Page 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Page 5
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Page 6
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Page 7
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
1.3 Im Betrieb Beim Entsorgen deshalb sorgfältig vorgehen, um Umweltschäden zu • Die Kühl-Gefrierkombination nicht vermeiden. über ein Verlängerungskabel an das CE-Konformitätserklärung Stromnetz anschließen. Wir bestätigen, dass unsere Produkte • Keine beschädigten, aufgerissenen oder die Anforderungen der anzuwendenden alten Stecker verwenden. Europäischen Verordnungen, Richtlinien •...
2 GERÄTEBESCHREIBUNG • Das Gerät ist zur Nutzung im Haus ausgelegt und ausschließlich Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät zur Lagerung bzw. Kühlung von vorgesehen. Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht für die gewerbliche oder öffentliche Nutzung konzipiert und nicht für die Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel vorgesehen.
3 VERWENDEN DES GERÄTS erreichen, schalten Sie diese Funktion bitte 24 Stunden vor dem Einlegen frischer Lebensmittel ein. Nach Einlagern frischer 3.1 Information zur Less Frost-Technik Lebensmittel im Tiefkühlbereich genügt es im Allgemeinen, den Schalter 24 Stunden Dank des Wrap-Around-Verdampfers eingeschaltet zu lassen.
• Das Gerät ist auf den Betrieb in durchstechen und irreparable Schäden am Umgebungstemperaturen im Bereich Gerät verursachen. von 16 °C - 38 °C ausgelegt. Es wird nicht empfohlen, das Kühlgerät 4 LEBENSMITTELLAGERUNG in Umgebungen außerhalb der angegebenen Temperaturbereiche zu 4.1 Kühlteil betreiben.
Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges In der folgenden Tabelle sind die Kriterium. wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer • Um Verunreinigungen zwischen im Kühlteil aufgeführt. verschiedenen Lebensmitteln zu vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort nicht zusammen mit Obst und Gemüse Lagerdauer ein.
Page 15
• Halten Sie sich beim Lagern Wichtiger Hinweis: von Tiefkühlkost stets an die • Frieren Sie einmal aufgetaute Anweisungen des Herstellers auf der Lebensmittel nicht wieder ein. Lebensmittelverpackung. Wenn keine • Der Geschmack mancher Gewürze Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind, in gekochten Gerichten (Anis, bewahren Sie Lebensmittel maximal Basilikum, Wasserkresse, Essig,...
Page 16
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In kleinen Stücken...
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Äpfel und Birnen Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren 10 % Zucker in den Behälter zugeben Gekochte Früchte Pflaumen, Kirschen,...
5.1 Abtauen es an einem kühlen Platz auf. Der unvermeidliche Temperaturanstieg Abtauen des Kühlteils verkürzt die Haltbarkeit. Verbrauchen Sie diese Lebensmittel innerhalb kurzer Zeit. • Stellen Sie den Temperaturregler auf die Stufe „•“ und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Lassen Sie die Tür offen, bis das Gerät vollständig abgetaut ist.
6 TRANSPORTIEREN UND 7 VOR DEM ANRUF BEIM UMSTELLEN KUNDENDIENST Möglicherweise liegt ein kleineres Problem 6.1 Transportieren und Umstellen vor, wenn das Kühlgerät nicht richtig läuft. Überprüfen Sie Folgendes: • Die Originalverpackung und das Das Gerät läuft nicht Schaumstofffüllmaterial können für Überprüfen Sie, ob...
8 ENERGIESPARTIPPS Empfehlungen • Wenn Sie das Gerät ausschalten 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, oder vom Netz nehmen, warten Sie gut belüfteten Raum auf und setzen Sie vor dem erneuten Einschalten bzw. es keiner direkten Sonneneinstrahlung Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da und keiner Wärmequelle (z.
9 TECHNISCHE DATEN 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Installation und Vorbereitung des Innenseite des Gerätes sowie auf dem Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Energieetikett. Prüfung müssen in Übereinstimmung Der QR-Code auf dem mit dem Gerät mit EN 62552 erfolgen.
Kühlbereich auf der linken unteren Seite. Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes: https://vestel-germany.de/de/ DE - 22...
Page 23
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Page 24
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................25 1.1 General Safety Warnings .....................25 1.2 Installation warnings .....................29 1.3 During Usage........................29 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............. 31 2.1 Dimensions ........................32 3 USING THE APPLIANCE ................33 3.1 Information on Less Frost Technology ................33 3.2 Thermostat Setting .......................33 3.3 Temperature Settings Warnings ...................33 3.4 Accessories ........................34...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 26
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Page 27
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 28
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings • Do not cover the body or top of fridge freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for the first performance of your fridge freezer. time, please pay attention to the following •...
Page 30
• Do not place explosive or flammable Packaging and the Environment material in your fridge. Place drinks with Packaging materials protect high alcohol content vertically in the your machine from damage that fridge compartment and make sure their may occur during transportation. tops are tightly closed.
2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
3 USING THE APPLIANCE Winter Switch: If ambiant temperature is below 16 C, this switch shall be used as winter switch and it keeps your fridge 3.1 Information on Less Frost above 0 C while freezer is below -18 C in Technology low ambiants.
4 FOOD STORAGE Climate class and meaning: T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient 4.1 Refrigerator Compartment temperatures ranging from 16 °C to 43 °C. ST (subtropical): This refrigerating • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C.
products and clean any leakages on the Maximum How and where to Food shelves. storage time store • Do not put food in front of the air flow Bottled Until the passage. expiry date products On the designated recommended e.g. milk •...
Page 36
temperature and that the contents have deteriorated. • The storage life of frozen food depends on the room temperature, the thermostat setting, how often the door is opened, the type of food, and the length of time required to transport the product from the shop to your home.
Page 37
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil...
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Add 10 % of sugar to the container Cooked fruits Wash and hull the stems 8 - 12 Plum, cherry, sourberry Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
5.1 Defrosting rise in temperature will shorten its storage life. Remember to use this food Defrosting the Refrigerator within a relatively short period of time. Compartment • Set the thermostat knob to position “•” and disconnect the appliance from the mains.
6 SHIPMENT AND 7 BEFORE CALLING AFTER- REPOSITIONING SALES SERVICE If your refrigerator is not working properly, 6.1 Transportation and Changing there may be a minor problem. Check the Positioning following. The appliance does not operate • The original packaging and foam may be Check if: kept for re-transportation (optional).
8 TIPS FOR SAVING ENERGY may cause more noise for a short time when it is first activated. 1. Install the appliance in a cool, well- Bubbling noise and splashing ventilated room, but not in direct sunlight occurs: Due to the flow of the and not near a heat source (such as a refrigerant in the tubes of the system.
9 TECHNICAL DATA 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Appliance for any EcoDesign verification appliance and on the energy label. shall be compliant with EN 62552. The QR code on the energy label supplied Ventilation requirements, recess with the appliance provides a web link to...
The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: https://vestel-germany.de/de/ EN - 43...
Page 44
Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
Page 45
INHOUD 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ............... 46 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen.................46 1.2 Installatie waarschuwingen...................51 1.3 Veiligheidswaarschuwingen..................51 2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN ..53 2.1 Afmetingen........................54 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............55 3.1 Informatie over de Less Frost-technologie ..............55 3.3 Waarschuwingen met betrekking tot temperatuur instellingen ........55 3.4 Accessoires ........................56 3.4.1 Ijsblok bakje .......................56...
1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen van de koelkast vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen.
Page 47
apparaat beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas. Maar omdat het explosief is, moet u de ruimte waar het apparaat wordt geplaatst een paar minuten ventileren en open vuur weg houden, voor het geval dat door beschadiging van de koelelementen gas lekt. •...
Page 48
gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. • De stroomkabel van uw koelkast is van een speciale geaarde stekker voorzien. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères.
Page 49
(tussen de 8 en 14 jaar oud) en kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan.
Page 50
Om aantasting van voedsel te voorkomen, dient u de volgende instructies in acht te nemen: • Het langere perioden openen van de deur kan een aanzienlijke temperatuurstijging veroorzaken in de schappen van het apparaat. • Reinig oppervlakken die in contact komen met voedsel en toegankelijke afvoersystemen regelmatig.
1.2 Installatie waarschuwingen • De koelkast moet tegen een wand geplaatst worden met een vrije ruimte Vóór het uitpakken en manoeuvreren van niet meer dan 75 mm. van uw koelkast adviseren wij u om de 1.3 Veiligheidswaarschuwingen volgende informatie aandachtig door te nemen: •...
Page 52
• Maak de accessoires in de koelkast Verpakking En Het Milieu tijdens het vervoer vast om schade aan Verpakkingsmateriaal de accessoires te voorkomen. beschermt uw machine tegen Oude en Defecte Koelkasten beschadiging die tijdens het transport kan optreden. Het • Als uw koelkast voorzien is van een slot verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en moet u dit slot breken of verwijderen recyclebaar.
2 DE ONDERDELEN VAN Algemene opmerkingen Vak voor vers voedsel (koelkast): Het HET APPARAAT EN DE meest efficiënte energiegebruik wordt COMPARTIMENTEN gegarandeerd als de laden onderin het apparaat zijn geplaatst en de schappen Dit apparaat is niet bedoeld te worden gelijkmatig verdeeld zijn.
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT voedsel in de vriezer, is het doorgaans voldoende om deze 24 uur AAN te zetten. Zet deze schakelaar 24 uur na het 3.1 Informatie over de Less Frost- plaatsen van vers voedsel uit om stroom te technologie besparen.
4 HET PLAATSEN VAN SN (uitgebreid matig): Dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij LEVENSMIDDELEN omgevingstemperaturen van 10 °C tot 32 °C. 4.1 Koelkast compartiment 3.4 Accessoires • Om vochtigheid en dus een toename van vorst te verminderen mag u nooit De visuele en tekstuele beschrijvingen op de accessoires kunnen afhankelijk vloeistoffen in onbedekte containers in...
temperatuur van uw koelkast en kan • Plaats de levensmiddelen die u wilt voedselvergiftiging veroorzaken en uw invriezen eerst in de bovenste lade van voedsel onnodig laten bederven. de diepvriezer zodat de vriescapaciteit van uw koelkast niet wordt overschreden. • Vlees, vis e.d. dient te worden bewaard U kunt uw levensmiddelen naast reeds in het koelervak van voedsel en het ingevroren levensmiddelen plaatsen...
Page 58
deze producten onder ongunstige • De opslagperiode van voedsel is omstandigheden werden opgeslagen afhankelijk van de gebruikte olie. en zijn gaan rotten. Deze soort Geschikte oliën zijn margarine, kalfsvet, levensmiddelen niet consumeren! olijfolie en boter en ongeschikte oliën zijn pinda-olie en varkensvet. •...
Page 59
Hieronder vindt u een aantal suggesties bij het plaatsen en opslaan van uw etenswaren in de vriezer. Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maand) Biefstuk Verpakt in folie 6 - 8 Verpakt in folie 6 - 8 Lamsvlees Verpakt in folie 6 - 8 Kalfsbraadstuk In kleine stukjes...
5.1 Ontdooien • Voor u de ontdooiprocedure opstart, plaatst u de ingevroren etenswaren in Koelingscompartiment een koele ruimte nadat u alles ingepakt hebt in krantenpapier om de temperatuur zo lang mogelijk stabiel te houden. • Om het ontdooiproces te versnellen kunt u één of meerdere bakjes met warm water in het vriesvak plaatsen.
6 TRANSPORT EN 7 VOORDAT U EEN VERANDERING VAN PLAATS BEROEP DOET OP DE KLANTENSERVICE 6.1 Transport en verandering van de Als uw koelkast niet goed werkt, dan is dit installatieplaats mogelijk te wijten aan een klein probleem. Controleer eerst de volgende punten •...
Page 63
Stromend water geluid: Normaal Belangrijke Opmerkingen: geluid van stromend water naar de • Als de eenheid uitgeschakeld of opvangbak voor verdamping tijdens afgesloten is, u moet minstens 5 minuten ontdooien. Dit geluid kan gehoord toestaan alvorens of hergestopt de worden tijdens ontdooien. eenheid opnieuw te beginnen om niet te Indien vocht zich opbouwt in de om de compressor te beschadigen.
8 TIPS OM ENERGIE TE 9 TECHNISCHE GEGEVENS BESPAREN De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het 1 Installeer het apparaat in een koele, apparaat en op het energielabel. goed geventileerde ruimte, maar niet in De QR-code op het energielabel dat met direct zonlicht en niet in de buurt van het apparaat wordt geleverd, voorziet...
7 tot 10 laadplannen. jaar, afhankelijk van het type component, vanaf het in de handel brengen van de laatste stuks van het model. Bezoek onze website om: https://vestel-germany.de/de/ NL - 65...
Page 66
Dziękujemy za wybranie niniejszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i wytyczne użytkowania oraz konserwacji urządenia. Prosimy o poświęcenie czasu na zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia i zachowanie jej w celu późniejszego wykorzystania. Symbol Znaczenie OSTRZEŻENIE...
Page 67
Spis Treści 1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ..............68 1.1 Ogólne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa ............68 1.2 Ostrzeżenia Dotyczące Instalacji..................72 1.3 Podczas użytkowania ....................72 1.4 Stare i Niesprawne Lodówki ..................73 2 TWOJE URZĄDZENIE ..................75 2.1 Wymiary ........................76 3 WYKORZYSTANIE URZĄDZENIE ..............77 3.1 Informacje dotyczące technologii Less Frost..............77 3.2 Ustawienie termostatu ....................77 3.3 Ostrzeżenia dotyczące ustawień...
1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 Ogólne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Read this user manual carefully. OSTRZEŻENIE: Otworów wentylacyjnych chłodziarko-zamrażarki nie wolno w żaden sposób blokować. OSTRZEŻENIE: Nie wolno stosować żadnych urządzeń mechanicznych ani innych sposobów, żeby przyspieszyć proces rozmrażania. OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać innych urządzeń...
Page 69
• Podczas przenoszenia i ustawiania chłodziarki należy chronić układ chłodniczy przed uszkodzeniami. • W pobliżu chłodziarko-zamrażarki nie wolno przechowywać żadnych pojemników zawierających materiały łatwopalne, np. aerozoli lub wkładów uzupełniających do gaśnic. • Opisywane urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych i innych podobnych zastosowaniach, takich jak: –...
Page 70
bądź umysłowymi, a także przez osoby bez doświadczenia i wiedzy na temat obsługi, jeśli pozostają pod nadzorem opiekunów bądź zostały szczegółowo poinstruowane o sposobie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją ryzyka związane z niewłaściwym użyciem. Dzieci nie powinny wykorzystywać urządzenia do zabawy. Dzieci nie powinny czyścić...
Page 71
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na wysokościach przekraczających 2000 m.n.p.m. Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać poniższych instrukcji: • Pozostawianie zbyt długo otwartych drzwi może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia. • Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą wejść w kontakt z żywnością, oraz dostępne systemy odwadniające.
• Nie wolno pokrywać korpusu lub górnej 1.2 Ostrzeżenia Dotyczące Instalacji powierzchni urządzeniem dywanikami, Przed uruchomieniem Urządzenie należy serwetami itp. Może to niekorzystnie zwrócić uwagę na punkty poniżej: wpływać na pracę Waszej urządzeniem. • Napięcie pracy dla urządzeniem wynosi • Na lodówce nie należy ustawiać 220-240 V przy 50Hz.
• Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go CE Declaration of conformity lub uszkadzać. We declare that our products meet the • Nie używać adaptera wtyczki. applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements • Urządzenie zaprojektowano do użytku listed in the standards referenced.
Page 74
Uwagi: • Prosimy dokładnie przeczytać instrukcję przed instalacją i użyciem Waszego urządzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym użyciem • Należy przestrzegać wszystkich instrukcji zamieszczonych na urządzeniu i w instrukcji jego obsługi, oraz przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu, by można było sięgnąć do niej w razie potrzeby w przyszłości.
2 TWOJE URZĄDZENIE Uwagi ogólne Komora świeżej żywności (chłodziarka): Urządzenie to nie jest przeznaczone do Najbardziej efektywne wykorzystanie zabudowy. energii jest zapewnione w konfiguracji z szufladami w dolnej części urządzenia oraz równo rozłożonymi półkami. Rozmieszczenie pojemników na drzwiach nie wpływa na zużycie energii. Komora zamrażalnika (zamrażalnik): Najbardziej efektywne wykorzystanie energii jest zapewnione w konfiguracji z...
3 WYKORZYSTANIE Szybkie zamrażanie: Tego przełącznika można użyć jako przełącznika szybkiego URZĄDZENIE zamrażania. Aby maksymalnie zwiększyć wydajność mrożenia, należy włączyć ten 3.1 Informacje dotyczące technologii przełącznik 24 godziny przed włożeniem Less Frost świeżej żywności do zamrażarki. Po umieszczeniu świeżej żywności w Dzięki parownikowi typu wrap around zamrażalniku ustawienie na 24 godz.
sprężarki. Po włączeniu zasilania 3.4.2 Plastikowa skrobaczka chłodziarko-zamrażarka rozpocznie Po pewnym czasie w niektórych częściach normalną pracę po upływie 5 minut. zamrażarki zacznie powstawać • Opisywana chłodziarka przeznaczona szron. Szron nagromadzony w jest do pracy w przedziałach temperatur zamrażarce powinien być otoczenia określonych w standardach, okresowo usuwany.
4 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE • Nie wkładać do chłodziarki gorącej żywności, odczekać na zewnątrz, aż PRZECHOWYWANIA ostygnie. Gorąca żywność zwiększa ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH temperaturę lodówki i powoduje zatrucie żywności oraz jej niepotrzebne psucie. 4.1 Komora chłodziarki • Mięso, ryby itp. należy przechowywać w komorze chłodzącej żywność, a komora •...
4.2 Komora zamrażarki i nie wolno przekraczać określonego czasu przechowywania. • Komorę zamrażarki należy wykorzystać • W przypadku długotrwałej przerwy do przechowywania przez dłuższy w zasilaniu nie wolno otwierać drzwi czas zamrożonych produktów i do komory zamrażarki. Chłodziarka powinna wytwarzania lodu. zachować...
Page 81
nikiem przedstawiającym najskuteczniejsze sposoby przechowywania głównych grup produktów spożywczych w komorze zamrażalnika. Maksymalny czas przecho- Mięso i ryby Przygotowanie wywania (miesiące) Zawinąć w folię 6–8 Stek Jagnięcina Zawinąć w folię 6–8 Pieczeń cielęca Zawinąć w folię 6–8 Pokrojona cielęcina W małych kawałkach 6–8 Pokrojona jagnięcina W kawałkach...
Maksymalny czas przecho- Warzywa i owoce Przygotowanie wywania (miesiące) Obrać i pokroić w plastry 8–10 Jabłka i gruszki Przekroić na dwie części i usunąć pestkę 4–6 Morele i brzoskwinie Umyć i usunąć szypułki 8–12 Truskawki i jeżyny Dodać 10% cukru do pojemnika Gotowane owoce Śliwki, wiśnie, żurawina Umyć...
5.1 Rozmrażanie Nieunikniony wzrost temperatury skróci ich termin przydatności do Rozmrażanie przedziału lodówki przechowywania. Pamiętaj aby zużyć te produkty w stosunkowo krótkim czasie. • Ustaw przełącznik termostatu na w pozycji „•” lub odłącz urządzenie od zasilania prądu; pozostaw otwarte drzwi aż...
6 TRANSPORT I ZMIANA 7 ZANIM WEZWIESZ SERWIS MIEJSCA INSTALACJI Jeżeli Twoja chłodziarka nie działa tak jak należy, może to być spowodowane 6.1 Transport i zmiana miejsca instalacji drobnym problemem. Dlatego sprawdź następujące punkty zanim zadzwonisz po • Oryginalne opakowanie i piankę można elektryka aby oszczędzić...
8 PORADY DOTYCZĄCE Otwór spustowy do odprowadzania wody pochodzącej z rozmrażania nie jest OSZCZĘDZANIA ENERGII zapchany (Użyj przepychacza aby oczyścić otwór spustowy). 1. Urządzenie należy instalować w chłodnym, dobrze wentylowanym Zalecenia: pomieszczeniu, bez bezpośredniego • W przypadku niespodziewanej przerwy dostępu promieni słonecznych oraz z w zasilaniu lub odłączenia urządzenia dala od źródeł...
9 DANE TECHNICZNE 10 INFORMACJE DLA PODMIOTÓW Dane techniczne znajdują się na tabliczce PRZEPROWADZAJĄCYCH znamionowej, wewnątrz urządzenia oraz TESTY na etykiecie efektywności energetycznej. Kod QR na etykiecie efektywności Urządzenie do dowolnej weryfikacji energetycznej dostarczonej z urządzeniem EcoDesign będzie zgodne zgodne z normą zapewnia link internetowy do informacji EN 62552.
Oryginalne części zamienne do niektórych określonych komponentów są dostępne przez co najmniej 7 lub 10 lat, w zależności od typu komponentu, od wprowadzenia do obrotu na rynek ostatniej jednostki modelu. Odwiedź naszą stronę internetową aby: https://vestel-germany.de/de/ PL - 87...
Page 88
Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın kullanımında ve bakımında size yardımcı olması için gerekli bilgileri ve kullanım esnasında uyulması gereken güvenlik talimatları hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okumak için zaman ayırın ve ileride ihtiyaç...
Page 89
İÇİNDEKİLER 1 GÜVENLİK UYARILARI ................... 90 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları ....................90 1.2 Kurulum Uyarıları......................94 1.3 Kullanım Uyarıları ......................94 2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE PARÇALARI ..........96 3 CİHAZINIZIN KULLANIMI ................98 3.1 LESS-FROST Soğutma Teknolojisi (Buzlanmayı Azaltan Teknoloji) Hakkında Bilgi ..98 3.2 Sıcaklık Ayarlarıyla İlgili Uyarılar ..................98 3.3 Aksesuarlar ........................99 3.3.1 Buzluk ........................99...
1 GÜVENLİK UYARILARI 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. UYARI: Cihazın mahfazasında veya gövdesinde bulunan havalandırma deliklerini açık tutunuz. UYARI: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler kullanmayın. UYARI: Üretici tarafından önerilmedikçe, cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın.
Page 91
elamanlarındaki herhangi bir hasar nedeniyle oluşacak bir sızıntı sırasında buzdolabınızı açık alev veya ısı kaynağından uzaklaştırıp cihazın bulunduğu ortamı birkaç dakika süreyle havalandırınız. • Cihazın içerisinde yanıcı içeriği bulunan aerosol kutuları gibi patlayıcı maddeler bulundurmayın. • Bu cihaz kapalı mekanlarda ev ve benzeri yerlerde yalnızca yiyecek ve içecek saklamak üzere tasarlanmıştır: Örneğin;...
Page 92
arası) sürekli gözetim olmadan güvenli bir şekilde cihazı kullanması beklenmemektedir. Daha büyük çocuklara (8-14 yaş arası) ve yardıma muhtaç kişilere, cihazların kullanımıyla ilgili uygun talimatlar verildikten sonra ve denetim altında cihazları kullanabilirler. • Cihaz ticari ya da toplu kullanıma uygun değildir. •...
Page 93
• Olası elektrik çarpmalarını önlemek için cihazınızın elektrik prizindeki topraklama hattının ve elektrik kaçağı koruma devresinin uygun durumda olduğundan emin olun. Gıda güvenliği • Kapının uzun süre açık kalması, cihazın bölümlerinde sıcaklığın belirgin şekilde artmasına neden olabilir. • Yiyeceklerle ve ulaşılabilir su tahliyesi sistemleri ile temas edebilecek yüzeyleri düzenli olarak temizleyin.
1.2 Kurulum Uyarıları • Buzdolabınızın üstünü ve ya etrafını herhangi bir örtü ile kapatmayınız. Buzdolabınızın ilk kullanımından önce, Bu durum buzdolabınızın çalışma lütfen aşağıdaki uyarılara ve açıklamalara performansını etkileyecektir. dikkat edin: • Buzdolabınızın üzerinde en az 15 cm • Buzdolabınızın çalışma voltajı 220-240 V boşluk olmalıdır.
Page 95
Cihazın Çevreye Uygun Bir Şekilde Enerji fişi için adaptör kullanmayın. Atılması Bu cihaz, yetişkin kişilerin kullanımı Elektrikli ve elektronik ev amacıyla üretilmiştir. Çocukların cihaz eşyalarında bulunabilecek zararlı ile oynamalarına izin vermeyin. maddelerin çevre ve insan sağlığı Enerji fişine, kablosuna kesinlikle üzerine olumsuz etkilerini en ıslak elle temas etmeyin, aza indirmek amacıyla atık haline gelmiş...
2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE gıda dışındaki maddeleri depolamak için uygun değildir. Aksi takdirde oluşabilecek PARÇALARI zararlardan firmamız sorumlu değildir. Sorumluluk Sınırlaması Cihazınız ankastre olarak kullanım için tasarlanmamıştır. Bu kılavuzda yer alan tüm teknik bilgiler, kullanım talimatları, cihazın çalıştırılması ve bakımı, cihazınızla ilgili son bilgileri içerir. Üretici firma, bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması, cihazın kullanım amacı...
Page 97
Boyutlar Ürün boyutları 1440 627,8 Kurulum için gerekli alan 1590 667,8 Kulanım için gerekli alan 658,5 1106,5 TR - 97...
3 CİHAZINIZIN KULLANIMI yerleştirmeden 24 saat önce bu anahtarı açın. Dondurma işlemi için, yiyecekleri dondurucuya koyduktan sonra 24 saat 3.1 LESS-FROST Soğutma Teknolojisi AÇIK pozisyon beklemesi genellikle (Buzlanmayı Azaltan Teknoloji) yeterlidir. Enerjiden tasarruf etmek Hakkında Bilgi için, lütfen yiyecekleri dondurucuya yerleştirdikten 24 saat sonra bu anahtarı...
4 YİYECEKLERİN İklim sınıfları ve anlamları: T (tropikal): İklim sınıfı T olarak YERLEŞTİRİLMESİ tanımlanmış soğutma cihazı, 16 °C ila 43 °C aralığındaki ortam sıcaklıklarında 4.1 Soğutucu Bölme çalıştırılabilmesi için tasarlanmıştır. ST (subtropical / ast tropikal): İklim • Buzdolabına konan sıvıların ve sulu sınıfı...
engellenmesinden kaçınılmalıdır. En çok Nasıl ve hangi Paketlenmiş yiyecekleri ve kapları Yiyecek saklama bölmede saklamalı soğutucu bölümün lamba ve kapağına süresi dayamayınız. Peynir / Tereyap Taze 3 - 4 gün raflarında (uygun • Paketlenmiş ürünleri, önerilmiş olan son peynir kapı raflarında) kullanım tarihinden önce tüketin.
Page 101
yerleştirilmelidir. • Pişmiş yemeklerde bulunan bazı baharatların (anason, fesleğen, • Dondurulmuş yiyeceğin paketinde dereotu, sirke, baharat karışımı, nem ve anormal şişme işaretleri varsa, zencefil, sarımsak, soğan, hardal, kekik, muhtemelen daha önce uygun olmayan mercanköşk, karabiber vb.) uzun süre bir sıcaklıkta saklanmıştır ve içeriği saklandığında tadları...
Page 102
Yiyeceklerinizin dondurucu bölmede yerleştirilip saklanabilmesi için aşağıda bazı öneriler verilmiştir. Maksimum Saklama Süresi Et ve Balık Hazırlama (ay) Folyo içine sarılarak 6 - 8 Biftek Folyo içine sarılarak 6 - 8 Kuzu eti Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dana rosto Dan kuşbaşı...
Maksimum Saklama Süresi Sebzeler ve Meyveler Hazırlama (ay) Yıkayıp temizledikten sonra koçanıyla beraber ya da Mısır tanelendikten sonra Yıkayıp temizledikten sonra kabuklarını soyup 8 - 10 Elma ve armut dilimleyin. Kayısı ve şeftali İkiye bölüp çekirdeklerini çıkartın 4 - 6 Çilek ve ahududu Yıkayıp ayıklayın.
6 TAŞINMA VE YER DEĞİŞTİRME 7 SERVİSE BAŞVURMADAN ÖNCE 6.1 Taşınma ve Kapı Yönünün Değişikliği Buzdolabınızın çalışmasında problemler oluşuyorsa, servis çağırmadan önce • Orjinal ambalaj ve köpükler, tekrar aşağıdaki adımları takip edebilirsiniz. taşınma için (isteğe bağlı olarak) saklanabilir. Cihazınız çalışmıyorsa aşağıdaki adımları...
8 ENERJİ TASARRUFU İÇİN Buzdolabınızın altında su varsa, şağıdaki adımları takip ediniz: ÖNERİLER Su tahliye deliği tıkalı olabilir. Bu durumda tahliye deliğini açma çubuğu ile kontrol 1. Cihazı serin, havalandırması iyi bir ediniz. odaya yerleştirin, direkt güneş ışığına maruz kalmasından ve ısı kaynaklarının Önemli Notlar: (radyatör, fırın ..vb.) yakınına •...
9 TEKNİK BİLGİLER 10 ÜRÜN STANDARTLARI HAKKINDA BİLGİLER Teknik bilgiler, cihazın iç tarafındaki plaket etiketinde ve enerji etiketinde Ürününüz EN 62552 kodlu standarda bulunmaktadır. uygun olarak tasarlanmıştır. Cihazla birlikte verilen enerji etiketindeki Cihazınızın kullanımı esnasında çevre QR kodu, cihazın AB EPREL havalandırmasının doğru şekilde olabilmesi veritabanındaki performansıyla ilgili bilgilere için cihazınızın ebatları...
- Model, Seri Numarası ve Servis İndeksi. Bu bilgiler, plaket etiketinde mevcuttur. Plaket etiketi sebzeliğin bulunduğu hizzada sol iç duvardadır. Beyan edilmiş değerler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Buzdolabınızın yedekparça bulundurma süreci, ürün satışından itibaren 10 yıldır. İhtiyaç dahilinde sitemizi ziyaret ediniz: https://vestel-germany.de/de/ TR - 108...
Need help?
Do you have a question about the KVD362ILF and is the answer not in the manual?
Questions and answers