OSTRZEŻENIE bezpieczeństwa, komfortu użytkowania i oszczędności czasu. Zabronione jest jakiekolwiek zastosowanie tego produktu Procedura zapewnienia jakości w firmie Somfy opiera się na zasadzie stałego przy bramie garażowej innej niż oryginalna. doskonalenia. Z niezawodności naszych produktów wynika renoma marki Somfy - synonimu innowacji i perfekcji technologicznej na całym świecie.
Jeżeli instalacja jest wyposażona w fotokomórki i/lub Somfy nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe pomarańczowe światło, należy systematycznie czyścić elementy na skutek nieprzestrzegania zaleceń podanych w tej instrukcji.
We guarantee component not recommended by Somfy. Failure to follow all Somfy products will meet your expectations in terms of safety, comfort and these instructions may result in serious injury, e.g. due to time saving on a daily basis.
WARNING Somfy cannot be held liable for any damage resulting from failure to follow the instructions in this manual. Activating the manual back release system could cause uncontrolled movement of the driven part due to mechanical faults or a loss of balance.
Page 10
Wohnbereich gemäß den Normen EN 60335-2-95, mit denen es konform ist. Zweck dieser Anleitung ist es, die Anforderungen Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf einer SOMFY Anlage der genannten Normen zu erfüllen und somit die Sicherheit von entgegenbringen.
Page 11
Steine, hohes Gras etc.) die Bewegung des Tors behindern Gütern dar. können. Somfy kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, Wenn die Anlage mit einer Lichtschranke und/oder einer gelben die auf die Nichtbefolgung der Hinweise in dieser Anleitung Signalleuchte ausgestattet ist, reinigen Sie die Lichtschranke zurückzuführen sind.
Page 14
Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d’amélioration permanent. L’ajout de tout accessoire ou de tout composant non C’est sur la fiabilité de ses produits que s’est construite la renommée de Somfy, préconisé par Somfy est interdit. Le non respect de ces synonyme d’innovation et de maîtrise technologique dans le monde entier.
Page 15
Somfy ne peut pas être tenu pour responsable des photoélectriques et le feu orange. dommages résultant du non respect des instructions de Chaque année, faire contrôler la motorisation par du personnel...
Page 18
AVVERTENZA della casa. Centrali di allarme, automatismi per tende, tapparelle, garage e cancelli: tutti i prodotti Somfy soddisfano le vostre esigenze quotidiane in termini di sicurezza, È vietato l'utilizzo di questo prodotto su una porta di comfort e risparmio di tempo.
Page 19
Se l'impianto è dotato di fotocellule e/o di un faro arancione, Somfy non può essere ritenuta responsabile dei danni pulire regolarmente le ottiche delle fotocellule e il faro arancione. risultanti dal mancato rispetto delle istruzioni contenute Ogni anno, far controllare la motorizzazione da personale nel presente manuale.
Page 22
EN 60335-2-95 en is conform deze normen. Deze instructies zijn geschreven binnen het kader van Hartelijk dank dat u voor een systeem van Somfy hebt gekozen. Somfy heeft dit deze normen en om de veiligheid van personen en goederen te apparaat ontworpen en gefabriceerd in overeenstemming met de kwaliteitseisen van garanderen.
Page 23
Als de installatie is voorzien van foto-elektrische cellen en/of een gevaar. oranje licht, maak dan de glazen van de foto-elektrische cellen Somfy is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg en het oranje licht regelmatig schoon. is van het niet naleven van de aanwijzingen in deze Elk jaar moet de motorisatie gecontroleerd worden door handleiding.
Need help?
Do you have a question about the WISNIOWSKI MOTO 600 RTS and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Miten nollataan (resetoidaan) moto 600