Charging the shaver ������������������12 Removing the built-in How to use ���������������������������������13 rechargeable battery �����������������22 Cleaning the shaver ������������������16 Specifications ����������������������������22 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use�...
Page 4
IMPORTANT electric shock, or injury to persons: 1. This appliance is not intended for use SAFETY by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental INSTRUCTIONS capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction When using an electrical appliance, concerning use of the appliance by a basic precautions are required to always...
4. Keep the cord away from heated The USB power adaptor is sold separately. surfaces. 5. Never drop or insert any object into Safety precautions any opening. 6. Do not use outdoors or operate Make sure to follow these instructions. where aerosol (spray) products are To prevent accidents, injuries or damage to property, being used.
Page 6
Do not use them to charge other devices� injury. [Note that USB power adaptor (ES-RU1-02) ► Power supply can be used with compatible Panasonic products�] Do not use in a way that would exceed the ‑ Doing so may cause burn or fire due to a rating of the household outlet or the wiring�...
Page 7
<Abnormality or malfunction cases> adaptor if required to power this product. The • The main unit, USB power adaptor or USB Panasonic power adaptor ES‑RU1‑02 (Class cable is deformed or abnormally hot� 2 Power Unit) is recommended. • The main unit, USB power adaptor or USB cable smells of burning�...
Page 8
WARNING Check the system outer foil for cracks or deformations before use� ‑ Failure to do so may cause injury to the skin. If oil is consumed accidentally, do not induce vomiting, drink a large amount of ► Note the following precautions water and contact a physician�...
Page 9
Handling of the removed battery WARNING when disposing After removing the rechargeable battery, do not keep it within reach of children and DANGER infants� ‑ The battery will harm the body if accidentally • The rechargeable battery is exclusively for swallowed.
• Store the shaver in a place with low humidity after use. • Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.
Parts identification Back > < A Main body ; Appliance socket (Type‑C) F Class 2 power supply 1 Protective cap < Socket cover [Referred to as the “USB 2 System outer foil B USB cable power adaptor” in this operating instructions�] 3 Foil frame release buttons = Cord (ES-RU1-02) (Sold separately)
• The shaver may be charged with adaptors and cables • Check that the charge status lamp is glowing. other than the specified ones, but Panasonic's • Charging is completed after approx. 2 hours. specified adaptor with splash-resistant design and a USB cable with an overheating protection feature should be used to ensure safety.
• If there is noise from the radio or other sources while • To keep charging the battery will not affect battery using or charging the appliance, move to a different performance. location to use the appliance. • The battery will become deteriorated even when it has How to use not been in use for a long period of time (6 months or more), so charge it fully once every 6 months.
Page 14
Press the blades Making foam in shaving foam mode gently in the palm of It is easier to make foam this way than by hand. your hand, mix the • Check the system outer foil for cracks or deformations before use. facial cleanser etc�...
Page 15
Operation and display of the Tips for better shaving switch lock Apply the whole system outer foil perpendicularly against the skin and shave by slowly gliding the shaver ► Locking the power switch over the face against the grain of 1.
► Unlocking the power switch Cleaning with water 1. Hold for more than 2 seconds until the switch lock lamp ( ) turns off. Apply some hand • The switch lock lamp ( ) will turn off. soap and some •...
Page 17
Dry the outer foil section and the ► Cleaning with the short brush • Clean the inner blades using the short shaver completely� brush by moving it in direction as • Allow the shaver to dry in the shade, avoid direct illustrated.
Replacing the system outer ► Replacing the system outer foil 1. Press the system outer foil release foil and the inner blades buttons and pull down the system outer foil. • Do not press the system outer system outer foil Approximately once every foil release buttons with year*...
If this If the problems still cannot be solved, contact the happens, recharge the shaver. store where you purchased the unit or a service center authorized by Panasonic for repair. Apply oil. (See page 17.) The shaving sensor may not Problem...
Page 20
Problem Action Problem Action Clean the beard trimmings When the number of from the shaver. operations per charge starts Clean the system outer foil to decrease, the battery is with the brush. (See nearing the end of its life. The shaving sensor page 17.) responds even Apply oil.
Problem Action Problem Action Apply oil. Clean the shaver. The blades will not move You do not get as Apply oil. smoothly when there is no close a shave as oil on the blades, requiring This can be improved by before.
Removing the built-in • Perform steps 1 to 5 and lift the battery, and then remove it. rechargeable battery • Use a flat head screwdriver as shown. • Take care not to short circuit the positive and negative terminals of the removed battery, and insulate the ATTENTION: terminals by applying tape to them.
Page 23
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, If you are dissatisfied with any Panasonic Personal which can be determined by turning the equipment off Care & Beauty Care Products for any reason, simply...
Page 24
Proof of purchase in case of product theft or loss Efficient Warranty Service In case there is a problem with your product Special Offers and Promotions from Panasonic FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY...
Page 25
Forma de uso ����������������������������������� 36 recargable interior ��������������������������� 44 Limpieza de la afeitadora ���������������� 38 Especificaciones ����������������������������� 45 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de utilizar este aparato, lea todas las instrucciones y guárdelas para su uso en el futuro�...
Page 26
INSTRUCCIONES ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descargas eléctricas o lesiones: IMPORTANTES 1. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o Cuando se usa un dispositivo eléctrico, mentales limitadas, o con falta de siempre se deben seguir precauciones conocimiento y experiencia, a menos básicas, incluidas las siguientes.
dañado o se ha mojado. Devuelva el El adaptador USB de alimentación se vende por separado. aparato a un centro de servicio autorizado para examinarlo y repararlo. Precauciones de seguridad 4. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Asegúrese de cumplir estas instrucciones. 5.
Page 28
‑ Superar el valor nominal al conectar demasiados alimentación (ES-RU1-02) puede utilizarse con enchufes a un tomacorriente puede causar un productos Panasonic compatibles]� incendio debido al sobrecalentamiento. ‑ De lo contrario, podría sufrir quemaduras o provocar un incendio debido a un cortocircuito.
Page 29
• Se escucha un ruido extraño durante el uso o aparato. Recomendamos el adaptador de corriente al cargar la unidad principal� Panasonic ES‑RU1‑02 (Fuente de alimentación ‑ Solicite inmediatamente una revisión o reparación clase 2). en un centro de servicio autorizado.
Page 30
ADVERTENCIA Antes de usar, verifique que la lámina exterior no tenga grietas ni esté deformada� ‑ De lo contrario, podría sufrir heridas en la piel. Si el aceite se ingiere de forma accidental, no induzca el vómito; beba abundante agua y ►...
Page 31
Manipulación de la batería extraída ADVERTENCIA para desecharse Después de retirar la batería recargable, manténgala fuera del alcance de los niños� PELIGRO ‑ Si se ingiere accidentalmente, la batería causará lesiones físicas. • La batería recargable debe utilizarse Si esto llegara a suceder, consulte con un médico exclusivamente con este aparato.
• Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la • Asegúrese de colocar la afeitadora en su tapa protectora diferencia. Su afeitadora Panasonic en HÚMEDO/SECO cuando deba transportarla o almacenarla. requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel •...
Identificación de las partes Trasera > < A Cuerpo principal 9 Luz indicadora de bloqueo del D Aceite 1 Tapa protectora interruptor ( E Escobilla de limpieza 2 Lámina exterior : Interruptor de encendido F Fuente de alimentación Clase 2 [Denominado “Adaptador USB de 3 Botones de liberación del ;...
Panasonic con diseño resistente a salpicaduras y un cable • Compruebe que la luz indicadora de estado de carga USB con característica de protección contra se ilumina.
Page 35
• Una vez que finalice la carga, al presionar el botón de ‑ Uso en modo espuma de afeitado encendido con la afeitadora enchufada, la lámpara de ‑ Uso del afeitado húmedo estado de carga se iluminará y, a continuación, se apagará •...
Forma de uso Formación de espuma en el modo espuma de afeitar ► Limpiadores faciales que pueden utilizarse, etc� Es más fácil formar espuma de esta manera que si se hace a mano. Modo • Antes de usar, verifique que la lámina exterior no tenga Afeitado espuma grietas ni esté...
Page 37
Presione las hojas Se activará el “sensor de afeitado”, que ajusta automáticamente la potencia según el espesor de la barba. suavemente en la palma Afeitará con alta potencia cuando la barba sea espesa y de la mano, mezcle el reducirá la potencia en zonas en las que la barba es menos copiosa, para reducir la presión que se ejerce sobre la piel.
► Desbloqueo del interruptor de encendido • Es posible que el sensor de afeitado no responda dependiendo del tipo y la cantidad del gel de afeitar o la 1. Mantenga pulsado por más de 2 segundos hasta que cantidad de espuma. Esto es normal. se apague la luz indicadora de bloqueo del interruptor ( •...
Page 39
Después de enjuagarla, agite la Limpieza con agua afeitadora hacia arriba y abajo varias Aplique jabón de veces para eliminar el exceso de manos y un poco humedad y luego seque con un paño de agua en la seco las gotas de agua que queden� lámina exterior.
Reemplazo de la lámina exterior • No utilice detergentes de cocina o de baño, solo el jabón de manos. y las hojas interiores Si lo hace, podría provocar un mal funcionamiento. Limpieza con la escobilla lámina exterior Aproximadamente una vez cada año* Quite la sección de la lámina exterior y las hojas interiores.
Panasonic para realizar la reparación. 2. Alinee las marcas del armazón de la lámina (▲) y la lámina exterior (▲), y acóplelas hasta que se escuche un Problema Acción...
Page 42
Problema Acción Problema Acción El sensor de afeitado puede no Elimine los restos de barba de responder cuando el nivel de la afeitadora. carga de la batería es bajo. Si Limpie la lámina exterior con la esto sucediera, recargue la escobilla.
Page 43
Problema Acción Problema Acción Cuando el número de usos por Aplique aceite. carga empiece a disminuir, la Las hojas no se moverán batería estará acercándose al suavemente si les falta aceite, y final de su vida útil. necesitarán más energía. El tiempo de Es posible que la afeitadora Aplique aceite.
Problema Acción Limpie la afeitadora. No obtiene un afeitado Aplique aceite. tan perfecto como Esto puede mejorarse antes. Retire la batería recargable interna antes de deshacerse reemplazando la lámina de la afeitadora� exterior y/o las hojas interiores. La batería debe eliminarse de forma segura. Esta figura solo debe utilizarse al desechar la afeitadora, no para repararla.
Especificaciones • Lleve a cabo los pasos 1 a 5 y levante la batería, después retírela. • Utilice un destornillador de cabeza plana como se muestra. • Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales Potencia positivo y negativo de la batería extraída y aísle los nominal del 5.0 V 1.0 A...
Page 46
Vaya a www.shop.panasonic.com/register y registre su comunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se producto ahora para recibir estos beneficios: presentará...
Need help?
Do you have a question about the ES-PV3A and is the answer not in the manual?
Questions and answers