Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Sicherheitshinweise

      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Hinweise zum Aufstellen und Anschließen
      • IM Betrieb
    • 2 Gerätebeschreibung

    • 3 Verwenden des Geräts

      • Display und Bedienfeld
      • Bedienen des Gefrierteils
      • Einstelltaste Gefrieren
      • Alarmsymbol (LED „Alarm")
      • Modus „Super-Gefrieren
      • Gefriertemperatureinstellungen
      • Warnhinweise zur Temperatureinstellung
      • Zubehör
      • Eiswürfelschale
      • Eisschaber
    • 4 Lebensmittellagerung

    • 5 Reinigung und Wartung

      • Abtauen
    • 6 Transportieren und Umstellen

      • Wechseln des Türanschlags
    • 7 Vor dem Anruf Beim Kundendienst

    • 8 Energiespartipps

  • Dutch

    • 1 Veiligheidswaarschuwingen

      • Algemene Veiligheidswaarschuwingen
      • Installatie Waarschuwingen
      • Veiligheidswaarschuwingen
    • 2 Onderdelen Van Het Apparaat en de Compartimenten

    • 3 Gebruik Van Het Apparaat

      • Bediening Van Uw Vriezer
      • Temperatuurinstelknop Diepvriezer
      • Alarmlampje
      • Snelvriesstand
      • Temperatuurinstellingen Diepvriezer
      • Waarschuwingen Met Betrekking Tot Temperatuur Instellingen
      • Accessoires
      • Ijsblok Bakje
      • Plastic Schraper
    • 4 Het Plaatsen Van Levensmiddelen

    • 5 Schoonmaken en Onderhoud

      • Ontdooien
    • 6 Transport en Verandering Van Plaats

      • Transport en Verandering Van de Installatieplaats
      • De Positie Van de Deur Wijzigen
    • 7 Voordat U Een Beroep Doet Op de Klantenservice

    • 8 Tips Om Energie te Besparen

  • Polski

    • 1 Instrukcje Bezpieczeństwa

      • Ogólne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Ostrzeżenia Dotyczące Instalacji
      • Podczas Użytkowania
      • Stare I Niesprawne Lodówki
    • 2 Twoje Urządzenie

    • 3 Wykorzystanie Urządzenie

      • Wyświetlacz I Panel Sterowania
      • Obsługa Zamrażarki
      • Przycisk Ustawiania Temperatury W Komorach Zamrażarki
      • Lampka LED Alarmu
      • Tryb Szybkiego Zamrażania
      • Ustawienia Temperatury Zamrażarki
      • Ostrzeżenia Dotyczące Ustawień Temperatury
      • Akcesoria
      • Pojemnik Na LóD
      • Plastikowa Skrobaczka
    • 4 Wskazówki Dotyczące Przechowywania Artykułów Spożywczych

    • 5 Czyszczenie Ikonserwacja

      • Rozmrażanie
    • 6 Transport I Zmiana Miejsca Instalacji

      • Przestawienie Drzwiczek
    • 7 Zanim Wezwiesz Serwis

    • 8 Porady Dotyczące Oszczędzania Energii

  • Türkçe

    • 1 Güvenli̇k Uyarilari

      • Genel Güvenlik Uyarıları
      • Kurulum Uyarıları
      • KullanıM Uyarıları
    • 2 Cİhazinizin Bölmeleri̇ Ve Parçalari

    • 3 Cİhazinizin Kullanimi

      • Elektronik Kontrol Paneli
      • Dondurucunuzun Çalıştırılması
      • Dondurucu Sıcaklık Ayar Butonu
      • Alarm Sembolü (Alarm LED Işığı)
      • Hızlı Dondurma Modu
      • Dondurucunuzun Sıcaklık Ayarları
      • Sıcaklık Ayarlarıyla İlgili Uyarılar
      • Aksesuarlar
      • Buzluk
      • Plastik Buz Kazıma Bıçağı
    • 4 Yi̇yecekleri̇n Yerleşti̇ri̇lmesi̇

    • 5 Temi̇zli̇k Ve Bakim

      • Eritme
    • 6 Taşinma Ve Yer Değİşti̇rme

      • Taşınma Ve Kapı Yönünün DeğIşikliğI
      • Kapı Yönünün DeğIşIMI
    • 7 Servi̇se Başvurmadan Önce

    • 8 Enerji̇ Tasarrufu İçİn Öneri̇ler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

DE
Gefrierschrank / Bedienungsanleitung
EN
Freezer / User Manual
NL
Diepvriezer / Handleiding
PL
Zamrażarka / Przewodnik uzywania
TR
Derin Dondurucu / Kullanım Kılavuzu
GVF1542W1
GVF1542IL1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GVF1542W1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VESTEL GVF1542W1

  • Page 1 Gefrierschrank / Bedienungsanleitung Freezer / User Manual Diepvriezer / Handleiding Zamrażarka / Przewodnik uzywania Derin Dondurucu / Kullanım Kılavuzu GVF1542W1 GVF1542IL1...
  • Page 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Page 3: Table Of Contents

    INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE .................. 4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................4 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............8 1.3 Im Betrieb ........................8 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................10 3 VERWENDEN DES GERÄTS ................11 3.1 Display und Bedienfeld ....................11 3.2 Bedienen des Gefrierteils .....................11 3.2.1 Einstelltaste Gefrieren ....................11 3.2.2 Alarmsymbol (LED „Alarm“) ..................11 3.2.3 Modus „Super-Gefrieren“...................11...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Page 5 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Page 6 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Page 7 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Page 8: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn der Gefrierschrank neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, den beiden Geräten ein Abstand von bevor Sie den Gefrierschrank zum ersten mindestens 2 cm eingehalten werden, Mal verwenden: damit sich an der Außenseite keine •...
  • Page 9 • Das Gerät ist für die Nutzung durch behandelt werden darf. Das Gerät muss Erwachsene ausgelegt. Es ist kein bei der entsprechenden Sammelstelle Spielzeug. Kinder nicht an die Tür abgegeben werden, sodass elektrische und hängen lassen. elektronische Teile der Weiterverwertung zugeführt werden können.
  • Page 10: Gerätebeschreibung

    2 GERÄTEBESCHREIBUNG Die Abbildung stellt eine Übersicht über die Zubehörteile des Geräts dar. Die Zubehörteile sind je nach Modell unterschiedlich. 1) Bedienfeld 2) Tiefkühlschrank obere Klappe 3) Tiefkühlschrank untere Klappe 4) Gefrierfachschublade 5) Verstellbare Füße 6) Eiswürfelschale 7) Eisschaber DE - 10...
  • Page 11: Verwenden Des Geräts

    3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.1 Display und Bedienfeld Verwenden des Bedienfelds • Auf dem Typenschild des Geräts ist die maximale Menge (in kg) an frischen 1. Einstelltaste Gefrieren Lebensmitteln angegeben, die innerhalb 2. Symbol „Super-Gefrieren“ (LED „Super- von 24 Stunden eingefroren werden Gefrieren“) kann.
  • Page 12: Warnhinweise Zur Temperatureinstellung

    drücken, bis das Symbol „Super- ausfällt. Nach 5 Minuten nimmt das Gefrieren“ an der Gefriergerät den Normalbetrieb auf. • Gefriertemperaturanzeige angezeigt • Das Gerät ist auf den Betrieb in wird, und Sie innerhalb der nächsten Umgebungstemperaturen im Bereich 3 Sekunden keine Taste drücken, blinkt von 10 °C - 43 °C ausgelegt.
  • Page 13: Lebensmittellagerung

    4 LEBENSMITTELLAGERUNG • Die Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel hängt von der Raumtemperatur, den Unter normalen Betriebsumständen, Thermostateinstellungen, der Häufigkeit genügt es die Temperatur des Gefrierteil des Türöffnens, der Art der Lebensmittel auf -18 C / -20 C einzustellen. und der Dauer des Transports vom Laden zu Ihnen nach Hause ab.
  • Page 14 • Wenn Sie ca. 3 kg Lebensmittel in dem Gefrierschrank einfrieren: Wenn genügend Platz zur Verfügung steht, trennen Sie die Lebensmittel von bereits gefrorenen Lebensmitteln, starten Sie dann das Schnellgefrieren. Legen Sie Lebensmittel erst dann neben bereits gefrorene Lebensmittel, wenn sie komplett durchgekühlt sind;...
  • Page 15 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In kleinen Stücken...
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Aprikosen und Pfirsiche Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
  • Page 17: Abtauen

    5.1 Abtauen Ablauf des Abtauprozesses • Je nachdem, wie lange die Tür geöffnet wird und wie viel Feuchtigkeit eindringt, bildet sich im Innern des Gefrierteils Reif. Achten Sie darauf, dass die Reif- und Eisbildung keinesfalls die Dichtung der Tür beeinträchtigt. Anderenfalls kann Luft ins Geräteinnere gelangen und dazu führen, dass der Kompressor •...
  • Page 18: Transportieren Und Umstellen

    6 TRANSPORTIEREN UND UMSTELLEN 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der Verpackung.
  • Page 19: Vor Dem Anruf Beim Kundendienst

    7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Gefrierteil gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. Wenn eine Störung am Gefrierteils auftritt, leuchtet die LED „Alarm“ rot. LED „Alarm“...
  • Page 20 Wenn die Kanten des Gefrierschrank Empfehlungen Kabinetts, dass die Tür Scharniere • Wenn Sie das Gerät ausschalten berührt warm sind; oder vom Netz nehmen, warten Sie Besonders im Sommer (heißes vor dem erneuten Einschalten bzw. Wetter)), die Oberflächen, die die Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da Scharniere berühren, können sich während anderenfalls der Kompressor beschädigt...
  • Page 21: Energiespartipps

    8 ENERGIESPARTIPPS 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf und setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung und keiner Wärmequelle (z. B. Heizung oder Ofen) aus. Gegebenenfalls ist eine Isolierplatte zu verwenden. 2. Lassen Sie warme Speisen und Getränke erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät aufbewahren.
  • Page 22 Produktdatenblatt für Haushaltskühl- und Gefriergeräte Marke VESTEL Modell GVF1542W1 / GVF1542IL1 8 (Gefrierschrank) Kategorie Energieeffizienzklasse 238 kWh Jährlicher Energieverbrauch (kWh/ Jahr) (3) / * Nutzinhalt brutto gesamt 210 l 182 l Nutzinhalt netto gesamt Nutzinhalt Kühlschrank (brutto gesamt) Nutzinhalt Kühlschrank (netto gesamt) Nutzinhalt Kältefach (netto gesamt)
  • Page 23 3= Kühlschrank mit Kaltlagerzone und 5. Klimaklasse T/SN: Dieses Gerät ist für Kühlschrank mit einem Null-Sterne- den Betrieb bei einer. Fach, Klimaklasse N: Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur 4= Kühlschrank mit einem Ein-Sterne- zwischen +16 °C und +32 °C bestimmt. Fach, Klimaklasse ST: Dieses Gerät 5= Kühlschrank mit einem Zwei-Sterne-...
  • Page 24 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 25 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................26 1.1 General Safety Warnings .....................26 1.2 Installation warnings .....................30 1.3 During Usage........................30 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............. 32 3 USING THE APPLIANCE ................33 3.1 Display and Control Panel ....................33 3.2 Operating your Freezer ....................33 3.2.1 Freezer Temperature Set Button ................33 3.2.2 Alarm symbol (Alarm LED) ..................33 3.2.3 Super Freezer Mode....................33...
  • Page 26: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 27 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 28 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 29 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 30: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your freezer for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
  • Page 31 • Do not re-freeze thawed frozen food. This Notes: may cause health issues such as food • Please read the instruction manual poisoning. carefully before installing and using your Old and Out-of-order Fridges appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
  • Page 32: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Control panel 2) Freezer upper flap 3) Freezer bottom flap 4) Freezer drawers 5) Levelling feet 6) Ice box tray 7) Plastic ice scraper EN - 32...
  • Page 33: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE 3.1 Display and Control Panel Using the Control Panel During This Mode: 1. Freezer temperature set button If you press temperature set button, the mode will be cancelled and the setting will 2. Super freeze symbol (Super freeze LED) be restored from -16.
  • Page 34: Temperature Adjustment Warnings

    3.3 Temperature Adjustment Warnings 3.4 Accessories • It is not recommended that you operate 3.4.1 Ice Tray your freezer in environments colder than • Fill the ice tray with water and place in 10°C in terms of its efficiency. the freezer compartment. •...
  • Page 35: Food Storage

    4 FOOD STORAGE the shop to your home. Always follow the instructions printed on the packaging and For normal operating conditions, set the never exceed the maximum storage life temperature of the freezer compartment to indicated. -18 or -20 • The maximum amount of fresh food (in •...
  • Page 36 Important note: • Never refreeze thawed frozen food. • The taste of some spices found in cooked dishes (anise, basilica, watercress, vinegar, assorted spices, ginger, garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, etc.) changes and they assume a strong taste when they are stored for a long period of time.
  • Page 37 Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) NOTE: Thawed frozen meat should be cooked as fresh meat. If the meat is not cooked after defrosting, it must not be re-frozen. Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Wash, cut into small pieces and boil in water 10 - 13 String beans and beans Hull, wash and boil in water...
  • Page 38: Cleaning And Maintenance

    5 CLEANING AND MAINTENANCE • For the removal of heavy ice deposits, disconnect the appliance from the Disconnect the unit from the power mains supply, empty the contents into supply before cleaning. cardboard boxes and wrap in thick blankets or layers of paper to keep cool. Do not wash your appliance by pouring Defrosting will be most effective if carried water on it.
  • Page 39: Shipment And Repositioning

    6 SHIPMENT AND REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging. •...
  • Page 40: Before Calling After-Sales Service

    7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your freezer will warn you if the temperatures for the freezer is at improper levels or if a problem occurs with the appliance. In case of a problem within the freezer, the alarm led will release red light.
  • Page 41: Tips For Saving Energy

    8 TIPS FOR SAVING ENERGY Recommendations • If the appliance is switched off or 1. Install the appliance in a cool, well- unplugged, wait at least 5 minutes before ventilated room, but not in direct sunlight plugging the appliance in or restarting and not near a heat source (such as a it in order to prevent damage to the radiator or oven) otherwise an insulating...
  • Page 42 PRODUCT FICHE Brand VESTEL Model GVF1542W1 / GVF1542IL1 8 (Upright freezer) Product category Energy class 238 kWh Annual energy consumption * Total gross volume 210 l 182 l Total net volume Refrigerator gross volume Refrigerator net volume Chiller compartment net volume...
  • Page 43 Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
  • Page 44 INHOUD 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ............... 45 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen.................45 1.2 Installatie waarschuwingen...................50 1.3 Veiligheidswaarschuwingen..................50 2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN ..52 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............53 3.2 Bediening van uw vriezer .....................53 3.2.1 Temperatuurinstelknop diepvriezer ................53 3.2.2 Alarmlampje .......................53 3.2.3 Snelvriesstand ......................53 3.2.4 Temperatuurinstellingen diepvriezer ................53...
  • Page 45: Veiligheidswaarschuwingen

    1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen van de koelkast vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen.
  • Page 46 apparaat beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas. Maar omdat het explosief is, moet u de ruimte waar het apparaat wordt geplaatst een paar minuten ventileren en open vuur weg houden, voor het geval dat door beschadiging van de koelelementen gas lekt. •...
  • Page 47 gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. • De stroomkabel van uw koelkast is van een speciale geaarde stekker voorzien. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères.
  • Page 48 (tussen de 8 en 14 jaar oud) en kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan.
  • Page 49 • Als het koelapparaat lange perioden leegstaat, schakel het dan uit, laat het ontdooien, maak het schoon en droog, en laat de deur open om te voorkomen dat er binnenin het apparaat schimmelvorming optreedt. NL - 49...
  • Page 50: Installatie Waarschuwingen

    1.2 Installatie waarschuwingen • De diepvriezer moet tegen een wand geplaatst worden met een vrije ruimte Vóór het uitpakken en manoeuvreren van niet meer dan 75 mm. van uw diepvriezer adviseren wij u om de 1.3 Veiligheidswaarschuwingen volgende informatie aandachtig door te nemen: •...
  • Page 51 Oude en Defecte Koelkasten Opmerkingen: • Als uw diepvriezer voorzien is van een • Lees de handleiding zorgvuldig voor u slot moet u dit slot breken of verwijderen uw apparaat installeert en gebruikt. We voor u het apparaat weggooit. Dit om te zijn niet verantwoordelijk voor schade vermijden dat kinderen in de diepvriezer veroorzaakt door incorrect gebruik.
  • Page 52: Onderdelen Van Het Apparaat En De Compartimenten

    2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN Deze presentatie dient enkel als informatie over de onderdelen van het apparaat. Onderdelen kunnen variëren naar gelang het model van het apparaat. 1. Bedieningspaneel Deksel van bovengedeelte diepvriezer Deksel van ondergedeelte diepvriezer 4.
  • Page 53: Gebruik Van Het Apparaat

    3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3.1. Display en bedieningspaneel kunnen worden ingevroren staat vermeld Bedieningspaneel op het apparaatetiket. 1. Temperatuurinstelknop diepvriezer • Voor optimale prestaties van uw apparaat 2. Snelvriesstandindicator in de maximale diepvriescapaciteit, dient 3. Alarmindicator u het apparaat 24 uur voordat u het verse 4.
  • Page 54: Waarschuwingen Met Betrekking Tot Temperatuur Instellingen

    Aanbevolen temperatuurwaarden voor diepvriezer te gebruiken die buiten de vermelde temperatuurwaarden valt. de diepvriezer • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik Wanneer aan te passen Binnentemperatuur bij een omgevingstemperatuur tussen de Voor minimale vriescapaciteit C, -18 10°C - 43°C. C, -20 Bij normaal gebruik Klimaatklasse Omgevingstemperatuur...
  • Page 55: Het Plaatsen Van Levensmiddelen

    4 HET PLAATSEN VAN • Bij het bewaren van ingevroren levensmiddelen, dient u de LEVENSMIDDELEN bewaaromstandigheden zoals vermeld op de verpakking in acht te nemen. • Gebruik het diepvriesgedeelte van uw Mochten er geen instructies vermeld koelkast voor het langdurig bewaren van staan, dan dienen de levensmiddelen ingevroren levensmiddelen en het maken binnen de korst mogelijke tijdsperiode...
  • Page 56 Indien u de deur van uw vriescompartiment direct opnieuw opent, nadat u deze heeft gesloten, kan het moeilijk zijn om hem open te krijgen. Dit is normaal en nadat het vriesgedeelte weer de evenwichtstoestand heeft bereikt, zal de deur weer gemakkelijk opengaan.
  • Page 57 Kip en kalkoen Verpakt in folie 4 - 6 Gans en eend Verpakt in folie 4 - 6 Hert, konijn, wildzwijn In porties van 2,5 kg en als filets 6 - 8 Zoetwatervissen (Zalm, Karper, Crane, Siluroidea) Ontdoe de vis van de ingewanden en schubben, was Magere vis;...
  • Page 58: Schoonmaken En Onderhoud

    Maximale Zuivelproducten Voorbereiden bewaarperiode Bewaarwijze (maanden) Pure melk - In eigen In eigen verpakking 2 - 3 Pak (homogene) melk verpakking Oorspronkelijke verpakking kan gebruikt worden voor Kaas, met uitzondering In plakken 6 - 8 korte bewaarperiode. Voor van witte kaas langere perioden moet het in folie worden gewikkeld.
  • Page 59: Transport En Verandering Van Plaats

    6 TRANSPORT EN voedsel tijdens het ontdooien verkort de houdbaarheid. Als de inhoud goed is VERANDERING VAN PLAATS ingewikkeld en op een koele plaats wordt gezet, moet het een paar uur bewaard 6.1 Transport en verandering van de kunnen blijven. installatieplaats •...
  • Page 60: Voordat U Een Beroep Doet Op De Klantenservice

    7 VOORDAT U EEN BEROEP DOET OP DE KLANTENSERVICE Waarschuwingen; Uw diepvriezer waarschuwt u wanneer de temperaturen van de het vriesvak incorrecte niveaus bereiken of wanneer een probleem optreedt in het apparaat. Alarmaanduidingsled SOORT STORING WAAROM WAT MOET U DOEN gaat branden Een onderdeel of aantal onderdelen werkt niet of...
  • Page 61: Tips Om Energie Te Besparen

    8 TIPS OM ENERGIE TE Indien de deuren niet correct geopend en gesloten worden; BESPAREN • Belemmeren de verpakkingen van etenswaren de sluiting van de deur? 1. Installeer het apparaat in een koele, goed geventileerde ruimte, maar niet in • Zijn de deuren, mandjes en ijsbak goed direct zonlicht en niet in de buurt van geplaatst? een warmtebron (radiator, fornuis, etc.).
  • Page 62 PRODUCT FICHE Merk VESTEL Model GVF1542W1 / GVF1542IL1 Productcategorie 8 (Diepvriezer) Energieklasse 238 kWh Jaarlijks energieverbruik* 210 l Totaal brutovolume 182 l Totaal nettovolume Koelkast brutovolume Koelkast nettovolume Chiller-gedeelte netto inhoud Diepvriezer brutovolume 210 l Diepvriezer nettovolume 182 l ****...
  • Page 63 Dziękujemy za wybranie niniejszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i wytyczne użytkowania oraz konserwacji urządenia. Prosimy o poświęcenie czasu na zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia i zachowanie jej w celu późniejszego wykorzystania. Symbol Znaczenie OSTRZEŻENIE...
  • Page 64 Spis Treści 1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ..............65 1.1 Ogólne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa ............65 1.2 Ostrzeżenia Dotyczące Instalacji..................69 1.3 Podczas użytkowania ....................69 1.4 Stare i Niesprawne Lodówki ..................70 2 TWOJE URZĄDZENIE ..................71 3 WYKORZYSTANIE URZĄDZENIE ..............72 3.1 Wyświetlacz i panel sterowania ..................72 3.2 Obsługa zamrażarki......................72 3.2.1 Przycisk ustawiania temperatury w komorach zamrażarki ........72 3.2.2 Lampka LED alarmu ....................72...
  • Page 65: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 Ogólne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Otworów wentylacyjnych chłodziarko-zamrażarki nie wolno w żaden sposób blokować. OSTRZEŻENIE: Nie wolno stosować żadnych urządzeń mechanicznych ani innych sposobów, żeby przyspieszyć proces rozmrażania. OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać innych urządzeń elektrycznych wewnątrz chłodziarko- zamrażarki.
  • Page 66 • Podczas przenoszenia i ustawiania chłodziarki należy chronić układ chłodniczy przed uszkodzeniami. • W pobliżu chłodziarko-zamrażarki nie wolno przechowywać żadnych pojemników zawierających materiały łatwopalne, np. aerozoli lub wkładów uzupełniających do gaśnic. • Opisywane urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych i innych podobnych zastosowaniach, takich jak: –...
  • Page 67 bądź umysłowymi, a także przez osoby bez doświadczenia i wiedzy na temat obsługi, jeśli pozostają pod nadzorem opiekunów bądź zostały szczegółowo poinstruowane o sposobie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją ryzyka związane z niewłaściwym użyciem. Dzieci nie powinny wykorzystywać urządzenia do zabawy. Dzieci nie powinny czyścić...
  • Page 68 • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na wysokościach przekraczających 2000 m.n.p.m. Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać poniższych instrukcji: • Pozostawianie zbyt długo otwartych drzwi może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia. • Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą wejść w kontakt z żywnością, oraz dostępne systemy odwadniające.
  • Page 69: Ostrzeżenia Dotyczące Instalacji

    1.2 Ostrzeżenia Dotyczące Instalacji • Regulowane przednie nóżki należy ustawić tak, by zapewnić stabilne Przed uruchomieniem urządzenie należy wypoziomowanie urządzenie. Regulacji zwrócić uwagę na punkty poniżej: ich wysokości dokonuje się poprzez obrót • Napięcie pracy dla urządzeniem wynosi zgodny lub przeciwny do kierunku obrotu 220-240 V przy 50Hz.
  • Page 70: Stare I Niesprawne Lodówki

    • Nie dotykać zamrożonej żywności Deklaracja zgodności CE mokrymi rękoma! Nie spożywać lodów Oświadczamy, że nasze produkty i kubków lodowych bezpośrednio po spełniają wymagania wyjęciu ich z zamrażarki. odpowiednich dyrektyw, decyzji • Nie wolno ponownie zamrażać uprzednio i regulacji Unii Europejskiej oraz rozmrożonych towarów, po tym jak wymagania określone w wymienionych zmiękną.
  • Page 71: Twoje Urządzenie

    2 TWOJE URZĄDZENIE Zamieszczony w celach informacyjnych rysunek przedstawia różne części i elementy wyposażenia. Części mogą różnić się w zależności od modelu urządzenia. 1. Wyświetlacz i panel sterowania 2. Pokrywa górna komory zamrażarki 3. Pokrywa dólna komory zamrażarki 4. Szuflady zamrażarki 5.
  • Page 72: Wykorzystanie Urządzenie

    3 WYKORZYSTANIE URZĄDZENIE 3.1 Wyświetlacz i panel sterowania • Maksymalną ilość świeżej żywności (w Używanie panelu sterowania kilogramach), jaką można zamrozić w 1. Przycisk ustawiania temperatury ciągu 24 godzin podano na etykiecie zamrażarki urządzenia. 2. Symbol trybu szybkiego zamrażania • Dla uzyskania optymalnej wydajności 3.
  • Page 73: Ostrzeżenia Dotyczące Ustawień Temperatury

    • Kontynuowanie naciskania spowoduje Klasa Temperatura otoczenia ( powrót do ostatniej wartości. klimatyczna Zalecane wartości temperatury Od 16 do 43 ( zamrażarki Od 16 do 38 ( temperaturę Od 16 do 32 ( Kiedy regulować wewnętrzną Od 10 do 32 ( W celu mrożenia z temperaturą...
  • Page 74: Wskazówki Dotyczące Przechowywania Artykułów Spożywczych

    4 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE że opakowanie było uprzednio przechowywane w nieodpowiedniej PRZECHOWYWANIA temperaturze i że jego zawartość się ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH zepsuła. • Czas przydatności do spożycia zależy • Zamrażarka służy do przechowywania od temperatury w pomieszczeniu, zamrożonej żywności przez długi czas i ustawienia termostatu, częstotliwości do wytwarzania lodu.
  • Page 75 przechowywane w nieodpowiednich warunkach i żywność się zepsuła. Nie należy kupować takiej żywności! • Czas przechowywania zamrożonej żywności może być inny – wpływ na niego ma temperatura przechowywania, częstotliwość otwierania drzwi, ustawienia termostatu, rodzaj żywności oraz czas, jaki upłynął między zakupem żywności a umieszczeniem jej w zamrażarce.
  • Page 76 Poniższa tabela jest krótkim przewodnikiem przedstawiającym najskuteczniejsze sposoby przechowywania głównych grup produktów spożywczych w komorze zamrażalnika. Maksymalny czas przecho- Mięso i ryby Przygotowanie wywania (miesiące) Stek Zawinąć w folię 6–8 Jagnięcina Zawinąć w folię 6–8 Pieczeń cielęca Zawinąć w folię 6–8 Pokrojona cielęcina W małych kawałkach...
  • Page 77: Czyszczenie Ikonserwacja

    Maksymalny czas przecho- Warzywa i owoce Przygotowanie wywania (miesiące) Oczyścić i zapakować kolbę lub same ziarna Kukurydza Jabłka i gruszki Obrać i pokroić w plastry 8–10 Morele i brzoskwinie Przekroić na dwie części i usunąć pestkę 4–6 Umyć i usunąć szypułki 8–12 Truskawki i jeżyny Gotowane owoce...
  • Page 78: Rozmrażanie

    5.1 Rozmrażanie • Po rozmrożeniu jednostki umieścić żywność w zamrażarce i pamietać o tym, Rozmrażanie przedział zamrażarki by spożyć ją w krótkim okresie czasu. • Szron zgromadzony w komorze • Należy wysuszyć wnętrze urządzenia, zamrażarki powinien być regularnie podłączyć je do prądu i ustawić usuwany.
  • Page 79: Transport I Zmiana Miejsca Instalacji

    6 TRANSPORT I ZMIANA MIEJSCA INSTALACJI 6.1 Transport i zmiana miejsca instalacji • Oryginalne opakowanie i piankę można przechować dla celów transportu w przyszłości (opcjonalnie). • W przypadku ponownego transportu należy zastosować grube opakowanie, taśmy lub mocne sznury i postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi transportu, umieszczonymi na oryginalnym opakowaniu transportowym.
  • Page 80: Zanim Wezwiesz Serwis

    7 ZANIM WEZWIESZ SERWIS Weryfikacja ostrzeżeń: Zamrażarka wysyła komunikat ostrzegawczy w przypadku niewłaściwego poziomu temperatury zamrażarki lub w razie wystąpienia problemów w urządzeniu. W przypadku problemu z zamrażarką, lampka alarmu będzie świecić na czerwono. Włączona lampka TYP BŁĘDU PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE alarmu Pewne części uległy uszkodzeniu lub doszło...
  • Page 81: Porady Dotyczące Oszczędzania Energii

    8 PORADY DOTYCZĄCE mogą się nagrzewać podczas pracy sprężarki, jest to normalne zjawisko. OSZCZĘDZANIA ENERGII Zalecenia: 1. Urządzenie należy instalować w • W przypadku niespodziewanej przerwy chłodnym, dobrze wentylowanym w zasilaniu lub odłączenia urządzenia pomieszczeniu, bez bezpośredniego od zasilania termiczne zabezpieczenie dostępu promieni słonecznych oraz z spowoduje wyłączenie sprężarki, dala od źródeł...
  • Page 82 KARTA PRODUKTU Marka VESTEL Model GVF1542W1 / GVF1542IL1 Kategoria produktu 8 (Zamrażarka) Klasa energetyczna 238 kWh Roczne zużycie energii* 210 l Pojemność całkowita brutto 182 l Pojemność całkowita netto Pojemność brutto chłodziarki Pojemność netto chłodziarki Pojemność netto przedział schładzania Pojemność brutto zamrażarki 210 l Pojemność...
  • Page 83 Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın kullanımında ve bakımında size yardımcı olması için gerekli bilgileri ve kullanım esnasında uyulması gereken güvenlik talimatları hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okumak için zaman ayırın ve ileride ihtiyaç...
  • Page 84 İÇİNDEKİLER 1 GÜVENLİK UYARILARI ................... 85 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları ....................85 1.2 Kurulum Uyarıları......................89 1.3 Kullanım Uyarıları ......................89 2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE PARÇALARI ..........91 3 CİHAZINIZIN KULLANIMI ................92 3.1 Elektronik Kontrol Paneli ....................92 3.2 Dondurucunuzun Çalıştırılması ..................92 3.2.1 Dondurucu Sıcaklık Ayar Butonu ................92 3.2.2 Alarm Sembolü...
  • Page 85: Güvenli̇k Uyarilari

    1 GÜVENLİK UYARILARI 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. UYARI: Cihazın mahfazasında veya gövdesinde bulunan havalandırma deliklerini açık tutunuz. UYARI: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler kullanmayın. UYARI: Üretici tarafından önerilmedikçe, cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın.
  • Page 86 elamanlarındaki herhangi bir hasar nedeniyle oluşacak bir sızıntı sırasında buzdolabınızı açık alev veya ısı kaynağından uzaklaştırıp cihazın bulunduğu ortamı birkaç dakika süreyle havalandırınız. • Cihazın içerisinde yanıcı içeriği bulunan aerosol kutuları gibi patlayıcı maddeler bulundurmayın. • Bu cihaz kapalı mekanlarda ev ve benzeri yerlerde yalnızca yiyecek ve içecek saklamak üzere tasarlanmıştır: Örneğin;...
  • Page 87 arası) sürekli gözetim olmadan güvenli bir şekilde cihazı kullanması beklenmemektedir. Daha büyük çocuklara (8-14 yaş arası) ve yardıma muhtaç kişilere, cihazların kullanımıyla ilgili uygun talimatlar verildikten sonra ve denetim altında cihazları kullanabilirler. • Cihaz ticari ya da toplu kullanıma uygun değildir. •...
  • Page 88 • Olası elektrik çarpmalarını önlemek için cihazınızın elektrik prizindeki topraklama hattının ve elektrik kaçağı koruma devresinin uygun durumda olduğundan emin olun. Gıda güvenliği • Kapının uzun süre açık kalması, cihazın bölümlerinde sıcaklığın belirgin şekilde artmasına neden olabilir. • Yiyeceklerle ve ulaşılabilir su tahliyesi sistemleri ile temas edebilecek yüzeyleri düzenli olarak temizleyin.
  • Page 89: Kurulum Uyarıları

    1.2 Kurulum Uyarıları • Derin dondurucunuz, bir başka derin dondurucunun yakınında kurulumu Derin dondurucunuzu ilk kullanımından yapılacaksa, dış yüzeinde nem önce, lütfen aşağıdaki uyarılara ve oluşumunu önlemek için en az 2 cm açıklamalara dikkat edin: mesafeli olmalıdır. • Derin dondurucunuzun çalışma voltajı •...
  • Page 90 Cihazın Çevreye Uygun Bir Şekilde Enerji fişi için adaptör kullanmayın. Atılması Bu cihaz, yetişkin kişilerin kullanımı Elektrikli ve elektronik ev amacıyla üretilmiştir. Çocukların cihaz eşyalarında bulunabilecek zararlı ile oynamalarına izin vermeyin. maddelerin çevre ve insan sağlığı Enerji fişine, kablosuna kesinlikle üzerine olumsuz etkilerini en ıslak elle temas etmeyin, aza indirmek amacıyla atık haline gelmiş...
  • Page 91: Ci̇hazinizin Bölmeleri̇ Ve Parçalari

    2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE Ticari veya yaygın kullanım için ve / veya gıda dışındaki maddeleri depolamak için PARÇALARI uygun değildir. Aksi takdirde oluşabilecek zararlardan firmamız sorumlu değildir. Sorumluluk Sınırlaması Bu kılavuzda yer alan tüm teknik bilgiler, kullanım talimatları, cihazın çalıştırılması ve bakımı, cihazınızla ilgili son bilgileri içerir.
  • Page 92: Ci̇hazinizin Kullanimi

    3 CİHAZINIZIN KULLANIMI 3.1 Elektronik Kontrol Paneli • Maksimum dondurma kapasitesi Kontrol Panelinin Kullanılması: (24 saatte dondurma kapasitesi) 1. Dondurucu için sıcak ayar butonu dondurucunuzun etiketinde belirtilmiştir. 2. Hızlı dondurma modu göstergesi (Hızlı • En iyi performans ile maksimum dondurma LED göstergesi) dondurma kapasitesine ulaşmak 3.
  • Page 93: Sıcaklık Ayarlarıyla İlgili Uyarılar

    Dondurucunuz İçin Tavsiye Edilen • Cihazınız, bilgi etiketinde belirtilen ortam sıcaklıklarında (T/SN = 10°C - Sıcaklık Ayarları 43°C) çalıştırılması için tasarlanmıştır. Ayarlanması Cihazınızın performansı açısından Kullanım Şekli Gereken Sıcaklık belirtilmiş ortam sıcaklıkları dışında Konumu çalıştırılması tavsiye edilmez. Minimum dondurma kapasitesi C, -18 için İklim...
  • Page 94: Yi̇yecekleri̇n Yerleşti̇ri̇lmesi̇

    4 YİYECEKLERİN taşınması için geçen süreye bağlıdır. Her zaman paket üzerindeki talimatlara YERLEŞTİRİLMESİ uyun ve belirtilen saklama süresini hiçbir zaman geçirmeyin. Normal çalışma koşullarında, buzdolabınızın dondurucu bölmesinin • Taze yiyecekleri dondururken; 24 saat sıcaklık değerini -18 veya -20 C değerine içerisinde dondurulabilecek maksimum ayarlamanız genellikle yeterli olacaktır.
  • Page 95 dondurucuya yerleştirildikten en az 24 saat sonra). • Dikkat: Az miktarda yiyeceği hızlı dondurma modu ile ya da normalden daha düşük sıcaklıktaki bir konumda dondurduysanız, dondurma işlemi tamamlandıktan sonra dondurucunuzun sıcaklık ayarını normal kullanım değerine getirmeniz, enerji tasarrufu sağlamanız açısından tavsiye edilir. Not: Dondurucu bölme kapısının kapısı...
  • Page 96 Yiyeceklerinizin dondurucu bölmede yerleştirilip saklanabilmesi için aşağıda bazı öneriler verilmiştir. Maksimum Saklama Süresi Et ve Balık Hazırlama (ay) Folyo içine sarılarak 6 - 8 Biftek Folyo içine sarılarak 6 - 8 Kuzu eti Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dana rosto Dan kuşbaşı...
  • Page 97: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    Maksimum Saklama Süresi Sebzeler ve Meyveler Hazırlama (ay) Yıkayıp temizledikten sonra koçanıyla beraber ya da Mısır tanelendikten sonra Maksimum Saklama Süresi Sebzeler ve Meyveler Hazırlama (ay) Yıkayıp temizledikten sonra kabuklarını soyup Elma ve armut 8 - 10 dilimleyin. İkiye bölüp çekirdeklerini çıkartın 4 - 6 Kayısı...
  • Page 98: Eritme

    6 TAŞINMA VE YER DEĞİŞTİRME 5.1 Eritme Dondurucu Bölmenin Eritme İşlemi 6.1 Taşınma ve Kapı Yönünün Değişikliği Derin dondurucu bölmesi donmuş besinlerin bozulmaması için otomatik eritme • İsteğe bağlı olarak aldığınız ürüne yapmaz. Oluşan karlar varsa eğer buz ait karton kutu, strafor gibi ambalaj kazıma küreği ile belli aralıklarla alınmalıdır.
  • Page 99: Servi̇se Başvurmadan Önce

    7 SERVİSE BAŞVURMADAN ÖNCE Hata uyarısı Dondurucunuzun sıcaklıkları uygun olmayan değerlerde ise dondurucunuz sizi uyarır. Uyarılar, dondurucunuzun kontrol panosu üzerindeki uyarı ışığının yanmasıyla yapılır. Alarm göstergesi ANLAMI NEDENİ NE YAPMALI ikonu (LED) yanar Soğutma sisteminin bazı parçalarında hata tesbit Yaklaşık 1 saat kapının açık kalmış olup edildiğinde görülür.
  • Page 100: Enerji̇ Tasarrufu İçi̇n Öneri̇ler

    8 ENERJİ TASARRUFU İÇİN Dondurucunuzun kapısı düzgün açılıp kapanmıyorsa, aşağıdaki adımları ÖNERİLER kontrol ediniz: • Dondurucunuzun hatalı yerleştirilmiş 1. Cihazı serin, havalandırması iyi bir yiyecekler kapıya temas edip kapanıp odaya yerleştirin, direkt güneş ışığına açılmasına engel oluyor olabilir. maruz kalmasından ve ısı kaynaklarının (radyatör, fırın ..vb.) yakınına •...
  • Page 101 TEKNİK DEĞERLER Marka VESTEL Model GVF1542W1 / GVF1542IL1 Ürün kategorisi 8 (Dikine konumlandırılır dondurucu) Enerji sınıfı 238 kW saat Yıllık enerji tüketimi * 210 l Toplam brüt hacim 182 l Toplam net hacim Soğutucu bölme brüt hacim Soğutucu bölme net hacim Soğutma bölme net hacim...
  • Page 102 TR - 102...
  • Page 103 TR - 103...
  • Page 104 52297930...

This manual is also suitable for:

Gvf1542il11073821210738253

Table of Contents