Würth AS 11 Original Operating Instructions

Würth AS 11 Original Operating Instructions

Battery charging cabinets with swing doors

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AKKU-LADESCHRÄNKE
MIT FLÜGELTÜREN
BATTERY CHARGING
CABINETS WITH SWING
DOORS
Art. 0957 355 030 – 064
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AS 11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Würth AS 11

  • Page 1 AKKU-LADESCHRÄNKE MIT FLÜGELTÜREN BATTERY CHARGING CABINETS WITH SWING DOORS Art. 0957 355 030 – 064 Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions...
  • Page 2 ......3 –  7 ......7 – 11...
  • Page 3: Zu Ihrer Sicherheit

    1. Zu Ihrer Sicherheit WARNUNG - Vor erster Inbetrieb- Lesen Sie vor der ersten Benutzung nahme Sicherheitshinweise Ihres Akku-Ladeschrankes diese Betriebsanleitung und handeln Sie unbedingt lesen! danach. Bewahren Sie diese Betriebsanlei- Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der tung für späteren Gebrauch oder für Sicherheitshinweise können Schäden am Schrank Nachbesitzer auf.
  • Page 4 2. Modelle Produktbezeichnung Abmessungen Türausführung Stromanschluss B x T x H: Akku-Ladeschrank AS 11 1000 x 500 x 1030 mm Vollblech rechts Akku-Ladeschrank AS 12 1000 x 500 x 1030 mm Sichtfenster rechts Akku-Ladeschrank AS 21 1000 x 500 x 1950 mm...
  • Page 5 3.1 Schaltplan 3.2 Typenschild Das Typenschild befindet sich innen an der Seitenwand. Mit Hilfe der Kommissionsnummer lässt sich der Schrank identifizieren. Bitte geben Sie diese Nummer bei Anfragen immer an. Kontakt: betriebseinrichtung@wuerth.com Bild 3: Akku-Ladeschrank AS11, Art.-Nr. 0957 355 030...
  • Page 6 4. Anschluss und Aufstellung Das Einlagern von zusätzlichen Gegenständen ■ ist zu vermeiden, da dies den Luftaustausch Der Schrank wir komplett montiert und verkabelt erschwert. ■ ausgeliefert. Eine Verwendung/Bedienung darf nur erfolgen, ■ Nur geeignet für Anschlussleitungen mit CEE- wenn alle Bauteile unbeschädigt sind! Stecker 400V, 16A, 5-polig 2,5 mm²! Ersatzteile können auf Anfrage einzeln geliefert ■...
  • Page 7: Reinigung Und Wartung

    c Fachboden auf die Auflagewinkel setzen und in Schrank inkl. der eingebauten elektrischen Position rücken, bis Haltenoppen einrasten. ■ Geräte ist wartungsfrei. Bei Benutzung ist auf eine einwandfreie Funktion der Steckdosenleisten und der Leitungsschutz- schalter zu achten. 8. Qualitätskontrolle Die Sicherheit der elektrischen Installation wird ■...
  • Page 8 Product designation Dimensions Door version Power W x D x H: connection Battery charging cabinet AS 11 1000 x 500 x 1030 mm Sheet steel right Battery charging cabinet AS 12 1000 x 500 x 1030 mm Viewing window right...
  • Page 9: Wiring Diagram

    3.1 Wiring diagram 3.2 Nameplate The nameplate is located on the side wall inside. The cabinet can be identified on the basis of the consignment number. Always include this number with any inquiries. Contact: betriebseinrichtung@wuerth.com Fig. 3: Battery charging cabinet AS11, art.
  • Page 10: Connection And Setup

    4. Connection and set-up Should a miniature circuit breaker in the circuit ■ breaker box interrupt the current to one or more The cabinet is delivered completely mounted socket strips, the cause must be analysed and ■ and wired. eliminated by an expert before further use. Only suitable for connection cables with CEE plug 400V, 16A, 5-pole 2.5 mm²! 6.
  • Page 11: Quality Check

    c Place the shelves on the support brackets and 8. Quality check move into position until the retaining knobs engage. The safety of the electrical installation is checked ■ and documented by the EOL inspection at the factory. The corresponding test report can be sent by ■...
  • Page 12 Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. © by Adolf Würth GmbH & Co. KG MCVP-SF-11/22 Adolf Würth GmbH & Co. KG Printed in Germany. Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Reinhold-Würth-Straße 12–17 Alle Rechte vorbehalten. Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- 74653 Künzelsau, Germany Verantwortlich für den Inhalt: serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen.

This manual is also suitable for:

As 12As 21As 220957 355 030-064

Table of Contents