Page 1
Keep the manual for future METAL BAND SAW 1100W reference. HMB 1100 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Page 3
Metal band saw Art.no. 41-3392 Model R2103+P1101-3 Please read the entire instruction manual before using the product and then keep it for future reference. We accept no liability for any errors in the text or images and we reserve the right to make any necessary changes to technical data. If you have technical problems or other queries, please contact our customer service team (see the address details on the back).
Page 4
4) Use and maintenance of the power tool a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer if used at the rate for which it was designed. b) Never use the power tool if the power switch does not switch the tool on and off. Any power tool that cannot be controlled by the power switch is dangerous and must be repaired.
Vibration Safety This tool vibrates during use. Repeated or long-term exposure to vibration may cause temporary or permanent physical injury, particularly to the hands, arms and shoulders. To reduce the risk of vibration-related injury: • Anyone using vibrating tools regularly or for an extended period should first be examined by a doctor and then have regular medical check-ups to ensure medical problems are not being caused or worsened from use.
Buttons and functions 1. Angle scale 8. On/off switch 2. Blade tensioning lever 9. Mains lead 230 V 3. LED light 10. Adjustable fence/support 4. Saw handle 11. Saw blade 5. 4 and 6 mm Allen keys 12. Locking lever for angle adjustment 6.
Assembling the saw Note: Check that the saw is not connected to the mains when you adjust or assemble it. Handle Fence/support Stand 1. Attach the handle to the band saw 1. Undo the bolts that lock the fence 1. Using a 5 mm Allen key, bolt the using the nuts and bolts provided.
Changing the saw blade 1. Loosen the blade tensioner using the lever (2) and remove the old saw blade. 2. Check the direction of rotation of the new blade to make sure that it rotates in the same direction as the arrows on the saw. 3.
Page 9
Metallbandsåg Art.nr 41-3392 Modell R2103+P1101-3 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på...
Page 10
4) Användning och underhåll av det elektriska handverktyget a) Pressa inte det elektriska handverktyget. Använd ett elektriskt handverktyg som är avsett för det arbetsmoment du utför. Korrekt elektriskt handverktyg gör jobbet bättre och säkrare med avsedd matningshastighet. b) Använd inte det elektriska handverktyget om strömbrytaren inte slår på och stänger av verktyget. Alla elektriska handverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farliga och måste repareras.
Page 11
Vibration Detta verktyg vibrerar under användning. Upprepad eller långvarig exponering för vibrationer kan orsaka tillfällig eller permanent fysisk skada, särskilt på händer, armar och axlar. För att minska risken för vibrationsrelaterade skador: • Alla som ska använda, eller använder vibrerande verktyg regelbundet bör undersökas av läkare och sedan ha regelbundna medicinska kontroller för att säkerställa att medicinska problem inte orsakas eller förvärras vid användning.
Knappar och funktioner 1. Vinkelskala 8. På/av-knapp 2. Spak för sågbandsspänning 9. Anslutningskabel 230 V 3. LED-belysning 10. Justerbart anhåll/stöd 4. Såghandtag 11. Sågblad 5. Insexnyklar, 4 och 6 mm 12. Låsspak för vinkeljustering 6. Strömbrytare för LED-belysning 13. Spärr för snabbjustering av skruvstycke 7.
Montering Obs! Kontrollera att bandsågen inte är ansluten till elnätet vid justering/montering. Handtag Anhåll/stöd Stativ 1. Montera handtaget på bandsågen 1. Lossa skruvarna som låser anhållet 1. Med en 5 mm insexnyckel, skruva med medföljade skruv och mutter. med en 4 mm insexnyckel (5). fast sågen på...
Page 14
Byte av sågblad 1. Lossa sågbladsspänningen med spaken (2) och ta bort det gamla sågbladet. 2. Kontrollera rotationsriktningen på det nya sågbladet så att det stämmer överens med bandsågens rotationspilar. 3. Placera det nya sågbladet mellan sågblads- styrningarnas stödlager och trä det sedan över drivhjulen.
Page 15
Metallbåndsag Art.nr 41-3392 Modell R2103+P1101-3 Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk og ta vare på den for fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventu- elle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, kontakt vårt kunde- senter (se kontaktinformasjon på...
Page 16
4) Bruk og vedlikehold av det elektriske håndverktøyet a) Ikke press et elektrisk håndverktøy. Bruk elektriske håndverktøy som er beregnet til den arbeidsoperasjonen du skal utføre. Riktig hastighet på matingen er viktig for å utføre bedre og sikrere arbeid. b) Ikke bruk det elektriske håndverktøyet dersom det er feil på strømbryteren og den ikke skrur verktøyet på/av med din kontroll.
Page 17
Vibrasjon Dette verktøyet vibrerer under bruk. Gjentatt eller langvarig eksponering for vibrasjoner kan forårsake midlertidig eller perma- nent fysisk skade, spesielt på hender, armer og skuldre. For å redusere risikoen for vibrasjonsrelaterte skader: • Alle som skal bruke, eller bruker vibrerende verktøy regelmessig, bør undersøkes av lege og deretter ha jevnlige medisin- ske kontroller for å...
Knapper og funksjoner 1. Vinkelskala 8. På/av-knapp 2. Spak for sagbåndsspenning 9. Tilkoblingskabel 230 V 3. LED-belysning 10. Justerbart anhold/støtte 4. Saghåndtak 11. Sagblad 5. Inseksnøkler, 4 og 6 mm 12. Låsespak for vinkeljustering 6. Strømbryter for LED-belysning 13. Lås for rask justering av skrustikke 7.
Page 19
Montering Obs! Kontroller at båndsagen ikke er koblet til strømnettet ved justering/montering. Håndtak Anhold/støtte Stativ 1. Monter håndtaket på båndsagen 1. Løsne skruene som låser anholdet 1. Med en 5 mm inseksnøkkel, skru med medfølgende skrue og mutter. med en 4 mm inseksnøkkel (5). fast sagen på...
Skifte av sagblad 1. Slipp sagbladspenningen med spaken (2) og fjern det gamle sagbladet. 2. Kontroller rotasjonsretningen til det nye sagbladet slik at det passer med rotasjonspilene på båndsagen. 3. Plasser det nye sagbladet mellom støtte- lagrene til sagbladføringene og tre det deretter over drivhjulene.
Page 21
Metallivannesaha Tuotenro 41-3392 Malli R2103+P1101-3 Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus • Alle 16-vuotiaiden henkilöiden ei tule käyttää...
Page 22
4) Sähkökäyttöisten käsityökalujen käyttäminen ja huoltaminen a) Älä pakota sähkökäyttöistä käsityökalua. Käytä vain sellaista sähkökäyttöistä käsityökalua, joka soveltuu suunnittelemaasi työtehtävään. Oikean työkalun käyttö on tehokkaampaa ja turvallisempaa sille tarkoitetulla syöttönopeudella. b) Älä käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, jos virtakytkin ei toimi. Kaikki sähkö käyttöiset käsityökalut, joita ei voida hallita virtakytkimellä, ovat vaarallisia ja ne tulee korjata.
Page 23
Tärinä Tämä laite tärisee käytön aikana. Toistuva tai pitkäkestoinen altistus tärinälle voi aiheuttaa hetkellisen tai pysyvän fyysisen vaivan, etenkin käsiin, käsivarsiin ja olkapäihin. Tärinästä johtuvien vaurioiden ehkäisemiseksi: • Kaikkien, jotka aikovat käyttää tai käyttävät täriseviä työkaluja säännöllisesti, tulee käydä lääkärintarkastuksessa ja säännöllisissä...
Asennus Huom.! Varmista, että vannesaha ei ole liitettynä sähköverkkoon säädön/asennuksen aikana. Kahva Vaste/tuki Jalusta 1. Asenna vannesahaan kahva mukana 1. Avaa vasteen ruuvit 4 mm:n 1. Ruuvaa saha kiinni telineeseen tulevilla ruuveilla ja muttereilla. kuusiokoloavaimella (5). 5 mm:n kuusiokoloavaimella 2. Säädä kahva haluttuun kulmaan ja 2.
Sahanterän vaihto 1. Vapauta sahanterän jännite vivulla (2) ja irrota vanha sahanterä. 2. Tarkasta uuden sahanterän pyörimissuunta, jotta se vastaa vannesahan suuntanuolia. 3. Laita uusi sahanterä sahanterän ohjaimien ja tukien väliin ja pujota se sitten vetopyörien yli. 4. Käännä sahanterän kiristysvipu kokonaan vastapäivään, jotta sahanterä...
EU-försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar. / Egenerkläringen er utstedt under produsentens eget ansvar. / Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla Manufacturer and person authorised to compile technical file: Clas Ohlson AB, SE-793 85 Insjön, Sweden Name Metal Bandsaw Cocraft Type/Model R2103+P1101-3 Clas Ohlson Article Number...
Page 28
Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi...
Need help?
Do you have a question about the HMB 1100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers