Table of Contents
  • Norsk

    • Instruction Manual
    • Table of Contents
    • Spesifikasjoner
    • Sikkerhetsadvarsler
    • Ikke.bruk.din.avfukter.under.følgende.forhold
    • Deler
    • Kontrollpanel
    • Drift
    • Viktig
    • Drenering
    • Kontinuerlig.drenering
    • Vedlikehold
  • Svenska

    • Specifikationer
    • Säkerhetsvarningar
    • Använd.inte.avfuktaren.under.följande.förhållande
    • Delar
    • Kontrollpanel
    • Drift
    • Viktigt
    • Tömning
    • Kontinuerlig.dränering
    • Underhåll
  • Dansk

    • Specifikationer
    • Sikkerhedsadvarsler
    • Affugteren.Må.ikke.benyttes.under.følgende.forhold
    • Dele
    • Kontrolpanel
    • Drift
    • Vigtigt
    • Tømning
    • Kontinuerlig.tømning
    • Vedligeholdelse
  • Suomi

    • Tekniset.tiedot
    • Turvallisuusvaroitukset
    • Ilmankuivainta.ei.saa.käyttää.seuraavissa.olosuhteissa
    • Osat
    • Ohjauspaneeli
    • Käyttäminen
    • Tärkeää
    • Vesisäiliön.tyhjentäminen
    • Vesisäiliön.jatkuva.tyhjennys
    • Kunnossapito

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Tørr 0º
Dehumidfier
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohje

Instruction manual

Ugit officia porem et
ent, inctorem resent
volorumqui bearum
corestota et ut am
quo magnihitae.
DES-09W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DES-09W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wilfa DES-09W

  • Page 1: Instruction Manual

    Tørr 0º Dehumidfier Bruksanvisning Bruksanvisning Ugit officia porem et Brugsanvisning ent, inctorem resent volorumqui bearum Käyttöohje corestota et ut am Instruction manual quo magnihitae. DES-09W...
  • Page 2: Table Of Contents

    P. 2 P. 2 Spesifikasjoner.................3 Sikkerhetsadvarsler..............4 IKKE.BRUK.din.avfukter.under.følgende.forhold....5 Deler..................6 Kontrollpanel................7 Drift..................8 Viktig..................8 Drenering................10 Kontinuerlig.drenering............11 Vedlikehold................12...
  • Page 3: Spesifikasjoner

    P. 3 3 Takk.for.at.du.valgte.en.Wilfa.avfukter.som.gir.deg.og. familien.din.den.hjemmekomforten.dere.har.behov.for. Denne.brukerhåndboken.vil.gi.deg.viktig.informasjon.om. riktig.stell.og.vedlikehold.av.den.nye.avfukteren.din..Bruk. noen.minutter.til.å.lese.instruksjonene.grundig.og.bli.kjent. med.alle.funksjonene.på.denne.avfukteren..Ta.vare.på.den. for.fremtidige.referanse. Dette.er.en.kompressor.fri.avfukter.som.fungerer.uten. kjølevæske.og.fungerer.mer.effektivt.enn.kompressor.basert. avfukter.når.den.brukes.ved.lave.temperaturer.under.5 ºC. Spesifikasjoner Modell DES-09W Strømforsyning 220-240V / 50Hz Kapasitet 9 liter/dag Strømforbruk Høy 780W Lav 470W Areal 200m Vanntankens kapasitet 3,5 liter Viftehastighet Timer 1-24 timer Kontinuerlig drenering...
  • Page 4: Sikkerhetsadvarsler

    P. 4 P. 4 Sikkerhetsadvarsler „ Plasser denne enheten på et fast, flatt underlag for å unngå vannlekkasje. Sørg for at det holdes oppreist hele tiden. „ Enheten kan avgi en kjemisk lukt den første timen den er i drift, dette er uten farlige konsekvenser.
  • Page 5: Ikke.bruk.din.avfukter.under.følgende.forhold

    P. 5 5  Dette apparatet er ikke beregnet på bruk av personer (deriblant barn) med nedsatt fysiske, sansemessige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de er under tilsyn eller har fått opplæring i bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
  • Page 6: Deler

    P. 6 P. 6 Deler Utlufting Kontrollpanel Håndtak på apparatet Luftfilter Håndtak for vanntankt Tømming av beholder Deksel til vanntank Strømledning Vanntank Dreneringshull for kontinuerlig drenering Aktivt Støvfilter kullfilter Filter holder...
  • Page 7: Kontrollpanel

    P. 7 7 Kontrollpanel MODE-knappen for valg mellom viftehastighet og tørkefunksjon. Lav viftehastighet, lav avfukting. Høy viftehastighet, høy avfuktiging. Tørkefunksjon: på med høy viftehastighet og varme. HUMIDITY-knappen for luftfuktighet „ Trykk HUMIDITY knappen for å sette ønsket luftfuktighet i rommet. Kontinuerlig avfukting, 40 %, 50 %, 60 % eller 70 %. Det vil lyse på...
  • Page 8: Drift

    P. 8 P. 8 LED-DISPLAY, viser luftfuktighet i rommet 35 % ~ 95 %. Hvis du trykk på ”TIMER”-knappen, viser den innstilt tid, og etter 8 sekunder går tilbake å vise fuktigheten i rommet (viser minimum 35 %). HUMIDITY indikator, viser valgt avfuktning, , 40 %, 50 %, 60 %, 70 %.
  • Page 9 P. 9 9 4. Hvis du bruker TØRKE funksjonen for klær, vennligst hold enheten minst 40 cm unna de objektene (eks. klær) og sikre at ikke vann vil dryppe på enheten. Vennligst referer til illustrasjonen som er vist under for minimum avstand fra hver retning.
  • Page 10: Drenering

    P. 10 P. 10 Drenering Hvis vanntanken er full, vil enheten slutte å jobbe:  Vanntank indikatoren lyser ved full tank.  Enheten vil pipe 10 piper for å varsle at tanken er full. Varslingen stoppes ved å trykke POWER knappen. Når tanken skal tømmes, gjør følgende: Hold enheten forsvarlig med en hånd.
  • Page 11: Kontinuerlig.drenering

    P. 11 Kontinuerlig drenering Når avfukteren drives i svært høy luftfuktighet, vil vanntanken kreve hyppigere drenering. I denne tilstanden, kan det være mer praktisk å sette enheten opp for kontinuerlig drenering med følgende prosedyrer: Skjær av dekselet for kontinuerlig avløpet bak på enheten. Trekk ut pluggen.
  • Page 12: Vedlikehold

    P. 12 P. 12 Vedlikehold Koble alltid apparatet fra strømnettet og vent i minst en time før det utføres vedlikehold eller rengjøring av enheten. RENGJØRING.AV.ENHETEN Bruk myk klut til å tørke enheten ren. Bruk aldri bensin, vaskemidler, eller andre kjemikaler for rengjøring. RENGJØRING.AV.FILTER Trekk ut luftfilteret fra baksiden av enheten.
  • Page 13 P. 13 Feilsøking PROBLEM MULIG ÅRSAK Enheten virker ikke i det hele tatt. Sjekk støpselet. Vanntanken er ikke i posisjon eller er full. Står enheten rett. Enheten avfukter ikke For mye støv på luftfilteret. Sjekk at ikke luftventilen er tildekket. For lav luftfuktighet allerede.
  • Page 14 Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig. Markedføres i Norge av: WILFA AS Industriveien 25 Tlf: 67 06 33 00 Postboks 146, Hagan Fax: 67 06 33 91 wilfa.com...
  • Page 16 P. 2 P. 2 Specifikationer.................3 Säkerhetsvarningar..............4 ANVÄND.INTE.avfuktaren.under.följande.förhållande...5 Delar..................6 Kontrollpanel................7 Drift..................8 Viktigt..................8 Tömning.................10 Kontinuerlig.dränering............11 Underhåll................12...
  • Page 17: Specifikationer

    P. 3 3 Tack.för.ditt.val.av.Wilfa.avfuktare,.som.ger.både.dig.och.din. familj.den.luftkomfort.som.ni.har.behov.av. Denna.bruksanvisning.ger.viktig.information.rörande.korrekt. skötsel.och.underhåll.av.luftavfuktaren..Ta.dig.tid.att.noga.läsa. igenom.bruksanvisningen.och.bekanta.dig.med.luftavfuktarens. alla.funktioner..Spara.instruktionerna.för.framtida.bruk. Avfuktaren.är.inte.utrustad.med.kompressor.och.arbetar helt. utan.kylvätska,.vilket.gör.driften.effektivare.än.en.kompressor- driven.avfuktare.vid.låga.temperaturer,.under.5 ºC. Specifikationer Modell DES-09W Strömförsörjning 220-240 V/50 Hz Kapacitet 9 liter/dag Strömförbrukning Hög 780 W Låg 470 W 200 m Vattenbehållarens volym 3,5 liter Fläkthastighet Timer 1-24 timmar Kontinuerlig dränering Säkerhetsfunktion Tippskydd Vikt (kg)
  • Page 18: Säkerhetsvarningar

    P. 4 P. 4 Säkerhetsvarningar: „ Apparaten ska placeras på ett fast och jämnt underlag för att undvika vattenläckage. Se till att apparaten alltid står upprätt. „ Under de första drifttimmarna kan apparaten avge en kemisk doft, detta är inget fel och är helt ofarligt. „...
  • Page 19: Använd.inte.avfuktaren.under.följande.förhållande

    P. 5 5 „ Denna apparat får inte användas av personer (gäller även barn) med nedsatt fysisk, motorisk eller mental förmåga. Inte heller av personer som saknar erfarenhet eller kunskap om hur apparaten fungerar, utan överinseende av eller instruerade av den person som ansvarar för deras säkerhet.
  • Page 20: Delar

    P. 6 P. 6 Delar LUFTVENTIL MANÖVERPANEL APPARATENS HANDTAG LUFTFILTER VATTENBEHÅLLA- TÖMMA RENS HANDTAG VATTENBE- HÅLLAREN VATTENBEHÅLLA- RENS LOCK EL-KABEL VATTENBEHÅLLARE DRÄNERINGSHÅL FÖR KONTINUERLIG TÖMNING Aktivt Dammfilter kol-filter Filterfäste...
  • Page 21: Kontrollpanel

    P. 7 7 Kontrollpanel Knappen MODE används för val av fläkthastighet och torkfunktion. Låg fläkthastighet, låg avfuktning. Hög fläkthastighet, hög avfuktning. Torkfunktion: använd hög fläkthastighet och värme. Knappen HUMIDITY för luftfuktighet „ Tryck på HUMIDITY för att ställa in önskad luftfuktighet i rummet.
  • Page 22: Drift

    P. 8 P. 8 HUMIDITY-indikator, visar vald avfuktning i steg om , 40 %, 50 %, 60 %, 70 %. TIMER-indikator lyser när tidsinställning aktiverats. POWER-knapp (ON/OFF)/indikator. När apparaten är i normaldrift lyser indikatorn grönt. Strömindikatorn blinkar om: „ Apparaten har välts. „ Fläkten arbetar för att sänka värmen (efter att strömmen stängts av är apparaten igång ytterligare två...
  • Page 23 P. 9 9 5. Denna apparat är utrustad med tippskydd. Om apparaten tippas/lutas på sidan stängs den automatiskt av. POWER- indikatorn kommer att lysa rött och apparaten piper tre gånger som felmeddelande. Placera apparaten i korrekt läge och tryck på POWER för att åter starta den. 6.
  • Page 24: Tömning

    P. 10 P. 10 Tömning När vattenbehållaren är full stängs apparaten av: „ Vattenbehållarens indikator lyser när behållaren är full. „ Apparaten piper 10 gånger och varnar att behållaren är full. Man stänger varningssignalen genom att trycka på POWER. Gör följande för att tömma behållaren: Håll i apparaten med ena handen.
  • Page 25: Kontinuerlig.dränering

    P. 11 Kontinuerlig.dränering Om apparaten används vid mycket hög luftfuktighet måste behållaren tömmas oftare. I dessa fall kan det vara praktiskt att ställa in apparaten på kontinuerlig tömning genom att utföra följande: Ta bort locket för kontinuerlig tömning på apparatens baksida. Dra ut kontakten.
  • Page 26: Underhåll

    P. 12 P. 12 Underhåll Innan man underhåller eller rengör apparaten ska den varit avstängd och bortkopplad från el-uttaget i minst en timme. RENGÖRING.AV.APPARATEN Använd en mjuk trasa för att torka av apparaten. Använd aldrig bensin, rengöringsmedel eller andra kemikalier vid rengöring.
  • Page 27 P. 13 FÖRVARING Om apparaten ska förvaras under en längre tid: „ Dra ut kontakten. „ Töm vattenbehållaren och torka rent. „ Skydda apparaten så den inte står i direkt solljus. Felsökning PROBLEM MÖJLIG ORSAK Apparaten fungerar inte. Kontrollera kontakten. Vattenbehållaren är felplacerad eller full.
  • Page 28 Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall. Lämna produkten vid en insamlingspunkt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall. Marknadsförs i Sverige av: WILFA AB Box 9031 Tlf: 40 601 20 00 200 39 Malmö...
  • Page 30 Specifikationer.................3 Sikkerhedsadvarsler..............4 Affugteren.må.IKKE.BENYTTES.under.følgende.forhold..5 Dele..................6 Kontrolpanel................7 Drift..................8 Vigtigt..................8 Tømning..................10 Kontinuerlig.tømning.............11 Vedligeholdelse..............12...
  • Page 31: Specifikationer

    S 3 3 Tak.for.dit.valg.af.en.Wilfa-affugter,.som.giver.dig.og.din. familie.den.komfort.i.hjemmet,.I.har.brug.for. Denne.brugervejledning.giver.dig.vigtige.oplysninger.om. korrekt.brug.og.vedligeholdelse.af.din.nye.affugter... Brug.nogle.minutter.på.at.læse.vejledningen.og.blive. bekendt.med.funktionerne.på.denne.affugter..Gem.den. til senere.brug. Dette.er.en.kompressorfri.affugter,.som.fungerer. uden.kølevæske,.og.som.er.mere.effektiv.end.en. kompressorbaseret.affugter,.når.den.bruges.ved.lave. temperaturer.under.5 ºC. Specifikationer Model DES-09W Strømforsyning 220-240V/50Hz Kapacitet 9 liter/dag Strømforbrug Maks. 780 W Min. 470 W Areal 200 m Vandbeholderens kapacitet 3,5 liter Ventilatorhastighed Timer 1-24 timer Kontinuerlig tømning...
  • Page 32: Sikkerhedsadvarsler

    Sikkerhedsadvarsler „ Placer dette apparat på et fast, jævnt underlag for at undgå vandlækage. Sørg for, at det står oprejst hele tiden. „ Apparatet kan afgive en kemisk lugt den første time, det er i drift. Dette er ikke farligt. „...
  • Page 33: Affugteren.må.ikke.benyttes.under.følgende.forhold

    S 5 5 „ Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske eller mentale evner, nedsat følesans eller personer uden erfaring eller viden, uden at de er under op- syn eller har fået oplæring i brug af apparatet af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
  • Page 34: Dele

    Dele UDLUFTNING KONTROLPANEL HÅNDTAG PÅ APPARATET LUFTFILTER HÅNDTAG PÅ VANDBEHOL- TØMNING AF DEREN BEHOLDEREN DæKSEL TIL VAND- BEHOLDEREN STRØMLEDNING VANDBEHOLDER AFLØBSHUL TIL KONTINUERLIG TØMNING Aktivt Støvfilter kul-filter Filterholder...
  • Page 35: Kontrolpanel

    S 7 7 Kontrolpanel MODE-knappen til valg af ventilatorhastighed og tørrefunktion. Lav ventilatorhastighed, lav grad af affugtning. Høj ventilatorhastighed, høj grad af affugtning. Tørrefunktion: indstil på høj ventilatorhastighed og varme. HUMIDITY-knappen for luftfugtighed „ Tryk på HUMIDITY-knappen for at angive den ønskede luftfugtighed i rummet.
  • Page 36: Drift

    LED-DISPLAY, viser luftfugtighed i rummet 35 % ~ 95 %. Hvis du trykker på ”TIMER”-knappen, vises den angivne tid, og efter 8 sekunder vises fugtigheden i rummet igen (viser minimum 35 %). HUMIDITY-indikator, viser den valgte affugtning, , 40 %, 50 %, 60 %, 70 %. TIMER-indikatoren lyser, når tidsindstillingen er i drift. POWER (ON/OFF)/indikator.
  • Page 37 S 9 9 „ Hvis TIMER-funktionen ikke er i brug, slukkes apparatet automatisk efter 24 timer. 4. Hvis du bruger TØRRE-funktionen til tøj, skal du holde en afstand på mindst 40 cm mellem apparatet og tøjet og sikre, at der ikke drypper vand på apparatet. Se illustrationen nedenfor for minimumafstand fra hver retning.
  • Page 38: Tømning

    S 10 S 10 Tømning Hvis vandbeholderen er fyldt, holder apparatet op med at fungere: „ Vandbeholderindikatoren lyser ved fuld tank. „ Apparatet bipper 10 gange for at varsle, at beholderen er fuld. Varslingen stoppes ved at trykke på POWER-knappen. Gør følgende, når du skal tømme beholderen: Hold apparatet forsvarligt med den ene hånd.
  • Page 39: Kontinuerlig.tømning

    S 11 Kontinuerlig.tømning Når affugteren drives ved meget høj luftfugtighed, er det nødvendigt at tømme vandbeholderen hyppigt. I denne tilstand kan det være praktisk at opsætte apparatet til kontinuerlig tømning gennem følgende procedure: Skær dækslet for det kontinuerlige afløb bag på apparatet af. Træk proppen ud.
  • Page 40: Vedligeholdelse

    S 12 S 12 Vedligeholdelse Apparatet skal altid frakobles strømforsyningen, og du skal vente i mindst en time, før apparatet vedligeholdes, transporteres eller rengøres. RENGØRING.AF.APPARATET Brug en blød, tør klud til aftørring af apparatet. Brug aldrig benzin, vaskemidler eller andre kemikalier til rengøringen. RENGØRING.AF.FILTER Træk luftfilteret ud fra bagsiden af apparatet.
  • Page 41 S 13 OPBEVARING Hvis apparatet skal opbevares i længere tid: „ Træk stikket ud. „ Tøm vandbeholderen, og tør den ren. „ Dæk apparatet, så det ikke står i direkte sollys. Fejlfinding PROBLEM MULIG ÅRSAG Apparatet virker slet ikke Tjek stikket. Vandbeholderen er ikke i position eller er fuld.
  • Page 42 Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt, bedes du sørge for, at det IKKE kommer i dagrenovationen. Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE -opsamlingssted. Markedføres i Danmark af: AS WILFA c/o Egelundsvej 9 DK-4600 Køge wilfa.com...
  • Page 44 S. 2 Tekniset.tiedot.................3 Turvallisuusvaroitukset.............4 Ilmankuivainta.EI.SAA.käyttää.seuraavissa.olosuhteissa..5 Osat..................6 Ohjauspaneeli................7 Käyttäminen................8 Tärkeää..................8 Vesisäiliön.tyhjentäminen............10 Vesisäiliön.jatkuva.tyhjennys..........11 Kunnossapito.................12...
  • Page 45: Tekniset.tiedot

    S. 3 3 Kiitos,.että.valitsit.Wilfa-ilmankuivaimen..Se.parantaa.sinun.ja. perheesi.asumismukavuutta. Tässä.käyttöohjeessa.kerrotaan.ilmankuivaimen.käyttämisestä. ja.kunnossapidosta..Käytä.muutama.minuutti.näiden.ohjeiden. lukemiseen.perusteellisesti.ja.ilmankuivaimen.toimintoihin. tutustumiseen..Säilytä.ne.tulevaa.käyttöä.varten. Tässä.kompressorittomassa.ilmankuivaimessa.ei.tarvita. kylmäainetta..Se.toimii.kompressorin.sisältäviä.ilmankuivaimia. tehokkaammin,.kun.lämpötila.alittaa.5.ºC. Tekniset.tiedot Malli DES-09 W Virrankulutus 220-240 V / 50 Hz Kapasiteetti 9 litraa/päivä Virrankulutus Suuri teho: 780 W Matala teho: 470 W Pinta-ala 200 m Vesisäiliön tilavuus 3,5 litraa...
  • Page 46: Turvallisuusvaroitukset

    S. 4 Turvallisuusvaroitukset „ Tämä laite on sijoitettava kiinteälle vaakasuoralle alustalle veden vuotamisen estämiseksi. Varmista, että se pysyy koko ajan pystyasennossa. „ Laitteesta voi päästä kemikaalien hajua ensimmäisen käyttötunnin ajan. Se on vaaratonta. „ Laitteen kylkien ja syttyvien materiaalien väliin on jäätävä vähintään 30 cm tilaa.
  • Page 47: Ilmankuivainta.ei.saa.käyttää.seuraavissa.olosuhteissa

    S. 5 5 „ Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lapsien eikä sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta tai osaamista, jos he eivät ole saaneet opastusta laitteen käyttämiseksi turvallisesti turvallisuudesta vastaavalta henkilöltä tai jos he eivät ole tällaisen henkilön valvonnassa.
  • Page 48: Osat

    S. 6 Osat ILMANVAIHTOAUKKO OHJAUSPANEELI LAITTEEN KAHVA ILMANSUODATIN VESISÄILIÖN VESISÄILIÖN KAHVA TYHJENNYS VESISÄILIÖN KANSI VIRTAJOHTO VESISÄILIÖ AUKKO JATKUVAA VEDEN TYHJENTÄMISTÄ VARTEN Aktiivi- Pölysuodatin hiili- suodatin Suodattimen kiinnike...
  • Page 49: Ohjauspaneeli

    S. 7 7 Ohjauspaneeli Puhaltimen nopeus ja kuivaustoiminto valitaan MODE- painikkeen avulla. Hidas puhaltimen nopeus, vähäinen ilmankuivaus Suuri puhaltimen nopeus, tehokas ilmankuivaus Kuivaustoiminto: suuri puhaltimen nopeus ja lämmitys Ilman kosteus säädetään HUMIDITY-painikkeen avulla. „ Valitse haluamasi huoneen ilmankosteus HUMIDITY-painikkeen avulla: jatkuva ilmankuivaus, 40 %, 50 %, 60 % tai 70 %. Valitun asetuksen merkkivalo palaa.
  • Page 50: Käyttäminen

    S. 8 Huoneilman kosteus alueella 35–95 % näkyy LED-näytössä. Jos painat TIMER-painiketta, asetettu aika tulee näkyviin 8 sekunniksi. Sen jälkeen huoneessa vallitseva ilmankosteus palaa näyttöön (vähintään 35 %). HUMIDITY-merkkivalo osoittaa valitun ilmankosteuden: 40 %, 50 %, 60 % tai 70 %. TIMER-merkkivalo palaa, kun ajastus on käytössä. POWER (ON / OFF) -merkkivalo: Kun laite toimii normaalisti, tämä...
  • Page 51 S. 9 9 virta automaattisesti 24 tunnin kuluttua. 4. Jos käytät vaatteidenkuivaustoimintoa, aseta laite vähintään 40 cm: n päähän kuivattavasta kohteesta (esimerkiksi vaatteista) ja varmista, että vettä ei pääse valumaan laitteeseen. Vähimmäi- setäisyydet joka suuntaan on kuvattu piirroksessa. 5. Tämä laite on suojattu kaatumista vastaan. Jos laite kallistuu, se pysähtyy automaattisesti.
  • Page 52: Vesisäiliön.tyhjentäminen

    S. 10 Vesisäiliön.tyhjentäminen Jos vesisäiliö täyttyy, laite pysähtyy. „ Tällöin vesisäiliön täyttymisen merkkivalo palaa. „ Laitteesta kuuluu 10 varoitusääntä. Voit mykistää varoitusäänet painamalla POWER-painiketta. Tyhjennä säiliö toimimalla seuraavasti. Tartu laitteeseen varovasti yhdellä kädellä. Vedä vesisäiliö ulos. Tartu vesisäiliön kädensijaan, avaa säiliön kansi ja tyhjennä vesi. Kun säiliö...
  • Page 53: Vesisäiliön.jatkuva.tyhjennys

    S. 11 Vesisäiliön.jatkuva.tyhjennys Jos ilmankuivainta käytetään erittäin kosteassa paikassa, vesisäiliö on tyhjennettävä usein. Tällöin kannattaa ottaa käyttöön vesisäiliön jatkuva tyhjennys. Toimi seuraavasti. Irrota tyhjennyskansi laitteen takaosasta. Irrota tulppa. Työnnä 12 mm:n tyhjennysaukkoon poistoletku. Poistoletkua ei toimiteta laitteen mukana. Irrota vesisäiliö ja työnnä tulppa laitteen sisälle tyhjennysaukkoon.
  • Page 54: Kunnossapito

    S. 12 Kunnossapito Ennen laitteen kunnossapitoa irrota sen pistoke pistorasiasta ja anna sen jäähtyä vähintään tunti. LAITTEEN.PUHDISTAMINEN Pyyhi laite puhtaaksi pehmeällä kankaalla. Älä koskaan käytä puhdistamisessa bensiiniä, pesuaineita tai muita kemikaaleja. SUODATTIMEN.PUHDISTAMINEN Vedä ilmansuodatin ulos laitteen takaosasta. Aktiivi- Pölysuodatin hiili-suodatin Suodattimen kiinnike Pölysuodatin.(pestävä)
  • Page 55 S. 13 SÄILYTTÄMINEN Jos laite asetetaan säilytykseen pitkäksi ajaksi „ irrota pistoke pistorasiasta „ tyhjennä vesisäiliö ja pyyhi se puhtaaksi „ suojaa laite suoralta auringonpaisteelta. Vianetsintä ONGELMA MAHDOLLINEN SYY Laite ei toimi. Tarkista, että pistoke on kunnolla kiinni pistorasiassa. Vesisäiliö ei ole oikein paikallaan tai se on täynnä. Aseta laite pystyasentoon.
  • Page 56 S. 14 Maahantuoja: Oy Wilfa Suomi Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaali ja valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE-2002. Tämä takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön mukaisiin kuluttajan oikeuksiin.
  • Page 58 P. 2 P. 2 Specifications.................3 Safety.warnings................4 DO.NOT.USE.your.dehumidifier.in.the.following.conditions..5 Parts....................6 Control.panel.................7 Operation..................8 Important..................8 Drainage..................10 Continuous.drainage..............11 Maintenance................12...
  • Page 59: Specifications

    P. 3 3 Thank.you.for.choosing.a.Wilfa.dehumidifier.which.will.provide. you.and.your.family.with.the.home.comfort.you.require. This.user.manual.will.provide.you.with.important.information. about.the.correct.care.and.maintenance.for.your.new. dehumidifier..Take.a.few.minutes.to.carefully.read.the. instructions.and.familiarise.yourself.with.all.the.functions. of the.dehumidifier..Keep.the.manual.for.future.reference. This.is.a.compressor-free.dehumidifier.that.works.without. coolant.and.is.more.effective.than.compressor-based. dehumidifiers.when.used.at.temperatures.below 5ºC. Specifications Model DES-09W Power supply 220-240V / 50Hz Capacity 9 litres/day Power supply High 780W Low 470W Area 200 m Water tank capacity 3.5 litres Fan speed...
  • Page 60: Safety.warnings

    P. 4 P. 4 Safety.warnings „ Position this unit on a firm, even surface to avoid water leakage. Ensure that the unit remains upright at all times. „ The unit may emit a chemical odour the first hour of operation, this has no dangerous consequences.
  • Page 61: Do.not.use.your.dehumidifier.in.the.following.conditions

    P. 5 5 „ This unit is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or who have limited experience and knowledge, unless they are under the supervision of or have been trained to use the unit by a person responsible for their safety.
  • Page 62: Parts

    P. 6 P. 6 Parts AIR VENT CONTROL PANEL HANDLE OF THE UNIT AIR FILTER HANDLE OF THE WATER TANK DRAIN OF THE TANK COVER OF THE WATER TANK POWER CORD WATER TANK DRAIN HOLE FOR CONTINUOUS DRAINAGE Active Dust filter carbon filter Filter fixer...
  • Page 63: Control.panel

    P. 7 7 Control.panel MODE button for choosing fan speed and drying function. Low fan speed, low dehumidifying. High fan speed, high dehumidifying. Drying function: turns on with high fan speed and heat. HUMIDITY button for humidity „ Press the HUMIDITY button to adjust the desired humidity of the room.
  • Page 64: Operation

    P. 8 P. 8 LED DISPLAY, shows the humidity in the room 35% ~ 95%. If you press the “TIMER” button it will show the selected time and after 8 seconds it will revert to showing the humidity in the room (will display minimum 35%).
  • Page 65 P. 9 9 „ When the water tank is full, the selected time will be removed. „ If the TIMER function is not in use, the machine will auto- matically turn off after 24 hours. 4. If you use the DRYING function for clothes, please keep the unit at least 40 cm away from the objects (e.g.
  • Page 66: Drainage

    P. 10 P. 10 Drainage If the water tank is full, the unit will stop working: „ The water tank indicator will light up when the tank is full. „ The unit will beep 10 times to alert you that the container is full. The alerts will stop when the POWER button is pressed.
  • Page 67: Continuous.drainage

    P. 11 Continuous.drainage When the dehumidifier is run under very high humidity, the water tank will need to be emptied more frequently. In such circumstances it may be more practical to prepare the unit for continuous drainage using the following procedures: Cut off the cover of the continous outlet at the rear of the unit.
  • Page 68: Maintenance

    P. 12 P. 12 Maintenance Always disconnect the appliance from the mains and wait for at least one hour before carrying out any maintenance or cleaning of the unit. CLEANING.THE.UNIT Use a soft cloth to wipe the unit clean. Never use petrol, detergents or other chemicals for cleaning. CLEANING.THE.FILTER Remove the air filter from the rear of the unit.
  • Page 69: Troubleshooting

    P. 13 STORAGE If the appliance is to be stored for a prolonged period: „ Remove the plug. „ Empty the water tank and wipe it dry. „ Cover the unit so that it is not exposed to direct sunlight. Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE REASON...
  • Page 70 Instead, bring the product to your closest WEEE collection centre. Markedføres i Norge av: WILFA AS Industriveien 25 Tlf: 67 06 33 00 Postboks 146, Hagan Fax: 67 06 33 91 wilfa.com...

Table of Contents