Page 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH...
DEHUMIDIFIER · DH1W-12 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
Page 6
INSTRUCTION MANUAL · DRY 12 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been...
Page 7
DEHUMIDIFIER · DH1W-12 • Do not place the dehumidifier under dripping objects. • Memory function is included in this dehumidifier. • When nobody is taking care of the unit, please turn it off and remove the power plug or disconnect power.
Page 8
INSTRUCTION MANUAL · DRY 12 THE REFRIGERANT • To realize the function of the air conditioner unit, a special refrigerant circulates in the system. The used refrigerant is the fluoride R290, which is specially cleaned. • The refrigerant is flammable and inodorous.
Page 9
DEHUMIDIFIER · DH1W-12 • The appliance shall be stored in a well-ventilated area where the room size corresponds to the room area as specified for operation. • The appliance shall be stored to prevent mechanical damage from occurring. • Ducts connected to an appliance shall not contain an ignition source.
DEHUMIDIFIER · DH1W-12 CONTROL PANEL POWER: Press to switch the dehumidifier on or off. MODE: Press to choose between auto, laundry drying or sleep mode. HUM SET: Press to adjust the humidity level (30-80%) and choose timer hour (1-24h) TIMER: Press to set a time for the unit to automatically start or stop. Press the timer button to set the 1-24h timer function.
Page 12
INSTRUCTION MANUAL · DRY 12 Do not install the unit in places where inflammable gas may leak. Operate the unit in temperature between 5°C and 35°C. Do not use outdoors. It is intended for indoor residential applications only. Do not operate near walls, curtains or other objects that may block inlet and outlet.
Page 13
DEHUMIDIFIER · DH1W-12 SPEED There are two fan speeds; high and low. Press the Fan button to switch between the two speeds. Speed can only be adjusted in auto. LOCK Long press the lock button to turn on or off the lock function. WATER TANK INDICATOR When the tank is full, the alarm starts and the water tank indicator turns red.
INSTRUCTION MANUAL · DRY 12 MAINTENANCE CLEANING THE FILTER The filter collects dust which restricts the airflow. Restricted airflow reduces efficiency of the unit, and if it becomes blocked it may cause damage to the unit. Remove the filter. Rinse the filter in running warm water or use a vacuum cleaner to remove dust.
DEHUMIDIFIER · DH1W-12 STORAGE If you are not using the unit for an extended period (more than a 3 weeks), clean and dry it completely. Switch off the unit and unplug it. Empty the water tank and let it dry. If it is connected to the drain hose, check that it is empty, disconnect it and make sure it is dry.
Page 16
INSTRUCTION MANUAL · DRY 12 Loud noise from Is the unit placed on a Place the unit on a stable and unit when on leveled surface? horizontal surface. Filter is clogged Clean the filter. Humidity sensor problem Contact customer service...
INSTRUCTION MANUAL · DRY 12 GUARANTEE Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase is done. The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee.
PRODUCT SPECIFICATIONS 220V-240V~50Hz 200W 50g R290 SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information. RECYCLABILITY This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
Page 21
AVFUKTER · DH1W-12 INNHOLD ADVARSELTEKST PRODUKTOVERSIKT BRUK FUNKSJONER DRENERING VEDLIKEHOLD FEILSØKING GARANTI SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
Page 22
BRUKSANVISNING · DRY 12 SIKKERHETSADVARSEL • Produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, samt personer med nedsatte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, hvis de er under tilsyn eller har fått anvisninger om sikker bruk av produktet og er klar over farene forbundet med bruken.
Page 23
AVFUKTER · DH1W-12 • Ikke plasser luftavfukteren under dryppende gjenstander. • Minnefunksjonen inkludert denne luftavfukteren. • Når luftavfukteren ikke er i bruk, skal den slås av og man skal trekke ut støpselet eller koble fra strømforsyningen. • Du skal ikke reparere eller demontere apparatet selv.
Page 24
BRUKSANVISNING · DRY 12 KJØLEMIDDELET • Klimaanlegget benytter et spesielt kjølem- iddel som sirkulerer i systemet. Det brukte kjølemidlet er fluor R290, som er spesialrenset. • Kjølemiddelet er brennbart og uten lukt. Det kan under bestemte forhold eksplodere. • Sammenlignet med vanlige kjølemidler, på- virkes ikke ozonlaget av R290.
Page 25
AVFUKTER · DH1W-12 skader. • Kanaler koblet til apparatet må ikke inneholde en tennkilde. • Hold alle nødvendige ventilasjonsåpninger fri for hindringer. • Ikke punkter eller brenn. • Vær oppmerksom på at kjølemedier ikke nød- vendigvis lukter. • Må ikke brukes til å akselerere avriming eller rengjøring utenom det som anbefales av pro- dusenten.
Page 27
AVFUKTER · DH1W-12 BETJENINGSPANEL POWER: Trykk for å slå avfukteren av eller på. MODE: Trykk for å velge mellom auto, klestørking eller hvilemodus. HUM SET: Trykk for å justere fuktighetsnivået (30-80%) og velg timer (1-24t) TIMER: Trykk for å angir når enheten skal starte eller stoppe automatisk. Trykk på timer-knappen for å...
Page 28
BRUKSANVISNING · DRY 12 Ikke installer enheten på et sted der det kan lekke brennbar gass. Bruk enheten i temperaturer mellom 5 °C og 35 °C. Skal ikke brukes utendørs. Den er kun ment for innendørsbruk i private husholdninger. Må ikke brukes i nærheten av vegger, gardiner eller andre gjenstander som kan blokkere inn- og uttak.
Page 29
AVFUKTER · DH1W-12 TIMER-KNAPP Trykk på timer-knappen for å veldge tidsinnstilling på 01-24t. Displayet blinker og viser tid. Trykk på HUM SET-knappen for å øke verdien med 1 time. Still inn tiden til 00 for å avbryte tidsinnstillingen. HASTIGHET Det er to viftehastigheter: høy og lav. Trykk på vifte-knappen for å skifte mellom de to has- tighetene.
Page 30
BRUKSANVISNING · DRY 12 KONTINUERLIG DRENERING For kontinuerlig tømming av vann, kobler du dreneringsslagen til enheten. Plasser apparatet på et stabilt og vannrett underlag. Slå av enheten før du kobler til slangen. Koble slangen til enheten på en sikker og riktig måte, og kontroller at slangen ikke er bøyd eller har knekk,...
Page 31
AVFUKTER · DH1W-12 OPPBEVARING Hvis apparatet ikke skal brukes på lengre tid (mer enn 3 uker), må det rengjøres og tørkes helt. Slå av enheten og trekk ut støpselet. Tøm vannbeholderen og la den tørke. Hvis den er koblet til dreneringsslagen, må du kontrollere at den er tom, koble den fra og sørge for at den er tørr.
Page 32
BRUKSANVISNING · DRY 12 Høy lyd fra enheten Er apparatet plassert på Plasser enheten på et stabilt og når den er på et jevnt underlag? horisontalt underlag Filteret er tett Rengjør filteret Problemer med Kontakt kundeservice luftfuktighetssensor Luftfuktigheten er under Avfukteren slår seg av som...
Page 34
BRUKSANVISNING · DRY 12 GARANTI Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra kjøpsdatoen. Garantien dekker produksjonsfeil eller defekter som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen fungerer som bevis overfor forhandleren ved eventuelle garantikrav. Garantien er kun gyldig for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning.
Page 35
220V-240V~50Hz 200W 50g R290 SUPPORT OG RESERVEDELER For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her finner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon. GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må deponeres med vanlig hushold- ningsavfall i EØS-området.
Page 37
AVFUKTARE · DH1W-12 INNEHÅLL SÄKERHETSVARNING PRODUKTÖVERSIKT KONTROLLPANEL ANVÄNDNING FUNKTIONER UNDERHÅLL FELSÖKNING GARANTI SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
Page 38
BRUKSANVISNING · DRY 12 SÄKERHETSVARNING • Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder eller äldre och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande säker användning av produkten...
Page 39
AVFUKTARE · DH1W-12 den är ordentligt ansluten och inte skadad. • Placera inte avfuktaren under föremål som droppar vatten eller annan vätska. • Minnesfunktion ingår i denna avfuktare. • Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten ur eluttaget när apparaten ska lämnas utan uppsikt.
Page 40
BRUKSANVISNING · DRY 12 KÖLDMEDIUM • För att luftkonditioneringen ska fungera cirkul- erar ett speciellt köldmedium i systemet. Det specialrenade köldmediet heter fluorid R290. • Köldmediet är både lättantändligt och luktfritt. Under vissa omständigheter kan det även vara explosivt. • Jämfört med vanliga köldmedier är R290 ett icke miljöförstörande köldmedium som inte...
Page 41
AVFUKTARE · DH1W-12 • Apparaten ska förvaras i ett välventilerat utrymme vars storlek motsvarar den rumsyta som specificeras för drift. • Förvara apparaten så att den inte riskerar att utsättas för mekanisk skada. • Kanaler som ansluts till apparaten får inte in- nehålla någon värmekälla.
Page 43
AVFUKTARE · DH1W-12 KONTROLLPANEL POWER: Tryck på knappen för att slå på eller stänga av avfuktaren MODE: Tryck på knappen för att välja mellan auto-, tvättorknings- och viloläge. HUM SET: Tryck på knappen för att justera luftfuktigheten (30–80 %) och välj timertid (1–24 timmar) TIMER: Tryck på...
Page 44
BRUKSANVISNING · DRY 12 Installera inte enheten på en plats där antändlig gas kan börja läcka Använd enheten i en temperatur mellan 5–35 °C. Den får inte användas utomhus. Den är endast avsedd för inomhusbruk i bostäder. Använd inte enheten nära väggar, gardiner eller andra föremål som kan blockera luftintag och -utlopp.
Page 45
AVFUKTARE · DH1W-12 Displayen blinkar och visar timme. Tryck på HUM SET-knappen så ökas värdet med 1 timme. Ställ in tiden på 00 för att avbryta timerfunktionen. HASTIGHET Det finns två fläkthastigheter: hög och låg. Tryck på FAN-knappen för att växla mellan de olika fläkthastigheterna.
Page 46
BRUKSANVISNING · DRY 12 KONTINUERLIG VATTENAVRINNING För kontinuerlig avrinning ansluer du avloppsslangen till enheten. Placera enheten på en jämn och slät yta. Stäng av enheten innan du ansluter slangen. Anslut slangen till enheten på ett säkert och korrekt sätt och se till att slangen inte är böjd eller vikt, det...
Page 47
AVFUKTARE · DH1W-12 FÖRVARING Om enheten inte ska användas under en längre tid (mer än 3 veckor) ska du rengöra och torka den helt. Stäng av enheten och dra ut stickkontakten. Töm vattenbehållaren och låt den torka. Om vattenbehållaren är ansluten till avloppsslangen, kontrollera att den är tom, koppla bort den och se till att den är torr.
Page 48
BRUKSANVISNING · DRY 12 Högt ljud från Är enheten placerad på Placera enheten på en jämn och enheten under drift en plan yta? slät yta Är filtret igensatt? Rengör filtret. Problem med Kontakta kundtjänst luftfuktighetssensor Omgivande luftfuktighet Skyddsfunktion stänger av...
Page 50
BRUKSANVISNING · DRY 12 GARANTI Wilfa ger en garanti på fem (5) år på denna produkt från och med inköpsdatum. Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti.
Page 51
PRODUKTSPECIFIKATIONER 220V-240V~50Hz 200W 50g R290 SUPPORT OCH RESERVDELAR För support besök oss på wilfa.com och se vår kundservice-/supportsida. Här hittar du svar på vanliga frågor, reservdelar, tips och tricks och all vår kontakt- information. ÅTERVINNINGSBARHET Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt hushållsavfall inom EU.
Page 53
AFFUGTER · DH1W-12 INDHOLD SIKKERHEDSADVARSEL PRODUKTOVERSIGT KONTROLPANEL FUNKTIONER VEDLIGEHOLDELSE OPBEVARING FEJLFINDING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
Page 54
BETJENINGSVEJLEDNING · DRY 12 SIKKERHEDSADVARSEL • Apparatet må benyttes af børn fra 8 år og personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller har fået vejledning i brug af produktet på...
Page 55
AFFUGTER · DH1W-12 genstande. • Hukommelsesfunktionen er en del af denne affugter. • Når der ikke er nogen, der holder øje med apparatet, skal det slukkes og stikket skal tages ud eller strømmen afbrydes. • Undgå at demontere apparatet selv. •...
Page 56
BETJENINGSVEJLEDNING · DRY 12 KØLEMIDLET • For at airconditionanlægget kan fungerer, cirkulerer et specielt kølemiddel i systemet. Det anvendte kølemiddel er fluorid R290, der er specielt renset. • Kølemidlet er brandbart og lugtfrit. Desuden kan det medføre eksplosion under visse omstændigheder.
Page 57
AFFUGTER · DH1W-12 • Må ikke punkteres eller brændes. • Vær opmærksom på, at kølemiddel ikke lugter. • Brug ikke metoder til at fremme optøningsprocessen eller rengøring, undtagen hvad der anbefales af producenten. • Service skal udføres henhold producentens anbefalinger. •...
Page 59
AFFUGTER · DH1W-12 KONTROLPANEL POWER: Tryk for at tænde eller slukke for affugteren. MODE: Tryk for at vælge mellem auto-, tørring af vasketøj- eller dvalefunktion. HUM SET: Tryk for at justere fugtniveau (30-80 %) og vælg timer (1-24 t) TIMER: Tryk for at indstille tid, hvornår apparatet automatisk starter eller stopper. Tryk på timerknappen for at indstille 01-24 t timerfunktion.
Page 60
BETJENINGSVEJLEDNING · DRY 12 Betjen ikke apparatet tæt på vægge eller andre genstande der kan blokere luftindtag og luftudtag. Hold luftindtag/-udtag fri for forhindringer. Hvis apparatet vippes mere end 45°, skal det stå i opret position i mindst 24 timer, inden det startes.
Page 61
AFFUGTER · DH1W-12 TIMER-KNAP Tryk på timerknappen for at indstille 01-24 t timerfunktion. Displayet blinker og viser timer. Tryk på HUM SET-knappen, og værdien stiger med 1 time. Indstil timeren på 00, hvis du vil annullere timerfunktionen. HASTIGHED Du kan vælge mellem to blæserhastigheder: høj og lav. Tryk på Fan-knappen for at skifte mellem de to hastigheder.
Page 62
BETJENINGSVEJLEDNING · DRY 12 KONTINUERLIG DRÆNING Tilslut en dræningsslange til apparatet, hvis du ønsker kontinuerlig dræning. Placer apparatet på et stabilt og vandret underlag. Sluk for apparatet, inden du tilslut- ter slangen. Tilslut slangen til apparatet sikkert og korrekt. Slangen må ikke være bukket eller snoet, da det kan stoppe vandgennemstrømningen.
Page 63
AFFUGTER · DH1W-12 Efter rengøring af filteret skal det tørre, inden det sættes tilbage i apparatet. OPBEVARING Hvis du ikke bruger apparatet i en længere periode (mere end 3 uger), skal det gøres rent og tørre helt. Sluk for apparatet, og tag stikket ud. Tøm vandbeholderen, og lad den tørre.
Page 64
BETJENINGSVEJLEDNING · DRY 12 Problem Mulig årsag Løsning Virker ikke Ingen strømforsyning Tilslut til stikkontakt, og tænd for apparatet. Vandbeholder fuld- Tøm vandbeholderen, og sæt den indikator blinker korrekt i apparatet Rumtemperaturen er Sikkerhedsfunktionen, der er lavere end 5 °C eller designet til at beskytte apparatet, højere end 35 °C...
Page 66
BETJENINGSVEJLEDNING · DRY 12 GARANTI Wilfa yder 5 års garanti på dette produkt fra købsdatoen. Garantien dækker produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Din kvittering fungerer som dokumentation over for forhandleren, hvis du ønsker at benytte din garanti. Garantien gælder kun for produkter, der er købt til og bruges i private husstande.
Page 67
50g R290 SUPPORT OG RESERVEDELE Hvis du har brug for support, kan du finde vores kundeservice/supportside på Wilfa.com. Her finder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og alle vores kontaktoplysninger. GENANVENDELIGHED Denne mærkning viser, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald i hele EU.
Page 69
KOSTEUDENPOISTAJA · DH1W-12 SISÄLLYS TURVAVAROITUKSET TUOTTEEN KUVAUS OHJAUSPANEELI KÄYTTÖ TOIMINNOT TYHJENNYS KUNNOSSAPITO VIANMÄÄRITYS TAKUU TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
Page 70
KÄYTTÖOHJE · DRY 12 TURVAVAROITUKSET • Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä fyysisesti, henkisesti, aisteiltaan tietämykseltään rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää laitetta, jos heitä valvotaan tai heitä on neuvottu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ymmärtävät sen käyttämiseen liittyvät vaarat. • Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Page 71
KOSTEUDENPOISTAJA · DH1W-12 • Älä sijoita kosteudenpoistinta sellaisten esineiden alle, joista tippuu vettä. • Kosteudenpoistimessa on muistitoiminto. • Kun kukaan ei ole huolehtimassa laitteesta, siitä katkaistaan virta ja pistoke irrotetaan pistorasiasta. • Älä korjaa tai pura laitetta itse. • Jos huomaat epänormaalin tilan...
Page 72
KÄYTTÖOHJE · DRY 12 KYLMÄAINE • Ilmalämpöpumpussa käytetään erityistä kylmäainetta, jonka avulla laite voi toimia aiotulla tavalla. Käytetty kylmäaine on erityispuhdistettua R290-fluoridia. • Kylmäaine on palavaa ja hajutonta. Se voi aiheuttaa tietyissä olosuhteissa myös räjähdyksen. • Yleisesti käytössä olevista kylmäaineista poiketen R290 ei saastuta eikä...
Page 73
KOSTEUDENPOISTAJA · DH1W-12 lähteitä. • Pidä esteet poissa kaikkien ilmanvaihtoaukkojen edestä. • Älä lävistä tai polta. • Ota huomioon, että kylmäaineet eivät välttämättä haise miltään. • Älä yritä nopeuttaa sulatusta tai puhdistusta tavalla, joka eroaa valmistajan suosituksista. • Huoltotyöt tulee suorittaa yksinomaan valmistajan suosittelemalla tavalla.
Page 74
KÄYTTÖOHJE · DRY 12 TUOTTEEN KUVAUS Ohjauspaneeli Jatkuvassa käytössä oleva Kahva poistoaukko Ilmanpoistoaukko Vesisäiliö Merkkivalot Rullapyörät Suodatin...
Page 75
KOSTEUDENPOISTAJA · DH1W-12 OHJAUSPANEELI POWER: Kosteudenpoistimen käynnistäminen ja sammuttaminen. MODE: Automaattisen tilan, pyykinkuivaus- tai lepotilan valitseminen. HUM SET: Kosteustason (30–80 %) säätäminen ja ajastimen ajan (1–24 h) valitseminen TIMER: Ajastimen ajan säätäminen laitteen käynnistämiseksi tai pysäyttämiseksi automaat- tisesti. Aseta 01–24h-ajastintoiminto painamalla ajastinpainiketta. FAN: Suuren tai pienen puhallinnopeuden valitseminen.
Page 76
KÄYTTÖOHJE · DRY 12 Älä käytä laitetta seinien, verhojen tai muiden sellaisten esineiden lähellä, jotka voivat tuk- kia tulo- ja poistoaukon. Pidä ilmantulo- ja poistoaukot esteettöminä. Jos laitetta on kallistettu yli 45°, anna sen seistä pystyasennossa vähintään 24 tuntia ennen käynnistystä.
Page 77
KOSTEUDENPOISTAJA · DH1W-12 AJASTINPAINIKE Aseta 01–24h-ajastintoiminto painamalla ajastinpainiketta. Näytössä näkyy aika ja se vilkkuu. Kun painat HUM SET-painiketta, arvo kasvaa 1 tunnin verran. Voit peruuttaa ajastustoiminnon asettamalla ajaksi 00. NOPEUS Puhallinnopeuksia on kaksi: suuri ja pieni. Voit vaihtaa nopeutta painamalla Fan-painiketta. Nopeutta voidaan säätää...
Page 78
KÄYTTÖOHJE · DRY 12 Liitä letku kunnolla laitteeseen varmistaen, ettei siinä ole taittumia tai kiertymiä, muu- toin se voi estää veden virtauksen. Aseta letkun pää viemärin tai astian päälle, jotta vesi pääsee virtaamaan vapaasti ulos laitteesta. Älä upota letkun päätä veteen, sillä se voi aiheuttaa letkuun ilmalukon.
Page 79
KOSTEUDENPOISTAJA · DH1W-12 mista. Laite on varastoitava pystyasennossa. Säilytä sitä ilmastoidussa ja kuivassa sisätilassa, jossa ei ole syövyttäviä kaasuja. Laitteen sisällä olevan haihduttimen on oltava täysin kuiva ennen varastointia. Näin vältät komponenttivauriot ja homeen. Irrota laite pistorasiasta ja aseta se kuivaan ja avoimeen paikkaan kuivumaan muutamaksi päiväksi.
Page 80
KÄYTTÖOHJE · DRY 12 Ympäristön kosteus on Suojamekanismi sammuttaa alle 20 % kosteudenpoistimen. Ympäristön kosteus on yli 90 % Alhaisen lämpötilan suojaus, lämpötila on alle 5 °C Korkean lämpötilan suojaus, lämpötila on yli 35 °C...
Page 82
KÄYTTÖOHJE · DRY 12 TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden (5) vuoden takuun ostopäivämäärästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet ja takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityiskäytössä olleita tuotteita. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty kaupallisesti. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin, huolimattomasti tai Wilfan antamien...
Page 83
Tuote on kierrätettävä kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti, jotta ympäristölle ja ihmisten terveydelle ei aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Tällöin se käsitellään ilmainen ympäristön kannalta turvallisesti. Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi...
Page 85
LUFTENTFEUCHTER · DH1W-12 INHALT SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTÜBERSICHT BEDIENFELD BEDIENUNG WARTUNG AUFBEWAHRUNG FEHLERBEHEBUNG GARANTIE PRODUKTDATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
Page 86
ANLEITUNG · DRY 12 SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit...
Page 87
LUFTENTFEUCHTER · DH1W-12 • Bitte verwenden Sie ein geerdetes Netzkabel und stellen Sie sicher, dass es gut angeschlossen und unbeschädigt ist. • Stellen Sie den Luftentfeuchter nicht unter tropfende Gegenstände. • Dieser Luftentfeuchter verfügt über eine Memory-Funktion. • Wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist, schalten Sie es bitte aus und ziehen Sie den Netzstecker oder trennen Sie es von der Stromversorgung.
Page 88
ANLEITUNG · DRY 12 es vom Hersteller, seiner Servicestelle oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung auszuschließen. Dieses Gerät enthält das leicht entzündliche Gas R290. KÄLTEMITTEL • Damit das Klimagerät ordnungsgemäß funktioniert, läuft ein spezielles Kältemittel im System um. Das verwendete Kältemittel ist das Fluorid R290, das...
Page 89
LUFTENTFEUCHTER · DH1W-12 von mindestens 4 m² aufgestellt, betrieben und gelagert werden. • Das Gerät muss in einem Raum ohne im Dauerbetrieb befindlichen Zündquellen aufbewahrt werden (z. B. offene Flammen, Gasgeräte oder Elektroheizgeräte). • Das Gerät muss in einem gut belüfteten Bereich aufbewahrt werden, in dem die Raumgröße dem für den Betrieb spezifizierten Raumbereich entspricht.
LUFTENTFEUCHTER · DH1W-12 BEDIENFELD POWER: Taste zum Ein- oder Ausschalten des Geräts. MODE: Taste zur Auswahl zwischen Automatik-, Wäschetrocknungs- oder Energiesparmo- dus. HUM SET: Taste zur Einstellung von Feuchtigkeitsstufe (30–80 %) und Timer (1–24 Std.) TIMER: Taste zum Einstellen einer Uhrzeit für das automatische Starten oder Stoppen des Geräts.
Page 92
ANLEITUNG · DRY 12 Betreiben Sie es nicht in der Nähe von Wänden, Vorhängen oder anderen Gegenständen, die den Lufteinlass und -auslass blockieren könnten. Halten Sie den Lufteinlass und -auslass frei von Hindernissen. Wenn das Gerät um mehr als 45° gekippt war, stellen Sie es aufrecht und warten Sie min- destens 24 Stunden, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Page 93
LUFTENTFEUCHTER · DH1W-12 trieb erlöschen alle Anzeigeleuchten allmählich und die Lüfterdrehzahl schaltet auf niedrig. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Display und die Anzeigeleuchten zu aktivieren. TIMER-TASTE Drücken Sie die Timer-Taste, um die Timer-Funktion von 01–24 Std. einzustellen. Das Display blinkt und zeigt die Stunde an. Wenn Sie die Taste HUM SET einmal drücken, erhöht sich der Wert um 1 Stunde.
ANLEITUNG · DRY 12 DAUERDRAINAGE Schließen Sie für eine Dauerdrainage den Ablaufschlauch an das Gerät an. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und waagerechte Fläche. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Schlauch anschließen. Verbinden Sie den Schlauch sicher und ordnungsgemäß...
LUFTENTFEUCHTER · DH1W-12 in das Gerät einsetzen. AUFBEWAHRUNG Wenn Sie das Gerät längere Zeit (mehr als 3 Wochen) nicht verwenden, reinigen und trock- nen Sie es vollständig. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Entleeren Sie den Wasserbehälter und lassen Sie ihn trocknen. Wenn das Gerät an den Ablassschlauch angeschlossen ist, überprüfen Sie, ob er leer ist, trennen Sie ihn und vergewissern Sie sich, dass er trocken ist.
Page 96
ANLEITUNG · DRY 12 Funktioniert schlecht Ist der Filter verstopft? Anweisungen zur Filterreini-gung befolgen Ist der Einlass- oder Verstopfung aus dem Einlass- oder Auslass-kanal verstopft? Auslasskanal entfernen. Kein Lufteinlass Ist der Filter verstopft? Die Filter reinigen Laute Geräusche aus Steht das Gerät auf einer Das Gerät auf eine stabile und...
ANLEITUNG · DRY 12 GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
TECHNISCHE DATEN 220V-240V~50Hz 200W 50g R290 SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Supportsei- te. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Need help?
Do you have a question about the DRY 12 and is the answer not in the manual?
Questions and answers