyddsklass II Om batterier inte återvinns på rätt sätt, utan kasseras på ett okontrollerat sätt, finns det en risk att farliga ämnen tar sig ut i grundvattnet och Endast för inomhusbruk.
  • Page 60 Τεχνικά χαρακτηριστικά ΛΆΜΠΆ ΧΕΙΡΌΣ LED ΜΠΆΤΆΡΙΆΣ WLH 1.8 Κωδ. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Κύριο φως Λυχνία: Πλήθος λυχνιών LED 1x LED 1 W Φως σποτ Μπαταριες Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Χρόνος φόρτισης ∼2,0 h Λυχνία LED-Διάρκεια ζωής...
  • Page 61 σωματικές βλάβες και δυσλειτουργίες. τη λάμπα. Η χρήση ενός ΜΗ συνιστώμενου Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια φορτιστή μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά και να αξεσουάρ και ανταλλακτικά της Würth. καταστρέψει τη λάμπα. Για βλάβες σε περίπτωση μη Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά της Würth. προβλεπόμενης...
  • Page 62: Συντήρηση Και Περιποίηση

    Σε περίπτωση μη χρήσης για μεγάλα χρονικά ΜΠΆΤΆΡΙΆ- διαστήματα φορτίζετε το φωτιστικό τακτικά. Φορτίο Ένδειξη καυσίμου Διαφυλάξτε το σε έναν ξηρό χώρο και μακριά από τα παιδιά. 2 Λυχνία LED ανάβει, 51% - 75% 2 Λυχνία LED αναβοσβήνει Άπόρριψη 3 Λυχνία LED ανάβει, 76% - 100% 1 Λυχνία...
  • Page 63 Σε περίπτωση ζημιάς και ακατάλληλης χρήσης, οι επικίνδυνες ουσίες να καταλήξουν σε υπόγεια ενδέχεται να διαφύγουν επιβλαβείς ατμοί και ύδατα και, επομένως, στην τροφική αλυσίδα και υγρά από την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή την να δηλητηριάσουν τη χλωρίδα και την πανίδα. μπαταρία.
  • Page 64 Τροφοδοτικό Κατηγορία προστασίας II Να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικούς χώρους. Ευρωπαϊκό σήμα πιστότητας Ηλεκτρικό απόβλητο (Οδηγία περί ΑΗΗΕ) Σταθμός ανεφοδιασμού Διαβάστε τις οδηγίες χρήσεως. Κατηγορία προστασίας III Ευρωπαϊκό σήμα πιστότητας Ηλεκτρικό απόβλητο (Οδηγία περί ΑΗΗΕ) Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί...
  • Page 65: Teknik Veriler

    Teknik Veriler PILLI LED EL LAMBASI WLH 1.8 Ürün 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Ana ışık Lamba: LED sayısı 1x LED 1 W Spot ışık Akü Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Şarj süresi ∼2,0 h LED ışık-Kullanım süresi kadar 50.000 h...
  • Page 66: Güvenlik Uyarıları

    Çalışma orijinal Würth aksesuarı ve yedek parçaları kullanın. Amaca uygun olmayan kullanımlar sonu- Açma-Kapama Düğmesi Tuş cunda oluşacak hasarlardan kullanıcı • Kademe 1: Ana ışık sorumludur. • Kademe 2: Spot ışık • Cihaz şu durumlarda kullanılamaz:: Kademe 3: Kapalı • zararlı...
  • Page 67: Bakım Ve Koruma

    Entegre akü Armatürün şarj yuvasını her zaman kirleticilerden arındırılmış vaziyette tutun. İlk işletime almadan önce cihazı komple şarj edin. Yangın tehlikesi! Patlama Bakım ve Koruma tehlikesi! Çalıştırmaya başlamadan önce görsel • Entegre aküleri veya bataryaları zarar görmüş, kontrolün yapılması bozuk veya deforme olmuş cihazları asla Armatür bakım gerektirmez.
  • Page 68 bataryaları ya bir eski batarya toplama merkezine Elektrikli cihazların evsel atıklarla vermekle ya da ücretsiz olarak satıcınıza veya birlikte bertaraf edilmesi yasaktır. satış mağazasına vermekle tüketici olarak yasal Elektrikli ve elektronik cihazlar yükümlülüğünüz vardır. ayrılarak biriktirilmeli ve çevreye Li-Ion Akü veya batarya komple entegre edilmişse ve zarar vermeden bertaraf edilme- leri için bir atık değerlendirme çıkarılması...
  • Page 69: Dane Techniczne

    Dane techniczne AKUMULATOROWA LAMPA RĘCZNA LED WLH 1.8 Art. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Światło oprawy: Liczba diod LED główne 1x LED 1 W Reflektor punktowy Baterie akumulatorowe Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Czas ładowania ∼2,0 h Dioda LED-Żywotność...
  • Page 70: Instrukcje Bezpieczeństwa

    urządzeń. Takie zmiany mogą prowadzić Stosować tylko oryginalne akcesoria do obrażeń ciała i awarii. Stosować i części zamienne firmy Würth. tylko oryginalne akcesoria i części Proces cięcia zamienne firmy Würth. Odpowiedzialność za szkody wynikające z użytkowania niezgodnego Przełącznik włącz/wyłącz Przycisk z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
  • Page 71: Konserwacja I Czyszczenie

    Utrzymywać urządzenie w stanie czystym i Akumulator- suchym oraz wolnym od wyciekającego oleju i Wskaźnik poziomu Ładowność smaru. naładowania Składowanie akumulatora Przed przechowywaniem lampy przez dłuższy czas należy ją kompletnie naładować. Jeśli lampa 4 Dioda LED miganie 0% - 25% nie jest używana przez dłuższy czas, należy ją...
  • Page 72 Usuwanie Uważać, żeby urządzenie nie zamokło, należy je chronić przed wilgocią! W przypadku uszkodzenia lub niewłaściwego Dotyczy tylko krajów UE: użytkowania może dojść do wydostania się Zgodnie z dyrektywą UE szkodliwych oparów lub cieczy z akumulatora lub w sprawie baterii i aku- baterii.
  • Page 73 Symbole Elektroodpady (dyrektywa WEEE) Oprawy Stacja ładowania Należy przeczytać instrukcję obsługi. Należy przeczytać instrukcję Minimalny odstęp od obsługi. urządzenia Klasa ochronności III Klasa ochronności III Europejski Certyfikat Zgodności Europejski Certyfikat Zgodności Elektroodpady (dyrektywa Elektroodpady (dyrektywa WEEE) WEEE) Urządzenia elektryczne nie Urządzenia elektryczne nie mogą...
  • Page 74: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok LED-ES KÉZI LÁMPA AKKUMULÁTORRAL WLH 1.8 Cikksz. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Főlámpa Világítótest: LED-ek száma 1x LED 1 W Spotlámpa Akkuk Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Töltési idő ∼2,0 h LED-es lámpa-Élettartam napjáig 50.000 h Világítási időtartam Főlámpa...
  • Page 75: Biztonsági Tudnivalók

    Üzemeltetés eredeti Würth tartozékokat és pótalka- trészeket használjon. A nem rendeltetésszerű használatból Be-/kikapcsológomb Gomb eredő károkért a felhasználót terheli a • Fokozat 1: Főlámpa felelősség. • Fokozat 2: Spotlámpa • A készülék nem használható: Fokozat 3: Ki • olyan területeken, ahol ártalmas gáz, olaj, sav, Akkumulátorkapacitás Töltési sugárzás stb.
  • Page 76: Karbantartás És Ápolás

    Beépített akkumulátor Megjegyzés A lámpa töltőaljzatát mindig tartsa szennyeződé- sektől mentesen. Az első használat előtt töltse fel teljesen a készüléket. Karbantartás és ápolás Tűzveszély! Robbanásveszély! Szemrevételezéses ellenőrzés a munka megkezdése előtt • Soha ne használjon olyan készüléket, amelynek A lámpa karbantartásmentes. A lámpa minden beépített elemei vagy akkumulátorai sérültek, használata előtt azonban vizsgálja át a lámpa és hibásak vagy deformálódtak.
  • Page 77 Ártalmatlanítás Európai megfelelőségi jelölés Csak EU-tagországok esetén: Az elemeket és akkumulá- Elektromos hulladék torokat környezetbarát (WEEE-irányelv) módon ártalmatlanítsa az EU elemekről és akkumu- Az elektromos eszközöket nem látorokról szóló irányel- szabad a háztartási hulladék- veinek megfelelően kal együtt ártalmatlanítani. Ne dobja ki az elemeket és akkumulátorokat a Li-Ion Az elektromos és elektronikus válogatatlan háztartási hulladékba.
  • Page 78 Az elektromos eszközöket nem szabad a háztartási hulladék- kal együtt ártalmatlanítani. Li-Ion Az elektromos és elektronikus eszközöket szelektíven kell gyűjteni, és azokat környezet- barát ártalmatlanítás céljából hulladékhasznosító üzemben kell leadni. A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél tájéko- zódjon a hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről.
  • Page 79: Technické Údaje

    Technické údaje BATERIOVÁ LED RUČNÍ SVÍTILNA WLH 1.8 Výr. č. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Hlavní Svítidlo: Počet LED kontrolek světlo 1x LED 1 W Bodové světlo Akumulátory Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Doba nabíjení ∼2,0 h LED světlo-Životnost...
  • Page 80: Bezpečnostní Pokyny

    Provoz Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly od společnosti Würth. Odpovědnost za škody způsobené v Spínač Zap-Vyp Tlačítko důsledku použití v rozporu se stano- • Stupeň 1: Hlavní světlo veným určením nese uživatel. • Stupeň 2: Bodové světlo • Přístroj se nesmí...
  • Page 81 Integrovaný akumulátor Poznámka Nabíjecí zásuvku svítidla vždy udržujte čistou. Před prvním použitím přístroj úplně nabijte. Údržba a ošetření Nebezpečí požáru! Nebezpečí exploze! Vizuální kontrola před zahájením práce Svítidlo nevyžaduje údržbu. Přesto před každým • Nikdy nepoužívejte přístroje s poškozenými, použitím zkontrolujte, zda svítidlo ani příslušenství vadnými nebo deformovanými integrovanými není...
  • Page 82: Napájecí Zdroj

    Likvidace Elektrické přístroje se nesmí likvido- vat společně s odpadem z domác- Pouze pro státy EU: ností. Elektrické a elektronické přístroje je třeba sbírat odděleně a Li-Ion Likvidujte akumulátory a odevzdat je v recyklačním podniku baterie podle směrnice EU na ekologickou likvidaci. Na o bateriích a místních úřadech nebo u vašeho specializovaného prodejce se...
  • Page 83: Pre Vašu Bezpečnosť

    Technické údaje BATÉRIOVÉ LED RUČNÉ SVIETIDLO WLH 1.8 Výr. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Hlavné Svietidlo: Počet LED svetlo 1x LED 1 W Bodové svetlo Akumulátory Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Čas nabíjania ∼2,0 h LED svetlo-Životnosť...
  • Page 84: Bezpečnostné Pokyny

    Prevádzka Používajte iba originálne príslušenstvo a náhradné diely Würth. Za škody, ktoré vzniknú pri použití v Spínač Zap-Vyp Tlačidlo rozpore s určením, ručí užívateľ. • Úroveň 1: Hlavné svetlo • Úroveň 2: Bodové svetlo Zariadenie sa nesmie používať: • Úroveň 3: Vyp •...
  • Page 85: Údržba A Ošetrovanie

    Poznámka Nebezpečenstvo požiaru! Nabíjaciu zásuvku svietidla vždy udržiavajte čistú. Nebezpečenstvo explózie! • Nikdy nepoužívajte prístroje, ktorých integrované Údržba a ošetrovanie akumulátory alebo batérie sú poškodené, chybné alebo zdeformované. Prístroj nikdy neotvárajte, Vizuálna kontrola pred začatím práce nepoškodzujte ani nenechajte padnúť. Svietidlo si nevyžaduje údržbu.
  • Page 86 Sieťový diel mieste pre staré batérie alebo bezplatne u svojho predajcu či na predajnom mieste. Ak je akumulátor alebo batéria trvalo integrovaná Trieda ochrany II a nedá sa jednoducho vybrať, máte možnosť bezplatne vrátiť celý prístroj predajcovi alebo na predajnom mieste. Tam bude odborne demonto- Použitie len vo vnútorných vaný...
  • Page 87: Date Tehnice

    Date tehnice LANTERNĂ LED CU ACUMULATOR WLH 1.8 Art. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Lumina Lampă: Număr de leduri principală 1x LED 1 W Spot luminos Acumulatori Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Timp de încărcare ∼2,0 h Lampă...
  • Page 88: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    Operarea defecțiuni. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb originale Würth. Utilizatorul este responsabil pentru Comutator pornire/oprire Buton daunele survenite în urma utilizării • Nivel 1: Lumina principală neconforme. • Nivel 2: Spot luminos • Dispozitivul nu trebuie utilizat: Nivel 3: Oprit •...
  • Page 89: Îngrijirea Şi Întreţinerea

    Eliminarea Notă Păstrați întotdeauna curată mufa de încărcare a lămpii. Nu aruncați corpul de iluminat împreună cu Îngrijirea şi întreţinerea deșeurile menajere! Reciclați întotdeauna într-un mod Inspecție vizuală înainte de începerea ecologic aparatele electrice mici lucrului și ambalajele. În conformitate cu Lampa nu necesită...
  • Page 90 Simboluri Dacă se scurg lichide dintr-un acumulator sau dintr-o baterie, atenție să nu ajungă în contact cu pielea sau cu ochii! Dacă totuși se produce un Lampă contact, clătiți cu apă locul afectat și consultați un medic! Temperatură de funcționare: -10 °C ... +40 °C Citiţi instrucţiunile de utilizare.
  • Page 91 Stație de încărcare Citiţi instrucţiunile de utilizare. Clasă de protecţie III Marcă de conformitate europeană Deșeu de echipament electric (Directiva DEEE) Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul menajer este interzisă. Echipamentele electrice şi elec- Li-Ion tronice trebuie colectate separat şi predate la un centru de recic- lare şi eliminare a deşeurilor, pentru a fi eliminate ecologic.
  • Page 92: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki BATERIJSKA LED ROČNA SVETILKA WLH 1.8 Izdelek 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Glavna luč Svetilka: Število lučk LED 1x LED 1 W Reflektor Akumulatorji Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Čas polnjenja ∼2,0 h Lučka LED-Življenjska doba do 50.000 h...
  • Page 93: Varnostna Opozorila

    Upravljanje originalno Würth -opremo in nado- mestne dele. Za škodo, ki bi nastala zaradi nepravilne Stikalo za vklop/izklop Tipka uporabe, je odgovoren upravljavec. • Stopnja 1: Glavna luč • Stopnja 2: Reflektor Naprave ne smete uporabljati: • Stopnja 3: Izklop •...
  • Page 94: Vzdrževanje In Nega

    Vgrajena baterija Napotek Polnilno vtičnico svetilke vedno ohranjajte čisto. Pred prvo uporabo napravo popolnoma Vzdrževanje in nega napolnite. Nevarnost požara! Nevar- Vizualni pregled pred pričetkom del nost eksplozije! Svetilke ni treba vzdrževati. Kljub temu je treba svetilko in dodatke pred vsako uporabo preveriti •...
  • Page 95 Napajalnik in akumulatorje vrnete na zbirno mesto odpadnih baterij ali pri prodajalcu ali prodajnem mestu brez kakršnega koli nadomestila. Zaščitni razred II Če trajno nameščenega akumulatorja ali baterije ni mogoče enostavno odstraniti, lahko celotno napravo Uporabljajte samo v notranjih brezplačno vrnete prodajalcu ali prodajnemu mestu. prostorih.
  • Page 96: Технически Характеристики

    Технически характеристики LED РЪЧНА ЛАМПА С БАТЕРИИ WLH 1.8 Арт. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Основна Светлина: Брой LED лампа 1x LED 1 W Спот лампа Акумулатори Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Време на зареждане ∼2,0 h Светодиоден...
  • Page 97: Указания За Безопасност

    Забранено е да се правят изменения За зареждане на лампата използвайте по уреда или да се произвеждат само зарядното устройство, препоръчано допълнителни уреди. Подобни промени от производителя. Използването на зарядно могат да доведат до телесни повреди устройство, което НЕ се препоръчва, може да и...
  • Page 98: Отстраняване Като Отпадък

    Дръжте уреда чист и сух, както и следете за Аккумулаторна батерия- изтичане на масло и грес. Капацитет Ниво на батерията Съхранение 1 Светодиоден индикатор Свети, Заредете лампата напълно, преди да я 3 Светодиоден индикатор съхранявате за по-дълъг период. Зареждайте 26% - 50% премигва...
  • Page 99 Уредът не трябва да се мокри; пазете го от верига да попаднат отровни вещества и влага и намокряне! допълнително да отровят флората и фауната. При повреда и неправилна употреба от С връщането на използваните и дефектните акумулаторната или нормалната батерия акумулаторни...
  • Page 100 Зарядно устройство Клас на защита II Да се използва само на закрито. Европейски знак за съответствие Електрически отпадъци (Директива за ОЕЕО) станция за зареждане Прочетете ръководството за експлоатация. Клас на защита III Европейски знак за съответствие Електрически отпадъци (Директива за ОЕЕО) Електрическите...
  • Page 101: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed AKUGA LED KÄSILAMP WLH 1.8 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Põhivalgusti Valgusti: LED-de kogus 1x LED 1 W Kohtvalgusti Akud Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Laadimisaeg ∼2,0 h LED-lamp-Kasutusiga kuni 50.000 h Põlemise kestus Põhivalgusti ∼3,5 h...
  • Page 102 Märkus Laadi- Aku laetuse näidik Tegu on taskulambiga.Selle sees olev LED-lamp misvõimsus [halogeenlamp, krüptoonlamp...] on ette nähtuv vaid selleks otstarbeks. Seade sobib üksnes ruu- 3 LED-lamp Põlev 74% - 50% mide valgustamiseks majapidamises. See lamp vastab kõikidele asjakohastele normidele ja standarditele, mis on seotud CE vastavusega. 2 LED-lamp Põlev 49% - 25% Kui lampi muudetakse, ei saa enam tagada nende...
  • Page 103: Kasutuselt Kõrvaldamine

    Integreeritud aku Hooldus ja hoolitsus Visuaalne kontroll enne töö alustamist Laadige seade enne esmast kasutuselevõttu täielikult täis. Valgusti on hooldusvaba. Sellele vaatamata tuleb enne igat kasutamist valgustit ja lisavarustust kon- Tuleoht! Plahvatusoht! trollida, et nendel ei oleks väliseid kahjustusi. Kui on näha kahjustusi, ei ole valgustit •...
  • Page 104 Kasutuselt kõrvaldamine Elektriseadmeid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprügiga. Elektri- Ainult ELi riikides: lised ja elektroonilised seadmed tuleb eraldi kokku koguda ning Li-Ion Käidelge akusid ja pata- keskkonnasõbralikuks utiliseerimi- reisid vastavalt patareide seks vastavas käitlusettevõttes ära ja akude ELi direktiivile anda. Küsige kohalikest päde- vatest ametitest või edasimüüjalt keskkonnasõbralikult.
  • Page 105: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys AKUMULIATORINĖ LED RANKINĖ LEMPA WLH 1.8 Art. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Pagrindinė Šviestuvas: LED lempučių skaičius šviesa 1x LED 1 W Prožektorius Akumuliatoriai Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Įkrovimo laikas ∼2,0 h LED lemputė-Eksploatavimo trukmė...
  • Page 106: Saugos Reikalavimai

    Naudojimas Naudokite tik originalius „Würth“ prie- dus ir atsargines dalis. Už nuostolius, patirtus naudojant ne Įjungimo-išjungimo jungiklis Mygtukas pagal paskirtį, atsako naudotojas. • Lygis 1: Pagrindinė šviesa • Lygis 2: Prožektorius Prietaiso negalima naudoti: • Lygis 3: Išsikrovė • srityse, kuriose yra kenksmingų dujų, alyvų, rūgščių, spinduoliuotės ir kt., Akumuliatoriaus talpos Įkrovimo...
  • Page 107 Integruotas akumuliatorius Pastaba Visada saugokite šviestuvo įkrovimo lizdą nuo nešvarumų. Prieš naudodami pirmą kartą, visiškai įkraukite įrenginį. Techninė priežiūra ir Gaisro pavojus! Sprogimo einamoji priežiūra pavojus! Patikra apžiūrint prieš pradedant darbą • Niekada nenaudokite įrenginių, kurių integruoti Šviestuvas nereikalauja techninės priežiūros. akumuliatoriai arba įkraunamosios baterijos yra Nepaisant to, prieš...
  • Page 108 Utilizavimas Simboliai Tik ES šalims Šviestuvas Akumuliatorius ir įkraunamąsias baterijas utilizuokite aplinkai Perskaitykite naudojimo nekenksmingu būdu instrukciją. pagal ES direktyvą dėl baterijų ir akumuliatorių. Minimalus leidžiamasis atstumas Neutilizuokite akumuliatorių ir įkraunamųjų iki įrenginio baterijų kaip nerūšiuotų komunalinių atliekų. Jūs, kaip naudotojas, esate teisiškai įpareigotas nemokamai pristatyti panaudotus akumuliatorius ir Apsaugos klasė...
  • Page 109 Įkrovimo stotis Perskaitykite naudojimo instrukciją. Apsaugos klasė III Europos atitikties ženklas Elektros atliekos (EEĮA direktyva) Elektros prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Būtina rūšiuoti Li-Ion elektros ir elektroninius prietaisus ir atiduoti į atliekų perdirbimo centrą, kad jie būtų utilizuoti neteršiant aplinkos.
  • Page 110: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati BATERIJAS GAISMAS DIODES ROKAS LAMPIŅA WLH 1.8 Prece 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Galvenā Lukturis: Gaismas diožu skaits gaisma 1x LED 1 W Šaurs gaismas kūlis Akumulātori Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Uzlādes laiks ∼2,0 h Gaismas diode-Kalpošanas ilgums...
  • Page 111: Drošības Norādījumi

    Griešanas operācija oriģinālos Würth piederumus un rezer- ves daļas. Par bojājumiem, kas radušies noteiku- Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis Slēdzis miem neatbilstošas lietošanas rezultātā • Pakāpe 1: Galvenā gaisma ir atbildīgs lietotājs. • Pakāpe 2: Šaurs gaismas kūlis • Ierīci nedrīkst lietot: Pakāpe 3: Izslēgts •...
  • Page 112: Apkope Un Kopšana

    Likvidācija Piezīme Lampas uzlādes ligzdu vienmēr turiet brīvu no netīrumiem. Neatbrīvojoties no lampas sadzīves atkritumos! Apkope un kopšana Vienmēr pārstrādājiet mazās elektroierīces un iepakojumu videi Vizuāla pārbaude pirms darba nekaitīgā veidā. Saskaņā ar ES uzsākšanas Direktīvu 2012/19/ES elektriski Lampai nav nepieciešama tehniskā apkope. instrumenti, kas vairs nav derīgi Tomēr pirms katras izmantošanas reizes ir lietošanai, ir jāsavāc atsevišķi un jāpārstrādā...
  • Page 113 Simboli ādas vai acīs! Ja notikusi saskare, noskalojiet skarto vietu ar ūdeni un konsultējieties ar ārstu! Darba temperatūra: -10 °C ... +40 °C Lukturis Nekad neizmantojiet ierīces ar iebūvētiem uzlādējamiem akumulatoriem un baterijām temperatūrā, kas ir ārpus norādītā diapazona. Likvidācija Izlasiet lietošanas instrukciju.
  • Page 114 Uzlādes stacija Izlasiet lietošanas instrukciju. Aizsardzības klase III Eiropas atbilstības zīme E-atkritumi (EEIA direktīva) Elektroiekārtas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Elektriskās un elektroniskās Li-Ion iekārtas ir jāsavāc atsevišķi un jānodod pārstrādes uzņēmumam, kas no tām atbrīvosies dabai draudzīgā veidā. Meklējiet otrreizējās pārstrādes poligonus un savākšanas punktus vietējās pārvaldes iestādēs vai pie...
  • Page 115: Технические Характеристики

    Технические характеристики СВЕТОДИОДНЫЙ РУЧНОЙ ФОНАРЬ НА WLH 1.8 АККУМУЛЯТОРАХ Арт. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Основной светильник светильника: Количество светодиодов 1x LED 1 W Направленный свет Аккумулятор Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Время зарядки ∼2,0 h Светодиодная лампа-Срок службы...
  • Page 116 освещения обычных рабочих зон в соответствии лицами, прошедшими соответствующую со спецификациями, изложенными в технических подготовку и инструктаж. Свяжитесь со своим данных. Только в сухой среде Любое филиалом в Вюрте. другое использование, а также нецелевое Поврежденный осветительный прибор использование запрещены. или поврежденное зарядное устройство Запрещается...
  • Page 117 Зарядите аккумулятор. Не используйте блок питания, если присутствуют признаки повреждения его • корпуса, вилки или шнура. Зарядите устройство перед первым Стирка использованием. Время зарядки: 6-8 h • Перед проведением очистки выключите На время зарядки выключите осветительный осветительный прибор и извлеките вилку из прибор.
  • Page 118 Встроенный аккумулятор Утилизация Только для стран ЕС: Перед первым вводом в эксплуатацию полностью зарядите прибор. Аккумуляторы и Опасность возникновения батарейки следует пожара!! Опасность утилизировать взрыва!! экологически безопасным способом в • Запрещается использовать приборы, соответствии c встроенные аккумуляторы или батарейки Директивой ЕС о батарейках и которых...
  • Page 119 Символы Европейский знак соответствия Светильника Электронные отходы (Директива ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования, WEEE) Прочтите инструкцию по эксплуатации. зарядная станция Минимальное расстояние до прибора Прочтите инструкцию по эксплуатации. Класс защиты III Класс защиты III Европейский знак соответствия Электронные отходы Европейский...
  • Page 120: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci BATERIJSKA LED RUČNA LAMPA WLH 1.8 Art. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Glavno Svetiljka: Broj LED dioda svetlo 1x LED 1 W Reflektor Baterije Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Vreme punjenja ∼2,0 h LED-Radni vek do 50.000 h...
  • Page 121: Sigurnosna Uputstva

    Obaveštenje ! Indikator kapaciteta Kapacitet Ovo je baterijska lampa.Priložena LED lampa baterije punjenja [halogena lampa, kriptonska lampa...] namenjena je samo za ovu svrhu. Uređaj nije pogodan za 3 LED svetli 74% - 50% osvetljenje prostorija u domaćinstvu. Ova lampa ispunjava sve relevantne norme i stan- darde u vezi sa CE usklađenošću.
  • Page 122: Odlaganje Otpada

    Ako su oštećenja vidljiva, lampa se ne • Neispravno punjenje ili punjenje izvan dozvolje- sme koristiti. Mora je popraviti ovlašćena i nog temperaturnog opsega može uništiti uređaj i obučena osoba ili se mora odložiti na otpad. povećati opasnost od požara. •...
  • Page 123 podzemne vode, a samim tim i u lanac ishrane i dodatno zatruju floru i faunu. Evropska oznaka usaglašenosti Vraćanjem korišćenih i neispravnih akumulatora i baterija, dajete važan doprinos reciklaži mate- rijala i zaštiti naše životne sredine. Odložite E-otpad (WEEE direktiva) akumulatore i baterije u praznom stanju.
  • Page 124: Za Vašu Sigurnost

    Tehnički podaci BATERIJSKA LED RUČNA SVJETILJKA WLH 1.8 Art. 0827 940 118 1x COB LED 2,5 W Glavno Svjetiljka: Količina LED žaruljica svjetlo 1x LED 1 W Spot svjetlo Baterije Li-Ion, 3,7 V, 2.600 mAh Vrijeme punjenja ∼2,0 h LED svjetlo-Vijek trajanja do 50.000 h...
  • Page 125: Sigurnosne Napomene

    Ovaj se uređaj ne smije upotrebljavati: Prikaz kapaciteta pun- Kapacitet • u područjima sa štetnim plinovima, uljima, jive baterije punjenja kiselinama, zračenjem itd. • u eksplozivnim područjima. 4 LED svjetlo svjetleće 100% - 75% Napomena Ovo je džepna svjetiljka.Sadržana LED svjetil- 3 LED svjetlo svjetleće 74% - 50% jka [halogena svjetiljka, kriptonska svjetiljka…]...
  • Page 126: Održavanje I Njega

    Održavanje i njega Opasnost od požara! Opas- nost od eksplozije! Vizualni pregled prije početka rada • Nikada nemojte koristiti uređaje s oštećenim, nei- Svjetiljku nije potrebno održavati. Unatoč tome, spravnim ili deformiranim ugrađenim akumulatori- prije svake upotrebe svjetiljke potrebno je njezin ma ili baterijama.
  • Page 127 Mrežni adapter zakonski ste obvezni vratiti rabljene akumulatore i baterije na mjesto za prikupljanje otpadnih baterija ili prodavaču ili prodajnom mjestu bez Razred zaštite II ikakve naknade. Ako se trajno ugrađen akumulator ili baterija ne može lako ukloniti, možete izvršiti besplatni povrat Samo za unutarnju upotrebu.
  • Page 128 Würth International AG Aspermontstrasse 1 7000 Chur, SWITZERLAND info@wurth-international.com www.wurth-international.com Adolf Würth GmbH & Co. KG Reinhold-Würth-Straße 12 - 17 74653 Künzelsau, GERMANY info@wuerth.com © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. www.wuerth.com Printed in Germany. MCVP-TN-09/22 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.

This manual is also suitable for:

0827 940 118

Table of Contents