Worx D-LITE WX100 Original Instructions Manual
Worx D-LITE WX100 Original Instructions Manual

Worx D-LITE WX100 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for D-LITE WX100:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WX100 WX100.X WX1 08 WX108.X
WX370 WX370.X

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D-LITE WX100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Worx D-LITE WX100

  • Page 1 WX100 WX100.X WX1 08 WX108.X WX370 WX370.X...
  • Page 2 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original driftsinstruks Bruksanvisning i original Instrukcja oryginalna ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Izvirna navodila ...
  • Page 3: Maintenance

    C as this will Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany affect performance. Declare that the product 7.MAINTENANCE Description Worx Drill Driver WX100 WX100.X WX108 WX108.X(1- Type Remove the battery pack from the tool before designation of machinery, representative of Battery-...
  • Page 4 representative of Hammer Drill) INHALTSVERZEICHNIS Drilling,tightening and loosening screws, Function 1. SICHERHEITSHINWEISE nuts 2. KOMPONENTEN Complies with the following Directives: 3. TECHNISCHE DATEN 2006/42/EC 4. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 2011/65/EU&(EU)2015/863 5. HINWEISE ZUM BETRIEB 2014/30/EU 6. PROBLEMBEHEBUNG Standards conform to 7. WARTUNG EN 55014-1,EN 55014-2 8.
  • Page 5 geben Ihnen hierzu gerne Auskunft. 9.KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany erklären hiermit, dass unser Produkt 2021/11/03 Beschreibung Schnurloser Bohrer Schraubendreher Allen Ding WX100 WX100.X WX108 WX108.X(1- Type Stellvertretender Chefingenieur, Bezeichnung der Maschine, stellvertretend für den Prüfung und Zertifizierung Akku Schraubendreher) Positec Technology (China) Co., Ltd...
  • Page 6: Protection De L'environnement

    EN 55014-1,EN 55014-2 8.PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT EN62841-1, EN62841-2-1 Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les The person authorized to compile the technical file, ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour Nom Marcel Filz être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez Address Positec Germany GmbH les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany...
  • Page 7: Tutela Ambientale

    di scintille all’interno delle aperture di ventilazione, è un Function Perforazione, Serraggio e rimozione di viti e dadi fenomeno normale che non crea danni all’attrezzo. PER GLI UTENSILI A BATTERI È conforme alle seguenti direttive, 2006/42/EC La temperatura ambientale raccomandata per l’uso e la 2011/65/EU&(EU)2015/863 conservazione dell’utensile e della batteria è...
  • Page 8: Declaración De Conformidad

    8.PROTECCION AMBIENTAL Nombre Marcel Filz Dirección Positec Germany GmbH Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos.
  • Page 9: Protecção Ambiental

    PARA FERRAMENTAS ELÉTRICA Cumpre as seguintes Directivas: A amplitude térmica ambiente para utilização e 2006/42/EC armazenamento da ferramenta e da bateria é 0 C–45 2011/65/EU&(EU)2015/863 A amplitude térmica ambiente recomendada para o Sistema 2014/30/EU de carregamento durante o carregamento é 0 C–40 Normas em conformidade com: 8.PROTECÇÃO AMBIENTAL...
  • Page 10 8.BESCHERMING VAN HET MILIE EN62841-1, EN62841-2-1 Afgedankte elektrische producten mogen niet bij De persoon die bevoegd is om het technische bestand het normale huisafval terechtkomen. Breng deze te compileren, producten waar mogelijk naar een recyclecentrum Naam Marcel Filz bij u in de buurt. Vraag de verkoper of de gemeente Adres Positec Germany GmbH informatie en advies over het recyclen van elektrische...
  • Page 11 for / bagerste kontrol i den ønskede rotationsposition. Tryk 7.VEDLIGEHOLDELSE på udløseren, så boret begynder at rotere. Kontroller, at Fjern batteriet før du udfører justeringer, service batteriet er opladet og korrekt tilsluttet værktøjet. eller vedligeholdelse. (2)BOREN STOPPER FØR SKÆRMEN ER HJÆLPET. Denne bore-/skruemaskine kræver ikke særlig smøring eller HVORFOR? vedligeholdelse.
  • Page 12: Sikkerhet På Arbeidsplassen

    Ledningfri boremaskine INNHOLDSFORTEGNELSE Beskrivelse Type WX101 WX101.X WX108 WX108.X(1-betegnelse 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER af maskiner, repræsentativ for Akku bore) WX370 WX370.X(3- udpegning af maskiner, 2. APPARATELEMENTER repræsentant for slagboremaskine) 3. TEKNISKE DATA Function Bor, spænd og løsn skruen, møtrikken 4. MULIG BRUK er i overensstemmelse med følgende direktiver, 2006/42/EC, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2014/30/EU 5.
  • Page 13 8.MILJØVERNTILTAK EN62841-1, EN62841-2-1 Avfall etter elektriske produkter må ikke legges The person authorized to compile the technical file, Navn sammen med husholdningsavfall. Vennligst Marcel Filz resirkuler avfallet der dette finnes. Undersøk hos de Adresse Positec Germany GmbH lokale myndighetene eller en detaljist for resirkuleringsråd. Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany 9.DECLARATION OF CONFORMITY Positec Germany GmbH...
  • Page 14 Kontrollera läget på ringen för momentinställning som rengöra verktyget. Torka rent med en torr trasa. sitter mellan chucken och borrmaskinen. Läge 1 ger det Förvara alltid verktyget på en torr plats. Håll motorns minsta momentet, läge 20 det största momentet för ventileringsöppningar rena.
  • Page 15 skruvar, muttrar SPIS TREŚCI 1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Uppfyller följande direktiv, 2. LISTA KOMPONENTÓW 2006/42/EC 2011/65/EU&(EU)2015/863 3. DANE TECHNICZNE 2014/30/EU 4. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Standarder överensstämmer med 5. INSTRUKCJE OBSŁUGI EN 55014-1, EN 55014-2, EN 62841-1, 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW EN 62841-2-1 7.
  • Page 16: Ochrona Środowiska

    Zalecenia dla narzędzi akumulatorowych Jest zgodny z następującymi dyrektywami, 2006/42/EC Zakres temperatury roboczej i przechowywania narzędzi 2011/65/EU&(EU)2015/863 oraz akumulatora wynosi 0 C-45 2014/30/EU Zalecany zakres temperatury ładowania dla układu ładowania wynosi 0 C-40 Normy są zgodne z EN 55014-1,EN 55014-2 EN62841-1, EN62841-2-1 8.OCHRONA ŚRODOWISKA Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być...
  • Page 17: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    μπαταρία να αδειάσει πιο γρήγορα από ότι σε ελαφριές φόρτισης είναι 0°C-40°C. συνθήκες εργασίας. Μην φορτίζετε την μπαταρία κάτω από 0 C και πάνω από 45 C επειδή αυτό θα επηρεάσει ο ο 8.ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ την απόδοση. Απόβλητα σχετικά με ηλεκτρισμό δεν πρέπει να πετάγονται...
  • Page 18 2011/65/EU&(EU)2015/863 TARTALOMJEGYZÉK 2014/30/EU 1. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Πρότυπα συμμόρφωσης: 2. SZIMBÓLUMOK EN 55014-1,EN 55014-2 3. MŰSZAKI ADATOK EN62841-1, EN62841-2-1 4. RENDELTETÉS Το πρόσωπο που έχει εξουσιοδότηση να συντάξει το τεχνικό αρχείο, 5.. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK Όνομα Marcel Filz 6. HIBAELHÁRÍTÁS Διεύθυνση Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany 7.
  • Page 19 Az akkumulátor újratöltéséhez ajánlott hőmérsékleti Az alábbi normáknak: tartomány 0-40 C között található. EN 55014-1,EN 55014-2 EN62841-1, EN62841-2-1 8.KÖRNYEZETVÉDELEM A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy: A leselejtezett elektromos készülékek nem Név Marcel Filz dobhatók ki a háztartási hulladékkal. Ha van a Cím Positec Germany GmbH közelben elektromos hulladék gyűjtő...
  • Page 20: Protecţia Mediului

    Plaja temperaturii ambientale în care se poate utiliza şi şuruburilor, piuliţelor stoca unealta electrică şi acumulatorul, este cuprinsă între 0-45 Respectă următoarele Directive, Plaja temperaturii ambientale în care se poate utiliza 2006/42/EC sistemul de reîncărcare şi se poate reîncărca acumulatorul, 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU este cuprinsă...
  • Page 21: Prohlášení O Shodě

    9.PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Prohlašujeme, že tento výrobek, Popis Bezdrátová vrtačka šroubovák (1-označení WX100 WX100.X WX108 WX108.X 2021/11/03 stroje, zástupce aku vrtačka) Allen Ding WX370 WX370.X(3- označení stroje, zástupce Zástupce vrchní konstrukční kanceláře, Příklepová...
  • Page 22: Ochrana Životného Prostredia

    Osoba oprávnená za zostavenie technického súboru: 8.OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Názov Marcel Filz Elektrické výrobky sa nesmú likvidovať spolu Adresa Positec Germany GmbH s domácim odpadom. Recyklujte v zberných Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany miestach na tento účel zriadených. O možnosti recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu.
  • Page 23 DO KONCA PRIVIT. ZAKAJ? kemičnih sredstev. Obrišite ga le s suho krpo. Strojček Preverite položaj obroča za prilagajanje navora, ki je vedno shranjujte na suhem mestu. Poskrbite, da bodo med čeljustjo in ohišjem strojčka. Če je v položaju 1, to prezračevalne odprtine čiste.
  • Page 24 Marcel Filz Naslov Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany 2021/11/03 www.worx.com Allen Ding Namestnik glavnega inženirja za testiranje in certificiranje Positec Technology (China) Co., Ltd Copyright © 2021, Positec. All Rights Reserved. 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial AR01636401 Park, Jiangsu 215123, P.

Table of Contents