Page 2
2. Loosen the nozzle retention screw until it no longer obstructs the nozzle opening in the nozzle housing. All 8005 rotors are factory preset to part-circle at approximately 180 degrees. 3. Using both thumbs, press the color-coded nozzle firmly into the opening until it is flush with the nozzle turret.
Page 3
(Véase la Figura 1) 7. Verifique el punto de inversión durante el funcionamiento normal. Todos los aspersores de turbina 8005 están programados de fábrica para funcionar a un círculo parcial de aproximadamente 180 grados. Programación del arco de cobertura – Método Nº 2: Operación de círculo completo...
Page 4
2. Use os parafusos de ajuste do arco de cobertura para aumentar ou diminuir o arco até a posição desejada. Todos os rotores 8005 são pré-ajustados na fábrica para círculo parcial em aproximadamente 180 graus. Instalação do bocal Operação de círculo total (Consulte a Figura 2.)
Page 5
5. Verificare il punto di battuta appena regolato lasciando l’irrigatore in funzione. Tutti gli irrigatori 7005/8005 sono pre-regolati in fabbrica a circa 180°. 6. Ripetere l’operazione per la battuta destra. L’irrigatore deve essere riportato a ruotare in senso orario per ridurre il settore.
Page 6
Pour mettre l’arroseur en version plein cercle, insérer un tournevis à tête plate dans l’emplacement prévu à cet effet sur 1. Insérer l’outil de levage dans la fente prévue à cet effet sur le dessus de l’arroseur 8005 puis le tourner de 90°. Soulever la le dessus de l’arroseur (au milieu).
Page 7
(Siehe Bild 1) 2. Vergrößern oder verringern Sie den Sektor mit den Sektoreneinstellschrauben, bis der Anschlag in der gewünschten Position ist. Alle Regner der Typenreihe 7005/8005 sind werkseitig auf einen Sektor von 180° voreingestellt. Einsetzen der Düsen Vollkreis (Siehe Bild 2) Stecken Sie einen flachen Schraubendreher in den mittleren Einstellungsschlitz oben auf dem Regner und drehen ihn in 1.
Page 8
2. Gebruik de afstellingsschroeven om de sector te vergroten of te verkleinen totdat het omkeerpunt zich op de gewenste positie bevindt. Alle 8005 sproeiers zijn vooringesteld in de fabriek op sector werking met een hoek van ongeveer 180 graden. Nozzle Installatie (Zie Figuur 2.)
Need help?
Do you have a question about the 8005 and is the answer not in the manual?
Questions and answers